Thiên phu trảm

Lượt đọc: 1657 | 2 Đánh giá: 10/10 Sao
★★★★★★★★★★
★★★★★★★★★★
« Lùi
Chương 29 Chương 30 Chương 31 Chương 32 Chương 33 Chương 34 Chương 35 Chương 36 Chương 37 Chương 38 Chương 39 Chương 40 Chương 41 Chương 42 Chương 43 Chương 44 Chương 45 Chương 46 Chương 47 Chương 48 Chương 49 Chương 50 Chương 51 Chương 52 Chương 53 Chương 54 Chương 55 Chương 56 Chương 57 Chương 58 Chương 59 Chương 60 Chương 61 Chương 62 Chương 63 Chương 64 Chương 65 Chương 66 Chương 67 Chương 68 Chương 69 Chương 70 Chương 71 Chương 72 Chương 73 Chương 74 Chương 75 Chương 76 Chương 77 Chương 78 Chương 79 Chương 80 Chương 81 Chương 82 Chương 83 Chương 84 Chương 85 Chương 86 Chương 87 Chương 88 Chương 89 Chương 90 Chương 91 Chương 92 Chương 93 Chương 94 Chương 95 Chương 96 Chương 97 Chương 98 Chương 99 Chương 100 Chương 101 Chương 102 Chương 103 Chương 104 Chương 105 Chương 106 Chương 107 Chương 108 Chương 109 Chương 110 Chương 111 Chương 112 Chương 113 Chương 114 Chương 115 Chương 116 Chương 117 Chương 118 Chương 119 Chương 120 Chương 121 Chương 122 Chương 123 Chương 124 Chương 125 Chương 126 Chương 127 Chương 128 Chương 129 Chương 130 Chương 131 Chương 132 Chương 133 Chương 134 Chương 135 Chương 136 Chương 137 Chương 138 Chương 139 Chương 140 Chương 141 Chương 142 Chương 143 Chương 144 Chương 145 Chương 146 Chương 147 Chương 148 Chương 149 Chương 150 Chương 151 Chương 152 Chương 153 Chương 154 Chương 155 Chương 156 Chương 157 Chương 158 Chương 159 Chương 160 Chương 161 Chương 162 Chương 163 Chương 164 Chương 165 Chương 166 Chương 167 Chương 168 Chương 169 Chương 170 Chương 171 Chương 172 Chương 173 Chương 174 Chương 175 Chương 176 Chương 177 Chương 178 Chương 179 Chương 180 Chương 181 Chương 182 Chương 183 Chương 184 Chương 185 Chương 186 Chương 187 Chương 188 Chương 189 Chương 190 Chương 191 Chương 192 Chương 193 Chương 194 Chương 195 Chương 196 Chương 197 Chương 198 Chương 199 Chương 200 Chương 201 Chương 202 Chương 203 Chương 204 Chương 205 Chương 206 Chương 207 Chương 208 Chương 209 Chương 210 Chương 211 Chương 212 Chương 213 Chương 214 Chương 215 Chương 216 Chương 217 Chương 218 Chương 219 Chương 220 Chương 221 Chương 222 Chương 223 Chương 224 Chương 225 Chương 226 Chương 227 Chương 228 Chương 229 Chương 230 Chương 231 Chương 232 Chương 233 Chương 234 Chương 235 Chương 236 Chương 237 Chương 238 Chương 239 Chương 240 Chương 241 Chương 242 Chương 243 Chương 244 Chương 245 Chương 246 Chương 247 Chương 248 Chương 249 Chương 250 Chương 251 Chương 252 Chương 253 Chương 254 Chương 255 Chương 256 Chương 257 Chương 258 Chương 259 Chương 260 Chương 261 Chương 262 Chương 263 Chương 264 Chương 265 Chương 266 Chương 267 Chương 268 Chương 269 Chương 270 Chương 271 Chương 272 Chương 273 Chương 274 Chương 275 Chương 276 Chương 277 Chương 278 Chương 279 Chương 280 Chương 281 Chương 282 Chương 283 Chương 284 Chương 285 Chương 286 Chương 287 Chương 288 Chương 289 Chương 290 Chương 291 Chương 292 Chương 293 Chương 294 Chương 295 Chương 296 Chương 297 Chương 298 Chương 299 Chương 300 Chương 301 Chương 302 Chương 303 Chương 304 Chương 305 Chương 306 Chương 307 Chương 308 Chương 309 Chương 310 Chương 311 Chương 312 Chương 313 Chương 314 Chương 315 Chương 316 Chương 317 Chương 318 Chương 319 Chương 320 Chương 321 Chương 322 Chương 323 Chương 324 Chương 325 Chương 326 Chương 327 Chương 328 Chương 329 Chương 330 Chương 331 Chương 332 Chương 333 Chương 334 Chương 335 Chương 336 Chương 337 Chương 338 Chương 339 Chương 340 Chương 341 Chương 342 Chương 343 Chương 344 Chương 345 Chương 346 Chương 347 Chương 348 Chương 349 Chương 350 Chương 351 Chương 352 Chương 353 Chương 354 Chương 355 Chương 356 Chương 357 Chương 358 Chương 359 Chương 360 Chương 361 Chương 362 Chương 363 Chương 364 Chương 365 Chương 366 Chương 367 Chương 368 Chương 369 Chương 370 Chương 371 Chương 372 Chương 373 Chương 374 Chương 375 Chương 376 Chương 377 Chương 378 Chương 379 Chương 380 Chương 381 Chương 382 Chương 383 Chương 384 Chương 385 Chương 386 Chương 387 Chương 388 Chương 389 Chương 390 Chương 391 Chương 392 Chương 393 Chương 394 Chương 395 Chương 396 Chương 397 Chương 398 Chương 401 Chương 402 Chương 403 Chương 408 Chương 409 Chương 410 Chương 411 Chương 412 Chương 413 Chương 414 Chương 415 Chương 416 Chương 417 Chương 418 Chương 419 Chương 420 Chương 421 Chương 422 Chương 423 Chương 424 Chương 425 Chương 426 Chương 427 Chương 428 Chương 429 Chương 430 Chương 431 Chương 432 Chương 433 Chương 434 Chương 435 Chương 436 Chương 437 Chương 438 Chương 439 Chương 440 Chương 441 Chương 442 Chương 443 Chương 444 Chương 445 Chương 446 Chương 447 Chương 448 Chương 449 Chương 450 Chương 451 Chương 452 Chương 453 Chương 454 Chương 455 Chương 456 Chương 457 Chương 458 Chương 459 Chương 460 Chương 461 Chương 462 Chương 463 Chương 464 Chương 465 Chương 466 Chương 467 Chương 468 Chương 469 Chương 470 Chương 471 Chương 472 Chương 473 Chương 474 Chương 475 Chương 476 Chương 477 Chương 478 Chương 479 Chương 480 Chương 481 Chương 482 Chương 483 Chương 484 Chương 485 Chương 486 Chương 487 Chương 488 Chương 489 Chương 490 Chương 491 Chương 492 Chương 493 Chương 494 Chương 495 Chương 496 Chương 497 Chương 498 Chương 499 Chương 500 Chương 501 Chương 502 Chương 503 Chương 504 Chương 505 Chương 506 Chương 507 Chương 508 Chương 509 Chương 510 Chương 511 Chương 512 Chương 513 Chương 514 Chương 515 Chương 516 Chương 517 Chương 518 Chương 519 Chương 520 Chương 521 Chương 522 Chương 523 Chương 524 Chương 525 Chương 526 Chương 527 Chương 528 Chương 529 Chương 530 Chương 531 Chương 532 Chương 533 Chương 534 Chương 535 Chương 536 Chương 537 Chương 538 Chương 539 Chương 540 Chương 541 Chương 542 Chương 543 Chương 544 Chương 545 Chương 546 Chương 547 Chương 548 Chương 549 Chương 550 Chương 551 Chương 552 Chương 553 Chương 554 Chương 555 Chương 556 Chương 557 Chương 558 Chương 559 Chương 560 Chương 561 Chương 562 Chương 563 Chương 564 Chương 565 Chương 566 Chương 567 Chương 568 Chương 569 Chương 570 Chương 571 Chương 572 Chương 573 Chương 574 Chương 575 Chương 576 Chương 577 Chương 578 Chương 579 Chương 580 Chương 581 Chương 582 Chương 583 Chương 584 Chương 585 Chương 586 Chương 587 Chương 588 Chương 589 Chương 590 Chương 591 Chương 592 Chương 593 Chương 594 Chương 595 Chương 596 Chương 597 Chương 598 Chương 599 Chương 600 Chương 601 Chương 602 Chương 603 Chương 604 Chương 605 Chương 606 Chương 607 Chương 608 Chương 609 Chương 610 Chương 611 Chương 612 Chương 613 Chương 614 Chương 615 Chương 616 Chương 617 Chương 618 Chương 619 Chương 620 Chương 621 Chương 622 Chương 623 Chương 624 Chương 625 Chương 626 Chương 627 Chương 628 Chương 629 Chương 630 Chương 631 Chương 632 Chương 633 Chương 634 Chương 635 Chương 636 Chương 637 Chương 638 Chương 639 Chương 640 Chương 641 Chương 642 Chương 643 Chương 644 Chương 645 Chương 646 Chương 647 Chương 648 Chương 649 Chương 650 Chương 651
Tiến »
Chương 328
ngọn lửa làm thay đổi lịch sử!

❊ ❊ ❊

Đối phương lại sở hữu loại vũ khí kinh khủng đến thế, vậy mà vẫn luôn nhẫn nhịn không hề sử dụng. Chẳng lẽ ngay từ khi trận chiến này chưa bắt đầu, đối phương đã đinh ninh rằng mình sẽ giành thắng lợi cuối cùng? Vì sợ quân đội của mình không dám xuất thành nghênh chiến, nên mới che giấu loại vũ khí hạng nặng này, đợi đến khi cần thiết mới tung ra đòn sấm sét quyết định cục diện!

Niềm tin sắt đá rằng người Hà Lan chắc chắn sẽ giành thắng lợi cuối cùng vào khoảnh khắc này đã bắt đầu sụp đổ. Gương mặt vốn lạnh lùng cứng nhắc như đá tảng của Thượng tá 米歇尔斯 (Mễ Hiệt Nhĩ Tư) lộ ra một tia hoảng loạn.

"Truyền lệnh của ta, bảo Thiếu tá 克鲁斯 (Khắc Lỗ Tư) xuất phát ngay lập tức. Ta muốn hắn trong thời gian ngắn nhất phải đến được chiến trường, cứu lấy những người lính dũng cảm của chúng ta, đi mau!" Thượng tá Mễ Hiệt Nhĩ Tư quay đầu lại, gầm lên với người lính gác đang đứng bên cạnh bằng giọng điệu giận dữ, thậm chí là cuồng loạn.

Sau khi bóng dáng có phần hoảng hốt của người lính gác khuất dần vào màn mưa, Mễ Hiệt Nhĩ Tư hít sâu hai hơi không khí ẩm ướt, trấn tĩnh lại tâm trí đang bất an, thì bỗng nghe thấy một giọng nói run rẩy truyền đến từ bên cạnh.

"Thưa Thượng tá, xin cho phép tôi rời đi một lát. Đối phương lại có loại pháo hạng nặng uy lực mạnh mẽ thế này, chắc chắn sẽ gây ảnh hưởng nghiêm trọng đến cuộc chiến phòng thủ sắp tới của chúng ta. Tôi phải trở về phòng để ghi chép lại, nếu có cơ hội, phải báo tin tức này cho Tổng đốc đại nhân càng sớm càng tốt."

Thượng tá Mễ Hiệt Nhĩ Tư lúc này mới để ý đến gương mặt xám ngoét của 奥维马斯 (Áo Duy Mã Tư). Nhìn gương mặt mà ngay cả đôi môi cũng đang run rẩy kia, Mễ Hiệt Nhĩ Tư đột nhiên cảm thấy một sự vui vẻ, hay nói đúng hơn là hả hê, khiến nỗi phiền muộn trong lòng ông cũng vơi đi không ít.

"Được thôi, nếu ông đã khăng khăng như vậy, thì mời ông, ông Áo Duy Mã Tư. 奥维尔 (Áo Duy Nhĩ), hãy bảo vệ ông Áo Duy Mã Tư cho tốt. Ta không muốn đến sáng mai lại không thấy bóng dáng ông đâu nữa, nếu vậy thì ta sẽ rất buồn đấy. Nên biết rằng, ông đại diện cho Tổng đốc thuộc địa Hà Lan, vì thế tốt nhất đừng làm ra những chuyện trái với danh dự." Mễ Hiệt Nhĩ Tư chỉ suy nghĩ vài giây rồi đồng ý với thỉnh cầu của Áo Duy Mã Tư.

Trên mặt Áo Duy Mã Tư lộ ra vẻ nhẹ nhõm. "Đương nhiên rồi, thưa Thượng tá đáng kính. Tôi là một người Hà Lan, nhân danh nhà vua, tuy tôi không phải là người lính có thể ra trận giết địch, nhưng tôi cũng không thiếu dũng khí để ưỡn ngực đối mặt với đạn pháo và lưỡi lê của kẻ thù."

"Ông nói hay lắm, có lẽ lúc nãy ta nên để ông đến diễn thuyết một bài hùng hồn cho binh lính của ta nghe. Nhưng giờ đây, ta chỉ hy vọng ông nói được làm được. Được rồi, mời ông rời khỏi đây, ta còn có việc cần suy nghĩ."

"Đương nhiên, như ý ông muốn, thưa Thượng tá đáng kính." Áo Duy Mã Tư mặc kệ đối phương mỉa mai hay châm chọc, lúc này ông thà hạ thấp tư thế còn hơn, vì ông đã quyết tâm rời khỏi bức tường thành chết tiệt này. Ông cứ cảm thấy sự bất an trong lòng mình ngày càng mãnh liệt.

"Thưa Đặc phái viên, ngài có cần tôi lấy dù cho không?" Vừa bước xuống tường thành, bộ y phục vừa mới thay của Áo Duy Mã Tư đã bị mưa lớn làm ướt sũng. Bộ tóc giả trên đầu trông như một con gà mái rụng cánh đang ngồi chễm chệ trên đỉnh đầu ông.

"Không cần, chúng ta đi ngay thôi, sự việc rất khẩn cấp." Áo Duy Mã Tư thậm chí không hề do dự bước chân, vội vã tiến sâu vào trong phố. Người lính gác nọ bật cười nhún vai, vẻ mặt đầy bất lực. "Đúng là một tên nhát gan."

Áo Duy Mã Tư có lẽ không nghe thấy lời châm chọc của người lính gác đang đi chậm hơn mình hai bước, hoặc có lẽ ông cảm thấy lúc này không cần phải chấp nhặt với một tên lính nhỏ. Tóm lại, ông sải bước thật nhanh, giẫm lên con đường đã bắt đầu hình thành những dòng suối nhỏ do nước mưa.

"Tên này, đang giở trò quỷ gì thế không biết. Nhìn không giống cái kiểu 'chó cắn một cái thì dù phải chui vào hang chó cũng phải cắn trả' của hắn chút nào." Mễ Hiệt Nhĩ Tư đứng ở cửa pháo đài, mượn ánh đuốc leo lét của toán lính tuần tra bên đường, nhìn bóng lưng Áo Duy Mã Tư trên phố, trong ánh mắt lộ ra vẻ nghi hoặc.

"Có lẽ vị Đặc phái viên thân mến của chúng ta đã tính xong rồi, về đến nơi sẽ chui ngay vào chiếc chăn ấm áp mà run rẩy." Bên cạnh, Đại úy pháo binh 戴维斯 (Đới Duy Tư) đang ở lại trong lâu đài làm một động tác và biểu cảm khoa trương. Thượng tá Mễ Hiệt Nhĩ Tư không nhịn được cười lớn: "Ta đoán hắn thậm chí còn chẳng kịp cởi bộ đồ ướt ra đã chui vào trong đó rồi."

Tiếng cười của hai người vang vọng trong pháo đài. Ngay khoảnh khắc này, Mễ Hiệt Nhĩ Tư cảm thấy có gì đó không ổn. Ông thấy tiếng cười của mình dường như biến mất, cả thế giới mất đi âm thanh. Ông trố mắt nhìn, đôi lông mày đỏ rực run rẩy, ông cũng nhìn thấy vẻ mặt bàng hoàng và bất lực của Đại úy Đới Duy Tư. Sàn nhà bằng đá xanh kiên cố dưới chân họ cũng đang rung chuyển. Chỉ trong chớp mắt, một luồng sáng, tựa như luồng sáng thánh khiết từ thiên đàng, chiếu rọi cả thế gian...

Áo Duy Mã Tư vừa mới đi đến trước nơi ở tạm thời của mình, vừa kịp thở phào một hơi thì cảm thấy mặt đất rung lắc. Sau đó, một luồng sáng chói mắt bùng phát từ phía Đông.

"Lạy Chúa tôi..." Mắt Áo Duy Mã Tư trợn ngược, đồng tử lúc này co lại như con mèo Ba Tư đang nằm lười dưới nắng trưa. Ông nhìn thấy cổng thành phía Đông cao lớn nguy nga và lầu thành cao chót vót kia lại bị luồng sáng ấy nâng bổng lên không trung.

Ông thậm chí còn tưởng đó là thần tích, là kiệt tác của Chúa. Người lính gác được Thượng tá Mễ Hiệt Nhĩ Tư phái đi hộ tống ông bên cạnh cũng trợn tròn mắt, cái miệng há hốc ra như con hà mã đang chờ nha sĩ dùng kìm.

Tiếp đó, chưa kịp để họ thưởng thức trọn vẹn hiệu ứng kinh hoàng do con người lần đầu tiên sử dụng lượng thuốc nổ lớn đến thế gây ra, một luồng sóng nhiệt bỏng rát trong chớp mắt cuốn theo nước mưa, gạch đá, thậm chí cả một cái chân ngựa bị xé nát, ập tới chỗ Áo Duy Mã Tư, cuốn phăng họ vào trong, tiếp tục thổi mạnh về phía trước...

"Đẹp quá, đây là đêm thế kỷ 18 đẹp nhất mà ta từng thấy." 梁鹏飞 (Lương Bằng Phi) hít sâu bầu không khí mang theo hơi mưa, dang rộng hai tay, đón lấy luồng sáng từ phương Tây, đón lấy tiếng nổ kinh thiên động địa có thể đập tan cánh cửa của Chúa, gào thét một cách vô cùng sảng khoái.

"Đây là thế giới của ta, do ta hủy diệt, hoặc kiến tạo! Thời đại vốn dĩ thuộc về người phương Tây này, sẽ vì ta mà thay đổi!" Lương Bằng Phi lúc này tựa như một vị tạo hóa bảy ngày kiến tạo hoặc hủy diệt thế giới. Đôi mắt phản chiếu luồng sáng đang soi sáng cả bầu trời đêm như ban ngày kia của hắn, dường như có một ngọn lửa đang bùng cháy đáp lại.

Nhìn ngọn lửa mang sức mạnh hủy thiên diệt địa đó, tất cả mọi người đều bị chấn động sâu sắc, bao gồm cả những người Hà Lan đang bị ép lùi về phía tường cát và đang ngoan cố chống cự. Họ nhìn luồng sáng phát ra từ lâu đài, thứ dường như có thể xé toạc những đám mây che khuất bầu trời, họ ngẩn người nhìn, thậm chí có những người lính đã vứt bỏ vũ khí, thành kính làm dấu thánh trước ngực.

Đôi môi Thiếu tá 马布里 (Mã Bố Lý) run rẩy, tay ông không còn cầm nổi thanh chỉ huy đao ngày càng nặng trịch. "Lạy Chúa, rốt cuộc đã xảy ra chuyện gì thế này."

Tiếng nổ cuối cùng cũng ập đến, thậm chí khi âm thanh kinh hoàng gần như khiến mọi người điếc đặc vẫn chưa dứt, một làn sóng âm thanh hào hùng truyền đến từ khắp bốn phương tám hướng lại đâm xuyên vào màng nhĩ của Thiếu tá Mã Bố Lý và toàn thể binh lính Hà Lan.

"Vạn thắng! Vạn thắng! Lương gia quân vạn vạn thắng!" Tiếng gào thét phấn khích từ khắp nơi thậm chí còn át cả dư âm của tiếng nổ. Vũ khí trong tay họ lại vung lên, hung hãn đâm về phía những người Hà Lan trong mắt chỉ còn sự mơ hồ và tuyệt vọng!

Dưới ánh sáng chói lòa, sau tiếng nổ khiến người ta suýt điếc, đất trời dường như đã trở lại bình thường. Thế nhưng, tiếng hoan hô thắng lợi đã vang lên, sự bại vong của người Hà Lan đã hiện ngay trước mắt.

Các thân vệ bên cạnh Lương Bằng Phi dường như phải mất cả thế kỷ mới thoát khỏi sự cứng đờ và kinh ngạc, họ vung mạnh đôi tay, hoặc cầm chắc đao thương, gào thét đầy phấn khích.

"Ngươi có tin không?" Bàn tay to lớn của Lương Bằng Phi vỗ lên vai 白书生 (Bạch Thư Sinh) đang nắm chặt tay gầm nhẹ đầy phấn khích. "Thực ra lịch sử là có thể thay đổi, thật đấy!"

"Tôi tin, thiếu gia, tôi tin ngài có thể thay đổi tất cả mọi thứ, thế giới này nên thuộc về ngài." Bạch Thư Sinh cười lớn, các thân vệ bên cạnh cũng đồng thanh phụ họa. Sau khi chứng kiến trận nổ long trời lở đất không phải do sức người, không thể tưởng tượng nổi này hiện ra trước mắt, họ tin rằng thiếu gia của mình chỉ có điều không nghĩ tới, chứ không có việc gì không làm được.

"Đúng vậy đại nhân, tôi cũng tin." 倪明 (Nghê Minh) lớn tiếng gào bên tai Lương Bằng Phi, vẻ phấn khích khiến hắn lúc này đâu còn chút phong thái nho nhã, điềm đạm nào, giống như một đứa trẻ hái được trái cây yêu thích nhất, cười một cách phóng khoáng, ngây thơ đến vậy.

"Trận nổ đó thực sự khó mà diễn tả bằng lời hay ngòi bút, tựa như sự trừng phạt của Chúa đối với nhân loại, cánh cửa địa ngục đang mở ra, núi lửa đang phun trào... Tóm lại, tất cả những điều này đều là sự tổn thương mà gã đáng sợ kia mang đến cho nhân dân Hà Lan. Sự tổn thương này không chỉ đối với Hà Lan chúng ta, mà còn bao gồm cả thế giới văn minh phương Tây của chúng ta..."

Hai mươi lăm năm sau, Áo Duy Mã Tư, người đã nghỉ hưu vì thương tật từ lâu, vào ngày cuối đời đã viết trong nhật ký như vậy.

"Nếu, nếu như lúc đó, toàn bộ phương Tây chúng ta liên kết lại, có lẽ đã có cơ hội đánh bại con ác quỷ phương Đông này trở về địa ngục, để hắn trở về nơi hắn nên ở, để toàn bộ phương Đông nằm dưới sự kiểm soát của chúng ta...

Mặc dù điều này cần phải trả một cái giá cực kỳ đắt đỏ, nhưng nó xứng đáng, và là sự hy sinh cần thiết...

Thế nhưng, những chính trị gia ngốc nghếch thiếu tầm nhìn, chỉ biết vì lợi ích bản thân và những kẻ được gọi là người dân chủ cùng một số quốc gia vì tư lợi đã từ bỏ cơ hội tuyệt vời này." Năm 1829, Thủ tướng Anh, Công tước Wellington từng phát biểu những lời lẽ như vậy tại Nghị viện Anh và gây ra một làn sóng dữ dội.

Ông bị rất nhiều quốc gia như Tây Ban Nha, Pháp, thậm chí cả các chính trị gia trong nước chế giễu, cho rằng chỉ có kẻ ngốc chính trị mới nói ra những lời như vậy, mà vị Công tước Wellington bảo thủ và cũ kỹ này chính là đại diện tiêu biểu.

Khi đó, có một phóng viên người Pháp phỏng vấn Lương Bằng Phi lúc ấy vẫn còn sống, câu trả lời nhận được vẫn thô tục và man di như tính cách của hắn, nhưng lại khiến người ta hả giận. "Đồ ngu! Lão tử có thời gian rảnh thì đi tán gái còn hơn, không có thời gian trả lời những câu hỏi vô vị này."

Dịch Thuật: Gemini & DeepSeek AI
Việt Nam Thư Quán
Được bạn:MotSach đưa lên
vào ngày: 7 tháng 6 năm 2026

« Lùi
Chương 29 Chương 30 Chương 31 Chương 32 Chương 33 Chương 34 Chương 35 Chương 36 Chương 37 Chương 38 Chương 39 Chương 40 Chương 41 Chương 42 Chương 43 Chương 44 Chương 45 Chương 46 Chương 47 Chương 48 Chương 49 Chương 50 Chương 51 Chương 52 Chương 53 Chương 54 Chương 55 Chương 56 Chương 57 Chương 58 Chương 59 Chương 60 Chương 61 Chương 62 Chương 63 Chương 64 Chương 65 Chương 66 Chương 67 Chương 68 Chương 69 Chương 70 Chương 71 Chương 72 Chương 73 Chương 74 Chương 75 Chương 76 Chương 77 Chương 78 Chương 79 Chương 80 Chương 81 Chương 82 Chương 83 Chương 84 Chương 85 Chương 86 Chương 87 Chương 88 Chương 89 Chương 90 Chương 91 Chương 92 Chương 93 Chương 94 Chương 95 Chương 96 Chương 97 Chương 98 Chương 99 Chương 100 Chương 101 Chương 102 Chương 103 Chương 104 Chương 105 Chương 106 Chương 107 Chương 108 Chương 109 Chương 110 Chương 111 Chương 112 Chương 113 Chương 114 Chương 115 Chương 116 Chương 117 Chương 118 Chương 119 Chương 120 Chương 121 Chương 122 Chương 123 Chương 124 Chương 125 Chương 126 Chương 127 Chương 128 Chương 129 Chương 130 Chương 131 Chương 132 Chương 133 Chương 134 Chương 135 Chương 136 Chương 137 Chương 138 Chương 139 Chương 140 Chương 141 Chương 142 Chương 143 Chương 144 Chương 145 Chương 146 Chương 147 Chương 148 Chương 149 Chương 150 Chương 151 Chương 152 Chương 153 Chương 154 Chương 155 Chương 156 Chương 157 Chương 158 Chương 159 Chương 160 Chương 161 Chương 162 Chương 163 Chương 164 Chương 165 Chương 166 Chương 167 Chương 168 Chương 169 Chương 170 Chương 171 Chương 172 Chương 173 Chương 174 Chương 175 Chương 176 Chương 177 Chương 178 Chương 179 Chương 180 Chương 181 Chương 182 Chương 183 Chương 184 Chương 185 Chương 186 Chương 187 Chương 188 Chương 189 Chương 190 Chương 191 Chương 192 Chương 193 Chương 194 Chương 195 Chương 196 Chương 197 Chương 198 Chương 199 Chương 200 Chương 201 Chương 202 Chương 203 Chương 204 Chương 205 Chương 206 Chương 207 Chương 208 Chương 209 Chương 210 Chương 211 Chương 212 Chương 213 Chương 214 Chương 215 Chương 216 Chương 217 Chương 218 Chương 219 Chương 220 Chương 221 Chương 222 Chương 223 Chương 224 Chương 225 Chương 226 Chương 227 Chương 228 Chương 229 Chương 230 Chương 231 Chương 232 Chương 233 Chương 234 Chương 235 Chương 236 Chương 237 Chương 238 Chương 239 Chương 240 Chương 241 Chương 242 Chương 243 Chương 244 Chương 245 Chương 246 Chương 247 Chương 248 Chương 249 Chương 250 Chương 251 Chương 252 Chương 253 Chương 254 Chương 255 Chương 256 Chương 257 Chương 258 Chương 259 Chương 260 Chương 261 Chương 262 Chương 263 Chương 264 Chương 265 Chương 266 Chương 267 Chương 268 Chương 269 Chương 270 Chương 271 Chương 272 Chương 273 Chương 274 Chương 275 Chương 276 Chương 277 Chương 278 Chương 279 Chương 280 Chương 281 Chương 282 Chương 283 Chương 284 Chương 285 Chương 286 Chương 287 Chương 288 Chương 289 Chương 290 Chương 291 Chương 292 Chương 293 Chương 294 Chương 295 Chương 296 Chương 297 Chương 298 Chương 299 Chương 300 Chương 301 Chương 302 Chương 303 Chương 304 Chương 305 Chương 306 Chương 307 Chương 308 Chương 309 Chương 310 Chương 311 Chương 312 Chương 313 Chương 314 Chương 315 Chương 316 Chương 317 Chương 318 Chương 319 Chương 320 Chương 321 Chương 322 Chương 323 Chương 324 Chương 325 Chương 326 Chương 327 Chương 328 Chương 329 Chương 330 Chương 331 Chương 332 Chương 333 Chương 334 Chương 335 Chương 336 Chương 337 Chương 338 Chương 339 Chương 340 Chương 341 Chương 342 Chương 343 Chương 344 Chương 345 Chương 346 Chương 347 Chương 348 Chương 349 Chương 350 Chương 351 Chương 352 Chương 353 Chương 354 Chương 355 Chương 356 Chương 357 Chương 358 Chương 359 Chương 360 Chương 361 Chương 362 Chương 363 Chương 364 Chương 365 Chương 366 Chương 367 Chương 368 Chương 369 Chương 370 Chương 371 Chương 372 Chương 373 Chương 374 Chương 375 Chương 376 Chương 377 Chương 378 Chương 379 Chương 380 Chương 381 Chương 382 Chương 383 Chương 384 Chương 385 Chương 386 Chương 387 Chương 388 Chương 389 Chương 390 Chương 391 Chương 392 Chương 393 Chương 394 Chương 395 Chương 396 Chương 397 Chương 398 Chương 401 Chương 402 Chương 403 Chương 408 Chương 409 Chương 410 Chương 411 Chương 412 Chương 413 Chương 414 Chương 415 Chương 416 Chương 417 Chương 418 Chương 419 Chương 420 Chương 421 Chương 422 Chương 423 Chương 424 Chương 425 Chương 426 Chương 427 Chương 428 Chương 429 Chương 430 Chương 431 Chương 432 Chương 433 Chương 434 Chương 435 Chương 436 Chương 437 Chương 438 Chương 439 Chương 440 Chương 441 Chương 442 Chương 443 Chương 444 Chương 445 Chương 446 Chương 447 Chương 448 Chương 449 Chương 450 Chương 451 Chương 452 Chương 453 Chương 454 Chương 455 Chương 456 Chương 457 Chương 458 Chương 459 Chương 460 Chương 461 Chương 462 Chương 463 Chương 464 Chương 465 Chương 466 Chương 467 Chương 468 Chương 469 Chương 470 Chương 471 Chương 472 Chương 473 Chương 474 Chương 475 Chương 476 Chương 477 Chương 478 Chương 479 Chương 480 Chương 481 Chương 482 Chương 483 Chương 484 Chương 485 Chương 486 Chương 487 Chương 488 Chương 489 Chương 490 Chương 491 Chương 492 Chương 493 Chương 494 Chương 495 Chương 496 Chương 497 Chương 498 Chương 499 Chương 500 Chương 501 Chương 502 Chương 503 Chương 504 Chương 505 Chương 506 Chương 507 Chương 508 Chương 509 Chương 510 Chương 511 Chương 512 Chương 513 Chương 514 Chương 515 Chương 516 Chương 517 Chương 518 Chương 519 Chương 520 Chương 521 Chương 522 Chương 523 Chương 524 Chương 525 Chương 526 Chương 527 Chương 528 Chương 529 Chương 530 Chương 531 Chương 532 Chương 533 Chương 534 Chương 535 Chương 536 Chương 537 Chương 538 Chương 539 Chương 540 Chương 541 Chương 542 Chương 543 Chương 544 Chương 545 Chương 546 Chương 547 Chương 548 Chương 549 Chương 550 Chương 551 Chương 552 Chương 553 Chương 554 Chương 555 Chương 556 Chương 557 Chương 558 Chương 559 Chương 560 Chương 561 Chương 562 Chương 563 Chương 564 Chương 565 Chương 566 Chương 567 Chương 568 Chương 569 Chương 570 Chương 571 Chương 572 Chương 573 Chương 574 Chương 575 Chương 576 Chương 577 Chương 578 Chương 579 Chương 580 Chương 581 Chương 582 Chương 583 Chương 584 Chương 585 Chương 586 Chương 587 Chương 588 Chương 589 Chương 590 Chương 591 Chương 592 Chương 593 Chương 594 Chương 595 Chương 596 Chương 597 Chương 598 Chương 599 Chương 600 Chương 601 Chương 602 Chương 603 Chương 604 Chương 605 Chương 606 Chương 607 Chương 608 Chương 609 Chương 610 Chương 611 Chương 612 Chương 613 Chương 614 Chương 615 Chương 616 Chương 617 Chương 618 Chương 619 Chương 620 Chương 621 Chương 622 Chương 623 Chương 624 Chương 625 Chương 626 Chương 627 Chương 628 Chương 629 Chương 630 Chương 631 Chương 632 Chương 633 Chương 634 Chương 635 Chương 636 Chương 637 Chương 638 Chương 639 Chương 640 Chương 641 Chương 642 Chương 643 Chương 644 Chương 645 Chương 646 Chương 647 Chương 648 Chương 649 Chương 650 Chương 651
Tiến »