Thiên phu trảm

Lượt đọc: 1803 | 2 Đánh giá: 10/10 Sao
★★★★★★★★★★
★★★★★★★★★★
« Lùi
Chương 29 Chương 30 Chương 31 Chương 32 Chương 33 Chương 34 Chương 35 Chương 36 Chương 37 Chương 38 Chương 39 Chương 40 Chương 41 Chương 42 Chương 43 Chương 44 Chương 45 Chương 46 Chương 47 Chương 48 Chương 49 Chương 50 Chương 51 Chương 52 Chương 53 Chương 54 Chương 55 Chương 56 Chương 57 Chương 58 Chương 59 Chương 60 Chương 61 Chương 62 Chương 63 Chương 64 Chương 65 Chương 66 Chương 67 Chương 68 Chương 69 Chương 70 Chương 71 Chương 72 Chương 73 Chương 74 Chương 75 Chương 76 Chương 77 Chương 78 Chương 79 Chương 80 Chương 81 Chương 82 Chương 83 Chương 84 Chương 85 Chương 86 Chương 87 Chương 88 Chương 89 Chương 90 Chương 91 Chương 92 Chương 93 Chương 94 Chương 95 Chương 96 Chương 97 Chương 98 Chương 99 Chương 100 Chương 101 Chương 102 Chương 103 Chương 104 Chương 105 Chương 106 Chương 107 Chương 108 Chương 109 Chương 110 Chương 111 Chương 112 Chương 113 Chương 114 Chương 115 Chương 116 Chương 117 Chương 118 Chương 119 Chương 120 Chương 121 Chương 122 Chương 123 Chương 124 Chương 125 Chương 126 Chương 127 Chương 128 Chương 129 Chương 130 Chương 131 Chương 132 Chương 133 Chương 134 Chương 135 Chương 136 Chương 137 Chương 138 Chương 139 Chương 140 Chương 141 Chương 142 Chương 143 Chương 144 Chương 145 Chương 146 Chương 147 Chương 148 Chương 149 Chương 150 Chương 151 Chương 152 Chương 153 Chương 154 Chương 155 Chương 156 Chương 157 Chương 158 Chương 159 Chương 160 Chương 161 Chương 162 Chương 163 Chương 164 Chương 165 Chương 166 Chương 167 Chương 168 Chương 169 Chương 170 Chương 171 Chương 172 Chương 173 Chương 174 Chương 175 Chương 176 Chương 177 Chương 178 Chương 179 Chương 180 Chương 181 Chương 182 Chương 183 Chương 184 Chương 185 Chương 186 Chương 187 Chương 188 Chương 189 Chương 190 Chương 191 Chương 192 Chương 193 Chương 194 Chương 195 Chương 196 Chương 197 Chương 198 Chương 199 Chương 200 Chương 201 Chương 202 Chương 203 Chương 204 Chương 205 Chương 206 Chương 207 Chương 208 Chương 209 Chương 210 Chương 211 Chương 212 Chương 213 Chương 214 Chương 215 Chương 216 Chương 217 Chương 218 Chương 219 Chương 220 Chương 221 Chương 222 Chương 223 Chương 224 Chương 225 Chương 226 Chương 227 Chương 228 Chương 229 Chương 230 Chương 231 Chương 232 Chương 233 Chương 234 Chương 235 Chương 236 Chương 237 Chương 238 Chương 239 Chương 240 Chương 241 Chương 242 Chương 243 Chương 244 Chương 245 Chương 246 Chương 247 Chương 248 Chương 249 Chương 250 Chương 251 Chương 252 Chương 253 Chương 254 Chương 255 Chương 256 Chương 257 Chương 258 Chương 259 Chương 260 Chương 261 Chương 262 Chương 263 Chương 264 Chương 265 Chương 266 Chương 267 Chương 268 Chương 269 Chương 270 Chương 271 Chương 272 Chương 273 Chương 274 Chương 275 Chương 276 Chương 277 Chương 278 Chương 279 Chương 280 Chương 281 Chương 282 Chương 283 Chương 284 Chương 285 Chương 286 Chương 287 Chương 288 Chương 289 Chương 290 Chương 291 Chương 292 Chương 293 Chương 294 Chương 295 Chương 296 Chương 297 Chương 298 Chương 299 Chương 300 Chương 301 Chương 302 Chương 303 Chương 304 Chương 305 Chương 306 Chương 307 Chương 308 Chương 309 Chương 310 Chương 311 Chương 312 Chương 313 Chương 314 Chương 315 Chương 316 Chương 317 Chương 318 Chương 319 Chương 320 Chương 321 Chương 322 Chương 323 Chương 324 Chương 325 Chương 326 Chương 327 Chương 328 Chương 329 Chương 330 Chương 331 Chương 332 Chương 333 Chương 334 Chương 335 Chương 336 Chương 337 Chương 338 Chương 339 Chương 340 Chương 341 Chương 342 Chương 343 Chương 344 Chương 345 Chương 346 Chương 347 Chương 348 Chương 349 Chương 350 Chương 351 Chương 352 Chương 353 Chương 354 Chương 355 Chương 356 Chương 357 Chương 358 Chương 359 Chương 360 Chương 361 Chương 362 Chương 363 Chương 364 Chương 365 Chương 366 Chương 367 Chương 368 Chương 369 Chương 370 Chương 371 Chương 372 Chương 373 Chương 374 Chương 375 Chương 376 Chương 377 Chương 378 Chương 379 Chương 380 Chương 381 Chương 382 Chương 383 Chương 384 Chương 385 Chương 386 Chương 387 Chương 388 Chương 389 Chương 390 Chương 391 Chương 392 Chương 393 Chương 394 Chương 395 Chương 396 Chương 397 Chương 398 Chương 401 Chương 402 Chương 403 Chương 408 Chương 409 Chương 410 Chương 411 Chương 412 Chương 413 Chương 414 Chương 415 Chương 416 Chương 417 Chương 418 Chương 419 Chương 420 Chương 421 Chương 422 Chương 423 Chương 424 Chương 425 Chương 426 Chương 427 Chương 428 Chương 429 Chương 430 Chương 431 Chương 432 Chương 433 Chương 434 Chương 435 Chương 436 Chương 437 Chương 438 Chương 439 Chương 440 Chương 441 Chương 442 Chương 443 Chương 444 Chương 445 Chương 446 Chương 447 Chương 448 Chương 449 Chương 450 Chương 451 Chương 452 Chương 453 Chương 454 Chương 455 Chương 456 Chương 457 Chương 458 Chương 459 Chương 460 Chương 461 Chương 462 Chương 463 Chương 464 Chương 465 Chương 466 Chương 467 Chương 468 Chương 469 Chương 470 Chương 471 Chương 472 Chương 473 Chương 474 Chương 475 Chương 476 Chương 477 Chương 478 Chương 479 Chương 480 Chương 481 Chương 482 Chương 483 Chương 484 Chương 485 Chương 486 Chương 487 Chương 488 Chương 489 Chương 490 Chương 491 Chương 492 Chương 493 Chương 494 Chương 495 Chương 496 Chương 497 Chương 498 Chương 499 Chương 500 Chương 501 Chương 502 Chương 503 Chương 504 Chương 505 Chương 506 Chương 507 Chương 508 Chương 509 Chương 510 Chương 511 Chương 512 Chương 513 Chương 514 Chương 515 Chương 516 Chương 517 Chương 518 Chương 519 Chương 520 Chương 521 Chương 522 Chương 523 Chương 524 Chương 525 Chương 526 Chương 527 Chương 528 Chương 529 Chương 530 Chương 531 Chương 532 Chương 533 Chương 534 Chương 535 Chương 536 Chương 537 Chương 538 Chương 539 Chương 540 Chương 541 Chương 542 Chương 543 Chương 544 Chương 545 Chương 546 Chương 547 Chương 548 Chương 549 Chương 550 Chương 551 Chương 552 Chương 553 Chương 554 Chương 555 Chương 556 Chương 557 Chương 558 Chương 559 Chương 560 Chương 561 Chương 562 Chương 563 Chương 564 Chương 565 Chương 566 Chương 567 Chương 568 Chương 569 Chương 570 Chương 571 Chương 572 Chương 573 Chương 574 Chương 575 Chương 576 Chương 577 Chương 578 Chương 579 Chương 580 Chương 581 Chương 582 Chương 583 Chương 584 Chương 585 Chương 586 Chương 587 Chương 588 Chương 589 Chương 590 Chương 591 Chương 592 Chương 593 Chương 594 Chương 595 Chương 596 Chương 597 Chương 598 Chương 599 Chương 600 Chương 601 Chương 602 Chương 603 Chương 604 Chương 605 Chương 606 Chương 607 Chương 608 Chương 609 Chương 610 Chương 611 Chương 612 Chương 613 Chương 614 Chương 615 Chương 616 Chương 617 Chương 618 Chương 619 Chương 620 Chương 621 Chương 622 Chương 623 Chương 624 Chương 625 Chương 626 Chương 627 Chương 628 Chương 629 Chương 630 Chương 631 Chương 632 Chương 633 Chương 634 Chương 635 Chương 636 Chương 637 Chương 638 Chương 639 Chương 640 Chương 641 Chương 642 Chương 643 Chương 644 Chương 645 Chương 646 Chương 647 Chương 648 Chương 649 Chương 650 Chương 651
Tiến »
Chương 378
chúng ta cần tiếp tế!

❊ ❊ ❊

"Nguồn tiếp tế của chúng ta đã không còn đủ, giờ phải làm sao đây? Phải biết rằng, hiện tại có hơn một vạn cái miệng đang chờ ăn. Nhiều nhất là năm ngày, trong vòng năm ngày tới nếu chúng ta không nhận được nguồn tiếp tế mới, chúng ta buộc phải rời khỏi nơi này ngay lập tức, hoặc là, chúng ta chỉ còn cách lên bờ." Những ngày gần đây, vị Thiếu tướng Ford vốn dĩ hồng hào khỏe mạnh, lúc này lại lộ vẻ ưu tư.

Đường thủy dẫn tới Giang Ninh phủ đã bị vị Đại tướng quân Phúc Khang An của Thanh quốc dùng vô số thuyền cá, chiến thuyền, hỏa pháo, cùng với xích sắt và đủ loại vật dụng linh tinh khác chặn lại kín mít. Cho dù là một chiếc thuyền nhỏ muốn đi qua, e rằng cũng phải rón rén từng chút một mới có thể lọt qua được.

Về phần đường lui, hiện tại vẫn còn rất thông suốt. Mỗi ngày, Thiếu tướng Ford đều phái một phân hạm đội đủ sức nặng tuần tra tới ngoài cửa sông Trường Giang để đề phòng đường lui bị cắt đứt. Thế nhưng, Lương Tam Hòe lại khẳng định chắc nịch với những người Anh này rằng họ không cần phải lo lắng về điều đó. Quan trọng nhất là, chỉ cần không kích động đế quốc này quá mức, đường lui của họ sẽ vô cùng an toàn. Bởi lẽ, chính quyền Thanh quốc, thậm chí là hoàng đế của đế quốc này, đều đang mong ngóng họ có thể chủ động rời đi.

Đúng vậy, có thể dương oai diễu võ ngay tại trung tâm của một đế quốc, trong khi đối phương chỉ dám trốn chui trốn lủi ở đằng xa, dùng ánh mắt đầy thù hận và sợ hãi nhìn chằm chằm vào hạm đội của Đại Anh Đế quốc, thậm chí ngay cả dũng khí tấn công cũng không có. Phải biết rằng, đây là một đế quốc khổng lồ với dân số và lãnh thổ vượt xa toàn bộ phương Tây. Nó giống như một con cá mập hung hãn đang thong dong bước đi, rỉa lấy lớp thịt mềm bên sườn, mà con cá mập hung dữ kia lại chẳng thể làm gì được nó. Cảm giác này quả thực vô cùng khoái trá.

Nhưng giờ đây, vấn đề mới lại phát sinh, đó là Thiếu tướng Ford nhận được báo cáo từ sĩ quan hậu cần rằng lương thực đã không còn đủ. Điều này khiến ông ta lập tức trở nên căng thẳng. Rất nhanh, một cuộc họp khẩn cấp đã được triệu tập trong phòng họp của soái hạm để bàn về việc này. Còn Lương Tam Hòe, vị thông dịch viên người Hoa đầy mưu trí ấy, đã trở thành khách quý trong cuộc họp quan trọng của người Anh, bởi vì anh ta đã dùng hành động thực tế để chứng minh giá trị của mình. Những lời đề nghị của anh ta, đối với những người Anh đang có mặt, đều tỏ ra vô cùng có trọng lượng.

"Tôi ủng hộ việc lên bờ. Hãy nhìn xem, tuy xung quanh chúng ta có rất nhiều quân đội Thanh quốc, nhưng chúng đều không chịu nổi một đòn. Chỉ cần chúng ta tìm một tòa thành trấn để tấn công, tôi tin rằng chúng ta có thể giành được nguồn tiếp tế đầy đủ từ đó, thậm chí còn dư dả nữa là đằng khác." Đại tá Lục quân Đại Anh là Henry vừa nói vừa mím đôi môi mỏng không chút huyết sắc, đôi mắt xám sâu hoắm trong hốc mắt của ông ta trông giống như ác quỷ hút máu giữa đêm khuya.

"Tôi tán thành đề nghị của Đại tá, đây là cách tốt nhất để chúng ta giải quyết tình thế khó khăn hiện tại." Một sĩ quan hải quân đứng ra ủng hộ đề nghị của Đại tá Henry. Tuy nhiên, Thiếu tướng Ford đang day day trán, mặc dù ông ta cũng cảm thấy đề nghị của Đại tá Henry khá hay và cũng rất bình thường. Trước đây, ở Ấn Độ họ cũng không ít lần làm như vậy, thế nhưng không hiểu sao, ông ta cứ cảm thấy có gì đó không ổn, mà cụ thể là không ổn ở đâu thì ông ta lại không nói ra được.

"Tôi cũng đồng ý, dù sao chúng ta cũng không thể rời khỏi đây để quay về Ma Cao hay Lữ Tống mà tiếp tế. Làm vậy sẽ khiến đế quốc này tưởng rằng chúng ta lùi bước, hoặc là sợ hãi. Cho nên, chúng ta không thể rời khỏi đây, chỉ có thể tiếp tế tại chỗ." Staunton nắm chặt tay vung lên để tăng thêm sức thuyết phục. "Hãy để binh lính của chúng ta tấn công, để quân đội của đế quốc này biết rằng, Lục quân của Đại Anh Đế quốc chúng ta cũng không thể xem thường."

Lời phát biểu hùng hồn của Staunton nhận được sự đồng tình của không ít sĩ quan. Thế nhưng, Đại sứ Đế quốc Macartney lại nhíu chặt mày, vô thức quay đầu lại nhìn Lương Tam Hòe đang ngồi ở góc khuất bên cạnh. Ông ta nhạy bén bắt được sự phẫn nộ, cùng với vẻ khinh miệt và coi thường ẩn giấu dưới khuôn mặt bình thản của Lương Tam Hòe.

Điều này khiến Macartney cảm thấy có chút lúng túng. Đúng vậy, ông ta biết, Lương Tam Hòe tuy căm ghét chính quyền và hoàng đế đang cai trị dân tộc mình, nhưng anh ta yêu mảnh đất và dân tộc này. Cho nên, đây là cảm xúc rất bình thường, vì thế ông ta buộc phải làm gì đó, ít nhất là phải giải thích để Lương Tam Hòe không coi nhóm người mình như một lũ cướp.

Mặc dù hành vi của họ chẳng khác gì lũ cướp, nhưng dù sao cũng phải khoác lên mình một chiếc áo đẹp đẽ để tô điểm một chút, ít nhất là phải trông cho mỹ quan và đường hoàng một chút.

"Lương thân mến, có vẻ như anh không tán thành đề nghị của Đại tá Henry, tôi có thể hiểu tâm trạng của anh." Macartney hắng giọng, lấy từ trong ngực ra một bao thuốc lá, đưa một điếu cho Lương Bằng Phi rồi cân nhắc nói.

"Không, thưa ngài Đại sứ, tôi không tán thành đề nghị của Đại tá Henry, đó là vì đề nghị này thực sự quá... ngu xuẩn. Đúng vậy, từ ngữ này rất xứng để miêu tả đề nghị này tệ hại đến mức nào."

"Nếu các người làm như vậy, các người sẽ tự đẩy mình vào một tình thế hoàn toàn lúng túng, hơn nữa còn khơi dậy lòng thù hận của dân tộc này đối với các người. Và, các người sẽ ngày càng rời xa những thứ mà mình mong muốn đạt được..." Giọng của Lương Tam Hòe không lớn, nhưng vào lúc này, tất cả mọi người đều có thể nghe rõ lời của anh ta. Gần như ngay lập tức, tất cả mọi người đều đổ dồn ánh mắt về phía người không phải là người châu Âu duy nhất ở đây: Lương Tam Hòe.

Có khinh miệt, có coi thường, có nghi hoặc, và tất nhiên là cả phẫn nộ. Ví như Đại tá Henry, ông ta cảm thấy mình bị sỉ nhục. "Anh nói cái gì, Lương? Anh có biết anh đang sỉ nhục một quân nhân, một sĩ quan của Đại Anh Đế quốc không, đồ da vàng chết tiệt. Có gan thì đứng lên trả giá cho những gì anh vừa nói đi!" Đại tá Henry kích động vung đôi tay nắm chặt thành nắm đấm, sự giận dữ khiến ông ta trông như một con bò tót Tây Ban Nha đang đỏ mắt vì tấm vải đỏ.

"Trong đầu ông ngoài bạo lực và giết chóc ra, chẳng lẽ không còn chứa nổi thứ gì khác sao?" Lương Tam Hòe đứng dậy, không chút sợ hãi nhìn Đại tá Henry đang bị mấy sĩ quan khác ngăn lại.

"Ta muốn giết ngươi! Súng, đưa cho ta một khẩu súng!" Mặt Đại tá Henry đỏ gay như sắp nhỏ máu, theo cử động của ông ta, bộ tóc giả trên đầu không biết đã rơi xuống đất từ lúc nào, để lộ ra cái trán hói nửa đầu xấu xí.

"Đủ rồi, ta nói là đủ rồi!" Tiếng quát đầy giận dữ của Macartney khiến phòng họp vốn đang hỗn loạn lập tức trở nên vắng lặng.

"Đại tá Henry, tôi hy vọng ông có thể giữ vững sự chừng mực của một quý ông người Anh. Còn anh, Lương thân mến, anh không nên sỉ nhục một sĩ quan người Anh như vậy, điều đó chẳng có lợi gì cho anh cả. Mặc dù anh sở hữu một thủ đoạn thần kỳ..." Macartney hiểu rất rõ, Lương Tam Hòe tuy không rắn chắc và khỏe mạnh bằng Đại tá Henry, nhưng ông ta từng tận mắt chứng kiến Lương Tam Hòe gặp phải vài thủy thủ người Anh không vừa mắt với anh trên boong tàu. Kết quả là, ba gã thủy thủ người Anh vạm vỡ, hung hãn bị trật khớp tay, còn một tên bị anh ném xuống biển. Cái kỹ thuật khiến người ta chỉ thấy hoa mắt một cái là đối thủ đã gục xuống đó, Lương Tam Hòe đã nói với ông ta, đó gọi là Võ thuật. Mặc dù Macartney không hiểu rõ khái niệm võ thuật, nhưng ông ta biết sâu sắc rằng, trong cơ thể người Hoa trông không mấy vạm vỡ này ẩn chứa một sức mạnh kinh người. Ông ta không cho rằng Đại tá Henry có thể chiếm được bất kỳ ưu thế nào dưới tay anh.

"Thưa ngài Đại sứ, ngài hiểu lầm rồi, tôi không nhắm vào cá nhân nào cả, thứ tôi nhắm vào chỉ là đề nghị ngu xuẩn này mà thôi." Lương Tam Hòe điềm tĩnh nói, anh ngẩng đầu lên, đối mặt với ánh mắt điên cuồng như muốn phóng ra đao thép của Đại tá Henry, khóe miệng khẽ nhếch lên. Mặc dù anh rất muốn nhân cơ hội này dạy cho tên ngốc người Anh này một bài học, nhưng xem ra không có cơ hội rồi, điều này khiến anh cảm thấy vô cùng tiếc nuối.

"Ồ, được thôi, tôi hy vọng có thể nghe được một lời giải thích hợp tình hợp lý từ anh để tôi và các sĩ quan ở đây cảm thấy thuyết phục. Lương thân mến, với tư cách là bạn bè, tôi hy vọng anh đừng làm khó tôi và tình hữu nghị của chúng ta." Macartney nhíu mày, có chút không vui nói. Ông ta đã hạ mình xuống rồi, tại sao gã này lại không biết điều đến thế.

"Nếu các người làm theo đề nghị của Đại tá Henry, vậy các người nghĩ xem, triều đình và bách tính của đế quốc này sẽ phản ứng thế nào?" Lương Tam Hòe không tiếp tục vòng vo mà nói một cách sắc bén: "Làm như vậy, các người sẽ chỉ bị đất nước này và dân tộc trên mảnh đất này coi là một lũ cướp mà thôi, giống như đám Oa khấu hoành hành dọc bờ biển đại lục này hơn hai trăm năm trước."

"Các người cho rằng một quốc gia sẽ chịu hạ mình xuống để đàm phán với một lũ cướp sao? Tôi biết ở châu Âu các người cũng có hải tặc, chính phủ của các người khi đối phó với hải tặc, là dùng súng pháo để đối phó với chúng, hay là dùng giấy bút và huân chương trong tay các người?" Giọng của Lương Bằng Phi không cao, nhưng lại vô cùng đanh thép. Hơn nữa, mỗi câu nói của anh đều khiến những gã người Anh này không thể tìm ra kẽ hở, đồng thời khiến họ hiểu rằng, đề nghị của Đại tá Henry quả thực rất ngu xuẩn.

"Bất kỳ quốc gia và chính phủ nào cũng sẽ không bao giờ đàm phán với lũ cướp. Hơn nữa, nếu các người làm như vậy, thì đế quốc với nền tảng dân số khổng lồ, sở hữu hơn một triệu quân lục quân này sẽ vì thế mà phẫn nộ. Nếu họ không màng cái giá phải trả, thì tôi không cho rằng chúng ta có cơ hội sống sót để rời khỏi đây."

"Vậy, anh có đề nghị nào tốt hơn không, ông Lương? Nghe nói người phương Đông các người luôn giỏi cái gọi là mưu lược, tôi muốn biết, anh có hiểu về nó hay không." Đại tá Henry cười lạnh. Mặc dù hiện tại ông ta đã bình tĩnh lại, nhưng đề nghị của mình lại bị gã người Hoa khiến mình mất mặt này bác bỏ không còn manh giáp, điều này khiến Đại tá Henry hận không thể rút súng bắn gục gã này.

Chỉ tiếc là, gã người Hoa này lại được Macartney rất coi trọng, hơn nữa Thiếu tướng Ford cũng có mối quan hệ không tệ với anh ta. Cho nên, mặc dù không thể làm như vậy, nhưng ông ta cũng chẳng ngại tìm thêm chút rắc rối cho gã người Hoa tự cho mình là đúng này.

"Rất đơn giản, hãy trực tiếp nói với họ rằng, chúng ta cần tiếp tế." Lương Bằng Phi quay đầu lại, nở một nụ cười lộ răng với vị Đại tá này. Không hiểu sao, tất cả mọi người có mặt đều cảm thấy nụ cười của anh khiến người ta thấy vô cùng nguy hiểm và âm hiểm...

Dịch Thuật: Gemini & DeepSeek AI
Việt Nam Thư Quán
Được bạn:MotSach đưa lên
vào ngày: 7 tháng 6 năm 2026

« Lùi
Chương 29 Chương 30 Chương 31 Chương 32 Chương 33 Chương 34 Chương 35 Chương 36 Chương 37 Chương 38 Chương 39 Chương 40 Chương 41 Chương 42 Chương 43 Chương 44 Chương 45 Chương 46 Chương 47 Chương 48 Chương 49 Chương 50 Chương 51 Chương 52 Chương 53 Chương 54 Chương 55 Chương 56 Chương 57 Chương 58 Chương 59 Chương 60 Chương 61 Chương 62 Chương 63 Chương 64 Chương 65 Chương 66 Chương 67 Chương 68 Chương 69 Chương 70 Chương 71 Chương 72 Chương 73 Chương 74 Chương 75 Chương 76 Chương 77 Chương 78 Chương 79 Chương 80 Chương 81 Chương 82 Chương 83 Chương 84 Chương 85 Chương 86 Chương 87 Chương 88 Chương 89 Chương 90 Chương 91 Chương 92 Chương 93 Chương 94 Chương 95 Chương 96 Chương 97 Chương 98 Chương 99 Chương 100 Chương 101 Chương 102 Chương 103 Chương 104 Chương 105 Chương 106 Chương 107 Chương 108 Chương 109 Chương 110 Chương 111 Chương 112 Chương 113 Chương 114 Chương 115 Chương 116 Chương 117 Chương 118 Chương 119 Chương 120 Chương 121 Chương 122 Chương 123 Chương 124 Chương 125 Chương 126 Chương 127 Chương 128 Chương 129 Chương 130 Chương 131 Chương 132 Chương 133 Chương 134 Chương 135 Chương 136 Chương 137 Chương 138 Chương 139 Chương 140 Chương 141 Chương 142 Chương 143 Chương 144 Chương 145 Chương 146 Chương 147 Chương 148 Chương 149 Chương 150 Chương 151 Chương 152 Chương 153 Chương 154 Chương 155 Chương 156 Chương 157 Chương 158 Chương 159 Chương 160 Chương 161 Chương 162 Chương 163 Chương 164 Chương 165 Chương 166 Chương 167 Chương 168 Chương 169 Chương 170 Chương 171 Chương 172 Chương 173 Chương 174 Chương 175 Chương 176 Chương 177 Chương 178 Chương 179 Chương 180 Chương 181 Chương 182 Chương 183 Chương 184 Chương 185 Chương 186 Chương 187 Chương 188 Chương 189 Chương 190 Chương 191 Chương 192 Chương 193 Chương 194 Chương 195 Chương 196 Chương 197 Chương 198 Chương 199 Chương 200 Chương 201 Chương 202 Chương 203 Chương 204 Chương 205 Chương 206 Chương 207 Chương 208 Chương 209 Chương 210 Chương 211 Chương 212 Chương 213 Chương 214 Chương 215 Chương 216 Chương 217 Chương 218 Chương 219 Chương 220 Chương 221 Chương 222 Chương 223 Chương 224 Chương 225 Chương 226 Chương 227 Chương 228 Chương 229 Chương 230 Chương 231 Chương 232 Chương 233 Chương 234 Chương 235 Chương 236 Chương 237 Chương 238 Chương 239 Chương 240 Chương 241 Chương 242 Chương 243 Chương 244 Chương 245 Chương 246 Chương 247 Chương 248 Chương 249 Chương 250 Chương 251 Chương 252 Chương 253 Chương 254 Chương 255 Chương 256 Chương 257 Chương 258 Chương 259 Chương 260 Chương 261 Chương 262 Chương 263 Chương 264 Chương 265 Chương 266 Chương 267 Chương 268 Chương 269 Chương 270 Chương 271 Chương 272 Chương 273 Chương 274 Chương 275 Chương 276 Chương 277 Chương 278 Chương 279 Chương 280 Chương 281 Chương 282 Chương 283 Chương 284 Chương 285 Chương 286 Chương 287 Chương 288 Chương 289 Chương 290 Chương 291 Chương 292 Chương 293 Chương 294 Chương 295 Chương 296 Chương 297 Chương 298 Chương 299 Chương 300 Chương 301 Chương 302 Chương 303 Chương 304 Chương 305 Chương 306 Chương 307 Chương 308 Chương 309 Chương 310 Chương 311 Chương 312 Chương 313 Chương 314 Chương 315 Chương 316 Chương 317 Chương 318 Chương 319 Chương 320 Chương 321 Chương 322 Chương 323 Chương 324 Chương 325 Chương 326 Chương 327 Chương 328 Chương 329 Chương 330 Chương 331 Chương 332 Chương 333 Chương 334 Chương 335 Chương 336 Chương 337 Chương 338 Chương 339 Chương 340 Chương 341 Chương 342 Chương 343 Chương 344 Chương 345 Chương 346 Chương 347 Chương 348 Chương 349 Chương 350 Chương 351 Chương 352 Chương 353 Chương 354 Chương 355 Chương 356 Chương 357 Chương 358 Chương 359 Chương 360 Chương 361 Chương 362 Chương 363 Chương 364 Chương 365 Chương 366 Chương 367 Chương 368 Chương 369 Chương 370 Chương 371 Chương 372 Chương 373 Chương 374 Chương 375 Chương 376 Chương 377 Chương 378 Chương 379 Chương 380 Chương 381 Chương 382 Chương 383 Chương 384 Chương 385 Chương 386 Chương 387 Chương 388 Chương 389 Chương 390 Chương 391 Chương 392 Chương 393 Chương 394 Chương 395 Chương 396 Chương 397 Chương 398 Chương 401 Chương 402 Chương 403 Chương 408 Chương 409 Chương 410 Chương 411 Chương 412 Chương 413 Chương 414 Chương 415 Chương 416 Chương 417 Chương 418 Chương 419 Chương 420 Chương 421 Chương 422 Chương 423 Chương 424 Chương 425 Chương 426 Chương 427 Chương 428 Chương 429 Chương 430 Chương 431 Chương 432 Chương 433 Chương 434 Chương 435 Chương 436 Chương 437 Chương 438 Chương 439 Chương 440 Chương 441 Chương 442 Chương 443 Chương 444 Chương 445 Chương 446 Chương 447 Chương 448 Chương 449 Chương 450 Chương 451 Chương 452 Chương 453 Chương 454 Chương 455 Chương 456 Chương 457 Chương 458 Chương 459 Chương 460 Chương 461 Chương 462 Chương 463 Chương 464 Chương 465 Chương 466 Chương 467 Chương 468 Chương 469 Chương 470 Chương 471 Chương 472 Chương 473 Chương 474 Chương 475 Chương 476 Chương 477 Chương 478 Chương 479 Chương 480 Chương 481 Chương 482 Chương 483 Chương 484 Chương 485 Chương 486 Chương 487 Chương 488 Chương 489 Chương 490 Chương 491 Chương 492 Chương 493 Chương 494 Chương 495 Chương 496 Chương 497 Chương 498 Chương 499 Chương 500 Chương 501 Chương 502 Chương 503 Chương 504 Chương 505 Chương 506 Chương 507 Chương 508 Chương 509 Chương 510 Chương 511 Chương 512 Chương 513 Chương 514 Chương 515 Chương 516 Chương 517 Chương 518 Chương 519 Chương 520 Chương 521 Chương 522 Chương 523 Chương 524 Chương 525 Chương 526 Chương 527 Chương 528 Chương 529 Chương 530 Chương 531 Chương 532 Chương 533 Chương 534 Chương 535 Chương 536 Chương 537 Chương 538 Chương 539 Chương 540 Chương 541 Chương 542 Chương 543 Chương 544 Chương 545 Chương 546 Chương 547 Chương 548 Chương 549 Chương 550 Chương 551 Chương 552 Chương 553 Chương 554 Chương 555 Chương 556 Chương 557 Chương 558 Chương 559 Chương 560 Chương 561 Chương 562 Chương 563 Chương 564 Chương 565 Chương 566 Chương 567 Chương 568 Chương 569 Chương 570 Chương 571 Chương 572 Chương 573 Chương 574 Chương 575 Chương 576 Chương 577 Chương 578 Chương 579 Chương 580 Chương 581 Chương 582 Chương 583 Chương 584 Chương 585 Chương 586 Chương 587 Chương 588 Chương 589 Chương 590 Chương 591 Chương 592 Chương 593 Chương 594 Chương 595 Chương 596 Chương 597 Chương 598 Chương 599 Chương 600 Chương 601 Chương 602 Chương 603 Chương 604 Chương 605 Chương 606 Chương 607 Chương 608 Chương 609 Chương 610 Chương 611 Chương 612 Chương 613 Chương 614 Chương 615 Chương 616 Chương 617 Chương 618 Chương 619 Chương 620 Chương 621 Chương 622 Chương 623 Chương 624 Chương 625 Chương 626 Chương 627 Chương 628 Chương 629 Chương 630 Chương 631 Chương 632 Chương 633 Chương 634 Chương 635 Chương 636 Chương 637 Chương 638 Chương 639 Chương 640 Chương 641 Chương 642 Chương 643 Chương 644 Chương 645 Chương 646 Chương 647 Chương 648 Chương 649 Chương 650 Chương 651
Tiến »