Thiên phu trảm

Lượt đọc: 1677 | 2 Đánh giá: 10/10 Sao
★★★★★★★★★★
★★★★★★★★★★
« Lùi
Chương 29 Chương 30 Chương 31 Chương 32 Chương 33 Chương 34 Chương 35 Chương 36 Chương 37 Chương 38 Chương 39 Chương 40 Chương 41 Chương 42 Chương 43 Chương 44 Chương 45 Chương 46 Chương 47 Chương 48 Chương 49 Chương 50 Chương 51 Chương 52 Chương 53 Chương 54 Chương 55 Chương 56 Chương 57 Chương 58 Chương 59 Chương 60 Chương 61 Chương 62 Chương 63 Chương 64 Chương 65 Chương 66 Chương 67 Chương 68 Chương 69 Chương 70 Chương 71 Chương 72 Chương 73 Chương 74 Chương 75 Chương 76 Chương 77 Chương 78 Chương 79 Chương 80 Chương 81 Chương 82 Chương 83 Chương 84 Chương 85 Chương 86 Chương 87 Chương 88 Chương 89 Chương 90 Chương 91 Chương 92 Chương 93 Chương 94 Chương 95 Chương 96 Chương 97 Chương 98 Chương 99 Chương 100 Chương 101 Chương 102 Chương 103 Chương 104 Chương 105 Chương 106 Chương 107 Chương 108 Chương 109 Chương 110 Chương 111 Chương 112 Chương 113 Chương 114 Chương 115 Chương 116 Chương 117 Chương 118 Chương 119 Chương 120 Chương 121 Chương 122 Chương 123 Chương 124 Chương 125 Chương 126 Chương 127 Chương 128 Chương 129 Chương 130 Chương 131 Chương 132 Chương 133 Chương 134 Chương 135 Chương 136 Chương 137 Chương 138 Chương 139 Chương 140 Chương 141 Chương 142 Chương 143 Chương 144 Chương 145 Chương 146 Chương 147 Chương 148 Chương 149 Chương 150 Chương 151 Chương 152 Chương 153 Chương 154 Chương 155 Chương 156 Chương 157 Chương 158 Chương 159 Chương 160 Chương 161 Chương 162 Chương 163 Chương 164 Chương 165 Chương 166 Chương 167 Chương 168 Chương 169 Chương 170 Chương 171 Chương 172 Chương 173 Chương 174 Chương 175 Chương 176 Chương 177 Chương 178 Chương 179 Chương 180 Chương 181 Chương 182 Chương 183 Chương 184 Chương 185 Chương 186 Chương 187 Chương 188 Chương 189 Chương 190 Chương 191 Chương 192 Chương 193 Chương 194 Chương 195 Chương 196 Chương 197 Chương 198 Chương 199 Chương 200 Chương 201 Chương 202 Chương 203 Chương 204 Chương 205 Chương 206 Chương 207 Chương 208 Chương 209 Chương 210 Chương 211 Chương 212 Chương 213 Chương 214 Chương 215 Chương 216 Chương 217 Chương 218 Chương 219 Chương 220 Chương 221 Chương 222 Chương 223 Chương 224 Chương 225 Chương 226 Chương 227 Chương 228 Chương 229 Chương 230 Chương 231 Chương 232 Chương 233 Chương 234 Chương 235 Chương 236 Chương 237 Chương 238 Chương 239 Chương 240 Chương 241 Chương 242 Chương 243 Chương 244 Chương 245 Chương 246 Chương 247 Chương 248 Chương 249 Chương 250 Chương 251 Chương 252 Chương 253 Chương 254 Chương 255 Chương 256 Chương 257 Chương 258 Chương 259 Chương 260 Chương 261 Chương 262 Chương 263 Chương 264 Chương 265 Chương 266 Chương 267 Chương 268 Chương 269 Chương 270 Chương 271 Chương 272 Chương 273 Chương 274 Chương 275 Chương 276 Chương 277 Chương 278 Chương 279 Chương 280 Chương 281 Chương 282 Chương 283 Chương 284 Chương 285 Chương 286 Chương 287 Chương 288 Chương 289 Chương 290 Chương 291 Chương 292 Chương 293 Chương 294 Chương 295 Chương 296 Chương 297 Chương 298 Chương 299 Chương 300 Chương 301 Chương 302 Chương 303 Chương 304 Chương 305 Chương 306 Chương 307 Chương 308 Chương 309 Chương 310 Chương 311 Chương 312 Chương 313 Chương 314 Chương 315 Chương 316 Chương 317 Chương 318 Chương 319 Chương 320 Chương 321 Chương 322 Chương 323 Chương 324 Chương 325 Chương 326 Chương 327 Chương 328 Chương 329 Chương 330 Chương 331 Chương 332 Chương 333 Chương 334 Chương 335 Chương 336 Chương 337 Chương 338 Chương 339 Chương 340 Chương 341 Chương 342 Chương 343 Chương 344 Chương 345 Chương 346 Chương 347 Chương 348 Chương 349 Chương 350 Chương 351 Chương 352 Chương 353 Chương 354 Chương 355 Chương 356 Chương 357 Chương 358 Chương 359 Chương 360 Chương 361 Chương 362 Chương 363 Chương 364 Chương 365 Chương 366 Chương 367 Chương 368 Chương 369 Chương 370 Chương 371 Chương 372 Chương 373 Chương 374 Chương 375 Chương 376 Chương 377 Chương 378 Chương 379 Chương 380 Chương 381 Chương 382 Chương 383 Chương 384 Chương 385 Chương 386 Chương 387 Chương 388 Chương 389 Chương 390 Chương 391 Chương 392 Chương 393 Chương 394 Chương 395 Chương 396 Chương 397 Chương 398 Chương 401 Chương 402 Chương 403 Chương 408 Chương 409 Chương 410 Chương 411 Chương 412 Chương 413 Chương 414 Chương 415 Chương 416 Chương 417 Chương 418 Chương 419 Chương 420 Chương 421 Chương 422 Chương 423 Chương 424 Chương 425 Chương 426 Chương 427 Chương 428 Chương 429 Chương 430 Chương 431 Chương 432 Chương 433 Chương 434 Chương 435 Chương 436 Chương 437 Chương 438 Chương 439 Chương 440 Chương 441 Chương 442 Chương 443 Chương 444 Chương 445 Chương 446 Chương 447 Chương 448 Chương 449 Chương 450 Chương 451 Chương 452 Chương 453 Chương 454 Chương 455 Chương 456 Chương 457 Chương 458 Chương 459 Chương 460 Chương 461 Chương 462 Chương 463 Chương 464 Chương 465 Chương 466 Chương 467 Chương 468 Chương 469 Chương 470 Chương 471 Chương 472 Chương 473 Chương 474 Chương 475 Chương 476 Chương 477 Chương 478 Chương 479 Chương 480 Chương 481 Chương 482 Chương 483 Chương 484 Chương 485 Chương 486 Chương 487 Chương 488 Chương 489 Chương 490 Chương 491 Chương 492 Chương 493 Chương 494 Chương 495 Chương 496 Chương 497 Chương 498 Chương 499 Chương 500 Chương 501 Chương 502 Chương 503 Chương 504 Chương 505 Chương 506 Chương 507 Chương 508 Chương 509 Chương 510 Chương 511 Chương 512 Chương 513 Chương 514 Chương 515 Chương 516 Chương 517 Chương 518 Chương 519 Chương 520 Chương 521 Chương 522 Chương 523 Chương 524 Chương 525 Chương 526 Chương 527 Chương 528 Chương 529 Chương 530 Chương 531 Chương 532 Chương 533 Chương 534 Chương 535 Chương 536 Chương 537 Chương 538 Chương 539 Chương 540 Chương 541 Chương 542 Chương 543 Chương 544 Chương 545 Chương 546 Chương 547 Chương 548 Chương 549 Chương 550 Chương 551 Chương 552 Chương 553 Chương 554 Chương 555 Chương 556 Chương 557 Chương 558 Chương 559 Chương 560 Chương 561 Chương 562 Chương 563 Chương 564 Chương 565 Chương 566 Chương 567 Chương 568 Chương 569 Chương 570 Chương 571 Chương 572 Chương 573 Chương 574 Chương 575 Chương 576 Chương 577 Chương 578 Chương 579 Chương 580 Chương 581 Chương 582 Chương 583 Chương 584 Chương 585 Chương 586 Chương 587 Chương 588 Chương 589 Chương 590 Chương 591 Chương 592 Chương 593 Chương 594 Chương 595 Chương 596 Chương 597 Chương 598 Chương 599 Chương 600 Chương 601 Chương 602 Chương 603 Chương 604 Chương 605 Chương 606 Chương 607 Chương 608 Chương 609 Chương 610 Chương 611 Chương 612 Chương 613 Chương 614 Chương 615 Chương 616 Chương 617 Chương 618 Chương 619 Chương 620 Chương 621 Chương 622 Chương 623 Chương 624 Chương 625 Chương 626 Chương 627 Chương 628 Chương 629 Chương 630 Chương 631 Chương 632 Chương 633 Chương 634 Chương 635 Chương 636 Chương 637 Chương 638 Chương 639 Chương 640 Chương 641 Chương 642 Chương 643 Chương 644 Chương 645 Chương 646 Chương 647 Chương 648 Chương 649 Chương 650 Chương 651
Tiến »
Chương 268
lễ vật!

❊ ❊ ❊

Lương Bằng Phi mỉm cười nhìn cảnh tượng trước mắt. Vốn tinh thông ngôn ngữ phương Tây, làm sao hắn lại không hiểu tiếng Pháp? Chỉ là hắn không hề biểu lộ ra ngoài, bởi hắn không có thói quen phơi bày hết quân bài tẩy của mình. Đây là tập tính đã hình thành sau nhiều năm lăn lộn trong chốn hiểm nguy ở kiếp trước.

"Có chuyện gì vậy? Vị thuộc hạ này của các người xem ra không được hài lòng cho lắm, chẳng lẽ là muốn thử uy lực hạm pháo của Đại Thanh quốc ta hay sao?" Ngô Lương nói năng hùng hổ, vẻ mặt vô cùng ngông cuồng như thể vừa nốc cạn một cân thuốc súng. Lương Bằng Phi vẫn cười tủm tỉm không nói lời nào, bởi sự xuất hiện của Ngô Lương chính là do hắn sắp đặt từ trước. Dù thế nào đi nữa, cũng phải tìm lấy một cái cớ để phô bày sự ngang ngược, hống hách, cùng với lòng tham lam và dã man của quan lại Đại Thanh.

Nói tóm lại, để đám người phương Tây kia càng khinh thường mình càng tốt. Ngô Lương đương nhiên chỉ có thể làm theo lệnh của Lương Bằng Phi, còn về lý do sâu xa bên trong, e rằng chỉ có "con giun trong bụng" Lương Bằng Phi mới hiểu rõ hắn rốt cuộc đang toan tính điều gì.

"Đương nhiên không phải vậy, thưa vị tướng quân đáng kính. Thuộc hạ của tôi không hề có ác ý. Tướng quân Lương, chúng ta hãy bàn vào chuyện chính đi. Yêu cầu của Quốc vương bệ hạ chúng tôi thực ra rất đơn giản, đây là chiếu thư do chính tay Quốc vương bệ hạ ký tên, mời ngài xem qua." Trong tình thế bất đắc dĩ, Mã Cát Nhĩ Ni - người luôn tự coi mình là quý tộc, quý ông kiểu Anh tiêu chuẩn - quyết định không chấp nhặt hai kẻ ngang ngược, ngạo mạn của Thanh quốc trước mặt, liền lấy chiếu thư của Quốc vương đưa vào tay Lương Bằng Phi.

Lương Bằng Phi nhìn nét chữ thanh tú, sau khi đọc rõ nội dung bên trong, khóe miệng hắn cong lên một đường cong quỷ dị. Ngón tay hắn nhẹ nhàng búng vào tờ quốc thư có chữ ký của Quốc vương George Đệ tam nước Anh: "Chậc chậc chậc, yêu cầu của các người thật sự không ít, ta không cho rằng những yêu cầu này có thể được thông qua."

"Thưa tướng quân, những yêu cầu này không hề nhiều. Chúng tôi cho rằng đây chỉ là những điều kiện cơ bản cần thiết cho việc bang giao và thương mại giữa các nước châu Âu chúng tôi mà thôi." Mã Cát Nhĩ Ni tỏ ra vô cùng cung kính, nhưng thực tâm hắn lại đang thấp thỏm không yên. Bởi vì ở phần cuối, theo yêu cầu của Công ty Đông Ấn sau khi tham khảo ý kiến các bên, hắn đã tự ý thêm vào vài điều khoản so với bản gốc ban đầu.

"Tăng hạn ngạch thương mại cho nước Anh các người? Còn điều này nữa, sau này nếu thương nhân nước Anh các người phạm sự trên cương vực Đại Thanh quốc ta, phải giao cho các người xét xử! Ngươi cho rằng điều đó có khả thi sao?" Lương Bằng Phi cười lớn. Phía sau hắn, vài tên thủ hạ hiểu tiếng Anh cũng không nhịn được mà lộ vẻ khinh miệt, bộ dạng như thể hành động của người Anh chẳng qua chỉ là một gã lùn mơ tưởng leo lên lưng voi để múa đao.

"Đây thuộc về thông lệ quốc tế, thưa tướng quân Lương." Lúc này, Tư Đương Đông đang gãi da đầu ngứa ngáy dưới bộ tóc giả liền bước ra. Là nhân viên quan trọng của Công ty Đông Ấn thường trú tại Ma Cao, tai mắt của hắn nhạy bén hơn nhiều. "Ngài đã tinh thông ngôn ngữ của chúng tôi, chắc hẳn cũng nên biết đôi chút về lịch sử châu Âu. Xin hãy tin tôi, yêu cầu này ở châu Âu chúng tôi thuộc về thông lệ ngoại giao."

Phải biết rằng, Hạ Nhĩ Tạp - kẻ buôn lậu thuốc phiện lớn nhất dưới trướng Công ty Đông Ấn - vào năm ngoái đã bị quân đội Thanh quốc càn quét sạch sẽ cả người lẫn hàng trên vùng biển Quảng Đông. Hạ Nhĩ Tạp cùng hàng trăm thuộc hạ không một ai sống sót, tất cả đều bị xử tử, hàng hóa bị tịch thu không sót một món.

Hàng hóa châu Âu vốn rất khó tiêu thụ tại Thanh quốc, trong khi giới quý tộc và bình dân nước Anh lại mê mẩn điên cuồng tơ lụa, trà và đồ sứ phương Đông, khiến thâm hụt thương mại của Anh với Thanh quốc tăng dần theo từng năm. Chính vì lý do này, sau khi phát hiện buôn lậu thuốc phiện có lợi nhuận, dưới sự ngầm cho phép thậm chí là ám chỉ của giới cao tầng, Công ty Đông Ấn đã bắt đầu trồng thuốc phiện tại Ấn Độ từ nhiều năm trước để buôn lậu sang Trung Quốc.

Họ muốn thông qua thứ độc dược này để bù đắp thâm hụt thương mại giữa hai nước. Dù Thanh quốc đã ra lệnh cấm nghiêm ngặt, nhưng Công ty Đông Ấn - vốn đã giao thiệp nhiều năm với quan lại Thanh quốc - hiểu rất rõ rằng tờ lệnh cấm này trong mắt đám quan tham kia chẳng qua chỉ là một tờ giấy lộn.

Tuy nhiên, họ vẫn không dám chọc giận đế quốc khổng lồ này quá mức, nên âm thầm mở đường tiêu thụ qua kênh buôn lậu. Hai năm nay, lợi nhuận từ thuốc phiện đã khiến giới cao tầng Công ty Đông Ấn chú ý, do đó thuốc phiện đã chiếm tỷ trọng không nhỏ trong thương mại của công ty với Thanh quốc, nhưng vẫn chỉ thông qua kênh buôn lậu.

Hạ Nhĩ Tạp chính là tay lão luyện trong nghề buôn lậu thuốc phiện ngay từ đầu. Nhiều năm buôn lậu đã giúp hắn dễ dàng đưa thuốc phiện vào lãnh thổ Thanh quốc. Chính vì vậy, Công ty Đông Ấn mới hết lòng ủng hộ tên trùm buôn lậu được giới cao tầng tin tưởng này.

Ai ngờ đâu, đúng vào năm thuốc phiện được mùa kỷ lục, Hạ Nhĩ Tạp gần như gom sạch toàn bộ thuốc phiện để sang Thanh quốc, kết quả là người mất, hàng cũng mất, khiến Công ty Đông Ấn riêng thiệt hại về thuốc phiện đã lên tới hơn một triệu bảng Anh.

Tin tức đoàn người Hạ Nhĩ Tạp bí mật buôn lậu thuốc phiện cho Công ty Đông Ấn không ai sống sót truyền về Ấn Độ, giới cao tầng công ty gần như bàng hoàng, tiếp đó là sự phẫn nộ. Nếu không nhờ vài người trong đó, bao gồm cả Tư Đương Đông, ra sức phản đối, thì có lẽ ngay từ năm ngoái, Công ty Đông Ấn đã phái hạm đội Đại Anh Đế quốc trú tại Đông Dương với chiếc Ấn Độ斯坦号 làm soái hạm tiến về Quảng Châu.

Tuy nỗ lực của Tư Đương Đông và những người khác đã tạm thời dập tắt cơn giận của Công ty Đông Ấn, nhưng sự bất mãn đối với Thanh quốc đã trở thành nhận thức chung của họ. Gần cuối năm, hạn ngạch thương mại mà người Anh mua được từ Thập Tam Hành Quảng Châu đột ngột bị cắt giảm hai phần rưỡi, điều này khiến hắn vừa kinh ngạc vừa bất mãn. Tuy nhiên, vài lần đại diện cho lợi ích của các thương nhân "Cảng cước" thuộc Công ty Đông Ấn đi tìm Diệp Thượng Lâm và Phan Hữu Độ, câu trả lời hắn nhận được đều nhất quán: hạn ngạch thương mại nhiều hay ít phụ thuộc vào mức giá mà thương nhân các nước châu Âu khác đưa ra.

Dù Tư Đương Đông sẵn sàng chi mức giá tương đương, thậm chí cao hơn một chút để giành lại phần hạn ngạch đã bị các nước kia chia chác, nhưng hai người họ không chịu, chỉ lấy lý do đã ký hợp đồng, không thể thay đổi để từ chối yêu cầu của Tư Đương Đông.

Điều này khiến Tư Đương Đông vô cùng bất mãn, nhưng hắn không có cách nào khác. Tuy thời gian cắt giảm hạn ngạch chưa lâu, chưa gây ảnh hưởng quá lớn, nhưng đã đủ để giới cao tầng Công ty Đông Ấn một lần nữa phải cảnh giác.

Đúng lúc này, Mã Cát Nhĩ Ni phụng mệnh Quốc vương và Nghị viện đến phương Đông đã tới Ấn Độ. Tư Đương Đông đương nhiên không bỏ lỡ cơ hội này, vì vậy dưới sự thỉnh cầu của hắn và Công ty Đông Ấn, vì lợi ích của đế quốc, Mã Cát Nhĩ Ni quyết định thêm yêu cầu của Công ty Đông Ấn vào quốc thư.

Lương Bằng Phi giơ một ngón tay, lắc lắc trước mặt Tư Đương Đông và Mã Cát Nhĩ Ni: "Rất tiếc, đây là phương Đông. Chúc các người may mắn. Đây là điều ta muốn nói với các người." Sau khi nói câu nhẹ bẫng đó, Lương Bằng Phi trả lại tờ quốc thư cho Mã Cát Nhĩ Ni.

Mã Cát Nhĩ Ni ngẩn người nhận lấy quốc thư, có chút không hiểu ý câu nói của Lương Bằng Phi là gì. Tư Đương Đông bên cạnh liền giải thích bằng tiếng Pháp: "Thưa bá tước, không cần lo lắng, người phương Đông cứ thích tỏ ra thâm sâu khó lường như vậy, thường khiến người ta không nắm bắt được."

Mã Cát Nhĩ Ni dù trong lòng còn nhiều nghi vấn nhưng lúc này quyết định bỏ qua, nếu không, việc dùng ngôn ngữ đối phương không hiểu để tự ý trò chuyện trước mặt họ là một hành vi vô cùng khiếm nhã, hắn không muốn chọc giận vị tướng quân Thanh quốc này.

Lương Bằng Phi cười tủm tỉm lấy từ trong ngực ra một bao thuốc lá, xé miệng bao rồi tự châm lửa hút. Làn khói thuốc thơm nồng lượn lờ khiến những người nghiện thuốc có mặt tại đó không khỏi nuốt nước miếng.

"Xem ra các vị tiên sinh rất hứng thú với điếu thuốc ta đang hút. Nếu vậy, Hòa Thượng, mang hai thùng lên cho các vị tiên sinh người Anh này." Lương Bằng Phi nháy mắt với Trần Hòa Thượng đứng phía sau.

Chẳng mấy chốc, hai thùng thuốc lá đã được đặt trên boong tàu. Những bao thuốc đóng gói tinh xảo, kiểu dáng mới lạ được trao tận tay đám thành viên sứ đoàn Anh đang chen chúc trên boong xem náo nhiệt. Chẳng bao lâu sau, boong tàu gần như bị khói thuốc bao phủ. Nếu lúc này có một người xuyên không tình cờ hạ cánh xuống mặt biển, có lẽ sẽ tưởng mình gặp phải tàu buồm hơi nước chạy bằng than.

"Sự hào phóng của ngài thật khiến tôi cảm động, thưa tướng quân. Thứ này so với tẩu thuốc thì bớt đi vài phần cay nồng, lại khiến người ta cảm thấy rất tươi mới, dễ chịu. Tôi từng nhận được món quà như thế này ở Ấn Độ, đáng tiếc là quá ít, chẳng mấy chốc đã hút hết." Mã Cát Nhĩ Ni để mặc làn khói phun ra từ miệng, vừa quan sát điếu thuốc trên tay.

"Nếu đại sứ thích, ngài cứ yên tâm, đợi tới Ma Cao, ta sẽ tặng thêm cho ngài và thuộc hạ của ngài. Phải biết rằng, người phương Đông chúng ta vốn rất hiếu khách." Lương Bằng Phi cười lớn, nhưng trong đôi mắt kia lại ánh lên một tia sáng tinh ranh.

"Được rồi, giờ còn một việc nữa, đó là ta cần kiểm tra, kiểm tra toàn diện tất cả chiến hạm của các người. Thứ nhất, để xem các người chuẩn bị những lễ vật gì cho Hoàng đế bệ hạ đáng kính của chúng ta. Thứ hai, ta cần kiểm tra xem trên chiến hạm của thuộc hạ ngài có mang theo hàng cấm hay không, ví dụ như thuốc phiện." Lương Bằng Phi búng đầu lọc thuốc, hắng giọng, nghiêm nghị nói với Mã Cát Nhĩ Ni.

"Thuốc phiện..." Ngón tay đang kẹp điếu thuốc của Tư Đương Đông run lên, gương mặt vốn đang tươi cười bỗng hơi cứng đờ. "Thưa tướng quân, tôi nghĩ ngài nhầm rồi. Đây là hạm đội sứ đoàn của quốc gia chúng tôi, chứ không phải tàu buôn lậu, sao có thể có thứ đó."

"Tên khốn kiếp, chẳng lẽ hắn tưởng Đại Anh Đế quốc chúng ta ngay cả trên hạm đội ngoại giao cũng mang theo thuốc phiện? Ý nghĩ này thật vô lý đến cực điểm, đúng là sỉ nhục sứ thần ngoại giao Đại Anh Đế quốc." Nam tước Tư Đương Đông thầm nghĩ trong lòng.

Đám thành viên sứ đoàn vốn vừa thay đổi thái độ với Lương Bằng Phi nhờ sự hào phóng của hắn, giờ đây trên mặt đều lộ vẻ hoang đường và phẫn nộ, như thể những kẻ đã buôn lậu thuốc phiện nhiều năm như họ là một đám người thuần khiết, cao thượng như thiên sứ vậy.

"Vậy ý của ngài là, các người với tư cách là sứ thần nước Anh, thực ra biết rõ người của mình đang buôn lậu thuốc phiện vào lãnh thổ nước ta sao?" Lương Bằng Phi nghiêng đầu, quan sát Tư Đương Đông, nụ cười trên mặt giống như một con cáo đang đùa giỡn với con mồi.

Dịch Thuật: Gemini & DeepSeek AI
Việt Nam Thư Quán
Được bạn:MotSach đưa lên
vào ngày: 7 tháng 6 năm 2026

« Lùi
Chương 29 Chương 30 Chương 31 Chương 32 Chương 33 Chương 34 Chương 35 Chương 36 Chương 37 Chương 38 Chương 39 Chương 40 Chương 41 Chương 42 Chương 43 Chương 44 Chương 45 Chương 46 Chương 47 Chương 48 Chương 49 Chương 50 Chương 51 Chương 52 Chương 53 Chương 54 Chương 55 Chương 56 Chương 57 Chương 58 Chương 59 Chương 60 Chương 61 Chương 62 Chương 63 Chương 64 Chương 65 Chương 66 Chương 67 Chương 68 Chương 69 Chương 70 Chương 71 Chương 72 Chương 73 Chương 74 Chương 75 Chương 76 Chương 77 Chương 78 Chương 79 Chương 80 Chương 81 Chương 82 Chương 83 Chương 84 Chương 85 Chương 86 Chương 87 Chương 88 Chương 89 Chương 90 Chương 91 Chương 92 Chương 93 Chương 94 Chương 95 Chương 96 Chương 97 Chương 98 Chương 99 Chương 100 Chương 101 Chương 102 Chương 103 Chương 104 Chương 105 Chương 106 Chương 107 Chương 108 Chương 109 Chương 110 Chương 111 Chương 112 Chương 113 Chương 114 Chương 115 Chương 116 Chương 117 Chương 118 Chương 119 Chương 120 Chương 121 Chương 122 Chương 123 Chương 124 Chương 125 Chương 126 Chương 127 Chương 128 Chương 129 Chương 130 Chương 131 Chương 132 Chương 133 Chương 134 Chương 135 Chương 136 Chương 137 Chương 138 Chương 139 Chương 140 Chương 141 Chương 142 Chương 143 Chương 144 Chương 145 Chương 146 Chương 147 Chương 148 Chương 149 Chương 150 Chương 151 Chương 152 Chương 153 Chương 154 Chương 155 Chương 156 Chương 157 Chương 158 Chương 159 Chương 160 Chương 161 Chương 162 Chương 163 Chương 164 Chương 165 Chương 166 Chương 167 Chương 168 Chương 169 Chương 170 Chương 171 Chương 172 Chương 173 Chương 174 Chương 175 Chương 176 Chương 177 Chương 178 Chương 179 Chương 180 Chương 181 Chương 182 Chương 183 Chương 184 Chương 185 Chương 186 Chương 187 Chương 188 Chương 189 Chương 190 Chương 191 Chương 192 Chương 193 Chương 194 Chương 195 Chương 196 Chương 197 Chương 198 Chương 199 Chương 200 Chương 201 Chương 202 Chương 203 Chương 204 Chương 205 Chương 206 Chương 207 Chương 208 Chương 209 Chương 210 Chương 211 Chương 212 Chương 213 Chương 214 Chương 215 Chương 216 Chương 217 Chương 218 Chương 219 Chương 220 Chương 221 Chương 222 Chương 223 Chương 224 Chương 225 Chương 226 Chương 227 Chương 228 Chương 229 Chương 230 Chương 231 Chương 232 Chương 233 Chương 234 Chương 235 Chương 236 Chương 237 Chương 238 Chương 239 Chương 240 Chương 241 Chương 242 Chương 243 Chương 244 Chương 245 Chương 246 Chương 247 Chương 248 Chương 249 Chương 250 Chương 251 Chương 252 Chương 253 Chương 254 Chương 255 Chương 256 Chương 257 Chương 258 Chương 259 Chương 260 Chương 261 Chương 262 Chương 263 Chương 264 Chương 265 Chương 266 Chương 267 Chương 268 Chương 269 Chương 270 Chương 271 Chương 272 Chương 273 Chương 274 Chương 275 Chương 276 Chương 277 Chương 278 Chương 279 Chương 280 Chương 281 Chương 282 Chương 283 Chương 284 Chương 285 Chương 286 Chương 287 Chương 288 Chương 289 Chương 290 Chương 291 Chương 292 Chương 293 Chương 294 Chương 295 Chương 296 Chương 297 Chương 298 Chương 299 Chương 300 Chương 301 Chương 302 Chương 303 Chương 304 Chương 305 Chương 306 Chương 307 Chương 308 Chương 309 Chương 310 Chương 311 Chương 312 Chương 313 Chương 314 Chương 315 Chương 316 Chương 317 Chương 318 Chương 319 Chương 320 Chương 321 Chương 322 Chương 323 Chương 324 Chương 325 Chương 326 Chương 327 Chương 328 Chương 329 Chương 330 Chương 331 Chương 332 Chương 333 Chương 334 Chương 335 Chương 336 Chương 337 Chương 338 Chương 339 Chương 340 Chương 341 Chương 342 Chương 343 Chương 344 Chương 345 Chương 346 Chương 347 Chương 348 Chương 349 Chương 350 Chương 351 Chương 352 Chương 353 Chương 354 Chương 355 Chương 356 Chương 357 Chương 358 Chương 359 Chương 360 Chương 361 Chương 362 Chương 363 Chương 364 Chương 365 Chương 366 Chương 367 Chương 368 Chương 369 Chương 370 Chương 371 Chương 372 Chương 373 Chương 374 Chương 375 Chương 376 Chương 377 Chương 378 Chương 379 Chương 380 Chương 381 Chương 382 Chương 383 Chương 384 Chương 385 Chương 386 Chương 387 Chương 388 Chương 389 Chương 390 Chương 391 Chương 392 Chương 393 Chương 394 Chương 395 Chương 396 Chương 397 Chương 398 Chương 401 Chương 402 Chương 403 Chương 408 Chương 409 Chương 410 Chương 411 Chương 412 Chương 413 Chương 414 Chương 415 Chương 416 Chương 417 Chương 418 Chương 419 Chương 420 Chương 421 Chương 422 Chương 423 Chương 424 Chương 425 Chương 426 Chương 427 Chương 428 Chương 429 Chương 430 Chương 431 Chương 432 Chương 433 Chương 434 Chương 435 Chương 436 Chương 437 Chương 438 Chương 439 Chương 440 Chương 441 Chương 442 Chương 443 Chương 444 Chương 445 Chương 446 Chương 447 Chương 448 Chương 449 Chương 450 Chương 451 Chương 452 Chương 453 Chương 454 Chương 455 Chương 456 Chương 457 Chương 458 Chương 459 Chương 460 Chương 461 Chương 462 Chương 463 Chương 464 Chương 465 Chương 466 Chương 467 Chương 468 Chương 469 Chương 470 Chương 471 Chương 472 Chương 473 Chương 474 Chương 475 Chương 476 Chương 477 Chương 478 Chương 479 Chương 480 Chương 481 Chương 482 Chương 483 Chương 484 Chương 485 Chương 486 Chương 487 Chương 488 Chương 489 Chương 490 Chương 491 Chương 492 Chương 493 Chương 494 Chương 495 Chương 496 Chương 497 Chương 498 Chương 499 Chương 500 Chương 501 Chương 502 Chương 503 Chương 504 Chương 505 Chương 506 Chương 507 Chương 508 Chương 509 Chương 510 Chương 511 Chương 512 Chương 513 Chương 514 Chương 515 Chương 516 Chương 517 Chương 518 Chương 519 Chương 520 Chương 521 Chương 522 Chương 523 Chương 524 Chương 525 Chương 526 Chương 527 Chương 528 Chương 529 Chương 530 Chương 531 Chương 532 Chương 533 Chương 534 Chương 535 Chương 536 Chương 537 Chương 538 Chương 539 Chương 540 Chương 541 Chương 542 Chương 543 Chương 544 Chương 545 Chương 546 Chương 547 Chương 548 Chương 549 Chương 550 Chương 551 Chương 552 Chương 553 Chương 554 Chương 555 Chương 556 Chương 557 Chương 558 Chương 559 Chương 560 Chương 561 Chương 562 Chương 563 Chương 564 Chương 565 Chương 566 Chương 567 Chương 568 Chương 569 Chương 570 Chương 571 Chương 572 Chương 573 Chương 574 Chương 575 Chương 576 Chương 577 Chương 578 Chương 579 Chương 580 Chương 581 Chương 582 Chương 583 Chương 584 Chương 585 Chương 586 Chương 587 Chương 588 Chương 589 Chương 590 Chương 591 Chương 592 Chương 593 Chương 594 Chương 595 Chương 596 Chương 597 Chương 598 Chương 599 Chương 600 Chương 601 Chương 602 Chương 603 Chương 604 Chương 605 Chương 606 Chương 607 Chương 608 Chương 609 Chương 610 Chương 611 Chương 612 Chương 613 Chương 614 Chương 615 Chương 616 Chương 617 Chương 618 Chương 619 Chương 620 Chương 621 Chương 622 Chương 623 Chương 624 Chương 625 Chương 626 Chương 627 Chương 628 Chương 629 Chương 630 Chương 631 Chương 632 Chương 633 Chương 634 Chương 635 Chương 636 Chương 637 Chương 638 Chương 639 Chương 640 Chương 641 Chương 642 Chương 643 Chương 644 Chương 645 Chương 646 Chương 647 Chương 648 Chương 649 Chương 650 Chương 651
Tiến »