Thiên phu trảm

Lượt đọc: 1779 | 2 Đánh giá: 10/10 Sao
★★★★★★★★★★
★★★★★★★★★★
« Lùi
Chương 29 Chương 30 Chương 31 Chương 32 Chương 33 Chương 34 Chương 35 Chương 36 Chương 37 Chương 38 Chương 39 Chương 40 Chương 41 Chương 42 Chương 43 Chương 44 Chương 45 Chương 46 Chương 47 Chương 48 Chương 49 Chương 50 Chương 51 Chương 52 Chương 53 Chương 54 Chương 55 Chương 56 Chương 57 Chương 58 Chương 59 Chương 60 Chương 61 Chương 62 Chương 63 Chương 64 Chương 65 Chương 66 Chương 67 Chương 68 Chương 69 Chương 70 Chương 71 Chương 72 Chương 73 Chương 74 Chương 75 Chương 76 Chương 77 Chương 78 Chương 79 Chương 80 Chương 81 Chương 82 Chương 83 Chương 84 Chương 85 Chương 86 Chương 87 Chương 88 Chương 89 Chương 90 Chương 91 Chương 92 Chương 93 Chương 94 Chương 95 Chương 96 Chương 97 Chương 98 Chương 99 Chương 100 Chương 101 Chương 102 Chương 103 Chương 104 Chương 105 Chương 106 Chương 107 Chương 108 Chương 109 Chương 110 Chương 111 Chương 112 Chương 113 Chương 114 Chương 115 Chương 116 Chương 117 Chương 118 Chương 119 Chương 120 Chương 121 Chương 122 Chương 123 Chương 124 Chương 125 Chương 126 Chương 127 Chương 128 Chương 129 Chương 130 Chương 131 Chương 132 Chương 133 Chương 134 Chương 135 Chương 136 Chương 137 Chương 138 Chương 139 Chương 140 Chương 141 Chương 142 Chương 143 Chương 144 Chương 145 Chương 146 Chương 147 Chương 148 Chương 149 Chương 150 Chương 151 Chương 152 Chương 153 Chương 154 Chương 155 Chương 156 Chương 157 Chương 158 Chương 159 Chương 160 Chương 161 Chương 162 Chương 163 Chương 164 Chương 165 Chương 166 Chương 167 Chương 168 Chương 169 Chương 170 Chương 171 Chương 172 Chương 173 Chương 174 Chương 175 Chương 176 Chương 177 Chương 178 Chương 179 Chương 180 Chương 181 Chương 182 Chương 183 Chương 184 Chương 185 Chương 186 Chương 187 Chương 188 Chương 189 Chương 190 Chương 191 Chương 192 Chương 193 Chương 194 Chương 195 Chương 196 Chương 197 Chương 198 Chương 199 Chương 200 Chương 201 Chương 202 Chương 203 Chương 204 Chương 205 Chương 206 Chương 207 Chương 208 Chương 209 Chương 210 Chương 211 Chương 212 Chương 213 Chương 214 Chương 215 Chương 216 Chương 217 Chương 218 Chương 219 Chương 220 Chương 221 Chương 222 Chương 223 Chương 224 Chương 225 Chương 226 Chương 227 Chương 228 Chương 229 Chương 230 Chương 231 Chương 232 Chương 233 Chương 234 Chương 235 Chương 236 Chương 237 Chương 238 Chương 239 Chương 240 Chương 241 Chương 242 Chương 243 Chương 244 Chương 245 Chương 246 Chương 247 Chương 248 Chương 249 Chương 250 Chương 251 Chương 252 Chương 253 Chương 254 Chương 255 Chương 256 Chương 257 Chương 258 Chương 259 Chương 260 Chương 261 Chương 262 Chương 263 Chương 264 Chương 265 Chương 266 Chương 267 Chương 268 Chương 269 Chương 270 Chương 271 Chương 272 Chương 273 Chương 274 Chương 275 Chương 276 Chương 277 Chương 278 Chương 279 Chương 280 Chương 281 Chương 282 Chương 283 Chương 284 Chương 285 Chương 286 Chương 287 Chương 288 Chương 289 Chương 290 Chương 291 Chương 292 Chương 293 Chương 294 Chương 295 Chương 296 Chương 297 Chương 298 Chương 299 Chương 300 Chương 301 Chương 302 Chương 303 Chương 304 Chương 305 Chương 306 Chương 307 Chương 308 Chương 309 Chương 310 Chương 311 Chương 312 Chương 313 Chương 314 Chương 315 Chương 316 Chương 317 Chương 318 Chương 319 Chương 320 Chương 321 Chương 322 Chương 323 Chương 324 Chương 325 Chương 326 Chương 327 Chương 328 Chương 329 Chương 330 Chương 331 Chương 332 Chương 333 Chương 334 Chương 335 Chương 336 Chương 337 Chương 338 Chương 339 Chương 340 Chương 341 Chương 342 Chương 343 Chương 344 Chương 345 Chương 346 Chương 347 Chương 348 Chương 349 Chương 350 Chương 351 Chương 352 Chương 353 Chương 354 Chương 355 Chương 356 Chương 357 Chương 358 Chương 359 Chương 360 Chương 361 Chương 362 Chương 363 Chương 364 Chương 365 Chương 366 Chương 367 Chương 368 Chương 369 Chương 370 Chương 371 Chương 372 Chương 373 Chương 374 Chương 375 Chương 376 Chương 377 Chương 378 Chương 379 Chương 380 Chương 381 Chương 382 Chương 383 Chương 384 Chương 385 Chương 386 Chương 387 Chương 388 Chương 389 Chương 390 Chương 391 Chương 392 Chương 393 Chương 394 Chương 395 Chương 396 Chương 397 Chương 398 Chương 401 Chương 402 Chương 403 Chương 408 Chương 409 Chương 410 Chương 411 Chương 412 Chương 413 Chương 414 Chương 415 Chương 416 Chương 417 Chương 418 Chương 419 Chương 420 Chương 421 Chương 422 Chương 423 Chương 424 Chương 425 Chương 426 Chương 427 Chương 428 Chương 429 Chương 430 Chương 431 Chương 432 Chương 433 Chương 434 Chương 435 Chương 436 Chương 437 Chương 438 Chương 439 Chương 440 Chương 441 Chương 442 Chương 443 Chương 444 Chương 445 Chương 446 Chương 447 Chương 448 Chương 449 Chương 450 Chương 451 Chương 452 Chương 453 Chương 454 Chương 455 Chương 456 Chương 457 Chương 458 Chương 459 Chương 460 Chương 461 Chương 462 Chương 463 Chương 464 Chương 465 Chương 466 Chương 467 Chương 468 Chương 469 Chương 470 Chương 471 Chương 472 Chương 473 Chương 474 Chương 475 Chương 476 Chương 477 Chương 478 Chương 479 Chương 480 Chương 481 Chương 482 Chương 483 Chương 484 Chương 485 Chương 486 Chương 487 Chương 488 Chương 489 Chương 490 Chương 491 Chương 492 Chương 493 Chương 494 Chương 495 Chương 496 Chương 497 Chương 498 Chương 499 Chương 500 Chương 501 Chương 502 Chương 503 Chương 504 Chương 505 Chương 506 Chương 507 Chương 508 Chương 509 Chương 510 Chương 511 Chương 512 Chương 513 Chương 514 Chương 515 Chương 516 Chương 517 Chương 518 Chương 519 Chương 520 Chương 521 Chương 522 Chương 523 Chương 524 Chương 525 Chương 526 Chương 527 Chương 528 Chương 529 Chương 530 Chương 531 Chương 532 Chương 533 Chương 534 Chương 535 Chương 536 Chương 537 Chương 538 Chương 539 Chương 540 Chương 541 Chương 542 Chương 543 Chương 544 Chương 545 Chương 546 Chương 547 Chương 548 Chương 549 Chương 550 Chương 551 Chương 552 Chương 553 Chương 554 Chương 555 Chương 556 Chương 557 Chương 558 Chương 559 Chương 560 Chương 561 Chương 562 Chương 563 Chương 564 Chương 565 Chương 566 Chương 567 Chương 568 Chương 569 Chương 570 Chương 571 Chương 572 Chương 573 Chương 574 Chương 575 Chương 576 Chương 577 Chương 578 Chương 579 Chương 580 Chương 581 Chương 582 Chương 583 Chương 584 Chương 585 Chương 586 Chương 587 Chương 588 Chương 589 Chương 590 Chương 591 Chương 592 Chương 593 Chương 594 Chương 595 Chương 596 Chương 597 Chương 598 Chương 599 Chương 600 Chương 601 Chương 602 Chương 603 Chương 604 Chương 605 Chương 606 Chương 607 Chương 608 Chương 609 Chương 610 Chương 611 Chương 612 Chương 613 Chương 614 Chương 615 Chương 616 Chương 617 Chương 618 Chương 619 Chương 620 Chương 621 Chương 622 Chương 623 Chương 624 Chương 625 Chương 626 Chương 627 Chương 628 Chương 629 Chương 630 Chương 631 Chương 632 Chương 633 Chương 634 Chương 635 Chương 636 Chương 637 Chương 638 Chương 639 Chương 640 Chương 641 Chương 642 Chương 643 Chương 644 Chương 645 Chương 646 Chương 647 Chương 648 Chương 649 Chương 650 Chương 651
Tiến »
Chương 364
trung tá lan-pát-đơ, nỗ lực cuối cùng!

❊ ❊ ❊

"Độ tinh nhuệ đến đâu, phải xem thể hiện của họ trên chiến trường mới biết được." Mã Cát Nhĩ Ni thầm bĩu môi, trong lòng không chút tán đồng. Là một nhà ngoại giao xuất sắc thường xuyên qua lại giữa các nước châu Âu, Mã Cát Nhĩ Ni không mấy thiện cảm với lục quân của Đế quốc Anh.

Đây chẳng khác nào một đội quân ô hợp gồm toàn kẻ lưu manh, vô công rồi nghề và tội phạm. Tất nhiên, đó là khi so sánh với quân đội các nước châu Âu khác. Lục quân Anh vốn luôn là đối tượng bị các cường quốc quân sự trên lục địa châu Âu chế giễu, điều này khiến Mã Cát Nhĩ Ni vô cùng khó chịu nhưng lại chẳng thể làm gì khác.

Bởi lẽ, binh lính lục quân Anh so với quân đội các nước lục địa châu Âu thực sự có khoảng cách rất lớn. Không chỉ về sức chiến đấu, mà còn về đãi ngộ. Sĩ quan và binh lính hiếm khi được hưởng chế độ y tế và phụ cấp đầy đủ. Phụ cấp mỗi ngày của một binh sĩ là tám "d" (một đơn vị tiền tệ cũ của Anh, mỗi "d" tương đương ba xu, một trăm xu bằng một bảng Anh), trong đó sáu "d" dùng để ăn ở, số tiền còn lại ngoài việc nuôi gia đình còn phải tự mua quân phục và các trang bị cần thiết khác. Vào thế kỷ mười tám, thức ăn của lính Anh chủ yếu là thịt bò luộc và bánh mì, mỗi ngày quân đội chỉ cung cấp hai bữa.

Lương ngày của một đại tá kỵ binh (trung đoàn trưởng) là hai mươi ba si-linh (đơn vị tiền tệ cũ của Anh, nằm giữa bảng Anh và xu), sĩ quan cấp úy là mười bốn si-linh, lính thường là một si-linh ba "d". Lương ngày của đại tá bộ binh (trung đoàn trưởng) là mười ba si-linh mười một "d", sĩ quan cấp úy là chín si-linh, lính thường là một si-linh.

Mà vật giá ở Anh thời đó không hề rẻ. Trong một tờ hóa đơn của một người lính năm 1808 có viết: một chai rượu rẻ tiền giá một phẩy năm "d", một đôi giày da sáu si-linh, phí qua đêm với cô gái làng chơi là năm bảng năm si-linh. Nhà văn Anh cùng thời là Sê-mu-ơn Giôn-xơn từng viết: "Tôi cho rằng, so với những người cùng tầng lớp trong xã hội như lao động phổ thông, cuộc sống của binh lính Anh khổ sở hơn nhiều."

Trong tình cảnh đó, những người tình nguyện gia nhập lục quân phần lớn là những kẻ thất nghiệp và bần cùng không thể sống nổi. Thông thường, nhà tuyển quân có đặt ra điều kiện cho tân binh, nhưng điều kiện đôi khi chỉ là hữu danh vô thực. Ngày thường quân Anh đã không tuyển đủ người, thời chiến lại càng khó khăn hơn. Chẳng còn cách nào khác, người tuyển quân đành phải nới lỏng điều kiện, khiến cả những kẻ già yếu bệnh tật cũng khoác lên mình bộ quân phục.

Để có đủ nguồn binh lực, người Anh thậm chí còn nghĩ ra một kế sách tuyệt vời. Đó là chính phủ cho phép tội phạm tòng quân. Tội phạm có thể dùng cách nhập ngũ để chuộc tội và nhờ đó giành lấy "tự do".

Đội quân lục quân của Đế quốc Anh ở phương Đông này, có gần một phần ba là tội phạm, một phần ba khác là người già yếu bệnh tật, số còn lại là những kẻ vô công rồi nghề nghèo đến mức không có cơm ăn.

Nếu không phải vì quân kỷ nghiêm ngặt, cộng thêm việc đang ở phương Đông, bốn bề đều là kẻ địch mạnh, lại còn có thể vơ vét được không ít lợi lộc từ những kẻ bị thực dân hóa, Mã Cát Nhĩ Ni tin rằng những binh lính Anh đã phục vụ tại Ấn Độ gần ba năm mà vẫn chưa thể có đủ nguồn quân thay thế này, có lẽ đã sớm "bôi mỡ vào chân" mà chuồn thẳng từ lâu rồi.

Hiện tại, những kẻ được châu Âu công nhận là "lục quân tinh nhuệ" của Đế quốc Anh đã đổ bộ lên bến tàu ngư dân và bắt đầu chỉnh đốn đội ngũ. Những người Ấn Độ vẫn tỏ ra vô cùng hỗn loạn, các sĩ quan dùng roi da trong tay và những lời quát tháo để nhắc nhở đám người chết tiệt này đứng vào hàng ngũ cho đúng và giữ im lặng.

Thiếu tướng Phốt cũng thầm chửi rủa đám lục quân trong lòng, nhưng giờ đây, ông ta buộc phải dựa vào họ. Suy cho cùng, thắng lợi trong chiến tranh không chỉ dựa vào chiến hạm của hải quân là xong.

Tuy nhiên, Thiếu tướng Phốt vẫn tin rằng, so với đội quân trông chẳng khác nào nông dân và ăn mày của nước này, thì lục quân Đế quốc Anh được huấn luyện bài bản, chiến đấu dũng cảm, vũ khí tiên tiến, dù phải đối mặt với kẻ địch đông gấp bội cũng có thể dễ dàng giành chiến thắng.

Hãy thử nghĩ xem, những khẩu "hỏa súng" mà quân Thanh sử dụng, lại là loại hàng hóa đã bị các nước châu Âu vứt bỏ từ bao nhiêu năm trước. Họ chủ yếu sử dụng vũ khí lạnh, dựa vào ưu thế thể hình và quân số để tác chiến. Đó là lối đánh đã lạc hậu so với phương Tây ít nhất hơn một trăm năm, là chiến thuật đã bị phương Tây đào thải. Bây giờ, chính là lúc để những kẻ bảo thủ cố chấp của nước Thanh biết thế nào là chiến tranh hiện đại.

Thời gian trôi đi trong từng giây từng phút. Pháo đài Đại Giác Sơn của đối phương đã ngừng bắn, dường như họ không mấy hứng thú với việc phá hủy hai chiến hạm ba cột buồm của Anh đã hoàn toàn mất khả năng cơ động và mắc cạn.

Ở một hướng khác, trọng pháo của pháo đài Sa Giác vẫn giữ nhịp điệu nhịp nhàng, tiếp tục nã pháo vào những chiến hạm Anh vẫn đang phản kháng trong vô vọng. Chỉ có điều, năm chiếc ban đầu giờ chỉ còn ba chiếc có khả năng phản kháng. Chiếc Lễ-tư vốn may mắn nhất đã chọn ở lại cùng chiến hạm bạn chống trả pháo kích, kết quả nó lại trở thành chiếc bất hạnh nhất. Nó là chiếc đầu tiên bị đạn pháo của đối phương làm nổ kho đạn, mạn tàu bị xé toạc một vết rách kinh hoàng. Lễ-tư chỉ cố giãy giụa hai cái rồi chìm sâu xuống lòng sông, chỉ còn lại vài cột buồm cao vút lộ ra trên mặt nước. Lá cờ Anh bị đạn bắn thủng vài lỗ treo trên đó như chứng minh cho sự tồn tại của nó.

Một chiến hạm khác cũng xuất hiện vài vết rách khổng lồ trên mạn phải phía trên mực nước, pháo thủ bên trong gần như đã biến thành xác chết. Trung úy Tê-ri lúc này đang tựa người vào một khẩu pháo đã bị vụ nổ vừa rồi hất tung. Sắc mặt anh ta tái nhợt như tấm vải buồm trắng, chân phải bị đứt lìa ngang đùi, đó là do bị một quả đạn liên châu mười tám bảng quét trúng, xé toạc một phần cơ thể anh ta rồi văng đi đâu không rõ.

Máu dường như đã chảy cạn, từ chỗ phun trào ban đầu giờ chỉ còn là dòng chảy nhỏ giọt. Trung úy Tê-ri cảm thấy cơ thể mình đang lạnh dần, đó là cái lạnh thấu xương, dù mặt boong bên cạnh vẫn đang cháy âm ỉ, anh ta cũng không cảm nhận được chút hơi ấm nào.

"Thượng đế ơi, xin hãy tha thứ cho những tội lỗi của con..." Trong miệng Trung úy Tê-ri không còn là những khẩu hiệu kích động binh lính nữa, mà chỉ còn là những tiếng than vãn hấp hối. Tiếng rít xé gió lại vang lên, Trung úy Tê-ri cố gắng hướng tầm mắt về phía trước. Anh ta lại nhìn thấy, những khối ánh sáng đen ngòm, tựa như lũ ác quỷ chỉ xuất hiện vào lúc nửa đêm, đang rít lên những tiếng quái dị, lao thẳng về phía mình. Trung úy Tê-ri tuyệt vọng nhắm mắt lại. Lần này, quả đạn liên châu hai mươi bốn bảng đã trúng đích một cách chuẩn xác vào cơ thể yếu ớt của anh ta, nghiền nát anh ta thành một đống thịt vụn và mảnh xương vương vãi khắp mặt boong pháo...

Trung tá Lan-pát-đơ nhắm mắt lại, khóe mắt anh ta rỉ ra những giọt lệ trong suốt. Gương mặt lạnh lùng của anh ta viết đầy vẻ tuyệt vọng. Chỉ trong vòng một khắc ngắn ngủi, chiến hạm hùng mạnh của hải quân Đế quốc Anh đã biến thành những đống ván gỗ và mảnh vụn trước những khẩu pháo bờ biển chết tiệt và đáng sợ kia.

Cái đầu của phó hạm trưởng rơi ngay dưới chân anh ta, đôi mắt vô hồn vẫn mở trừng trừng, bên trong vẫn còn lưu lại nỗi sợ hãi lúc lâm chung. Đó là một quả đạn pháo có thể phát nổ, trúng vào người phó hạm trưởng đang đứng trên boong khích lệ sĩ khí. Cơ thể anh ta đã không còn nguyên vẹn, cái đầu này sau khi bị hất văng lên không trung đã rơi thẳng xuống cạnh chân Lan-pát-đơ, dường như đang báo hiệu điều gì đó.

Bụng của Lan-pát-đơ cũng bị mảnh đạn rạch một vết thương sâu, lớp băng gạc quấn chặt đã bị máu nhuộm thành màu đỏ thẫm quái dị.

Từ xa, hành động chủ lực của hạm đội cử tàu buôn vũ trang và tàu vận tải thực hiện cuộc đổ bộ đều được Lan-pát-đơ thu vào tầm mắt, khóe miệng anh ta lộ ra một nụ cười an ủi.

Anh ta sẽ không trách Thiếu tướng Phốt tại sao không phái chiến hạm đến tiếp viện cho mình, vì anh ta hiểu rõ, trước những pháo đài kiên cố đến mức đáng sợ và hỏa lực mạnh mẽ thế này, dù có bao nhiêu chiến hạm đối đầu cũng chỉ là hành động vô ích.

"Các binh sĩ, hãy tiếp tục chiến đấu, chúng ta phải chiến đấu đến giây phút cuối cùng của cuộc đời. Hãy nhớ rằng, các người là hải quân hoàng gia Đế quốc Anh ưu tú, vì đức vua bệ hạ, hãy khai hỏa vào kẻ thù!" Lan-pát-đơ lại mở miệng, dùng chất giọng khàn đặc của mình tiếp tục khích lệ lòng dũng cảm của binh lính. Chỉ có như vậy, anh ta mới cảm thấy nỗi sợ hãi trong lòng mình sẽ không lấn át lý trí.

"Được bao lâu rồi?" Thiếu tướng Phốt trong bộ quân phục đẹp đẽ làm nổi bật vóc dáng cao ráo, anh tuấn, những ngón tay gõ nhẹ lên mạn tàu, nhịp điệu có phần hỗn loạn đã tố cáo sự nôn nóng và bất an trong lòng ông ta.

Trơ mắt nhìn những binh lính hải quân ưu tú và chiến hạm của Đế quốc Anh vùng vẫy trong tuyệt vọng dưới sự tàn phá của hỏa lực đối phương mà không thể làm gì, cảm giác này khiến Thiếu tướng Phốt đau như cắt. Nhưng ông ta buộc phải làm vậy, vì ông ta không thể để thêm nhiều binh lính ưu tú phải bỏ mạng.

Ông ta chỉ có thể kiên nhẫn chờ đợi đám binh lính lục quân tấn công, chiếm lấy pháo đài của đối phương, rồi dùng chính pháo của nước Thanh để oanh tạc pháo đài của người Thanh. Chỉ đến lúc đó, ông ta mới có thể để hạm đội của mình vượt qua con đường thủy hẹp chết tiệt này một cách an toàn, mới có thể hoàn thành và đạt được mục tiêu của trận chiến: tấn công và chiếm đóng Quảng Châu.

Chỉ là, đối mặt với sự kháng cự quyết liệt như vậy, lòng Thiếu tướng Phốt bắt đầu chùng xuống. Đây là nơi đóng quân của vị Lương Tổng binh kia, vậy thì người ông ta phải đối mặt chính là binh lính của hắn. Thiếu tướng Phốt dù đã có sự chuẩn bị tâm lý để đối phó với nhân vật khó chơi này, nhưng lại không ngờ rằng cái giá phải trả lại lớn đến thế.

"Đã trôi qua đúng hai mươi phút rồi, thưa tướng quân." Người lính bên cạnh lập tức báo cáo thời gian.

"Hy vọng bọn họ có thể nhanh hơn một chút, tôi không muốn đến cuối cùng chỉ nhìn thấy năm chiến hạm của hải quân hoàng gia Anh chìm dưới lòng sông." Biểu cảm của Thiếu tướng Phốt trở nên u ám, trong giọng điệu cũng có sự nôn nóng không thể kìm nén.

Vào lúc này, Thiếu tướng Phốt vô thức hướng ánh mắt về phía trước chiến hạm. Ông ta nhìn thấy Lương Tam Hòe, vị thông dịch viên người Thanh mà mình có mối quan hệ cá nhân khá tốt, và cũng là người khiến ông ta có thiện cảm.

Nhớ lại phán đoán của Lương Tam Hòe mà Đại sứ Mã Cát Nhĩ Ni thuật lại, trong lòng Thiếu tướng Phốt vô thức nảy ra một ý nghĩ: "Nếu, nếu tiến triển của lục quân cũng không suôn sẻ, có lẽ, lựa chọn rút khỏi đường thủy Châu Giang mới là quyết định sáng suốt..."

Dịch Thuật: Gemini & DeepSeek AI
Việt Nam Thư Quán
Được bạn:MotSach đưa lên
vào ngày: 7 tháng 6 năm 2026

« Lùi
Chương 29 Chương 30 Chương 31 Chương 32 Chương 33 Chương 34 Chương 35 Chương 36 Chương 37 Chương 38 Chương 39 Chương 40 Chương 41 Chương 42 Chương 43 Chương 44 Chương 45 Chương 46 Chương 47 Chương 48 Chương 49 Chương 50 Chương 51 Chương 52 Chương 53 Chương 54 Chương 55 Chương 56 Chương 57 Chương 58 Chương 59 Chương 60 Chương 61 Chương 62 Chương 63 Chương 64 Chương 65 Chương 66 Chương 67 Chương 68 Chương 69 Chương 70 Chương 71 Chương 72 Chương 73 Chương 74 Chương 75 Chương 76 Chương 77 Chương 78 Chương 79 Chương 80 Chương 81 Chương 82 Chương 83 Chương 84 Chương 85 Chương 86 Chương 87 Chương 88 Chương 89 Chương 90 Chương 91 Chương 92 Chương 93 Chương 94 Chương 95 Chương 96 Chương 97 Chương 98 Chương 99 Chương 100 Chương 101 Chương 102 Chương 103 Chương 104 Chương 105 Chương 106 Chương 107 Chương 108 Chương 109 Chương 110 Chương 111 Chương 112 Chương 113 Chương 114 Chương 115 Chương 116 Chương 117 Chương 118 Chương 119 Chương 120 Chương 121 Chương 122 Chương 123 Chương 124 Chương 125 Chương 126 Chương 127 Chương 128 Chương 129 Chương 130 Chương 131 Chương 132 Chương 133 Chương 134 Chương 135 Chương 136 Chương 137 Chương 138 Chương 139 Chương 140 Chương 141 Chương 142 Chương 143 Chương 144 Chương 145 Chương 146 Chương 147 Chương 148 Chương 149 Chương 150 Chương 151 Chương 152 Chương 153 Chương 154 Chương 155 Chương 156 Chương 157 Chương 158 Chương 159 Chương 160 Chương 161 Chương 162 Chương 163 Chương 164 Chương 165 Chương 166 Chương 167 Chương 168 Chương 169 Chương 170 Chương 171 Chương 172 Chương 173 Chương 174 Chương 175 Chương 176 Chương 177 Chương 178 Chương 179 Chương 180 Chương 181 Chương 182 Chương 183 Chương 184 Chương 185 Chương 186 Chương 187 Chương 188 Chương 189 Chương 190 Chương 191 Chương 192 Chương 193 Chương 194 Chương 195 Chương 196 Chương 197 Chương 198 Chương 199 Chương 200 Chương 201 Chương 202 Chương 203 Chương 204 Chương 205 Chương 206 Chương 207 Chương 208 Chương 209 Chương 210 Chương 211 Chương 212 Chương 213 Chương 214 Chương 215 Chương 216 Chương 217 Chương 218 Chương 219 Chương 220 Chương 221 Chương 222 Chương 223 Chương 224 Chương 225 Chương 226 Chương 227 Chương 228 Chương 229 Chương 230 Chương 231 Chương 232 Chương 233 Chương 234 Chương 235 Chương 236 Chương 237 Chương 238 Chương 239 Chương 240 Chương 241 Chương 242 Chương 243 Chương 244 Chương 245 Chương 246 Chương 247 Chương 248 Chương 249 Chương 250 Chương 251 Chương 252 Chương 253 Chương 254 Chương 255 Chương 256 Chương 257 Chương 258 Chương 259 Chương 260 Chương 261 Chương 262 Chương 263 Chương 264 Chương 265 Chương 266 Chương 267 Chương 268 Chương 269 Chương 270 Chương 271 Chương 272 Chương 273 Chương 274 Chương 275 Chương 276 Chương 277 Chương 278 Chương 279 Chương 280 Chương 281 Chương 282 Chương 283 Chương 284 Chương 285 Chương 286 Chương 287 Chương 288 Chương 289 Chương 290 Chương 291 Chương 292 Chương 293 Chương 294 Chương 295 Chương 296 Chương 297 Chương 298 Chương 299 Chương 300 Chương 301 Chương 302 Chương 303 Chương 304 Chương 305 Chương 306 Chương 307 Chương 308 Chương 309 Chương 310 Chương 311 Chương 312 Chương 313 Chương 314 Chương 315 Chương 316 Chương 317 Chương 318 Chương 319 Chương 320 Chương 321 Chương 322 Chương 323 Chương 324 Chương 325 Chương 326 Chương 327 Chương 328 Chương 329 Chương 330 Chương 331 Chương 332 Chương 333 Chương 334 Chương 335 Chương 336 Chương 337 Chương 338 Chương 339 Chương 340 Chương 341 Chương 342 Chương 343 Chương 344 Chương 345 Chương 346 Chương 347 Chương 348 Chương 349 Chương 350 Chương 351 Chương 352 Chương 353 Chương 354 Chương 355 Chương 356 Chương 357 Chương 358 Chương 359 Chương 360 Chương 361 Chương 362 Chương 363 Chương 364 Chương 365 Chương 366 Chương 367 Chương 368 Chương 369 Chương 370 Chương 371 Chương 372 Chương 373 Chương 374 Chương 375 Chương 376 Chương 377 Chương 378 Chương 379 Chương 380 Chương 381 Chương 382 Chương 383 Chương 384 Chương 385 Chương 386 Chương 387 Chương 388 Chương 389 Chương 390 Chương 391 Chương 392 Chương 393 Chương 394 Chương 395 Chương 396 Chương 397 Chương 398 Chương 401 Chương 402 Chương 403 Chương 408 Chương 409 Chương 410 Chương 411 Chương 412 Chương 413 Chương 414 Chương 415 Chương 416 Chương 417 Chương 418 Chương 419 Chương 420 Chương 421 Chương 422 Chương 423 Chương 424 Chương 425 Chương 426 Chương 427 Chương 428 Chương 429 Chương 430 Chương 431 Chương 432 Chương 433 Chương 434 Chương 435 Chương 436 Chương 437 Chương 438 Chương 439 Chương 440 Chương 441 Chương 442 Chương 443 Chương 444 Chương 445 Chương 446 Chương 447 Chương 448 Chương 449 Chương 450 Chương 451 Chương 452 Chương 453 Chương 454 Chương 455 Chương 456 Chương 457 Chương 458 Chương 459 Chương 460 Chương 461 Chương 462 Chương 463 Chương 464 Chương 465 Chương 466 Chương 467 Chương 468 Chương 469 Chương 470 Chương 471 Chương 472 Chương 473 Chương 474 Chương 475 Chương 476 Chương 477 Chương 478 Chương 479 Chương 480 Chương 481 Chương 482 Chương 483 Chương 484 Chương 485 Chương 486 Chương 487 Chương 488 Chương 489 Chương 490 Chương 491 Chương 492 Chương 493 Chương 494 Chương 495 Chương 496 Chương 497 Chương 498 Chương 499 Chương 500 Chương 501 Chương 502 Chương 503 Chương 504 Chương 505 Chương 506 Chương 507 Chương 508 Chương 509 Chương 510 Chương 511 Chương 512 Chương 513 Chương 514 Chương 515 Chương 516 Chương 517 Chương 518 Chương 519 Chương 520 Chương 521 Chương 522 Chương 523 Chương 524 Chương 525 Chương 526 Chương 527 Chương 528 Chương 529 Chương 530 Chương 531 Chương 532 Chương 533 Chương 534 Chương 535 Chương 536 Chương 537 Chương 538 Chương 539 Chương 540 Chương 541 Chương 542 Chương 543 Chương 544 Chương 545 Chương 546 Chương 547 Chương 548 Chương 549 Chương 550 Chương 551 Chương 552 Chương 553 Chương 554 Chương 555 Chương 556 Chương 557 Chương 558 Chương 559 Chương 560 Chương 561 Chương 562 Chương 563 Chương 564 Chương 565 Chương 566 Chương 567 Chương 568 Chương 569 Chương 570 Chương 571 Chương 572 Chương 573 Chương 574 Chương 575 Chương 576 Chương 577 Chương 578 Chương 579 Chương 580 Chương 581 Chương 582 Chương 583 Chương 584 Chương 585 Chương 586 Chương 587 Chương 588 Chương 589 Chương 590 Chương 591 Chương 592 Chương 593 Chương 594 Chương 595 Chương 596 Chương 597 Chương 598 Chương 599 Chương 600 Chương 601 Chương 602 Chương 603 Chương 604 Chương 605 Chương 606 Chương 607 Chương 608 Chương 609 Chương 610 Chương 611 Chương 612 Chương 613 Chương 614 Chương 615 Chương 616 Chương 617 Chương 618 Chương 619 Chương 620 Chương 621 Chương 622 Chương 623 Chương 624 Chương 625 Chương 626 Chương 627 Chương 628 Chương 629 Chương 630 Chương 631 Chương 632 Chương 633 Chương 634 Chương 635 Chương 636 Chương 637 Chương 638 Chương 639 Chương 640 Chương 641 Chương 642 Chương 643 Chương 644 Chương 645 Chương 646 Chương 647 Chương 648 Chương 649 Chương 650 Chương 651
Tiến »