Đại Thanh ẩn long

Lượt đọc: 351 | 0 Đánh giá: 0/10 Sao
★★★★★★★★★★
★★★★★★★★★★
« Lùi
Người Thanh quốc biết nói giọng New York 002 Có được một thân phận hợp pháp 003 Con đường thương mại không bình yên 004 Mạng người đầu tiên 005 Rút lui cố thủ tại Miếu Sơn Thần 006 Đội hỏa thương, tề xạ 007 Dực Vương biến mất 008 Tiêu điểm giang sơn của Tiên sinh Tiêu 009 Bị bắt cóc lên núi 010 Một cuốn sách trắng đến lạ thường 011 Đêm nhập thành Dịch Huyện 012 Hổ Nữu đáng thương 013 Tiêu Lạc Thiên muốn lập tông lập phái 014 Cái chết của chưởng quầy béo 015 Trùng trùng bao vây 016 Tiêu Lạc Thiên được cứu 017 Quyết định của Phạm Liêm 018 Trở lại Quảng Đức Hào 019 Liễn nhị gia xé rách mặt mũi 020 Làm cho Liên nhị gia tức đến ngất xỉu 021 Ác mộng của Huyện lệnh Liễu 022 Tiêu Lạc Thiên tâm ngoan thủ lạt 023 Dập tắt cơn giận 024 Phạm Liêm làm loạn đòi phân gia 025 Quây lò ngắm tuyết 026 Vạn chúng nhất tâm cùng thúc chương 027 Dự tiệc Bách Hoa Lâu 028 Lão Hàn Lâm nổi trận lôi đình 029 Hỗn loạn một đoàn 030 Lừa hai đệ tử 031 Cổ quốc Inca 032 Thanh lưu cuối thời nhà Thanh 033 Đại thắng toàn diện 034 Hổ Nữu uất ức 035 Phủ Cung Vương 036 Tiêu Lạc Thiên hiến kế 037 Các bên phản ứng 038 Khánh Tam gia được quan 039 Tiêu Lạc Thiên bị bắt cóc 040 Bắc Long Nam Ưng 041 Thừa loạn đào tẩu 042 Thả người 043 Tiểu triều hội tại Đông Noãn Các 044 Kẻ khuấy đảo Đại Thanh 045 Ưng Dương và Viên Đại Đầu 046 Gặp nạn tại Hạng Gia Trang 047 Thổ hoàng đế Tiêu Lạc Thiên 048 Dự tiệc tại Lục Hợp Lâu 049 Lão thái giám âm hiểm đê tiện 050 Cho ngươi một gậy đánh lén 051 Khánh Tam Gia gửi thư 052 Cậu của Từ Hy? 053 Vụ cướp tại Thái Bình Đạo 054 Đa phương an bài 055 Triều dâng cảng Đường Cô 056 Abraham Lincoln 057 Công sứ Hoa Nhược Hàn 058 Đạo đức khiết phích 059 Chiêu hiểm đối chiêu hiểm 060 Thiêu rụi kho lương 061 Đại đổ cuộc 062 Lễ Khai Trương 063 Các thương nhân đấu phú 064 Kẻ bắt cóc (Phách Hoa Tử) 065 Hỗn loạn tột cùng 066 Cứu người 067 Kích động dân biến 068 Nổi loạn khởi phát 069 Dân biến leo thang 070 Đột phá vòng vây 071 Đa phương tính kế 072 Một trăm năm đẫm máu 073 Hai con tin 074 Bước ngoặt kỳ diệu 075 Hoàng Gia Đại Trạch 076 Bình ổn bạo loạn 077 Núi bạc biển bạc 078 Thủ lĩnh của các thương nhân 079 Nghị luận xôn xao 080 Ba bên giằng co 081 Nữ Gia Cát Phú Tuệ 082 Cô gia Tiêu Lạc Thiên 083 Tiếng hát trong cơn bão 084 Gia tộc Carnegie 085 Cảng Naha 086 Lịch sử bị lãng quên 087 Lưu Cầu, Lưu Cầu 088 Nhẫn giả đưa thiệp mời 089 Tân Âm Lưu đích Vô Đao Thủ 090 Súng trường liên thanh Spencer 091 Tiếng súng chấn động lòng người 092 懷石料理之舌戰 (Hoài thạch liệu lý chi thiệt chiến) 093 Đêm không ngủ ở Naha 094 Mật hội tại thành Thủ Lý 095 Binh Thái nghịch tập 096 Y đới chiếu ban chức Thừa tướng 097 Yến tiệc tan trong bất hòa 098 Cảng Naha không yên bình 099 Đêm trước trận chiến 100 Đại thảm sát 101 Đoạn phát minh chí 102 Chúng ta không phải là cừu 103 Hội sư tại bến tàu 104 Có mai phục 105 Bùng nổ 106 Tiêu Lạc Thiên sống lại 107 - Cô đảo trong bão táp 108 Triều người đen đặc 109 Trận chiến hãm trận 110 Sơn Bản Thanh, bản doanh sụp đổ 111 Cường công thành Thủ Lý 112 Thiên Hộ Tiêu Nhạc Thiên 113 Nhập thành 114 Thỏ khôn chết, chó săn bị nấu; chim hết, cung bị cất 115 Nhật Bản hải quân tham chiến 116 Ngày tận thế của quan thuyền 117 Chiến cuộc đã định 118 Thành môn hành, Tể tướng lệnh 119 Những kẻ đồng loại tương tri tương cảm 120 Một đêm không ngủ 121. Kim bài của Lạc Thiên Dương Hành 122 Miên lý tàng châm 123 Bạn và tôi đều là cùng một loại người 124 Tiếng súng lúc nửa đêm 125 Lời đồn đồ thành 126 Dùng nhiệt huyết đổi lấy nhân tâm 127 Kỳ thi lớn của Tiêu Nhạc Thiên 128 Một, hai, ba, đẩy 129 Bắt sống Vụ Ẩn Tiểu Quỷ 130 Một tiếng khóc thành quân 131. Xét xử trước trận 132 Cái chết của võ sĩ 133 Tiệc mừng công sau chiến tranh 134. Naha hoàn toàn mới 135 Vượt ngục 136 Duyệt binh 137 Những lời đồn biến chất 138. Vị thôn trưởng hải ngoại họ Tiêu 139 Nhị Mao liều mạng 140 Nhị Mao chịu đòn 141. Naha Mật Ước 142 Sứ giả Lewis 143 Phong thái chân long 144 Cuộc cải cách gian nan 145 Hổ Nữu bị chèn ép 146 Đúng là một tên nô tài giỏi 147 Ai cũng có những toan tính nhỏ 148 Ai là kẻ địch 149 Tăng Quốc Phiên và Tương Quân 150 Về nước 151 Tiêu Tứ Nhi bái chủ 152 Nắm đấm của Khánh Tam gia 153 Kẻ lừa đảo Tiêu Nhạc Thiên 154 Địa chủ nhà quê 155 Hải sản tươi sống mặc sức hoang phí 156 Đạo lý của nô tài 157 Nồi cơm sống này 158 Âm binh mượn đường 159 Nhà thầu Tiêu Tứ 160 Xuân Thập Tam Nương ra tay Mở riêng một chương thông báo 161 Ân Dưỡng Chúng 162 Diễm phúc không cạn 163 Rốt cuộc nên nghe lời ai? 164 Tiêu Lạc Thiên dỡ xe 165 Vận rủi liên miên 166 Ôn dịch 167 Trị bệnh cứu người 168 Cuộc chiến tình báo phức tạp đan xen 169 Nghiêm trọng tiết lộ bí mật 170 Một đám nhóc quỷ quái 171 Chúng ta chỉ cần năm vạn lượng 172 Tiên sinh họ Tiêu nhân nghĩa vô song 173 Thân phận thật sự của Thiết Đầu Đà 174 Tiêu Tứ Nhi ngả bài 175 Bí mật bị lộ 176 Nội trạch đại loạn 177 Thảm án cá viên 178 Vụ án đầu độc 179 Đôi bên chuẩn bị chiến tranh 180 - Dự tiệc tại nhà hoa 181 Kế hoạch đại loạn 182 Bắt đầu cuộc huyết chiến 183 Tân quân phô trương uy thế 184 Biến cố bất ngờ 185 Thoát khỏi lồng giam 186 Tình hình chiến trận ngày càng gian nan 187 Hỏa thiêu nội trạch 188 Lựa chọn của các người phụ nữ 189 Dinh thự họ Tiêu tuyệt vọng 190 Lửa đỏ thử lòng chân thành 191 Huyết chiến cờ tàn 192 Tấn công bằng khí độc 193 Lục doanh sụp đổ 194 Đại đạo trong biển lửa 195. Tôn Tam Hổ biết đảo chảo 196 Cuộc tranh luận về tào phớ mặn ngọt 197 Tàn quân về doanh 198 Hội nghị tổng kết sau chiến tranh 199 Phẫn nộ trong Tử Cấm Thành 200 Khởi đầu của đại hỗn loạn 201 Một bậc hiếu tử thật đáng khen 202 Loạn Ân khoa năm Ất Sửu 203. Ép cung hoàng thành 204. Uy phong của Đồng Trị Đế 205 Ôn nhu hương là anh hùng trủng 206 Tranh cãi trong thư phòng 207 Người xuyên không cũng biết trở mặt 208 Triều đình đà điểu 209 Văn nhân cũng phát điên 210 Vây công Cung Vương phủ 211 Đếm ngược thời gian kích nổ 212 Bảy câu hỏi của Tiêu Nhạc Thiên 213 Tờ truyền đơn bằng mực dầu 214 Mối đe dọa từ Nho sinh 215 Đường trốn chạy lắm gian truân 216 Tiêu Tứ gia hồi kinh 217 Cái chết của Tiêu Tứ 218 Tờ "Dân Tri Báo" mới ra lò 219 Hưng binh vây quét 220 Rung chuyển quốc bản 221 Tăng Quốc Phiên hưng binh bắc thượng 222 Hỏa thiêu liên doanh 223 Bắt sống Mai Lặc 224 Quyết định cuối cùng của triều đình 225 Vị khách bí ẩn 226 Cướp ngục 227 Tướng mạo chân long 228 Song Ẩn Long của người Hán 229 Đại kế trăm năm của người Hán 230 Loại tiền giấy độc đáo 231 Tàu buồm tốc độ cao "Tài Phú" 232 Hy vọng trên đại dương 233 Mật sứ nước Đức 234 Sự trả thù của Hoàng Chí Tuệ 235 Hội chẩn Đông Tây y 236 Đêm tập kích Phủ Cung Vương 237 Kế điệu hổ ly sơn 238 Hậu duệ cố chấp của kỵ sĩ đoàn 239 Khoản vay chiến tranh đầu tiên 240 Món nợ ngoại giao không thể trả hết 241 Ba trăm dũng sĩ của Tiêu Nhạc Thiên 242. Dạ yến trên thành quách 243 Tiếng gầm của Ẩn Long 244 - Bữa cơm tất niên Người Mỹ ăn giấm 246 Tinh binh nhập Sư Thành 247 Tân quân nhập châu Âu 248 Bên bờ sông Elbe 249 Tranh luận tại Hoàng cung Berlin 250 Đây chính là "hắc ăn hắc" sao? 251 Tuyệt địa phản kích 252 Người Trung Quốc như dã thú 253 Oai phong của vị Thủ tướng Sắt máu 254 Nhà văn tự do Leo Vòng vây Địa Trung Hải 256 Cuộc rượt đuổi trong mưa bão 257 Cuộc giải cứu trong cơn bão 258 Ngày tàn của hộ vệ hạm 259 Ghi chép của Leo 260 Lựa chọn của Tân quân 261. Thánh ca trong biển lửa 262 Dùng tính mạng để làm màu? 263 Trong Mê Cung Dưới Lòng Đất 264 Tiên sinh Nobel 265 Cuộc chạy đua với tử thần 266 Tửu quỷ Pierre Pierre tính toán sai lầm 268 Giao tranh đồi núi 269 Pierre như yêu nghiệt 270 Đàm phán tại cối xay gió 271. Tiêu Lạc Thiên không chịu nhận thua 272 Tân quân xuôi nam 273 Khúc hát chúc rượu của Phương Quan 274 Đóa hồng nhuốm máu 275 Đây là tuyên ngôn tình yêu của tôi 276 Napoléon Đệ Tam 277 Máu nhuộm trạm gác 278 Hệ thống cống ngầm của nước Pháp 279 Đào đường hầm 280 Hỏa tuyến cứu viện 281 Huyết chiến vùng ngoại ô Besançon 282 Thảm án Besançon 283 Lưỡi lê nhuốm máu 284 Pierre bi kịch 285 Đột phá biên giới 286 Ngăn chặn kỵ binh doanh 287. Kinh điển bộ binh khắc kỵ binh 288 Thái đao như rừng 289 Hy vọng mong manh 290 Sự xoay vần của tuyệt vọng và hy vọng 291 Hội sư phá vòng vây 292 Sự thất thố của Tiêu Nhạc Thiên 293 Mối đe dọa từ phương Đông 294 Cơn thịnh nộ của Napoléon III 295 Cuộc chiến dư luận của Tiêu Nhạc Thiên Hình tượng quốc gia sụp đổ như tuyết lở 297 Lột trần gốc rễ của châu Âu 298 Đoàn sĩ quan của Tiêu Lạc Thiên 299 Bismarck chân thực 300 Hợp tác sâu rộng 301 Sự tính toán của Nữ hoàng Victoria 302 Kế hoạch viễn chinh của Pháp 303 Nụ hôn của Giám mục 304 Cuộc chiến do đàn bà khơi mào 305 Câu chuyện tình yêu bi thương 306 Cuộc vây công hạ lưu vô sỉ 307 Nữ tu Lôi Địch Á nhân từ 308 Sự lên men của tin tức sau buổi tiệc rượu 309 Hành vi bạo lực chấn động châu Âu 310 Địa ngục của Pierre 311 Pierre trên đường cùng 312 Kháng nghị bằng hoa tươi 313 Ai là tổng chỉ huy? 314 Chủ nghĩa đế quốc cho vay nặng lãi 315 Nhược điểm của nhân tính 316. Ban thưởng 50 thạch 317 Lời Hứa Cho Phụ Nữ 318 Tái ngộ nơi sân ga 319 Khủng hoảng cận kề 320 Thỉnh cầu của Bismarck 321 Chỉnh biên tân binh châu Âu 322 Huấn luyện thổ mộc kiểu điên rồ 323 Lời thề trước đại chiến 324 Tiếng pháo trên Ấn Độ Dương 325. Tiêu Lạc Thiên chết rồi sao? 326 Phú Tuệ tìm cái chết 327 Hỗn chiến tại quán trà 328 Nhổ cỏ tận gốc 329 - Vụ Ẩn Tiểu Quỷ trong ngục tối 330 Thuyết phục Từ An 331 Hai cung tranh chấp 332 Lòng người Lưu Cầu đã loạn 333 Nước yếu khóc than 334 Na Bá chuẩn bị chiến tranh 335 Tiêu Lạc Thiên xin lệnh xuất chiến 336 Xin lệnh xuất chinh 337 Khói lửa tại Sadowa 338 Tranh chấp trật tự 339 Dẫn các người cùng chết 340 Mục tiêu cao điểm Thạch Kiều 341 Lựa chọn sinh tử của kỵ binh đoàn 342 Tử tước Alan muốn tranh công 343 Áo quân xung phong 344 Khởi đầu của sự tàn sát 345 Nhiệt huyết nhục bác 346 - Giao tranh đẫm máu 347 Đây là sự hỗn loạn nhường nào 348 Bắt giữ Alan 349. Alan bị sỉ nhục 350 Sự phẫn nộ của lão Bá tước 351. Xử bắn La Hỏa? Chúng tôi chính là coi thường các người 353 Pháo chiến và xung phong 354 Cuộc thảm sát một chiều 355 Tiếng khóc của lão bá tước 356 Cuộc pháo kích vòng hai 357 Địa ngục liệt hỏa 358 Áo-Hung cuối cùng cũng tỉnh ngộ 359 Thương vong to lớn 360 Lời thề dưới lá cờ tàn huyết 361 Xem thử rốt cuộc ai tàn nhẫn hơn 362 Đàm phán trước trận 363 Huyết chiến Sadowa 364 Lưỡi dao nhọn của nước Áo Tiêu điểm của chiến dịch 366 Ngài Long rất độc mồm 367 Trận quyết chiến cuối cùng 368 Lại là một trận phản xung phong 369 Chiến tranh khí thế 370 Chiến ca của người Trung Quốc Bi kịch của A Lan, hài kịch của Tiêu Lạc Thiên 372 Tin tức khó tin 373 Sau đại chiến, tiếng khóc chấn động trời xanh 374 Những lời tâm tình của phụ nữ 375 Uy thế của Hổ Nữu 376 Bức điện báo gửi tới Sadowa 377 Hồi ký Sadowa 378 Kết cục ngày 3 tháng 7 379 Anh em tâm tình 380 Đây là một loại tín niệm 381 Đề nghị mới của Tiêu Lạc Thiên 382 Ai là người vá lại bầu trời rách 383 Sự bất đồng nghiêm trọng 384 Lời nói kinh động bốn phương 385 Thần côn Tiêu Lạc Thiên 386 Kết cục của trận Sadowa 387 Mãn Thanh tọa thám 388 Mạc Lý Ai biến thái 389 Bắt đầu pháo chiến 390 Đại pháo phòng thủ bờ biển 391 Chiến hạm biến mất 392 - Những người trẻ tuổi cuồng nhiệt 393 Ác mộng của Tiêu Nhạc Thiên 394 Bá tước Derby đến thăm 395 Ngự Lâm Quân 396 Kỳ binh của Molière 397 Thôn Quốc Đầu 398 Cuồng oanh lạm tạc 399 Lính tôm đổ bộ 400 Mưu kế của sinh viên đại học 401 Yểm hộ xung phong 402 Quỷ nước, quỷ nước 403 Thủy quái Quốc Đầu 404 Tù binh "Toái Lãng Giả" 405 Rút khỏi chiến trường 406 Dạ màn buông xuống 407. Bá tước Derby kiêu ngạo 408 Đường sắt Siberia 409 Tôi là kẻ mạnh nhất Đông Á 410 Bài tẩy của Tiêu Lạc Thiên 411 Kẻ về nhì xui xẻo 412 Tình thân dưới lớp mặt nạ sắt máu 413 Chuyên đề của Leo 414 Khóc biệt ly 415 Hamburg sôi trào 416 Biến cố bất ngờ 417 Ba con chiến hạm 418 Lựa chọn bất đắc dĩ 419 Đối mắng 420 Đứng sừng sững trước gió 421 Hạm đội bất ngờ xuất hiện 422 Hải quân Hoàng gia Anh 423 Cuộc chiến khí thế 424 Quyết định của hai vị Thủ tướng 425 Kinh Sư Đại Bạo Vũ 426 Sấm nổ 427 Hợp tung liên hoành tại Âu La Ba 428 Lời đồn lan khắp kinh sư Đại chiến ba trăm hiệp 430 Hai ả đàn bà độc ác 431 Cuộc chiến giằng co tại Lưu Cầu 432 Đêm của ông chủ Mễ 433 Bạo loạn gạo 434 Vụ việc giẫm đạp 435 Sự thế nghịch chuyển 436 Chuyên gia bán nước 437 Oanh tạc không phân biệt 438 Vua Thượng Thái đốn ngộ 439 Mầm mống của thế giới mới 440 Kết quả oanh tạc cực kỳ ấn tượng 441 Thung lũng lánh nạn 442 Sứ giả Chó Nước 443 Lương Khôn mất đi lý trí 444 Hành trình trên Địa Trung Hải 445 Chuyến hành trình nguy hiểm 446 Đa phương cứu viện 447 Bàn về binh biến trong phòng tối 448 Tên say rượu Tiêu Nhạc Thiên 449 Lão già điên khùng 450 Rạn nứt 451 Học sinh binh hành động 452 Sát thủ 453 Thích khách có mấy người? 454 Bán nước 455 Lưỡi dao sắc bén của Cung Bán Luân 456. Nhà đảo Tân cũng bị cuốn vào 457 Người Nhật xảo quyệt 458 - Hỗn chiến tại yến tiệc 459 Bốn kẻ điên 460 Uy bức đảo Tân 461. Ngọc nát ngói lành 462 Đàm phán hoàn toàn đổ vỡ 463. Kế sách phá cục 464 Quyết đoán của đảo Tân 465 Tình báo viên Pierre 466 Hướng Đông hay hướng Tây? 467 Nỗi bất đắc dĩ của Tân quân 468 Mở cửa rước trộm 469 Ác quỷ đạo, Bồ tát đạo 470 Quân Pháp lên bờ 471 Cơ hội đào thoát cuối cùng 472 Binh biến tại lễ duyệt binh 473 Pháp quân tấn công 474 Vua Thượng Thái có cốt cách 475 Sự va chạm giữa nước và lửa 476 Quan sát địa ngục từ đài quan lễ 477 Tỉnh lại đi, mau tỉnh lại đi 478 Võ sĩ Nhật Bản điên cuồng 479 Những kẻ điên không sợ chết 480 Người đó là ai? 481 Thi cử 482 Nhập Sư Thành 483 - Nỗi nhục nhã hàng trăm năm 484 Đẩy núi vàng, đổ cột ngọc 485 Giấy bạc 486 Tổng đốc vô danh 487 Lan truyền kiểu virus 488 Đạo lý của Đảo Tân Đại Lang 489 Bố cục của Thừa tướng Đập tan "Gia thiên hạ" 491 Tiên tiến và lạc hậu 492 Dẫn thú thực nhân 493 Dạ chiến 494 Tử sĩ báo thù 495 Gián điệp bại lộ 496 Khoét tâm 497 Địa hầm 498 Sự cứu rỗi của Tôn Tế Muội 499 Nam Hải Thụy Thú 500 Kỳ thi lớn sắp kết thúc 501 Vật cuối cùng 502 Hỡi những người yêu ta, hãy mau tỉnh lại 503 Bế mạc cuộc chiến 504 Rạng đông của thắng lợi 505 Hải tặc xung trận
Tiến »
285 Đột phá biên giới

❊ ❊ ❊

Đại úy Jacques bị đánh thức một cách thô bạo ngay trong một giấc xuân mơ. Trong mộng, cháu gái của lão Simon cùng một quý bà ở Paris đang cùng nhau phục vụ hắn, xuân sắc trong phòng ngủ khiến máu huyết hắn sôi trào.

Ngay lúc hắn chuẩn bị lao vào "đại chiến ba trăm hiệp", gương mặt già nua của lão Simon đột ngột xuất hiện ngoài cửa sổ kính. Tiếp đó, không nói không rằng, lão Simon móc từ trong ngực ra những viên đá, "bạch bạch bạch" đập nát toàn bộ cửa kính.

"Ôi, lão già chết tiệt kia, sao ông cứ dây dưa mãi không thôi..." Jacques tức giận đến mức tỉnh hẳn. Khi hắn lắc đầu nhìn kỹ lại, mới phát hiện kính phòng ngủ của mình thực sự đã vỡ tan.

"Lạy Chúa, đây là cái gì..." Hắn đưa tay nắm lấy, một đầu đạn biến dạng vẫn còn hơi ấm trên chăn bông rơi vào lòng bàn tay hắn.

"Địch tập, có địch tập..." Đại úy Jacques hét lên như một cô gái nhỏ bị bọn lưu manh dồn vào ngõ cụt. Hắn thậm chí không kịp mặc quân phục, chỉ mặc bộ đồ ngủ, chân trần chộp lấy khẩu súng lục trên bàn rồi lao ra ngoài. Khi chạy thoát khỏi tòa nhà nhỏ, hắn mới phát hiện toàn bộ doanh trại đã loạn thành một đoàn.

Trên bầu trời, từng quả lựu đạn đen ngòm xoay tròn bay về phía ký túc xá binh lính, sóng xung kích từ vụ nổ làm vỡ tan mọi tấm kính. Tiếng súng Spencer - loại súng danh tiếng của Mỹ - vang lên không dứt, bắn hạ từng người lính Pháp đang lao ra ngoài.

Chiến mã hí vang, chạy điên cuồng quanh doanh trại. Những sát thần mặc quân phục màu lam nhạt này ra tay không chút lưu tình, cứ như đang tàn sát gia súc, ngay cả mắt cũng không chớp lấy một cái.

"Đây là thứ quỷ gì, đây là quân đội nước nào? Châu Âu từ khi nào có loại quân phục này?" Đại úy Jacques muốn phát điên. Người chú làm quan lớn ở Paris đã điều hắn tới biên giới Thụy Sĩ chính là để tránh chiến tranh, không ngờ cuối cùng vẫn không thoát khỏi.

"Phản kích! Những dũng sĩ của nước Pháp, phản kích đi! Hãy lấy dũng khí của các ngươi ra, giết chết lũ bạo đồ này..." Miệng Jacques thì hét lớn hung hãn, nhưng hướng di chuyển của đôi chân lại tố cáo ý đồ thật sự của hắn. Làm gì có chuyện vừa hô hào chiến đấu vừa chạy lùi về phía núi sau chứ.

Lúc này đang là lúc rạng đông, tầm nhìn mọi người đều là những bóng hình mơ hồ. Trong sự hỗn loạn ấy, Jacques lén lút chuồn mất mà chẳng ai hay biết. Ngược lại, có hơn hai mươi chiến sĩ dũng cảm nghe theo mệnh lệnh của cấp trên, tập hợp lại để phản công quân mới.

Đáng tiếc, số quân Pháp này vẫn đang dùng loại súng nạp đạn từ miệng nòng Minié nguyên thủy. Họ chỉ mới kịp bắn loạt đạn thứ hai, hạ được bốn năm kỵ binh quân mới thì đã bị chiến mã tốc độ cao đâm nát đội hình.

"Xung phong! Chiến mã tăng tốc... giẫm chết lũ mũi to này đi! Mau nhìn kìa, phía trước còn một kẻ mặc đồ ngủ đang chạy trốn... Lũ người Pháp ngu xuẩn, cấp trên của các ngươi còn chạy, các ngươi còn kiên trì cái nỗi gì chứ..."

Dã Bình Thái rạp cả người lên lưng ngựa, thanh trường đao "Cúc Nhất Văn Thái" đặt bên phải cơ thể. Lưỡi đao danh tiếng của Nhật Bản với độ cong hoàn hảo tỏa ra ánh sáng lạnh lẽo. Ánh mắt Dã Bình Thái còn sắc bén hơn, hắn liên tục thúc ngựa. Khi hai loạt đạn của địch kết thúc, thanh thái đao đã cắt nát đội hình quân địch.

Chiến mã ở châu Âu đa phần là giống ngựa Ả Rập cao lớn, không phải loại ngựa Mông Cổ thấp bé như ở Đại Thanh. Những con tuấn mã cao lớn này tuy sức bền không bằng nhưng lực xung kích lại kinh người.

Chiến mã của Dã Bình Thái chỉ dùng sức từ vai và cổ đã húc bay hai tên lính Pháp, ánh lạnh của thái đao lóe lên, một cái đầu của lính Pháp đã bị chém đứt ngay cổ.

"Thừa lúc hỗn loạn, lấy mạng chúng... Rút đao đột kích, chém đổ chúng!"

Lúc này doanh trại đã biến thành địa ngục trần gian. Trên sân tập rộng lớn, đâu đâu cũng là lính Pháp đang tháo chạy. Kỵ binh bám sát nút, dùng súng trường, dùng đao, thậm chí dùng chính chiến mã dưới háng để tiêu diệt quân địch.

Khi Long gia đang chạy như điên tới doanh trại, cảnh tượng thê thảm trước mắt khiến ông cũng không nỡ nhìn: "Dừng tay! Truyền lệnh Thừa tướng đại nhân, ngừng tàn sát... Kẻ đầu hàng không giết..."

"Mẹ kiếp, Binh Thái Lang, ngươi điên rồi à? Ngươi ngay cả lời cha ngươi cũng không nghe sao? Hắn đã giơ tay đầu hàng, sao ngươi còn vung đao chém đầu?"

"Dã Bình Thái, La Hỏa... các ngươi muốn bị tống cổ khỏi quân mới sao? Quân lệnh như núi, lập tức chấp hành... mau dùng tiếng Anh kêu gọi!"

Vào thời khắc mấu chốt, mệnh lệnh của Tiêu Lạc Thiên vẫn hiệu quả nhất. Sự phục tùng của quân mới đối với Tiêu Lạc Thiên đã hình thành phản xạ có điều kiện, dù trong lòng có không cam tâm đến đâu cũng phải dừng tay.

"Nộp súng không giết... đầu hàng miễn tử..." Chẳng mấy chốc, trong doanh trại vang lên những tiếng gọi bằng tiếng Anh không dứt. Tuy giọng điệu không chuẩn, nhưng người Pháp ở đó đều nghe hiểu.

Sau hơn mười tiếng gọi, phần lớn lính Pháp sống sót đều chọn cách đầu hàng. Chỉ một nhóm nhỏ cố thủ trong ký túc xá vẫn ngoan cố bắn trả quân mới, kết quả là sau khi ba bình cocktail Molotov được ném vào, một ngọn lửa bùng lên, họ cũng ngoan ngoãn phục tùng.

Khi tiếng súng và tiếng chém giết đã kết thúc, xe ngựa của Tiêu Lạc Thiên mới tiến vào doanh trại.

"Tốt, tốt, tốt lắm! Các ngươi giết chóc thật cừ khôi đấy. Chỉ trong chốc lát, rốt cuộc đã tiêu diệt bao nhiêu người rồi? Ngươi đếm cho ta, đếm cho rõ ràng vào..."

Tiêu Lạc Thiên nhảy xuống xe ngựa, chửi bới ầm ĩ: "Chúng ta không phải kẻ cuồng sát, mục đích của chúng ta là khuất phục đám quân Pháp này, không phải tàn sát thành trì... Các ngươi có biết người châu Âu nhìn nhận châu Á như thế nào không? Họ nói chúng ta là lũ dã nhân chưa khai hóa, các ngươi đây là đang tự mình dâng bằng chứng đấy... Khụ khụ khụ!"

Tiếng gầm của Tiêu Lạc Thiên làm rung động vết thương, khiến ông ho sặc sụa. La Hỏa và ba người kia cúi đầu không ai dám nói nửa lời, đặc biệt là con nuôi Binh Thái Lang, hai chân run rẩy suýt chút nữa quỳ xuống.

Tiêu Lạc Thiên phất tay: "Trói hết lại, mang qua biên giới, cứ nói là chúng mưu sát ta... Vẫn là để ta dọn dẹp hậu quả cho các ngươi..."

"Phụ thân đại nhân, có trách nhiệm gì chúng con xin gánh vác, cần lũ gánh nặng này làm gì..." Binh Thái Lang chưa nói hết câu, Tiêu Lạc Thiên đã gầm lên.

"Ngươi câm miệng cho ta... Không có con tin thì làm sao chúng ta kiện cáo với người Pháp? Ít nhất cũng phải đổi được thi thể của những huynh đệ tử trận về chứ. Chẳng lẽ để huynh đệ chết rồi mà thi thể còn bị làm nhục sao? Ngươi hồ đồ à..."

Ngay lúc Tiêu Lạc Thiên đang mắng người, ông ngẩng đầu lên thì đột nhiên phát hiện trên sườn đồi phía sau doanh trại, một bóng ma màu trắng đang chạy điên cuồng.

"Thứ gì thế kia? Đưa ống nhòm cho ta..." Khi Jacques trong bộ đồ ngủ lụa trắng xuất hiện trong tầm nhìn qua ống kính, Tiêu Lạc Thiên tức đến phát điên.

"Đồ ngu, các ngươi đều là đồ ngu... Trong cái đơn vị rách nát này, kẻ có thể mặc nổi đồ ngủ lụa là ai nếu không phải là sĩ quan? Một con cá lớn thế này mà các ngươi cũng để sổng mất... Binh Thái Lang, dẫn người bắt hắn về cho ta, không bắt được thì đừng có quay lại..."

"Rõ, đại nhân!" Binh Thái Lang nhảy lên ngựa, dẫn theo hai tên lính quân mới người Nhật thúc ngựa lao đi.

Sau một cuộc xung đột ngắn, đơn vị trăm người này tử trận ba mươi, trọng thương hai mươi. Tiêu Lạc Thiên không làm khó đám quân Pháp này, ông thậm chí còn thả hơn hai mươi thương binh nặng, còn để lại mười binh lính chăm sóc họ. Bốn mươi binh lính còn lại bị trói thành một chuỗi tiến về phía Thụy Sĩ.

Lúc này trời đã sáng hẳn, quân đội Phổ mai phục ở phía bên kia đường biên giới cũng phát hiện ra đội ngũ của Tiêu Lạc Thiên, hai quân nhanh chóng hội ngộ.

"Thủ tướng đại nhân, bộ đội chúng tôi phụng mệnh Thủ tướng Bismarck đến đón ngài. Chuyến tàu đặc biệt đã chuẩn bị xong, đang đỗ tại Zurich, chúng ta phải tranh thủ thời gian... Ồ lạy Chúa, ngực ngài đang rỉ máu, vết thương của ngài trở nặng rồi sao? Quân y!"

Tiêu Lạc Thiên phất tay: "Khụ khụ khụ... Cảm ơn, ta không sao. Bây giờ ta vẫn chưa thể đi, sau lưng ta vẫn còn binh lính của ta, ta không thể bỏ mặc họ mà đi một mình..."

"Không, không, không! Thủ tướng đại nhân, ngài không thể ở lại đây. Trinh sát của chúng tôi vừa mang tin tức mới nhất về, hai doanh kỵ binh Pháp đang phi nước đại về phía này. Ngài ở lại thêm một phút nào cũng đều vô cùng nguy hiểm..."

Phía quân Phổ không ngờ Tiêu Lạc Thiên lại cố chấp như vậy, dù khuyên can thế nào cũng không lay chuyển được ông. Ngay lúc sĩ quan quân Phổ đang gãi đầu vì lo lắng, sĩ quan tình báo Paul kéo hắn sang một bên.

"Đừng khuyên nữa, anh không hiểu vị Thủ tướng phương Đông này đâu. Chất thép trong lòng ông ấy chẳng kém gì Thủ tướng chúng ta... Về bản chất, họ đều là cùng một loại người."

Paul nhắc đến Bismarck, sĩ quan đối diện quả nhiên không khuyên nữa. Hắn nhìn Tiêu Lạc Thiên đầy ẩn ý, khẽ thở dài rồi quay đầu bắt đầu sắp xếp phòng thủ cho quân đội.

Đúng lúc này, từ phía bên kia đường biên giới, Binh Thái Lang gào thét chạy tới: "Đại nhân, bắt được tên sĩ quan chạy trốn đó rồi... Đôi chân của thằng khốn này bị đá cắt nát bét rồi..." Vừa nói, Binh Thái Lang đã lao tới trước mặt Tiêu Lạc Thiên, đưa tay ném Jacques trên lưng ngựa xuống đất, suýt chút nữa là tắt thở.

"Đại nhân, chính là tên này hại chết Đa Cát, giết hắn để báo thù cho huynh đệ đi..."

"Xuống ngựa... Bàn giao đám người Pháp này cho phía Phổ, chuyện phía sau để họ tiếp quản."

Binh Thái Lang còn muốn mở miệng nói gì đó, kết quả bị Dã Bình Thái ở phía sau kéo mạnh một cái, chặn họng hắn lại. Dã Bình Thái hạ thấp giọng nói với Binh Thái Lang: "Đừng lảm nhảm nữa, hiện tại có hai doanh kỵ binh Pháp đang từ phía bắc kéo tới, xem chừng Tư Mã Vân và Tiêu Hà Tín đang gặp nguy hiểm. Đại nhân hiện tại đã nóng lòng như lửa đốt rồi, ngươi còn lải nhải cái gì..."

Vừa nghe thấy vậy, Binh Thái Lang sợ đến mức thè lưỡi, vội vàng lùi lại hai bước trốn vào đám đông, không dám nói thêm một chữ nào nữa.

Tiêu Lạc Thiên sao có thể không nóng lòng? Tiêu Hà Tín, Tư Mã Vân, Vương Hoài Viễn, La Hỏa hiện đã được gọi là "Tứ kiệt quân mới", tương lai rèn giũa thêm chắc chắn là những nhân tài có thể đảm đương chức Quân đoàn trưởng.

Không chỉ vậy, bên cạnh họ còn có gần một trăm năm mươi tinh nhuệ, đó đều là đoàn sĩ quan tương lai. Chỉ cần họ trưởng thành, vài vạn đại quân có thể dễ dàng tập hợp lại.

Tiêu Lạc Thiên thầm cầu nguyện trong lòng: "Nhất định không được xảy ra chuyện gì, tuyệt đối đừng xảy ra ngoài ý muốn..."

Đôi khi ông trời lại thích đùa giỡn con người, linh thì không thấy, mà cái gì không hay lại cứ xảy ra, như một lời nguyền không thể phá bỏ. Ngay lúc Tiêu Lạc Thiên đang thầm cầu nguyện, từ con đường nhỏ phía bắc lao ra hai chiến mã, trinh sát quân Phổ la hét ầm ĩ.

Jonas nghe xong sợ đến toát mồ hôi lạnh: "Tiêu tiên sinh, phía bắc phát hiện đại quân kỵ binh Pháp, mười lăm phút nữa sẽ tới nơi. Ngài phải rời khỏi đây, nơi này quá nguy hiểm..."

Quân mới có mặt ở đó vừa nghe xong liền nổ tung: "Đại nhân ngài rút trước đi, chúng con ở lại tiếp ứng lão Tiêu và Tư Mã... Anh em nhất định sẽ cứu họ ra!"

Tiêu Lạc Thiên nhíu chặt mày, miệng đầy đắng chát, ông rơi vào sự mâu thuẫn sâu sắc.

[DeepSeek phụ dịch] C.267
Nguồn: Việt Nam Thư Quán
Được bạn: Mọt Sách đưa lên
vào ngày: 21 tháng 6 năm 2026

« Lùi
Người Thanh quốc biết nói giọng New York 002 Có được một thân phận hợp pháp 003 Con đường thương mại không bình yên 004 Mạng người đầu tiên 005 Rút lui cố thủ tại Miếu Sơn Thần 006 Đội hỏa thương, tề xạ 007 Dực Vương biến mất 008 Tiêu điểm giang sơn của Tiên sinh Tiêu 009 Bị bắt cóc lên núi 010 Một cuốn sách trắng đến lạ thường 011 Đêm nhập thành Dịch Huyện 012 Hổ Nữu đáng thương 013 Tiêu Lạc Thiên muốn lập tông lập phái 014 Cái chết của chưởng quầy béo 015 Trùng trùng bao vây 016 Tiêu Lạc Thiên được cứu 017 Quyết định của Phạm Liêm 018 Trở lại Quảng Đức Hào 019 Liễn nhị gia xé rách mặt mũi 020 Làm cho Liên nhị gia tức đến ngất xỉu 021 Ác mộng của Huyện lệnh Liễu 022 Tiêu Lạc Thiên tâm ngoan thủ lạt 023 Dập tắt cơn giận 024 Phạm Liêm làm loạn đòi phân gia 025 Quây lò ngắm tuyết 026 Vạn chúng nhất tâm cùng thúc chương 027 Dự tiệc Bách Hoa Lâu 028 Lão Hàn Lâm nổi trận lôi đình 029 Hỗn loạn một đoàn 030 Lừa hai đệ tử 031 Cổ quốc Inca 032 Thanh lưu cuối thời nhà Thanh 033 Đại thắng toàn diện 034 Hổ Nữu uất ức 035 Phủ Cung Vương 036 Tiêu Lạc Thiên hiến kế 037 Các bên phản ứng 038 Khánh Tam gia được quan 039 Tiêu Lạc Thiên bị bắt cóc 040 Bắc Long Nam Ưng 041 Thừa loạn đào tẩu 042 Thả người 043 Tiểu triều hội tại Đông Noãn Các 044 Kẻ khuấy đảo Đại Thanh 045 Ưng Dương và Viên Đại Đầu 046 Gặp nạn tại Hạng Gia Trang 047 Thổ hoàng đế Tiêu Lạc Thiên 048 Dự tiệc tại Lục Hợp Lâu 049 Lão thái giám âm hiểm đê tiện 050 Cho ngươi một gậy đánh lén 051 Khánh Tam Gia gửi thư 052 Cậu của Từ Hy? 053 Vụ cướp tại Thái Bình Đạo 054 Đa phương an bài 055 Triều dâng cảng Đường Cô 056 Abraham Lincoln 057 Công sứ Hoa Nhược Hàn 058 Đạo đức khiết phích 059 Chiêu hiểm đối chiêu hiểm 060 Thiêu rụi kho lương 061 Đại đổ cuộc 062 Lễ Khai Trương 063 Các thương nhân đấu phú 064 Kẻ bắt cóc (Phách Hoa Tử) 065 Hỗn loạn tột cùng 066 Cứu người 067 Kích động dân biến 068 Nổi loạn khởi phát 069 Dân biến leo thang 070 Đột phá vòng vây 071 Đa phương tính kế 072 Một trăm năm đẫm máu 073 Hai con tin 074 Bước ngoặt kỳ diệu 075 Hoàng Gia Đại Trạch 076 Bình ổn bạo loạn 077 Núi bạc biển bạc 078 Thủ lĩnh của các thương nhân 079 Nghị luận xôn xao 080 Ba bên giằng co 081 Nữ Gia Cát Phú Tuệ 082 Cô gia Tiêu Lạc Thiên 083 Tiếng hát trong cơn bão 084 Gia tộc Carnegie 085 Cảng Naha 086 Lịch sử bị lãng quên 087 Lưu Cầu, Lưu Cầu 088 Nhẫn giả đưa thiệp mời 089 Tân Âm Lưu đích Vô Đao Thủ 090 Súng trường liên thanh Spencer 091 Tiếng súng chấn động lòng người 092 懷石料理之舌戰 (Hoài thạch liệu lý chi thiệt chiến) 093 Đêm không ngủ ở Naha 094 Mật hội tại thành Thủ Lý 095 Binh Thái nghịch tập 096 Y đới chiếu ban chức Thừa tướng 097 Yến tiệc tan trong bất hòa 098 Cảng Naha không yên bình 099 Đêm trước trận chiến 100 Đại thảm sát 101 Đoạn phát minh chí 102 Chúng ta không phải là cừu 103 Hội sư tại bến tàu 104 Có mai phục 105 Bùng nổ 106 Tiêu Lạc Thiên sống lại 107 - Cô đảo trong bão táp 108 Triều người đen đặc 109 Trận chiến hãm trận 110 Sơn Bản Thanh, bản doanh sụp đổ 111 Cường công thành Thủ Lý 112 Thiên Hộ Tiêu Nhạc Thiên 113 Nhập thành 114 Thỏ khôn chết, chó săn bị nấu; chim hết, cung bị cất 115 Nhật Bản hải quân tham chiến 116 Ngày tận thế của quan thuyền 117 Chiến cuộc đã định 118 Thành môn hành, Tể tướng lệnh 119 Những kẻ đồng loại tương tri tương cảm 120 Một đêm không ngủ 121. Kim bài của Lạc Thiên Dương Hành 122 Miên lý tàng châm 123 Bạn và tôi đều là cùng một loại người 124 Tiếng súng lúc nửa đêm 125 Lời đồn đồ thành 126 Dùng nhiệt huyết đổi lấy nhân tâm 127 Kỳ thi lớn của Tiêu Nhạc Thiên 128 Một, hai, ba, đẩy 129 Bắt sống Vụ Ẩn Tiểu Quỷ 130 Một tiếng khóc thành quân 131. Xét xử trước trận 132 Cái chết của võ sĩ 133 Tiệc mừng công sau chiến tranh 134. Naha hoàn toàn mới 135 Vượt ngục 136 Duyệt binh 137 Những lời đồn biến chất 138. Vị thôn trưởng hải ngoại họ Tiêu 139 Nhị Mao liều mạng 140 Nhị Mao chịu đòn 141. Naha Mật Ước 142 Sứ giả Lewis 143 Phong thái chân long 144 Cuộc cải cách gian nan 145 Hổ Nữu bị chèn ép 146 Đúng là một tên nô tài giỏi 147 Ai cũng có những toan tính nhỏ 148 Ai là kẻ địch 149 Tăng Quốc Phiên và Tương Quân 150 Về nước 151 Tiêu Tứ Nhi bái chủ 152 Nắm đấm của Khánh Tam gia 153 Kẻ lừa đảo Tiêu Nhạc Thiên 154 Địa chủ nhà quê 155 Hải sản tươi sống mặc sức hoang phí 156 Đạo lý của nô tài 157 Nồi cơm sống này 158 Âm binh mượn đường 159 Nhà thầu Tiêu Tứ 160 Xuân Thập Tam Nương ra tay Mở riêng một chương thông báo 161 Ân Dưỡng Chúng 162 Diễm phúc không cạn 163 Rốt cuộc nên nghe lời ai? 164 Tiêu Lạc Thiên dỡ xe 165 Vận rủi liên miên 166 Ôn dịch 167 Trị bệnh cứu người 168 Cuộc chiến tình báo phức tạp đan xen 169 Nghiêm trọng tiết lộ bí mật 170 Một đám nhóc quỷ quái 171 Chúng ta chỉ cần năm vạn lượng 172 Tiên sinh họ Tiêu nhân nghĩa vô song 173 Thân phận thật sự của Thiết Đầu Đà 174 Tiêu Tứ Nhi ngả bài 175 Bí mật bị lộ 176 Nội trạch đại loạn 177 Thảm án cá viên 178 Vụ án đầu độc 179 Đôi bên chuẩn bị chiến tranh 180 - Dự tiệc tại nhà hoa 181 Kế hoạch đại loạn 182 Bắt đầu cuộc huyết chiến 183 Tân quân phô trương uy thế 184 Biến cố bất ngờ 185 Thoát khỏi lồng giam 186 Tình hình chiến trận ngày càng gian nan 187 Hỏa thiêu nội trạch 188 Lựa chọn của các người phụ nữ 189 Dinh thự họ Tiêu tuyệt vọng 190 Lửa đỏ thử lòng chân thành 191 Huyết chiến cờ tàn 192 Tấn công bằng khí độc 193 Lục doanh sụp đổ 194 Đại đạo trong biển lửa 195. Tôn Tam Hổ biết đảo chảo 196 Cuộc tranh luận về tào phớ mặn ngọt 197 Tàn quân về doanh 198 Hội nghị tổng kết sau chiến tranh 199 Phẫn nộ trong Tử Cấm Thành 200 Khởi đầu của đại hỗn loạn 201 Một bậc hiếu tử thật đáng khen 202 Loạn Ân khoa năm Ất Sửu 203. Ép cung hoàng thành 204. Uy phong của Đồng Trị Đế 205 Ôn nhu hương là anh hùng trủng 206 Tranh cãi trong thư phòng 207 Người xuyên không cũng biết trở mặt 208 Triều đình đà điểu 209 Văn nhân cũng phát điên 210 Vây công Cung Vương phủ 211 Đếm ngược thời gian kích nổ 212 Bảy câu hỏi của Tiêu Nhạc Thiên 213 Tờ truyền đơn bằng mực dầu 214 Mối đe dọa từ Nho sinh 215 Đường trốn chạy lắm gian truân 216 Tiêu Tứ gia hồi kinh 217 Cái chết của Tiêu Tứ 218 Tờ "Dân Tri Báo" mới ra lò 219 Hưng binh vây quét 220 Rung chuyển quốc bản 221 Tăng Quốc Phiên hưng binh bắc thượng 222 Hỏa thiêu liên doanh 223 Bắt sống Mai Lặc 224 Quyết định cuối cùng của triều đình 225 Vị khách bí ẩn 226 Cướp ngục 227 Tướng mạo chân long 228 Song Ẩn Long của người Hán 229 Đại kế trăm năm của người Hán 230 Loại tiền giấy độc đáo 231 Tàu buồm tốc độ cao "Tài Phú" 232 Hy vọng trên đại dương 233 Mật sứ nước Đức 234 Sự trả thù của Hoàng Chí Tuệ 235 Hội chẩn Đông Tây y 236 Đêm tập kích Phủ Cung Vương 237 Kế điệu hổ ly sơn 238 Hậu duệ cố chấp của kỵ sĩ đoàn 239 Khoản vay chiến tranh đầu tiên 240 Món nợ ngoại giao không thể trả hết 241 Ba trăm dũng sĩ của Tiêu Nhạc Thiên 242. Dạ yến trên thành quách 243 Tiếng gầm của Ẩn Long 244 - Bữa cơm tất niên Người Mỹ ăn giấm 246 Tinh binh nhập Sư Thành 247 Tân quân nhập châu Âu 248 Bên bờ sông Elbe 249 Tranh luận tại Hoàng cung Berlin 250 Đây chính là "hắc ăn hắc" sao? 251 Tuyệt địa phản kích 252 Người Trung Quốc như dã thú 253 Oai phong của vị Thủ tướng Sắt máu 254 Nhà văn tự do Leo Vòng vây Địa Trung Hải 256 Cuộc rượt đuổi trong mưa bão 257 Cuộc giải cứu trong cơn bão 258 Ngày tàn của hộ vệ hạm 259 Ghi chép của Leo 260 Lựa chọn của Tân quân 261. Thánh ca trong biển lửa 262 Dùng tính mạng để làm màu? 263 Trong Mê Cung Dưới Lòng Đất 264 Tiên sinh Nobel 265 Cuộc chạy đua với tử thần 266 Tửu quỷ Pierre Pierre tính toán sai lầm 268 Giao tranh đồi núi 269 Pierre như yêu nghiệt 270 Đàm phán tại cối xay gió 271. Tiêu Lạc Thiên không chịu nhận thua 272 Tân quân xuôi nam 273 Khúc hát chúc rượu của Phương Quan 274 Đóa hồng nhuốm máu 275 Đây là tuyên ngôn tình yêu của tôi 276 Napoléon Đệ Tam 277 Máu nhuộm trạm gác 278 Hệ thống cống ngầm của nước Pháp 279 Đào đường hầm 280 Hỏa tuyến cứu viện 281 Huyết chiến vùng ngoại ô Besançon 282 Thảm án Besançon 283 Lưỡi lê nhuốm máu 284 Pierre bi kịch 285 Đột phá biên giới 286 Ngăn chặn kỵ binh doanh 287. Kinh điển bộ binh khắc kỵ binh 288 Thái đao như rừng 289 Hy vọng mong manh 290 Sự xoay vần của tuyệt vọng và hy vọng 291 Hội sư phá vòng vây 292 Sự thất thố của Tiêu Nhạc Thiên 293 Mối đe dọa từ phương Đông 294 Cơn thịnh nộ của Napoléon III 295 Cuộc chiến dư luận của Tiêu Nhạc Thiên Hình tượng quốc gia sụp đổ như tuyết lở 297 Lột trần gốc rễ của châu Âu 298 Đoàn sĩ quan của Tiêu Lạc Thiên 299 Bismarck chân thực 300 Hợp tác sâu rộng 301 Sự tính toán của Nữ hoàng Victoria 302 Kế hoạch viễn chinh của Pháp 303 Nụ hôn của Giám mục 304 Cuộc chiến do đàn bà khơi mào 305 Câu chuyện tình yêu bi thương 306 Cuộc vây công hạ lưu vô sỉ 307 Nữ tu Lôi Địch Á nhân từ 308 Sự lên men của tin tức sau buổi tiệc rượu 309 Hành vi bạo lực chấn động châu Âu 310 Địa ngục của Pierre 311 Pierre trên đường cùng 312 Kháng nghị bằng hoa tươi 313 Ai là tổng chỉ huy? 314 Chủ nghĩa đế quốc cho vay nặng lãi 315 Nhược điểm của nhân tính 316. Ban thưởng 50 thạch 317 Lời Hứa Cho Phụ Nữ 318 Tái ngộ nơi sân ga 319 Khủng hoảng cận kề 320 Thỉnh cầu của Bismarck 321 Chỉnh biên tân binh châu Âu 322 Huấn luyện thổ mộc kiểu điên rồ 323 Lời thề trước đại chiến 324 Tiếng pháo trên Ấn Độ Dương 325. Tiêu Lạc Thiên chết rồi sao? 326 Phú Tuệ tìm cái chết 327 Hỗn chiến tại quán trà 328 Nhổ cỏ tận gốc 329 - Vụ Ẩn Tiểu Quỷ trong ngục tối 330 Thuyết phục Từ An 331 Hai cung tranh chấp 332 Lòng người Lưu Cầu đã loạn 333 Nước yếu khóc than 334 Na Bá chuẩn bị chiến tranh 335 Tiêu Lạc Thiên xin lệnh xuất chiến 336 Xin lệnh xuất chinh 337 Khói lửa tại Sadowa 338 Tranh chấp trật tự 339 Dẫn các người cùng chết 340 Mục tiêu cao điểm Thạch Kiều 341 Lựa chọn sinh tử của kỵ binh đoàn 342 Tử tước Alan muốn tranh công 343 Áo quân xung phong 344 Khởi đầu của sự tàn sát 345 Nhiệt huyết nhục bác 346 - Giao tranh đẫm máu 347 Đây là sự hỗn loạn nhường nào 348 Bắt giữ Alan 349. Alan bị sỉ nhục 350 Sự phẫn nộ của lão Bá tước 351. Xử bắn La Hỏa? Chúng tôi chính là coi thường các người 353 Pháo chiến và xung phong 354 Cuộc thảm sát một chiều 355 Tiếng khóc của lão bá tước 356 Cuộc pháo kích vòng hai 357 Địa ngục liệt hỏa 358 Áo-Hung cuối cùng cũng tỉnh ngộ 359 Thương vong to lớn 360 Lời thề dưới lá cờ tàn huyết 361 Xem thử rốt cuộc ai tàn nhẫn hơn 362 Đàm phán trước trận 363 Huyết chiến Sadowa 364 Lưỡi dao nhọn của nước Áo Tiêu điểm của chiến dịch 366 Ngài Long rất độc mồm 367 Trận quyết chiến cuối cùng 368 Lại là một trận phản xung phong 369 Chiến tranh khí thế 370 Chiến ca của người Trung Quốc Bi kịch của A Lan, hài kịch của Tiêu Lạc Thiên 372 Tin tức khó tin 373 Sau đại chiến, tiếng khóc chấn động trời xanh 374 Những lời tâm tình của phụ nữ 375 Uy thế của Hổ Nữu 376 Bức điện báo gửi tới Sadowa 377 Hồi ký Sadowa 378 Kết cục ngày 3 tháng 7 379 Anh em tâm tình 380 Đây là một loại tín niệm 381 Đề nghị mới của Tiêu Lạc Thiên 382 Ai là người vá lại bầu trời rách 383 Sự bất đồng nghiêm trọng 384 Lời nói kinh động bốn phương 385 Thần côn Tiêu Lạc Thiên 386 Kết cục của trận Sadowa 387 Mãn Thanh tọa thám 388 Mạc Lý Ai biến thái 389 Bắt đầu pháo chiến 390 Đại pháo phòng thủ bờ biển 391 Chiến hạm biến mất 392 - Những người trẻ tuổi cuồng nhiệt 393 Ác mộng của Tiêu Nhạc Thiên 394 Bá tước Derby đến thăm 395 Ngự Lâm Quân 396 Kỳ binh của Molière 397 Thôn Quốc Đầu 398 Cuồng oanh lạm tạc 399 Lính tôm đổ bộ 400 Mưu kế của sinh viên đại học 401 Yểm hộ xung phong 402 Quỷ nước, quỷ nước 403 Thủy quái Quốc Đầu 404 Tù binh "Toái Lãng Giả" 405 Rút khỏi chiến trường 406 Dạ màn buông xuống 407. Bá tước Derby kiêu ngạo 408 Đường sắt Siberia 409 Tôi là kẻ mạnh nhất Đông Á 410 Bài tẩy của Tiêu Lạc Thiên 411 Kẻ về nhì xui xẻo 412 Tình thân dưới lớp mặt nạ sắt máu 413 Chuyên đề của Leo 414 Khóc biệt ly 415 Hamburg sôi trào 416 Biến cố bất ngờ 417 Ba con chiến hạm 418 Lựa chọn bất đắc dĩ 419 Đối mắng 420 Đứng sừng sững trước gió 421 Hạm đội bất ngờ xuất hiện 422 Hải quân Hoàng gia Anh 423 Cuộc chiến khí thế 424 Quyết định của hai vị Thủ tướng 425 Kinh Sư Đại Bạo Vũ 426 Sấm nổ 427 Hợp tung liên hoành tại Âu La Ba 428 Lời đồn lan khắp kinh sư Đại chiến ba trăm hiệp 430 Hai ả đàn bà độc ác 431 Cuộc chiến giằng co tại Lưu Cầu 432 Đêm của ông chủ Mễ 433 Bạo loạn gạo 434 Vụ việc giẫm đạp 435 Sự thế nghịch chuyển 436 Chuyên gia bán nước 437 Oanh tạc không phân biệt 438 Vua Thượng Thái đốn ngộ 439 Mầm mống của thế giới mới 440 Kết quả oanh tạc cực kỳ ấn tượng 441 Thung lũng lánh nạn 442 Sứ giả Chó Nước 443 Lương Khôn mất đi lý trí 444 Hành trình trên Địa Trung Hải 445 Chuyến hành trình nguy hiểm 446 Đa phương cứu viện 447 Bàn về binh biến trong phòng tối 448 Tên say rượu Tiêu Nhạc Thiên 449 Lão già điên khùng 450 Rạn nứt 451 Học sinh binh hành động 452 Sát thủ 453 Thích khách có mấy người? 454 Bán nước 455 Lưỡi dao sắc bén của Cung Bán Luân 456. Nhà đảo Tân cũng bị cuốn vào 457 Người Nhật xảo quyệt 458 - Hỗn chiến tại yến tiệc 459 Bốn kẻ điên 460 Uy bức đảo Tân 461. Ngọc nát ngói lành 462 Đàm phán hoàn toàn đổ vỡ 463. Kế sách phá cục 464 Quyết đoán của đảo Tân 465 Tình báo viên Pierre 466 Hướng Đông hay hướng Tây? 467 Nỗi bất đắc dĩ của Tân quân 468 Mở cửa rước trộm 469 Ác quỷ đạo, Bồ tát đạo 470 Quân Pháp lên bờ 471 Cơ hội đào thoát cuối cùng 472 Binh biến tại lễ duyệt binh 473 Pháp quân tấn công 474 Vua Thượng Thái có cốt cách 475 Sự va chạm giữa nước và lửa 476 Quan sát địa ngục từ đài quan lễ 477 Tỉnh lại đi, mau tỉnh lại đi 478 Võ sĩ Nhật Bản điên cuồng 479 Những kẻ điên không sợ chết 480 Người đó là ai? 481 Thi cử 482 Nhập Sư Thành 483 - Nỗi nhục nhã hàng trăm năm 484 Đẩy núi vàng, đổ cột ngọc 485 Giấy bạc 486 Tổng đốc vô danh 487 Lan truyền kiểu virus 488 Đạo lý của Đảo Tân Đại Lang 489 Bố cục của Thừa tướng Đập tan "Gia thiên hạ" 491 Tiên tiến và lạc hậu 492 Dẫn thú thực nhân 493 Dạ chiến 494 Tử sĩ báo thù 495 Gián điệp bại lộ 496 Khoét tâm 497 Địa hầm 498 Sự cứu rỗi của Tôn Tế Muội 499 Nam Hải Thụy Thú 500 Kỳ thi lớn sắp kết thúc 501 Vật cuối cùng 502 Hỡi những người yêu ta, hãy mau tỉnh lại 503 Bế mạc cuộc chiến 504 Rạng đông của thắng lợi 505 Hải tặc xung trận
Tiến »