Đại Thanh ẩn long

Lượt đọc: 415 | 0 Đánh giá: 0/10 Sao
★★★★★★★★★★
★★★★★★★★★★
« Lùi
Người Thanh quốc biết nói giọng New York 002 Có được một thân phận hợp pháp 003 Con đường thương mại không bình yên 004 Mạng người đầu tiên 005 Rút lui cố thủ tại Miếu Sơn Thần 006 Đội hỏa thương, tề xạ 007 Dực Vương biến mất 008 Tiêu điểm giang sơn của Tiên sinh Tiêu 009 Bị bắt cóc lên núi 010 Một cuốn sách trắng đến lạ thường 011 Đêm nhập thành Dịch Huyện 012 Hổ Nữu đáng thương 013 Tiêu Lạc Thiên muốn lập tông lập phái 014 Cái chết của chưởng quầy béo 015 Trùng trùng bao vây 016 Tiêu Lạc Thiên được cứu 017 Quyết định của Phạm Liêm 018 Trở lại Quảng Đức Hào 019 Liễn nhị gia xé rách mặt mũi 020 Làm cho Liên nhị gia tức đến ngất xỉu 021 Ác mộng của Huyện lệnh Liễu 022 Tiêu Lạc Thiên tâm ngoan thủ lạt 023 Dập tắt cơn giận 024 Phạm Liêm làm loạn đòi phân gia 025 Quây lò ngắm tuyết 026 Vạn chúng nhất tâm cùng thúc chương 027 Dự tiệc Bách Hoa Lâu 028 Lão Hàn Lâm nổi trận lôi đình 029 Hỗn loạn một đoàn 030 Lừa hai đệ tử 031 Cổ quốc Inca 032 Thanh lưu cuối thời nhà Thanh 033 Đại thắng toàn diện 034 Hổ Nữu uất ức 035 Phủ Cung Vương 036 Tiêu Lạc Thiên hiến kế 037 Các bên phản ứng 038 Khánh Tam gia được quan 039 Tiêu Lạc Thiên bị bắt cóc 040 Bắc Long Nam Ưng 041 Thừa loạn đào tẩu 042 Thả người 043 Tiểu triều hội tại Đông Noãn Các 044 Kẻ khuấy đảo Đại Thanh 045 Ưng Dương và Viên Đại Đầu 046 Gặp nạn tại Hạng Gia Trang 047 Thổ hoàng đế Tiêu Lạc Thiên 048 Dự tiệc tại Lục Hợp Lâu 049 Lão thái giám âm hiểm đê tiện 050 Cho ngươi một gậy đánh lén 051 Khánh Tam Gia gửi thư 052 Cậu của Từ Hy? 053 Vụ cướp tại Thái Bình Đạo 054 Đa phương an bài 055 Triều dâng cảng Đường Cô 056 Abraham Lincoln 057 Công sứ Hoa Nhược Hàn 058 Đạo đức khiết phích 059 Chiêu hiểm đối chiêu hiểm 060 Thiêu rụi kho lương 061 Đại đổ cuộc 062 Lễ Khai Trương 063 Các thương nhân đấu phú 064 Kẻ bắt cóc (Phách Hoa Tử) 065 Hỗn loạn tột cùng 066 Cứu người 067 Kích động dân biến 068 Nổi loạn khởi phát 069 Dân biến leo thang 070 Đột phá vòng vây 071 Đa phương tính kế 072 Một trăm năm đẫm máu 073 Hai con tin 074 Bước ngoặt kỳ diệu 075 Hoàng Gia Đại Trạch 076 Bình ổn bạo loạn 077 Núi bạc biển bạc 078 Thủ lĩnh của các thương nhân 079 Nghị luận xôn xao 080 Ba bên giằng co 081 Nữ Gia Cát Phú Tuệ 082 Cô gia Tiêu Lạc Thiên 083 Tiếng hát trong cơn bão 084 Gia tộc Carnegie 085 Cảng Naha 086 Lịch sử bị lãng quên 087 Lưu Cầu, Lưu Cầu 088 Nhẫn giả đưa thiệp mời 089 Tân Âm Lưu đích Vô Đao Thủ 090 Súng trường liên thanh Spencer 091 Tiếng súng chấn động lòng người 092 懷石料理之舌戰 (Hoài thạch liệu lý chi thiệt chiến) 093 Đêm không ngủ ở Naha 094 Mật hội tại thành Thủ Lý 095 Binh Thái nghịch tập 096 Y đới chiếu ban chức Thừa tướng 097 Yến tiệc tan trong bất hòa 098 Cảng Naha không yên bình 099 Đêm trước trận chiến 100 Đại thảm sát 101 Đoạn phát minh chí 102 Chúng ta không phải là cừu 103 Hội sư tại bến tàu 104 Có mai phục 105 Bùng nổ 106 Tiêu Lạc Thiên sống lại 107 - Cô đảo trong bão táp 108 Triều người đen đặc 109 Trận chiến hãm trận 110 Sơn Bản Thanh, bản doanh sụp đổ 111 Cường công thành Thủ Lý 112 Thiên Hộ Tiêu Nhạc Thiên 113 Nhập thành 114 Thỏ khôn chết, chó săn bị nấu; chim hết, cung bị cất 115 Nhật Bản hải quân tham chiến 116 Ngày tận thế của quan thuyền 117 Chiến cuộc đã định 118 Thành môn hành, Tể tướng lệnh 119 Những kẻ đồng loại tương tri tương cảm 120 Một đêm không ngủ 121. Kim bài của Lạc Thiên Dương Hành 122 Miên lý tàng châm 123 Bạn và tôi đều là cùng một loại người 124 Tiếng súng lúc nửa đêm 125 Lời đồn đồ thành 126 Dùng nhiệt huyết đổi lấy nhân tâm 127 Kỳ thi lớn của Tiêu Nhạc Thiên 128 Một, hai, ba, đẩy 129 Bắt sống Vụ Ẩn Tiểu Quỷ 130 Một tiếng khóc thành quân 131. Xét xử trước trận 132 Cái chết của võ sĩ 133 Tiệc mừng công sau chiến tranh 134. Naha hoàn toàn mới 135 Vượt ngục 136 Duyệt binh 137 Những lời đồn biến chất 138. Vị thôn trưởng hải ngoại họ Tiêu 139 Nhị Mao liều mạng 140 Nhị Mao chịu đòn 141. Naha Mật Ước 142 Sứ giả Lewis 143 Phong thái chân long 144 Cuộc cải cách gian nan 145 Hổ Nữu bị chèn ép 146 Đúng là một tên nô tài giỏi 147 Ai cũng có những toan tính nhỏ 148 Ai là kẻ địch 149 Tăng Quốc Phiên và Tương Quân 150 Về nước 151 Tiêu Tứ Nhi bái chủ 152 Nắm đấm của Khánh Tam gia 153 Kẻ lừa đảo Tiêu Nhạc Thiên 154 Địa chủ nhà quê 155 Hải sản tươi sống mặc sức hoang phí 156 Đạo lý của nô tài 157 Nồi cơm sống này 158 Âm binh mượn đường 159 Nhà thầu Tiêu Tứ 160 Xuân Thập Tam Nương ra tay Mở riêng một chương thông báo 161 Ân Dưỡng Chúng 162 Diễm phúc không cạn 163 Rốt cuộc nên nghe lời ai? 164 Tiêu Lạc Thiên dỡ xe 165 Vận rủi liên miên 166 Ôn dịch 167 Trị bệnh cứu người 168 Cuộc chiến tình báo phức tạp đan xen 169 Nghiêm trọng tiết lộ bí mật 170 Một đám nhóc quỷ quái 171 Chúng ta chỉ cần năm vạn lượng 172 Tiên sinh họ Tiêu nhân nghĩa vô song 173 Thân phận thật sự của Thiết Đầu Đà 174 Tiêu Tứ Nhi ngả bài 175 Bí mật bị lộ 176 Nội trạch đại loạn 177 Thảm án cá viên 178 Vụ án đầu độc 179 Đôi bên chuẩn bị chiến tranh 180 - Dự tiệc tại nhà hoa 181 Kế hoạch đại loạn 182 Bắt đầu cuộc huyết chiến 183 Tân quân phô trương uy thế 184 Biến cố bất ngờ 185 Thoát khỏi lồng giam 186 Tình hình chiến trận ngày càng gian nan 187 Hỏa thiêu nội trạch 188 Lựa chọn của các người phụ nữ 189 Dinh thự họ Tiêu tuyệt vọng 190 Lửa đỏ thử lòng chân thành 191 Huyết chiến cờ tàn 192 Tấn công bằng khí độc 193 Lục doanh sụp đổ 194 Đại đạo trong biển lửa 195. Tôn Tam Hổ biết đảo chảo 196 Cuộc tranh luận về tào phớ mặn ngọt 197 Tàn quân về doanh 198 Hội nghị tổng kết sau chiến tranh 199 Phẫn nộ trong Tử Cấm Thành 200 Khởi đầu của đại hỗn loạn 201 Một bậc hiếu tử thật đáng khen 202 Loạn Ân khoa năm Ất Sửu 203. Ép cung hoàng thành 204. Uy phong của Đồng Trị Đế 205 Ôn nhu hương là anh hùng trủng 206 Tranh cãi trong thư phòng 207 Người xuyên không cũng biết trở mặt 208 Triều đình đà điểu 209 Văn nhân cũng phát điên 210 Vây công Cung Vương phủ 211 Đếm ngược thời gian kích nổ 212 Bảy câu hỏi của Tiêu Nhạc Thiên 213 Tờ truyền đơn bằng mực dầu 214 Mối đe dọa từ Nho sinh 215 Đường trốn chạy lắm gian truân 216 Tiêu Tứ gia hồi kinh 217 Cái chết của Tiêu Tứ 218 Tờ "Dân Tri Báo" mới ra lò 219 Hưng binh vây quét 220 Rung chuyển quốc bản 221 Tăng Quốc Phiên hưng binh bắc thượng 222 Hỏa thiêu liên doanh 223 Bắt sống Mai Lặc 224 Quyết định cuối cùng của triều đình 225 Vị khách bí ẩn 226 Cướp ngục 227 Tướng mạo chân long 228 Song Ẩn Long của người Hán 229 Đại kế trăm năm của người Hán 230 Loại tiền giấy độc đáo 231 Tàu buồm tốc độ cao "Tài Phú" 232 Hy vọng trên đại dương 233 Mật sứ nước Đức 234 Sự trả thù của Hoàng Chí Tuệ 235 Hội chẩn Đông Tây y 236 Đêm tập kích Phủ Cung Vương 237 Kế điệu hổ ly sơn 238 Hậu duệ cố chấp của kỵ sĩ đoàn 239 Khoản vay chiến tranh đầu tiên 240 Món nợ ngoại giao không thể trả hết 241 Ba trăm dũng sĩ của Tiêu Nhạc Thiên 242. Dạ yến trên thành quách 243 Tiếng gầm của Ẩn Long 244 - Bữa cơm tất niên Người Mỹ ăn giấm 246 Tinh binh nhập Sư Thành 247 Tân quân nhập châu Âu 248 Bên bờ sông Elbe 249 Tranh luận tại Hoàng cung Berlin 250 Đây chính là "hắc ăn hắc" sao? 251 Tuyệt địa phản kích 252 Người Trung Quốc như dã thú 253 Oai phong của vị Thủ tướng Sắt máu 254 Nhà văn tự do Leo Vòng vây Địa Trung Hải 256 Cuộc rượt đuổi trong mưa bão 257 Cuộc giải cứu trong cơn bão 258 Ngày tàn của hộ vệ hạm 259 Ghi chép của Leo 260 Lựa chọn của Tân quân 261. Thánh ca trong biển lửa 262 Dùng tính mạng để làm màu? 263 Trong Mê Cung Dưới Lòng Đất 264 Tiên sinh Nobel 265 Cuộc chạy đua với tử thần 266 Tửu quỷ Pierre Pierre tính toán sai lầm 268 Giao tranh đồi núi 269 Pierre như yêu nghiệt 270 Đàm phán tại cối xay gió 271. Tiêu Lạc Thiên không chịu nhận thua 272 Tân quân xuôi nam 273 Khúc hát chúc rượu của Phương Quan 274 Đóa hồng nhuốm máu 275 Đây là tuyên ngôn tình yêu của tôi 276 Napoléon Đệ Tam 277 Máu nhuộm trạm gác 278 Hệ thống cống ngầm của nước Pháp 279 Đào đường hầm 280 Hỏa tuyến cứu viện 281 Huyết chiến vùng ngoại ô Besançon 282 Thảm án Besançon 283 Lưỡi lê nhuốm máu 284 Pierre bi kịch 285 Đột phá biên giới 286 Ngăn chặn kỵ binh doanh 287. Kinh điển bộ binh khắc kỵ binh 288 Thái đao như rừng 289 Hy vọng mong manh 290 Sự xoay vần của tuyệt vọng và hy vọng 291 Hội sư phá vòng vây 292 Sự thất thố của Tiêu Nhạc Thiên 293 Mối đe dọa từ phương Đông 294 Cơn thịnh nộ của Napoléon III 295 Cuộc chiến dư luận của Tiêu Nhạc Thiên Hình tượng quốc gia sụp đổ như tuyết lở 297 Lột trần gốc rễ của châu Âu 298 Đoàn sĩ quan của Tiêu Lạc Thiên 299 Bismarck chân thực 300 Hợp tác sâu rộng 301 Sự tính toán của Nữ hoàng Victoria 302 Kế hoạch viễn chinh của Pháp 303 Nụ hôn của Giám mục 304 Cuộc chiến do đàn bà khơi mào 305 Câu chuyện tình yêu bi thương 306 Cuộc vây công hạ lưu vô sỉ 307 Nữ tu Lôi Địch Á nhân từ 308 Sự lên men của tin tức sau buổi tiệc rượu 309 Hành vi bạo lực chấn động châu Âu 310 Địa ngục của Pierre 311 Pierre trên đường cùng 312 Kháng nghị bằng hoa tươi 313 Ai là tổng chỉ huy? 314 Chủ nghĩa đế quốc cho vay nặng lãi 315 Nhược điểm của nhân tính 316. Ban thưởng 50 thạch 317 Lời Hứa Cho Phụ Nữ 318 Tái ngộ nơi sân ga 319 Khủng hoảng cận kề 320 Thỉnh cầu của Bismarck 321 Chỉnh biên tân binh châu Âu 322 Huấn luyện thổ mộc kiểu điên rồ 323 Lời thề trước đại chiến 324 Tiếng pháo trên Ấn Độ Dương 325. Tiêu Lạc Thiên chết rồi sao? 326 Phú Tuệ tìm cái chết 327 Hỗn chiến tại quán trà 328 Nhổ cỏ tận gốc 329 - Vụ Ẩn Tiểu Quỷ trong ngục tối 330 Thuyết phục Từ An 331 Hai cung tranh chấp 332 Lòng người Lưu Cầu đã loạn 333 Nước yếu khóc than 334 Na Bá chuẩn bị chiến tranh 335 Tiêu Lạc Thiên xin lệnh xuất chiến 336 Xin lệnh xuất chinh 337 Khói lửa tại Sadowa 338 Tranh chấp trật tự 339 Dẫn các người cùng chết 340 Mục tiêu cao điểm Thạch Kiều 341 Lựa chọn sinh tử của kỵ binh đoàn 342 Tử tước Alan muốn tranh công 343 Áo quân xung phong 344 Khởi đầu của sự tàn sát 345 Nhiệt huyết nhục bác 346 - Giao tranh đẫm máu 347 Đây là sự hỗn loạn nhường nào 348 Bắt giữ Alan 349. Alan bị sỉ nhục 350 Sự phẫn nộ của lão Bá tước 351. Xử bắn La Hỏa? Chúng tôi chính là coi thường các người 353 Pháo chiến và xung phong 354 Cuộc thảm sát một chiều 355 Tiếng khóc của lão bá tước 356 Cuộc pháo kích vòng hai 357 Địa ngục liệt hỏa 358 Áo-Hung cuối cùng cũng tỉnh ngộ 359 Thương vong to lớn 360 Lời thề dưới lá cờ tàn huyết 361 Xem thử rốt cuộc ai tàn nhẫn hơn 362 Đàm phán trước trận 363 Huyết chiến Sadowa 364 Lưỡi dao nhọn của nước Áo Tiêu điểm của chiến dịch 366 Ngài Long rất độc mồm 367 Trận quyết chiến cuối cùng 368 Lại là một trận phản xung phong 369 Chiến tranh khí thế 370 Chiến ca của người Trung Quốc Bi kịch của A Lan, hài kịch của Tiêu Lạc Thiên 372 Tin tức khó tin 373 Sau đại chiến, tiếng khóc chấn động trời xanh 374 Những lời tâm tình của phụ nữ 375 Uy thế của Hổ Nữu 376 Bức điện báo gửi tới Sadowa 377 Hồi ký Sadowa 378 Kết cục ngày 3 tháng 7 379 Anh em tâm tình 380 Đây là một loại tín niệm 381 Đề nghị mới của Tiêu Lạc Thiên 382 Ai là người vá lại bầu trời rách 383 Sự bất đồng nghiêm trọng 384 Lời nói kinh động bốn phương 385 Thần côn Tiêu Lạc Thiên 386 Kết cục của trận Sadowa 387 Mãn Thanh tọa thám 388 Mạc Lý Ai biến thái 389 Bắt đầu pháo chiến 390 Đại pháo phòng thủ bờ biển 391 Chiến hạm biến mất 392 - Những người trẻ tuổi cuồng nhiệt 393 Ác mộng của Tiêu Nhạc Thiên 394 Bá tước Derby đến thăm 395 Ngự Lâm Quân 396 Kỳ binh của Molière 397 Thôn Quốc Đầu 398 Cuồng oanh lạm tạc 399 Lính tôm đổ bộ 400 Mưu kế của sinh viên đại học 401 Yểm hộ xung phong 402 Quỷ nước, quỷ nước 403 Thủy quái Quốc Đầu 404 Tù binh "Toái Lãng Giả" 405 Rút khỏi chiến trường 406 Dạ màn buông xuống 407. Bá tước Derby kiêu ngạo 408 Đường sắt Siberia 409 Tôi là kẻ mạnh nhất Đông Á 410 Bài tẩy của Tiêu Lạc Thiên 411 Kẻ về nhì xui xẻo 412 Tình thân dưới lớp mặt nạ sắt máu 413 Chuyên đề của Leo 414 Khóc biệt ly 415 Hamburg sôi trào 416 Biến cố bất ngờ 417 Ba con chiến hạm 418 Lựa chọn bất đắc dĩ 419 Đối mắng 420 Đứng sừng sững trước gió 421 Hạm đội bất ngờ xuất hiện 422 Hải quân Hoàng gia Anh 423 Cuộc chiến khí thế 424 Quyết định của hai vị Thủ tướng 425 Kinh Sư Đại Bạo Vũ 426 Sấm nổ 427 Hợp tung liên hoành tại Âu La Ba 428 Lời đồn lan khắp kinh sư Đại chiến ba trăm hiệp 430 Hai ả đàn bà độc ác 431 Cuộc chiến giằng co tại Lưu Cầu 432 Đêm của ông chủ Mễ 433 Bạo loạn gạo 434 Vụ việc giẫm đạp 435 Sự thế nghịch chuyển 436 Chuyên gia bán nước 437 Oanh tạc không phân biệt 438 Vua Thượng Thái đốn ngộ 439 Mầm mống của thế giới mới 440 Kết quả oanh tạc cực kỳ ấn tượng 441 Thung lũng lánh nạn 442 Sứ giả Chó Nước 443 Lương Khôn mất đi lý trí 444 Hành trình trên Địa Trung Hải 445 Chuyến hành trình nguy hiểm 446 Đa phương cứu viện 447 Bàn về binh biến trong phòng tối 448 Tên say rượu Tiêu Nhạc Thiên 449 Lão già điên khùng 450 Rạn nứt 451 Học sinh binh hành động 452 Sát thủ 453 Thích khách có mấy người? 454 Bán nước 455 Lưỡi dao sắc bén của Cung Bán Luân 456. Nhà đảo Tân cũng bị cuốn vào 457 Người Nhật xảo quyệt 458 - Hỗn chiến tại yến tiệc 459 Bốn kẻ điên 460 Uy bức đảo Tân 461. Ngọc nát ngói lành 462 Đàm phán hoàn toàn đổ vỡ 463. Kế sách phá cục 464 Quyết đoán của đảo Tân 465 Tình báo viên Pierre 466 Hướng Đông hay hướng Tây? 467 Nỗi bất đắc dĩ của Tân quân 468 Mở cửa rước trộm 469 Ác quỷ đạo, Bồ tát đạo 470 Quân Pháp lên bờ 471 Cơ hội đào thoát cuối cùng 472 Binh biến tại lễ duyệt binh 473 Pháp quân tấn công 474 Vua Thượng Thái có cốt cách 475 Sự va chạm giữa nước và lửa 476 Quan sát địa ngục từ đài quan lễ 477 Tỉnh lại đi, mau tỉnh lại đi 478 Võ sĩ Nhật Bản điên cuồng 479 Những kẻ điên không sợ chết 480 Người đó là ai? 481 Thi cử 482 Nhập Sư Thành 483 - Nỗi nhục nhã hàng trăm năm 484 Đẩy núi vàng, đổ cột ngọc 485 Giấy bạc 486 Tổng đốc vô danh 487 Lan truyền kiểu virus 488 Đạo lý của Đảo Tân Đại Lang 489 Bố cục của Thừa tướng Đập tan "Gia thiên hạ" 491 Tiên tiến và lạc hậu 492 Dẫn thú thực nhân 493 Dạ chiến 494 Tử sĩ báo thù 495 Gián điệp bại lộ 496 Khoét tâm 497 Địa hầm 498 Sự cứu rỗi của Tôn Tế Muội 499 Nam Hải Thụy Thú 500 Kỳ thi lớn sắp kết thúc 501 Vật cuối cùng 502 Hỡi những người yêu ta, hãy mau tỉnh lại 503 Bế mạc cuộc chiến 504 Rạng đông của thắng lợi 505 Hải tặc xung trận 506 Đồng quy vu tận 507 Hồi kết của trận chiến 508 Không được ngược đãi tù binh? 509 Bí mật ngoại giao sáu năm về trước 510 Bến cảng đoạt tù binh 511 Sau chiến tranh 512 Về nước
Tiến »
272 Tân quân xuôi nam

❊ ❊ ❊

"Ngoan thật, đây chính là đường sắt và xe lửa của châu Âu sao? Trước kia nhìn từ xa chẳng thấy nó to lớn đến thế, xem kìa, cái ống khói phun khói trắng thế kia thì bên trong phải chứa cái lò hơi khổng lồ cỡ nào chứ."

"Đúng vậy, phải đốt bao nhiêu củi mới có sức mạnh lớn đến nhường này."

"Cút ngay, mất mặt đến tận châu Âu rồi! Nhà các người đốt củi cho xe lửa à? Người ta đốt toàn là than tinh luyện, như thế mới có lực chứ."

"Ông mới cút đi, không nghe ra lão tử đang nói mỉa à? Nhưng nói đi cũng phải nói lại, sức mạnh công nghiệp này sao mà khủng khiếp thế, dùng sắt thép trải thành đường đi, tốn biết bao nhiêu tiền của. Huống hồ dù có tiền, muốn đúc được ngần ấy đường ray cũng khó lắm."

Trong đêm khuya, tại một sân ga vận chuyển hàng hóa ở Hamburg, ba trăm tân quân tập hợp tại đây, đang chăm chú nhìn chiếc đầu tàu xe lửa khổng lồ từ từ tiến vào, một luồng xung kích của thời đại công nghiệp ập thẳng vào mặt họ.

Tân quân không phải là những kẻ quê mùa, họ sớm đã biết xe lửa và đường sắt là thứ gì thông qua cuốn "Tây Hành Mạn Ký", cũng hiểu rõ đây chính là huyết mạch của công nghiệp, bất kỳ quốc gia nào trong tiến trình công nghiệp hóa đều không thể thiếu thứ này.

Thế nhưng, sách vở viết có hay đến đâu cũng chẳng thể so được với cảm giác chấn động khi tận mắt chứng kiến. Khi con quái vật bằng thép vừa phun khói trắng xì xì vừa từ từ dừng lại trước mặt mọi người, trong lòng họ thậm chí dấy lên một cảm giác không thể chiến thắng.

Tiêu Hà Tín hôm nay là mang thương tích xuất chinh. Trong vụ nổ ba ngày trước, anh cùng hơn năm mươi huynh đệ khác không kịp trốn sau công sự nên đã bị sóng xung kích hất văng. May mắn thay, tàn tích của các tòa nhà phía sau đã chặn lại phần lớn sức mạnh của vụ nổ, nhờ đó mới không gây ra tổn thất nghiêm trọng.

Hơn năm mươi huynh đệ đa phần đều bị tổn thương thính giác, vài người bị chấn động não nhẹ, số còn lại bị bỏng. May nhờ tổ tiên phù hộ, trong tân quân không một ai bị tụt lại phía sau, cũng không có trường hợp tử vong hay tàn phế nào xảy ra.

Tiêu Hà Tín nghe tiếng đám huynh đệ thì thầm, không hiểu sao cơn giận vô cớ lại bùng lên. Anh hạ thấp giọng quát: "Đều im miệng cả đi! Kỷ luật của tân quân quên hết rồi sao? Hay là mấy ngày nay làm anh hùng mà các người thấy mình bay bổng rồi? Đại nhân chịu nhục ở Pháp mà các người còn tâm trí bàn tán chuyện xe lửa gì nữa?"

"Ai còn nói nhảm nữa thì cút về bệnh viện ngay, nhiệm vụ lần này không cần người đó nữa!"

Lời quở trách của Tiêu Hà Tín khiến tất cả huynh đệ tại đó đều lè lưỡi, trong đội ngũ không khí trở nên nghiêm ngặt. Ngay lúc này, liên lạc viên của tân quân là Jonas cùng cây bút tự do Leo chạy tới như một cơn gió.

"Ông Tiêu, xin đợi một chút. Thủ tướng Bismarck vừa gửi điện báo, hy vọng ông và những binh sĩ bị thương có thể tiếp tục được điều trị. Ngoài ra, xin hãy suy nghĩ lại, hãy tin tưởng vào thực lực của quân nhân Phổ chúng tôi, chúng tôi sẽ dốc hết sức để cứu Thủ tướng đại nhân..."

Tiêu Hà Tín chẳng cần phải suy nghĩ, anh lắc đầu: "Đừng khuyên chúng tôi nữa. Lựa chọn của chúng tôi không chỉ vì chúng tôi là tân quân do Thừa tướng đại nhân một tay gây dựng, không chỉ vì ân nghĩa giữa chúng tôi, mà còn vì chúng tôi tin vào kế hoạch của Thừa tướng đại nhân, ngài ấy chưa bao giờ khiến chúng tôi thất vọng."

"Đại nhân nói rất rõ trong điện báo, hiện tại mọi ánh mắt của người Pháp đều đổ dồn vào quân đội Phổ. Tất cả quân đội Phổ ở biên giới hai nước đều bị người Pháp giám sát chặt chẽ, ngay cả việc điều động quân sự cấp tiểu đoàn cũng không thoát khỏi mắt họ. Xin hỏi các người làm sao đảm bảo được yếu tố bất ngờ?"

"Hãy để người Trung Quốc chúng tôi làm. Người Pháp tuyệt đối sẽ không ngờ tới việc người Trung Quốc dám xâm nhập vào lãnh thổ Pháp để tác chiến, mạng lưới tình báo của họ đối với chúng tôi hoàn toàn vô dụng. Chỉ có chúng tôi mới có thể đánh vào nơi họ không phòng bị."

Jonas lúc này không thể khuyên can được nữa, anh gật đầu: "Vừa rồi tôi đại diện cho Thủ tướng Bismarck khuyên can các người lần cuối. Đã các người kiên trì như vậy, tôi sẽ truyền đạt mệnh lệnh mới nhất của Bộ Tổng tham mưu... Xin hãy nhớ kỹ, đây là tuyệt mật."

Nói đoạn, Jonas đưa Tiêu Hà Tín, Tư Mã Vân cùng các sĩ quan cao cấp vào một nhà kho ở nhà ga, hạ giọng nói: "Bộ Tổng tham mưu đã lập ra một kế hoạch điều binh để đánh lạc hướng quân Pháp. Hai sư đoàn đóng quân ở tuyến nam sẽ khẩn cấp điều động bốn tiểu đoàn binh lực để thay phiên phòng thủ..."

Dưới sự giới thiệu của Jonas, Tiêu Hà Tín và những người khác cuối cùng cũng hiểu được thành ý của người Phổ, dân tộc này quả thực rất trọng nghĩa tình. Trong kế hoạch, bốn tiểu đoàn binh lực sẽ lấy đại đội làm đơn vị cơ bản để thay phiên phòng thủ, cố gắng hết sức để đánh lạc hướng cơ quan tình báo Pháp.

Không chỉ vậy, số lục quân này còn áp sát bốn bang phía nam vương quốc Phổ là Baden, Hesse, Württemberg và Bavaria, trực tiếp đe dọa chúng.

Dân tộc Đức lúc bấy giờ vẫn đang trong trạng thái các thành bang cát cứ, mỗi bang đều có lãnh chúa và quân đội riêng. Bốn bang phía nam luôn rất thân cận với Pháp, vốn là tay sai của Pháp trong việc chống lại Phổ.

Đàn em quan trọng nhất của Pháp bị đe dọa, điều này chắc chắn sẽ thu hút toàn bộ sự chú ý của chính phủ Pháp, thậm chí việc cọ xát gây hỏa hoạn cũng có thể xảy ra.

"Besançon cách Basel ở biên giới Thụy Sĩ rất gần, chỉ khoảng hơn sáu mươi cây số. Tôi không biết kỷ lục hành quân cưỡng bức của người Trung Quốc các người là bao nhiêu, nhưng kỷ lục của tinh nhuệ Phổ chúng tôi là mỗi giờ năm cây số, duy trì trong mười hai giờ. Tôi nghĩ hành quân cưỡng bức một đêm là đủ để các người cứu Thừa tướng đại nhân rồi..."

Tiêu Hà Tín và mọi người nghe xong báo cáo của Jonas, ai nấy đều nghiêm nghị đứng thẳng chào anh: "Xin hãy thay mặt chúng tôi chuyển lời cảm ơn tới Thủ tướng đại nhân và Quốc vương bệ hạ. Nhiệm vụ tiếp theo cứ để chúng tôi lo."

"E là tôi không thể chuyển lời được nữa rồi, tôi và Leo sẽ đi cùng các người. Đừng quên tôi còn là phiên dịch của các người đấy." Tiêu Hà Tín và mọi người nắm chặt vai Jonas, siết mạnh. Tình nghĩa giữa những đấng nam nhi không cần dùng lời để diễn tả, vỗ vai như vậy là đủ rồi.

Trong màn đêm đen kịt, dân chúng Hamburg không ai hay biết ba trăm ân nhân đã lặng lẽ lên tàu. Khi cửa sắt đóng lại, những người Trung Quốc này bắt đầu bí mật tiến về phía nam.

Bánh xe thép nghiền trên đường ray, phát ra những tiếng ầm ầm nhịp nhàng. Tất cả sĩ quan đều ngồi quây quần bên nhau nghe Jonas phân tích địa hình và tình hình quân Pháp đóng tại địa phương. Từng phương án dự phòng được đưa ra rồi lại bác bỏ, sửa đi sửa lại chỉ để kế hoạch hành động trở nên hoàn hảo.

Binh sĩ bình thường không tham gia tranh luận, người thì nhắm mắt dưỡng sức, người thì tháo súng để bảo dưỡng linh kiện, người thì tựa đầu vào khe hở toa tàu, phóng tầm mắt nhìn khung cảnh xứ người đen kịt bên ngoài.

Ngay khi đoàn tàu đang lao nhanh về phía nam, trong một nhà hàng cao cấp ở trung tâm thành phố Besançon, một nhóm khách lạ xuất hiện, vừa bước vào cửa đã khiến thực khách và nhân viên phục vụ trong nhà hàng phải ngẩn ngơ.

Người đứng đầu không ai khác chính là Tiêu Lạc Thiên. Hôm nay anh thay một bộ lễ phục màu đen, chiếc nơ trắng thắt trên cổ, khuôn mặt tươi cười để nhân viên phục vụ dẫn đến chỗ ngồi đã đặt trước.

Tiêu Lạc Thiên, Dực Vương, Long Gia, Paul và gã Pierre mặt dày đi theo, năm người họ ngồi chung một bàn, còn Hổ Nữu, A Sửu, Bình Nhi, Phương Quan ngồi một bàn riêng. Tiêu Lạc Thiên, chủ tiệc, còn chưa kịp lên tiếng thì gã Pierre mặt dày đã lên tiếng trước.

"Gevrey-Chambertin, chúng tôi cần bốn chai Gevrey-Chambertin ủ hai mươi năm. Đừng nói với tôi là ở đây không có nhé, đây là nhà hàng hạng nhất ở Besançon rồi, đừng làm khách phương xa thất vọng..."

Gevrey-Chambertin là loại rượu vang đỏ nổi tiếng nhất của vùng Burgundy, loại ủ trên hai mươi năm lại càng là tinh phẩm trong tinh phẩm, đây là thứ rượu quý có thể xuất hiện trên bàn tiệc của vương công quý tộc.

Nhân viên phục vụ nhìn những gương mặt phương Đông này, hơi ngây người. Anh ta thực sự không ngờ khách đặt bàn vào buổi tối lại là người phương Đông. Nhân viên này ngớ ngẩn hỏi một câu: "Trung Quốc?"

Điều này thật sự thiếu lễ độ. Trong ẩm thực Pháp, điều quan trọng nhất là lễ nghi, là nhân viên phục vụ mà không tiếp đón khách lại đi hỏi thăm lai lịch khách hàng, nếu chuyện này lan ra ngoài thì ảnh hưởng đến nhà hàng sẽ rất lớn.

Thế nhưng hôm nay không một thực khách nào trách cứ sự vô lễ của nhân viên, bởi vì trong lòng họ cũng dấy lên câu hỏi tương tự. Khi Pierre nhíu mày gật đầu, trong nhà hàng vang lên những tiếng thì thầm.

"Trời ạ, là người Trung Quốc, là những người Trung Quốc bị đốt cháy hoàng cung ấy. Ôi, bữa ăn hôm nay thật là mất hứng..."

"Không, không, anh nói sai rồi. Chẳng phải người Trung Quốc đều có bím tóc dài sao? Anh nhìn xem, những người này lại để tóc ngắn, là kiểu tóc của người châu Âu..."

"Trời đất, đúng thật. Bộ vest họ mặc là tay nghề của tiệm may tốt nhất Besançon, mắt tôi tinh tường lắm, tuyệt đối không nhìn lầm..."

Trong quán rượu vang lên những lời bàn tán, những người Trung Quốc này thu hút mọi ánh nhìn. Người Pháp lúc bấy giờ rất kiêu ngạo, họ từ tận đáy lòng coi thường Trung Quốc vừa mới bại trận, thậm chí có vài thực khách đứng dậy bày tỏ sự bất mãn với chủ nhà hàng.

Cũng may sự việc không bị đẩy lên cao trào. Có lẽ trang phục hoàn toàn theo phong cách Âu của nhóm Tiêu Lạc Thiên đã rút ngắn khoảng cách tâm lý giữa hai bên, hoặc có lẽ khí chất đặc hữu của những kẻ bề trên mà nhóm Tiêu Lạc Thiên tỏa ra đã ảnh hưởng đến những người Pháp này, tóm lại là cuối cùng xung đột đã không xảy ra.

"Các vị tiên sinh, Gevrey-Chambertin ủ hai mươi năm của tiệm chúng tôi có hạn, giá cả lại rất đắt đỏ..." Chủ nhà hàng thay thế nhân viên phục vụ thất lễ, đích thân đến tiếp đãi những vị khách phương Đông này, ông ta rất nghi ngờ khả năng tài chính của họ.

Tiêu Lạc Thiên thở dài một tiếng, nói với Pierre: "Tôi cứ tưởng Pháp là quốc gia coi trọng lễ nghi nhất châu Âu, nhưng hôm nay nhìn thấy thật khiến tôi thất vọng. Chẳng lẽ sợ tôi không trả tiền sao? Đối với chuyến đi Paris sắp tới, tôi đã cảm thấy hơi bi quan rồi... Long Gia, đưa tiền cho ông ta, để ông ta thấy tài lực của chúng ta..."

Bạch một tiếng, một chiếc túi đầy ắp đồng Franc vàng bị ném lên bàn, miệng túi lỏng lẻo để lộ ánh vàng của tiền tệ, túi tiền này ít nhất cũng có ba bốn trăm đồng.

"Vị tiên sinh này, xin hỏi số tiền này có đủ cho bữa ăn của chúng tôi không? Nếu không đủ, chúng tôi vẫn còn..." Tiêu Lạc Thiên chưa nói dứt lời, Long Gia đã rất hiểu ý ném thêm hai túi nữa. Lần này, mồ hôi của chủ nhà hàng bắt đầu chảy ròng ròng.

"Xin lỗi các vị tiên sinh, tôi xin lỗi vì sự vô lễ của mình, tôi đi chuẩn bị ngay đây..."

Rượu vang Gevrey-Chambertin là tinh phẩm của vùng Burgundy, khi rượu ngon được rót vào bình thở một lát, hương thơm đậm đà của nho lan tỏa khắp nhà hàng, ngay cả những người Pháp kiêu ngạo kia cũng vô thức khịt khịt mũi.

"Đến đây, hãy cùng chúc mừng chuyến đi châu Âu kỳ diệu lần này, hy vọng chính phủ Pháp sẽ không khiến chúng ta thất vọng... Ê ê ê, Pierre, sao anh uống nhanh thế, tôi còn chưa nói xong lời chúc rượu mà..."

Pierre ngày thường lấy đâu ra tiền mà uống loại rượu vang quý giá như thế này, hôm nay khó khăn lắm mới bắt được một tên trọc phú phương Đông, không chém một nhát thật đau thì chẳng phải quá thiệt thòi sao.

Thế nhưng, đồ khốn, uống rượu của Tiêu Lạc Thiên rồi mà còn dám trêu chọc phụ nữ của người ta? Gã Pierre mũi to này lại nâng ly rượu lên, từ xa mời Bình Nhi và Phương Quan ở bàn bên cạnh.

Đôi mắt đào hoa này thật khiến người ta chán ghét, Hổ Nữu theo bản năng muốn thò tay vào túi xách lấy khẩu súng. Ừm, bạn không nhìn lầm đâu, phụ nữ khác để mỹ phẩm và gương trong túi xách, còn Hổ Nữu lại để một khẩu súng Colt.

Khẩu súng của Hổ Nữu không rút ra, vì Pierre đã sợ người phụ nữ hung hãn này rồi, vừa nhìn thấy ánh mắt của cô ta là đã sợ đến mức co rúm người lại vào trong ghế, vội vàng uống một ngụm rượu để trấn kinh.

[DeepSeek phụ dịch] C.267
Nguồn: Việt Nam Thư Quán
Được bạn: Mọt Sách đưa lên
vào ngày: 21 tháng 6 năm 2026

« Lùi
Người Thanh quốc biết nói giọng New York 002 Có được một thân phận hợp pháp 003 Con đường thương mại không bình yên 004 Mạng người đầu tiên 005 Rút lui cố thủ tại Miếu Sơn Thần 006 Đội hỏa thương, tề xạ 007 Dực Vương biến mất 008 Tiêu điểm giang sơn của Tiên sinh Tiêu 009 Bị bắt cóc lên núi 010 Một cuốn sách trắng đến lạ thường 011 Đêm nhập thành Dịch Huyện 012 Hổ Nữu đáng thương 013 Tiêu Lạc Thiên muốn lập tông lập phái 014 Cái chết của chưởng quầy béo 015 Trùng trùng bao vây 016 Tiêu Lạc Thiên được cứu 017 Quyết định của Phạm Liêm 018 Trở lại Quảng Đức Hào 019 Liễn nhị gia xé rách mặt mũi 020 Làm cho Liên nhị gia tức đến ngất xỉu 021 Ác mộng của Huyện lệnh Liễu 022 Tiêu Lạc Thiên tâm ngoan thủ lạt 023 Dập tắt cơn giận 024 Phạm Liêm làm loạn đòi phân gia 025 Quây lò ngắm tuyết 026 Vạn chúng nhất tâm cùng thúc chương 027 Dự tiệc Bách Hoa Lâu 028 Lão Hàn Lâm nổi trận lôi đình 029 Hỗn loạn một đoàn 030 Lừa hai đệ tử 031 Cổ quốc Inca 032 Thanh lưu cuối thời nhà Thanh 033 Đại thắng toàn diện 034 Hổ Nữu uất ức 035 Phủ Cung Vương 036 Tiêu Lạc Thiên hiến kế 037 Các bên phản ứng 038 Khánh Tam gia được quan 039 Tiêu Lạc Thiên bị bắt cóc 040 Bắc Long Nam Ưng 041 Thừa loạn đào tẩu 042 Thả người 043 Tiểu triều hội tại Đông Noãn Các 044 Kẻ khuấy đảo Đại Thanh 045 Ưng Dương và Viên Đại Đầu 046 Gặp nạn tại Hạng Gia Trang 047 Thổ hoàng đế Tiêu Lạc Thiên 048 Dự tiệc tại Lục Hợp Lâu 049 Lão thái giám âm hiểm đê tiện 050 Cho ngươi một gậy đánh lén 051 Khánh Tam Gia gửi thư 052 Cậu của Từ Hy? 053 Vụ cướp tại Thái Bình Đạo 054 Đa phương an bài 055 Triều dâng cảng Đường Cô 056 Abraham Lincoln 057 Công sứ Hoa Nhược Hàn 058 Đạo đức khiết phích 059 Chiêu hiểm đối chiêu hiểm 060 Thiêu rụi kho lương 061 Đại đổ cuộc 062 Lễ Khai Trương 063 Các thương nhân đấu phú 064 Kẻ bắt cóc (Phách Hoa Tử) 065 Hỗn loạn tột cùng 066 Cứu người 067 Kích động dân biến 068 Nổi loạn khởi phát 069 Dân biến leo thang 070 Đột phá vòng vây 071 Đa phương tính kế 072 Một trăm năm đẫm máu 073 Hai con tin 074 Bước ngoặt kỳ diệu 075 Hoàng Gia Đại Trạch 076 Bình ổn bạo loạn 077 Núi bạc biển bạc 078 Thủ lĩnh của các thương nhân 079 Nghị luận xôn xao 080 Ba bên giằng co 081 Nữ Gia Cát Phú Tuệ 082 Cô gia Tiêu Lạc Thiên 083 Tiếng hát trong cơn bão 084 Gia tộc Carnegie 085 Cảng Naha 086 Lịch sử bị lãng quên 087 Lưu Cầu, Lưu Cầu 088 Nhẫn giả đưa thiệp mời 089 Tân Âm Lưu đích Vô Đao Thủ 090 Súng trường liên thanh Spencer 091 Tiếng súng chấn động lòng người 092 懷石料理之舌戰 (Hoài thạch liệu lý chi thiệt chiến) 093 Đêm không ngủ ở Naha 094 Mật hội tại thành Thủ Lý 095 Binh Thái nghịch tập 096 Y đới chiếu ban chức Thừa tướng 097 Yến tiệc tan trong bất hòa 098 Cảng Naha không yên bình 099 Đêm trước trận chiến 100 Đại thảm sát 101 Đoạn phát minh chí 102 Chúng ta không phải là cừu 103 Hội sư tại bến tàu 104 Có mai phục 105 Bùng nổ 106 Tiêu Lạc Thiên sống lại 107 - Cô đảo trong bão táp 108 Triều người đen đặc 109 Trận chiến hãm trận 110 Sơn Bản Thanh, bản doanh sụp đổ 111 Cường công thành Thủ Lý 112 Thiên Hộ Tiêu Nhạc Thiên 113 Nhập thành 114 Thỏ khôn chết, chó săn bị nấu; chim hết, cung bị cất 115 Nhật Bản hải quân tham chiến 116 Ngày tận thế của quan thuyền 117 Chiến cuộc đã định 118 Thành môn hành, Tể tướng lệnh 119 Những kẻ đồng loại tương tri tương cảm 120 Một đêm không ngủ 121. Kim bài của Lạc Thiên Dương Hành 122 Miên lý tàng châm 123 Bạn và tôi đều là cùng một loại người 124 Tiếng súng lúc nửa đêm 125 Lời đồn đồ thành 126 Dùng nhiệt huyết đổi lấy nhân tâm 127 Kỳ thi lớn của Tiêu Nhạc Thiên 128 Một, hai, ba, đẩy 129 Bắt sống Vụ Ẩn Tiểu Quỷ 130 Một tiếng khóc thành quân 131. Xét xử trước trận 132 Cái chết của võ sĩ 133 Tiệc mừng công sau chiến tranh 134. Naha hoàn toàn mới 135 Vượt ngục 136 Duyệt binh 137 Những lời đồn biến chất 138. Vị thôn trưởng hải ngoại họ Tiêu 139 Nhị Mao liều mạng 140 Nhị Mao chịu đòn 141. Naha Mật Ước 142 Sứ giả Lewis 143 Phong thái chân long 144 Cuộc cải cách gian nan 145 Hổ Nữu bị chèn ép 146 Đúng là một tên nô tài giỏi 147 Ai cũng có những toan tính nhỏ 148 Ai là kẻ địch 149 Tăng Quốc Phiên và Tương Quân 150 Về nước 151 Tiêu Tứ Nhi bái chủ 152 Nắm đấm của Khánh Tam gia 153 Kẻ lừa đảo Tiêu Nhạc Thiên 154 Địa chủ nhà quê 155 Hải sản tươi sống mặc sức hoang phí 156 Đạo lý của nô tài 157 Nồi cơm sống này 158 Âm binh mượn đường 159 Nhà thầu Tiêu Tứ 160 Xuân Thập Tam Nương ra tay Mở riêng một chương thông báo 161 Ân Dưỡng Chúng 162 Diễm phúc không cạn 163 Rốt cuộc nên nghe lời ai? 164 Tiêu Lạc Thiên dỡ xe 165 Vận rủi liên miên 166 Ôn dịch 167 Trị bệnh cứu người 168 Cuộc chiến tình báo phức tạp đan xen 169 Nghiêm trọng tiết lộ bí mật 170 Một đám nhóc quỷ quái 171 Chúng ta chỉ cần năm vạn lượng 172 Tiên sinh họ Tiêu nhân nghĩa vô song 173 Thân phận thật sự của Thiết Đầu Đà 174 Tiêu Tứ Nhi ngả bài 175 Bí mật bị lộ 176 Nội trạch đại loạn 177 Thảm án cá viên 178 Vụ án đầu độc 179 Đôi bên chuẩn bị chiến tranh 180 - Dự tiệc tại nhà hoa 181 Kế hoạch đại loạn 182 Bắt đầu cuộc huyết chiến 183 Tân quân phô trương uy thế 184 Biến cố bất ngờ 185 Thoát khỏi lồng giam 186 Tình hình chiến trận ngày càng gian nan 187 Hỏa thiêu nội trạch 188 Lựa chọn của các người phụ nữ 189 Dinh thự họ Tiêu tuyệt vọng 190 Lửa đỏ thử lòng chân thành 191 Huyết chiến cờ tàn 192 Tấn công bằng khí độc 193 Lục doanh sụp đổ 194 Đại đạo trong biển lửa 195. Tôn Tam Hổ biết đảo chảo 196 Cuộc tranh luận về tào phớ mặn ngọt 197 Tàn quân về doanh 198 Hội nghị tổng kết sau chiến tranh 199 Phẫn nộ trong Tử Cấm Thành 200 Khởi đầu của đại hỗn loạn 201 Một bậc hiếu tử thật đáng khen 202 Loạn Ân khoa năm Ất Sửu 203. Ép cung hoàng thành 204. Uy phong của Đồng Trị Đế 205 Ôn nhu hương là anh hùng trủng 206 Tranh cãi trong thư phòng 207 Người xuyên không cũng biết trở mặt 208 Triều đình đà điểu 209 Văn nhân cũng phát điên 210 Vây công Cung Vương phủ 211 Đếm ngược thời gian kích nổ 212 Bảy câu hỏi của Tiêu Nhạc Thiên 213 Tờ truyền đơn bằng mực dầu 214 Mối đe dọa từ Nho sinh 215 Đường trốn chạy lắm gian truân 216 Tiêu Tứ gia hồi kinh 217 Cái chết của Tiêu Tứ 218 Tờ "Dân Tri Báo" mới ra lò 219 Hưng binh vây quét 220 Rung chuyển quốc bản 221 Tăng Quốc Phiên hưng binh bắc thượng 222 Hỏa thiêu liên doanh 223 Bắt sống Mai Lặc 224 Quyết định cuối cùng của triều đình 225 Vị khách bí ẩn 226 Cướp ngục 227 Tướng mạo chân long 228 Song Ẩn Long của người Hán 229 Đại kế trăm năm của người Hán 230 Loại tiền giấy độc đáo 231 Tàu buồm tốc độ cao "Tài Phú" 232 Hy vọng trên đại dương 233 Mật sứ nước Đức 234 Sự trả thù của Hoàng Chí Tuệ 235 Hội chẩn Đông Tây y 236 Đêm tập kích Phủ Cung Vương 237 Kế điệu hổ ly sơn 238 Hậu duệ cố chấp của kỵ sĩ đoàn 239 Khoản vay chiến tranh đầu tiên 240 Món nợ ngoại giao không thể trả hết 241 Ba trăm dũng sĩ của Tiêu Nhạc Thiên 242. Dạ yến trên thành quách 243 Tiếng gầm của Ẩn Long 244 - Bữa cơm tất niên Người Mỹ ăn giấm 246 Tinh binh nhập Sư Thành 247 Tân quân nhập châu Âu 248 Bên bờ sông Elbe 249 Tranh luận tại Hoàng cung Berlin 250 Đây chính là "hắc ăn hắc" sao? 251 Tuyệt địa phản kích 252 Người Trung Quốc như dã thú 253 Oai phong của vị Thủ tướng Sắt máu 254 Nhà văn tự do Leo Vòng vây Địa Trung Hải 256 Cuộc rượt đuổi trong mưa bão 257 Cuộc giải cứu trong cơn bão 258 Ngày tàn của hộ vệ hạm 259 Ghi chép của Leo 260 Lựa chọn của Tân quân 261. Thánh ca trong biển lửa 262 Dùng tính mạng để làm màu? 263 Trong Mê Cung Dưới Lòng Đất 264 Tiên sinh Nobel 265 Cuộc chạy đua với tử thần 266 Tửu quỷ Pierre Pierre tính toán sai lầm 268 Giao tranh đồi núi 269 Pierre như yêu nghiệt 270 Đàm phán tại cối xay gió 271. Tiêu Lạc Thiên không chịu nhận thua 272 Tân quân xuôi nam 273 Khúc hát chúc rượu của Phương Quan 274 Đóa hồng nhuốm máu 275 Đây là tuyên ngôn tình yêu của tôi 276 Napoléon Đệ Tam 277 Máu nhuộm trạm gác 278 Hệ thống cống ngầm của nước Pháp 279 Đào đường hầm 280 Hỏa tuyến cứu viện 281 Huyết chiến vùng ngoại ô Besançon 282 Thảm án Besançon 283 Lưỡi lê nhuốm máu 284 Pierre bi kịch 285 Đột phá biên giới 286 Ngăn chặn kỵ binh doanh 287. Kinh điển bộ binh khắc kỵ binh 288 Thái đao như rừng 289 Hy vọng mong manh 290 Sự xoay vần của tuyệt vọng và hy vọng 291 Hội sư phá vòng vây 292 Sự thất thố của Tiêu Nhạc Thiên 293 Mối đe dọa từ phương Đông 294 Cơn thịnh nộ của Napoléon III 295 Cuộc chiến dư luận của Tiêu Nhạc Thiên Hình tượng quốc gia sụp đổ như tuyết lở 297 Lột trần gốc rễ của châu Âu 298 Đoàn sĩ quan của Tiêu Lạc Thiên 299 Bismarck chân thực 300 Hợp tác sâu rộng 301 Sự tính toán của Nữ hoàng Victoria 302 Kế hoạch viễn chinh của Pháp 303 Nụ hôn của Giám mục 304 Cuộc chiến do đàn bà khơi mào 305 Câu chuyện tình yêu bi thương 306 Cuộc vây công hạ lưu vô sỉ 307 Nữ tu Lôi Địch Á nhân từ 308 Sự lên men của tin tức sau buổi tiệc rượu 309 Hành vi bạo lực chấn động châu Âu 310 Địa ngục của Pierre 311 Pierre trên đường cùng 312 Kháng nghị bằng hoa tươi 313 Ai là tổng chỉ huy? 314 Chủ nghĩa đế quốc cho vay nặng lãi 315 Nhược điểm của nhân tính 316. Ban thưởng 50 thạch 317 Lời Hứa Cho Phụ Nữ 318 Tái ngộ nơi sân ga 319 Khủng hoảng cận kề 320 Thỉnh cầu của Bismarck 321 Chỉnh biên tân binh châu Âu 322 Huấn luyện thổ mộc kiểu điên rồ 323 Lời thề trước đại chiến 324 Tiếng pháo trên Ấn Độ Dương 325. Tiêu Lạc Thiên chết rồi sao? 326 Phú Tuệ tìm cái chết 327 Hỗn chiến tại quán trà 328 Nhổ cỏ tận gốc 329 - Vụ Ẩn Tiểu Quỷ trong ngục tối 330 Thuyết phục Từ An 331 Hai cung tranh chấp 332 Lòng người Lưu Cầu đã loạn 333 Nước yếu khóc than 334 Na Bá chuẩn bị chiến tranh 335 Tiêu Lạc Thiên xin lệnh xuất chiến 336 Xin lệnh xuất chinh 337 Khói lửa tại Sadowa 338 Tranh chấp trật tự 339 Dẫn các người cùng chết 340 Mục tiêu cao điểm Thạch Kiều 341 Lựa chọn sinh tử của kỵ binh đoàn 342 Tử tước Alan muốn tranh công 343 Áo quân xung phong 344 Khởi đầu của sự tàn sát 345 Nhiệt huyết nhục bác 346 - Giao tranh đẫm máu 347 Đây là sự hỗn loạn nhường nào 348 Bắt giữ Alan 349. Alan bị sỉ nhục 350 Sự phẫn nộ của lão Bá tước 351. Xử bắn La Hỏa? Chúng tôi chính là coi thường các người 353 Pháo chiến và xung phong 354 Cuộc thảm sát một chiều 355 Tiếng khóc của lão bá tước 356 Cuộc pháo kích vòng hai 357 Địa ngục liệt hỏa 358 Áo-Hung cuối cùng cũng tỉnh ngộ 359 Thương vong to lớn 360 Lời thề dưới lá cờ tàn huyết 361 Xem thử rốt cuộc ai tàn nhẫn hơn 362 Đàm phán trước trận 363 Huyết chiến Sadowa 364 Lưỡi dao nhọn của nước Áo Tiêu điểm của chiến dịch 366 Ngài Long rất độc mồm 367 Trận quyết chiến cuối cùng 368 Lại là một trận phản xung phong 369 Chiến tranh khí thế 370 Chiến ca của người Trung Quốc Bi kịch của A Lan, hài kịch của Tiêu Lạc Thiên 372 Tin tức khó tin 373 Sau đại chiến, tiếng khóc chấn động trời xanh 374 Những lời tâm tình của phụ nữ 375 Uy thế của Hổ Nữu 376 Bức điện báo gửi tới Sadowa 377 Hồi ký Sadowa 378 Kết cục ngày 3 tháng 7 379 Anh em tâm tình 380 Đây là một loại tín niệm 381 Đề nghị mới của Tiêu Lạc Thiên 382 Ai là người vá lại bầu trời rách 383 Sự bất đồng nghiêm trọng 384 Lời nói kinh động bốn phương 385 Thần côn Tiêu Lạc Thiên 386 Kết cục của trận Sadowa 387 Mãn Thanh tọa thám 388 Mạc Lý Ai biến thái 389 Bắt đầu pháo chiến 390 Đại pháo phòng thủ bờ biển 391 Chiến hạm biến mất 392 - Những người trẻ tuổi cuồng nhiệt 393 Ác mộng của Tiêu Nhạc Thiên 394 Bá tước Derby đến thăm 395 Ngự Lâm Quân 396 Kỳ binh của Molière 397 Thôn Quốc Đầu 398 Cuồng oanh lạm tạc 399 Lính tôm đổ bộ 400 Mưu kế của sinh viên đại học 401 Yểm hộ xung phong 402 Quỷ nước, quỷ nước 403 Thủy quái Quốc Đầu 404 Tù binh "Toái Lãng Giả" 405 Rút khỏi chiến trường 406 Dạ màn buông xuống 407. Bá tước Derby kiêu ngạo 408 Đường sắt Siberia 409 Tôi là kẻ mạnh nhất Đông Á 410 Bài tẩy của Tiêu Lạc Thiên 411 Kẻ về nhì xui xẻo 412 Tình thân dưới lớp mặt nạ sắt máu 413 Chuyên đề của Leo 414 Khóc biệt ly 415 Hamburg sôi trào 416 Biến cố bất ngờ 417 Ba con chiến hạm 418 Lựa chọn bất đắc dĩ 419 Đối mắng 420 Đứng sừng sững trước gió 421 Hạm đội bất ngờ xuất hiện 422 Hải quân Hoàng gia Anh 423 Cuộc chiến khí thế 424 Quyết định của hai vị Thủ tướng 425 Kinh Sư Đại Bạo Vũ 426 Sấm nổ 427 Hợp tung liên hoành tại Âu La Ba 428 Lời đồn lan khắp kinh sư Đại chiến ba trăm hiệp 430 Hai ả đàn bà độc ác 431 Cuộc chiến giằng co tại Lưu Cầu 432 Đêm của ông chủ Mễ 433 Bạo loạn gạo 434 Vụ việc giẫm đạp 435 Sự thế nghịch chuyển 436 Chuyên gia bán nước 437 Oanh tạc không phân biệt 438 Vua Thượng Thái đốn ngộ 439 Mầm mống của thế giới mới 440 Kết quả oanh tạc cực kỳ ấn tượng 441 Thung lũng lánh nạn 442 Sứ giả Chó Nước 443 Lương Khôn mất đi lý trí 444 Hành trình trên Địa Trung Hải 445 Chuyến hành trình nguy hiểm 446 Đa phương cứu viện 447 Bàn về binh biến trong phòng tối 448 Tên say rượu Tiêu Nhạc Thiên 449 Lão già điên khùng 450 Rạn nứt 451 Học sinh binh hành động 452 Sát thủ 453 Thích khách có mấy người? 454 Bán nước 455 Lưỡi dao sắc bén của Cung Bán Luân 456. Nhà đảo Tân cũng bị cuốn vào 457 Người Nhật xảo quyệt 458 - Hỗn chiến tại yến tiệc 459 Bốn kẻ điên 460 Uy bức đảo Tân 461. Ngọc nát ngói lành 462 Đàm phán hoàn toàn đổ vỡ 463. Kế sách phá cục 464 Quyết đoán của đảo Tân 465 Tình báo viên Pierre 466 Hướng Đông hay hướng Tây? 467 Nỗi bất đắc dĩ của Tân quân 468 Mở cửa rước trộm 469 Ác quỷ đạo, Bồ tát đạo 470 Quân Pháp lên bờ 471 Cơ hội đào thoát cuối cùng 472 Binh biến tại lễ duyệt binh 473 Pháp quân tấn công 474 Vua Thượng Thái có cốt cách 475 Sự va chạm giữa nước và lửa 476 Quan sát địa ngục từ đài quan lễ 477 Tỉnh lại đi, mau tỉnh lại đi 478 Võ sĩ Nhật Bản điên cuồng 479 Những kẻ điên không sợ chết 480 Người đó là ai? 481 Thi cử 482 Nhập Sư Thành 483 - Nỗi nhục nhã hàng trăm năm 484 Đẩy núi vàng, đổ cột ngọc 485 Giấy bạc 486 Tổng đốc vô danh 487 Lan truyền kiểu virus 488 Đạo lý của Đảo Tân Đại Lang 489 Bố cục của Thừa tướng Đập tan "Gia thiên hạ" 491 Tiên tiến và lạc hậu 492 Dẫn thú thực nhân 493 Dạ chiến 494 Tử sĩ báo thù 495 Gián điệp bại lộ 496 Khoét tâm 497 Địa hầm 498 Sự cứu rỗi của Tôn Tế Muội 499 Nam Hải Thụy Thú 500 Kỳ thi lớn sắp kết thúc 501 Vật cuối cùng 502 Hỡi những người yêu ta, hãy mau tỉnh lại 503 Bế mạc cuộc chiến 504 Rạng đông của thắng lợi 505 Hải tặc xung trận 506 Đồng quy vu tận 507 Hồi kết của trận chiến 508 Không được ngược đãi tù binh? 509 Bí mật ngoại giao sáu năm về trước 510 Bến cảng đoạt tù binh 511 Sau chiến tranh 512 Về nước
Tiến »