Đại Thanh ẩn long

Lượt đọc: 205 | 0 Đánh giá: 0/10 Sao
★★★★★★★★★★
★★★★★★★★★★
« Lùi
Người Thanh quốc biết nói giọng New York 002 Có được một thân phận hợp pháp 003 Con đường thương mại không bình yên 004 Mạng người đầu tiên 005 Rút lui cố thủ tại Miếu Sơn Thần 006 Đội hỏa thương, tề xạ 007 Dực Vương biến mất 008 Tiêu điểm giang sơn của Tiên sinh Tiêu 009 Bị bắt cóc lên núi 010 Một cuốn sách trắng đến lạ thường 011 Đêm nhập thành Dịch Huyện 012 Hổ Nữu đáng thương 013 Tiêu Lạc Thiên muốn lập tông lập phái 014 Cái chết của chưởng quầy béo 015 Trùng trùng bao vây 016 Tiêu Lạc Thiên được cứu 017 Quyết định của Phạm Liêm 018 Trở lại Quảng Đức Hào 019 Liễn nhị gia xé rách mặt mũi 020 Làm cho Liên nhị gia tức đến ngất xỉu 021 Ác mộng của Huyện lệnh Liễu 022 Tiêu Lạc Thiên tâm ngoan thủ lạt 023 Dập tắt cơn giận 024 Phạm Liêm làm loạn đòi phân gia 025 Quây lò ngắm tuyết 026 Vạn chúng nhất tâm cùng thúc chương 027 Dự tiệc Bách Hoa Lâu 028 Lão Hàn Lâm nổi trận lôi đình 029 Hỗn loạn một đoàn 030 Lừa hai đệ tử 031 Cổ quốc Inca 032 Thanh lưu cuối thời nhà Thanh 033 Đại thắng toàn diện 034 Hổ Nữu uất ức 035 Phủ Cung Vương 036 Tiêu Lạc Thiên hiến kế 037 Các bên phản ứng 038 Khánh Tam gia được quan 039 Tiêu Lạc Thiên bị bắt cóc 040 Bắc Long Nam Ưng 041 Thừa loạn đào tẩu 042 Thả người 043 Tiểu triều hội tại Đông Noãn Các 044 Kẻ khuấy đảo Đại Thanh 045 Ưng Dương và Viên Đại Đầu 046 Gặp nạn tại Hạng Gia Trang 047 Thổ hoàng đế Tiêu Lạc Thiên 048 Dự tiệc tại Lục Hợp Lâu 049 Lão thái giám âm hiểm đê tiện 050 Cho ngươi một gậy đánh lén 051 Khánh Tam Gia gửi thư 052 Cậu của Từ Hy? 053 Vụ cướp tại Thái Bình Đạo 054 Đa phương an bài 055 Triều dâng cảng Đường Cô 056 Abraham Lincoln 057 Công sứ Hoa Nhược Hàn 058 Đạo đức khiết phích 059 Chiêu hiểm đối chiêu hiểm 060 Thiêu rụi kho lương 061 Đại đổ cuộc 062 Lễ Khai Trương 063 Các thương nhân đấu phú 064 Kẻ bắt cóc (Phách Hoa Tử) 065 Hỗn loạn tột cùng 066 Cứu người 067 Kích động dân biến 068 Nổi loạn khởi phát 069 Dân biến leo thang 070 Đột phá vòng vây 071 Đa phương tính kế 072 Một trăm năm đẫm máu 073 Hai con tin 074 Bước ngoặt kỳ diệu 075 Hoàng Gia Đại Trạch 076 Bình ổn bạo loạn 077 Núi bạc biển bạc 078 Thủ lĩnh của các thương nhân 079 Nghị luận xôn xao 080 Ba bên giằng co 081 Nữ Gia Cát Phú Tuệ 082 Cô gia Tiêu Lạc Thiên 083 Tiếng hát trong cơn bão 084 Gia tộc Carnegie 085 Cảng Naha 086 Lịch sử bị lãng quên 087 Lưu Cầu, Lưu Cầu 088 Nhẫn giả đưa thiệp mời 089 Tân Âm Lưu đích Vô Đao Thủ 090 Súng trường liên thanh Spencer 091 Tiếng súng chấn động lòng người 092 懷石料理之舌戰 (Hoài thạch liệu lý chi thiệt chiến) 093 Đêm không ngủ ở Naha 094 Mật hội tại thành Thủ Lý 095 Binh Thái nghịch tập 096 Y đới chiếu ban chức Thừa tướng 097 Yến tiệc tan trong bất hòa 098 Cảng Naha không yên bình 099 Đêm trước trận chiến 100 Đại thảm sát 101 Đoạn phát minh chí 102 Chúng ta không phải là cừu 103 Hội sư tại bến tàu 104 Có mai phục 105 Bùng nổ 106 Tiêu Lạc Thiên sống lại 107 - Cô đảo trong bão táp 108 Triều người đen đặc 109 Trận chiến hãm trận 110 Sơn Bản Thanh, bản doanh sụp đổ 111 Cường công thành Thủ Lý 112 Thiên Hộ Tiêu Nhạc Thiên 113 Nhập thành 114 Thỏ khôn chết, chó săn bị nấu; chim hết, cung bị cất 115 Nhật Bản hải quân tham chiến 116 Ngày tận thế của quan thuyền 117 Chiến cuộc đã định 118 Thành môn hành, Tể tướng lệnh 119 Những kẻ đồng loại tương tri tương cảm 120 Một đêm không ngủ 121. Kim bài của Lạc Thiên Dương Hành 122 Miên lý tàng châm 123 Bạn và tôi đều là cùng một loại người 124 Tiếng súng lúc nửa đêm 125 Lời đồn đồ thành 126 Dùng nhiệt huyết đổi lấy nhân tâm 127 Kỳ thi lớn của Tiêu Nhạc Thiên 128 Một, hai, ba, đẩy 129 Bắt sống Vụ Ẩn Tiểu Quỷ 130 Một tiếng khóc thành quân 131. Xét xử trước trận 132 Cái chết của võ sĩ 133 Tiệc mừng công sau chiến tranh 134. Naha hoàn toàn mới 135 Vượt ngục 136 Duyệt binh 137 Những lời đồn biến chất 138. Vị thôn trưởng hải ngoại họ Tiêu 139 Nhị Mao liều mạng 140 Nhị Mao chịu đòn 141. Naha Mật Ước 142 Sứ giả Lewis 143 Phong thái chân long 144 Cuộc cải cách gian nan 145 Hổ Nữu bị chèn ép 146 Đúng là một tên nô tài giỏi 147 Ai cũng có những toan tính nhỏ 148 Ai là kẻ địch 149 Tăng Quốc Phiên và Tương Quân 150 Về nước 151 Tiêu Tứ Nhi bái chủ 152 Nắm đấm của Khánh Tam gia 153 Kẻ lừa đảo Tiêu Nhạc Thiên 154 Địa chủ nhà quê 155 Hải sản tươi sống mặc sức hoang phí 156 Đạo lý của nô tài 157 Nồi cơm sống này 158 Âm binh mượn đường 159 Nhà thầu Tiêu Tứ 160 Xuân Thập Tam Nương ra tay Mở riêng một chương thông báo 161 Ân Dưỡng Chúng 162 Diễm phúc không cạn 163 Rốt cuộc nên nghe lời ai? 164 Tiêu Lạc Thiên dỡ xe 165 Vận rủi liên miên 166 Ôn dịch 167 Trị bệnh cứu người 168 Cuộc chiến tình báo phức tạp đan xen 169 Nghiêm trọng tiết lộ bí mật 170 Một đám nhóc quỷ quái 171 Chúng ta chỉ cần năm vạn lượng 172 Tiên sinh họ Tiêu nhân nghĩa vô song 173 Thân phận thật sự của Thiết Đầu Đà 174 Tiêu Tứ Nhi ngả bài 175 Bí mật bị lộ 176 Nội trạch đại loạn 177 Thảm án cá viên 178 Vụ án đầu độc 179 Đôi bên chuẩn bị chiến tranh 180 - Dự tiệc tại nhà hoa 181 Kế hoạch đại loạn 182 Bắt đầu cuộc huyết chiến 183 Tân quân phô trương uy thế 184 Biến cố bất ngờ 185 Thoát khỏi lồng giam 186 Tình hình chiến trận ngày càng gian nan 187 Hỏa thiêu nội trạch 188 Lựa chọn của các người phụ nữ 189 Dinh thự họ Tiêu tuyệt vọng 190 Lửa đỏ thử lòng chân thành 191 Huyết chiến cờ tàn 192 Tấn công bằng khí độc 193 Lục doanh sụp đổ 194 Đại đạo trong biển lửa 195. Tôn Tam Hổ biết đảo chảo 196 Cuộc tranh luận về tào phớ mặn ngọt 197 Tàn quân về doanh 198 Hội nghị tổng kết sau chiến tranh 199 Phẫn nộ trong Tử Cấm Thành 200 Khởi đầu của đại hỗn loạn 201 Một bậc hiếu tử thật đáng khen 202 Loạn Ân khoa năm Ất Sửu 203. Ép cung hoàng thành 204. Uy phong của Đồng Trị Đế 205 Ôn nhu hương là anh hùng trủng 206 Tranh cãi trong thư phòng 207 Người xuyên không cũng biết trở mặt 208 Triều đình đà điểu 209 Văn nhân cũng phát điên 210 Vây công Cung Vương phủ 211 Đếm ngược thời gian kích nổ 212 Bảy câu hỏi của Tiêu Nhạc Thiên 213 Tờ truyền đơn bằng mực dầu 214 Mối đe dọa từ Nho sinh 215 Đường trốn chạy lắm gian truân 216 Tiêu Tứ gia hồi kinh 217 Cái chết của Tiêu Tứ 218 Tờ "Dân Tri Báo" mới ra lò 219 Hưng binh vây quét 220 Rung chuyển quốc bản 221 Tăng Quốc Phiên hưng binh bắc thượng 222 Hỏa thiêu liên doanh 223 Bắt sống Mai Lặc 224 Quyết định cuối cùng của triều đình 225 Vị khách bí ẩn 226 Cướp ngục 227 Tướng mạo chân long 228 Song Ẩn Long của người Hán 229 Đại kế trăm năm của người Hán 230 Loại tiền giấy độc đáo 231 Tàu buồm tốc độ cao "Tài Phú" 232 Hy vọng trên đại dương 233 Mật sứ nước Đức 234 Sự trả thù của Hoàng Chí Tuệ 235 Hội chẩn Đông Tây y 236 Đêm tập kích Phủ Cung Vương 237 Kế điệu hổ ly sơn 238 Hậu duệ cố chấp của kỵ sĩ đoàn 239 Khoản vay chiến tranh đầu tiên 240 Món nợ ngoại giao không thể trả hết 241 Ba trăm dũng sĩ của Tiêu Nhạc Thiên 242. Dạ yến trên thành quách 243 Tiếng gầm của Ẩn Long 244 - Bữa cơm tất niên Người Mỹ ăn giấm 246 Tinh binh nhập Sư Thành 247 Tân quân nhập châu Âu 248 Bên bờ sông Elbe 249 Tranh luận tại Hoàng cung Berlin 250 Đây chính là "hắc ăn hắc" sao? 251 Tuyệt địa phản kích 252 Người Trung Quốc như dã thú 253 Oai phong của vị Thủ tướng Sắt máu 254 Nhà văn tự do Leo Vòng vây Địa Trung Hải 256 Cuộc rượt đuổi trong mưa bão 257 Cuộc giải cứu trong cơn bão 258 Ngày tàn của hộ vệ hạm 259 Ghi chép của Leo 260 Lựa chọn của Tân quân 261. Thánh ca trong biển lửa 262 Dùng tính mạng để làm màu? 263 Trong Mê Cung Dưới Lòng Đất 264 Tiên sinh Nobel 265 Cuộc chạy đua với tử thần 266 Tửu quỷ Pierre Pierre tính toán sai lầm 268 Giao tranh đồi núi 269 Pierre như yêu nghiệt 270 Đàm phán tại cối xay gió 271. Tiêu Lạc Thiên không chịu nhận thua 272 Tân quân xuôi nam 273 Khúc hát chúc rượu của Phương Quan 274 Đóa hồng nhuốm máu 275 Đây là tuyên ngôn tình yêu của tôi 276 Napoléon Đệ Tam 277 Máu nhuộm trạm gác 278 Hệ thống cống ngầm của nước Pháp 279 Đào đường hầm 280 Hỏa tuyến cứu viện 281 Huyết chiến vùng ngoại ô Besançon 282 Thảm án Besançon 283 Lưỡi lê nhuốm máu 284 Pierre bi kịch 285 Đột phá biên giới 286 Ngăn chặn kỵ binh doanh 287. Kinh điển bộ binh khắc kỵ binh 288 Thái đao như rừng 289 Hy vọng mong manh 290 Sự xoay vần của tuyệt vọng và hy vọng 291 Hội sư phá vòng vây 292 Sự thất thố của Tiêu Nhạc Thiên 293 Mối đe dọa từ phương Đông 294 Cơn thịnh nộ của Napoléon III 295 Cuộc chiến dư luận của Tiêu Nhạc Thiên Hình tượng quốc gia sụp đổ như tuyết lở 297 Lột trần gốc rễ của châu Âu 298 Đoàn sĩ quan của Tiêu Lạc Thiên 299 Bismarck chân thực 300 Hợp tác sâu rộng 301 Sự tính toán của Nữ hoàng Victoria 302 Kế hoạch viễn chinh của Pháp 303 Nụ hôn của Giám mục 304 Cuộc chiến do đàn bà khơi mào 305 Câu chuyện tình yêu bi thương 306 Cuộc vây công hạ lưu vô sỉ 307 Nữ tu Lôi Địch Á nhân từ 308 Sự lên men của tin tức sau buổi tiệc rượu 309 Hành vi bạo lực chấn động châu Âu 310 Địa ngục của Pierre 311 Pierre trên đường cùng 312 Kháng nghị bằng hoa tươi 313 Ai là tổng chỉ huy? 314 Chủ nghĩa đế quốc cho vay nặng lãi 315 Nhược điểm của nhân tính 316. Ban thưởng 50 thạch 317 Lời Hứa Cho Phụ Nữ 318 Tái ngộ nơi sân ga 319 Khủng hoảng cận kề 320 Thỉnh cầu của Bismarck 321 Chỉnh biên tân binh châu Âu 322 Huấn luyện thổ mộc kiểu điên rồ 323 Lời thề trước đại chiến 324 Tiếng pháo trên Ấn Độ Dương 325. Tiêu Lạc Thiên chết rồi sao? 326 Phú Tuệ tìm cái chết 327 Hỗn chiến tại quán trà 328 Nhổ cỏ tận gốc 329 - Vụ Ẩn Tiểu Quỷ trong ngục tối 330 Thuyết phục Từ An 331 Hai cung tranh chấp 332 Lòng người Lưu Cầu đã loạn 333 Nước yếu khóc than 334 Na Bá chuẩn bị chiến tranh 335 Tiêu Lạc Thiên xin lệnh xuất chiến 336 Xin lệnh xuất chinh 337 Khói lửa tại Sadowa 338 Tranh chấp trật tự 339 Dẫn các người cùng chết 340 Mục tiêu cao điểm Thạch Kiều 341 Lựa chọn sinh tử của kỵ binh đoàn 342 Tử tước Alan muốn tranh công 343 Áo quân xung phong 344 Khởi đầu của sự tàn sát 345 Nhiệt huyết nhục bác 346 - Giao tranh đẫm máu 347 Đây là sự hỗn loạn nhường nào 348 Bắt giữ Alan 349. Alan bị sỉ nhục 350 Sự phẫn nộ của lão Bá tước 351. Xử bắn La Hỏa? Chúng tôi chính là coi thường các người
Tiến »
026 Vạn chúng nhất tâm cùng thúc chương

❊ ❊ ❊

"Thần văn! Đúng là thần văn! Kỳ tài như vậy xuất hiện ở Đại Thanh ta, đây là phúc của xã tắc, phúc của vạn dân... Hoàng thiên tổ tông phù hộ, hóa ra người phương Tây chinh phục biển cả lại trải qua nhiều gian nan đến thế?"

"Đáng hận thay, đáng hận thay! Tại sao cuốn sách này không ra mắt sớm hơn, để chúng ta sớm biết được hư thực của người phương Tây, đâu đến nỗi đầu óc mụ mẫm, để bọn họ bắt nạt như vậy... Nhưng tại sao chưa viết xong đã in ra rồi? Những chương sau đâu?"

"Vô sỉ, thật vô sỉ! Kẻ tên Tiêu Lạc Thiên này quá không biết xấu hổ, sao chưa viết xong đã in sách? Mà nhìn chất lượng in ấn này xem, chỉ cốt cho rẻ hay sao? Rốt cuộc phía sau thế nào rồi, Đế quốc Inca sau khi gặp người Tây Ban Nha thì xảy ra chuyện gì... Đồ thái giám, ngươi là tên thái giám chết tiệt!"

Vào ngày mùng hai tháng hai năm Đồng Trị thứ tư, đúng dịp "Rồng ngẩng đầu", ngày này đàn ông con trai ở Bắc Kinh phải ăn bánh xuân, những đứa trẻ chuẩn bị khai tâm cũng sẽ đọc mấy câu tục ngữ "Mùng hai tháng hai, Rồng ngẩng đầu, Rồng không ngẩng đầu thì ta ngẩng đầu" để cầu mong may mắn cho con đường học vấn cả đời.

Thế nhưng, mùng hai tháng hai năm nay lại xảy ra một chuyện kỳ lạ. Các sạp sách lớn nhỏ ở thành Bắc Kinh đột nhiên xuất hiện một cuốn sách tên là "Tây Hành Mạn Ký", tác giả không chút danh tiếng mà cái tên lại vô cùng tầm thường. Tiêu Lạc Thiên? Bạn xem, văn nhân triều Đại Thanh ai chẳng viết hiệu của mình, chí ít cũng phải dùng tự, chưa từng nghe ai dùng tên thật, lại còn là cái tên quê mùa đến thế.

Thế nhưng, kẻ tên Tiêu Lạc Thiên này lại có khẩu khí lớn không biên giới. Hắn bày trước cửa mỗi nhà sách trong kinh thành một tấm ván gỗ, dòng chữ lớn bên trên suýt chút nữa khiến đám văn nhân thời bấy giờ tức đến phát điên.

"Âu du hai mươi năm, Tây học ta mạnh nhất. Ai có thể phê bình sai sót, thưởng năm ngàn lượng bạc trắng."

Khẩu khí thật lớn, cuốn sách rách này mà dám xưng là Tây học mạnh nhất? Ngay cả "Hải Quốc Đồ Chí" của Ngụy Nguyên cũng không dám khoác lác như vậy. Tất nhiên, thời đó cũng chẳng có mấy văn nhân Thanh triều muốn đọc loại sách giới thiệu kiến thức phương Tây này, khoa cử không thi, tiệc rượu hay thi xã bình thường cũng không dùng đến, nên Tây học ở Đại Thanh lúc bấy giờ thực sự không có mấy người muốn học.

Nhưng chuyện gì cũng có ngoại lệ. Ở các tỉnh nội địa, nơi không có cảm nhận trực quan về thế lực phương Tây, mọi người chắc chắn sẽ không quan tâm đến Tây học. Nhưng tại Bắc Kinh, Thượng Hải, Thiên Tân... những thành phố bị buộc phải mở cửa, giới trí thức đã cảm nhận sâu sắc sự lợi hại của người phương Tây, trong lòng họ vẫn rất ngưỡng mộ Tây học.

Ví dụ như thành Bắc Kinh, cảnh tượng đau thương khi Viên Minh Viên bị đốt bốn năm trước vẫn còn trước mắt, người ta khao khát có được bí mật về sự hùng mạnh của người phương Tây. Tiếc thay, Đại Thanh lúc đó không có lấy một cuốn sách nào giới thiệu hệ thống về chính trị, kinh tế, văn hóa, lịch sử, thậm chí là phong tục của phương Tây.

Các giáo sĩ phương Tây không phải không muốn giao lưu với văn nhân Đại Thanh, nhưng hai hệ thống văn hóa Đông - Tây hoàn toàn khác biệt, đều có nguồn gốc riêng, không thể chỉ học từ giữa chừng mà muốn hiểu được, kết quả chỉ là hiểu biết nửa vời. "Hải Quốc Đồ Chí" của Ngụy Nguyên không được coi trọng cũng vì lý do này.

Dùng thế giới quan của người phương Đông để giải thích lịch sử phát triển hàng ngàn năm của phương Tây, từng câu từng chữ đều tạo cảm giác gượng ép. Điều này khiến đám văn nhân Đại Thanh chỉ biết đến lời thánh hiền xem mà đầu óc rối bời.

Tiêu Lạc Thiên đã sớm cân nhắc vấn đề này. Tại sao hắn lại dùng hình thức bình thư tiểu thuyết, dùng hình thức kể chuyện để miêu tả toàn bộ lịch sử cận đại phương Tây? Mục đích của hắn là bù đắp mắt xích nền tảng quan trọng nhất, ít nhất phải để người Thanh triều đọc hiểu được.

Đọc hiểu được, đây là một tiêu chuẩn thấp đến không thể thấp hơn, nhưng trong thời đại đó, văn nhân thậm chí còn không muốn dùng dấu câu, mục đích của họ là đem kiến thức cất vào lầu các, tập trung trong vòng tròn nhỏ của mình. Đọc hiểu được ngược lại trở thành một sự xa xỉ.

Khẩu khí của Tiêu Lạc Thiên rất cuồng, bởi hắn tin chắc rằng giai cấp thống trị Đại Thanh vốn đã bị người phương Tây "chà đạp" hai lần sẽ không bao giờ làm ngơ trước cuốn sách này, bất kỳ văn nhân nào có chút tầm nhìn xa đều không thể bỏ qua nó. Vì vậy, Tiêu Lạc Thiên muốn dùng khẩu khí cực kỳ cuồng vọng để tuyên truyền, hắn muốn dùng con số năm ngàn lượng bạc làm chiêu trò, triệt để khuấy động văn khí của thành Bắc Kinh.

Tiêu Lạc Thiên vô sỉ đạo nhái bản quyền của ký giả nổi tiếng người Mỹ - Edgar Snow, chiếm lấy cái tên "Tây Hành Mạn Ký". Trong cuốn sách này, Tiêu Lạc Thiên tự mô tả mình là một người Hoa sinh ra và lớn lên ở nước ngoài, một anh hùng luôn hướng về tổ quốc, đã đi khắp châu Âu vạn dặm, trải qua muôn vàn khó khăn hiểm trở mới trở về.

Năm ngàn lượng, đủ năm ngàn lượng bạc trắng, ở thành Bắc Kinh tuyệt đối có thể mua được một căn tứ hợp viện có sân vườn. Đừng nhìn đám văn nhân nghèo kiết xác đó hằng ngày tỏ vẻ thanh cao, phần lớn trong túi còn sạch hơn mặt, vừa nghe có tiền thưởng nếu tìm được lỗi sai, đám người này đều phát điên lên. Dù sao cuốn sách này bán cực kỳ rẻ, mười đồng xu là mua được một cuốn.

Thế nhưng đám văn nhân này đã trúng kế, họ rơi vào cái bẫy mà Tiêu Lạc Thiên dày công giăng ra không thể thoát khỏi. Khi họ lật trang đầu tiên và bắt đầu đọc, cả đời họ sẽ không thoát khỏi ảnh hưởng của vị đại tông sư Tây học này.

Dưới ngòi bút của Tiêu Lạc Thiên, một lục địa Âu La Ba mà người Trung Quốc chưa từng thấy hiện ra trước mắt, trong đó thậm chí còn có bản đồ. Câu chuyện bắt đầu từ cuộc mạo hiểm của Hoàng tử Henrique, từ các bộ lạc da đen nguyên thủy ở bờ tây châu Phi, đến người da đỏ xa xôi ở Bắc Mỹ, đế quốc Inca cổ đại ở Nam Mỹ... Bức tranh cuộn khổng lồ về việc người phương Tây chinh phục thế giới đã hiện ra trước mắt độc giả.

Không thể phủ nhận, văn phong của Tiêu Lạc Thiên thẳng thắn, thô tục, khẩu ngữ hóa nghiêm trọng, hơn nữa chẳng hề tinh luyện, nhưng chính thứ văn phong như trẻ con này lại mang đến cho tất cả mọi người một cảm giác hình ảnh sống động tràn về.

Kể từ ngày mùng hai tháng hai, giới văn nhân thành Bắc Kinh đồng loạt mất tiếng, ngay cả Bát Đại Hồ Đồng những ngày này cũng buôn bán ế ẩm. Những cô đào nổi tiếng nhất không tài nào hiểu nổi, hỏi đi hỏi lại mới biết thành Bắc Kinh xuất hiện một cuốn kỳ thư khiến tất cả sĩ tử trong thành mê mẩn như điên.

Tất cả sĩ tử đều lén lút liên lạc với nhau, chuyện họ bàn tán chỉ có một: "Hôm nay ngươi đã đọc chưa?". Chưa đầy ba ngày, câu cửa miệng của mọi người đều biến thành: "Tên thái giám chết tiệt này ở đâu? Chúng ta cùng đến tận cửa thúc giục bản thảo..."

Toàn bộ tầng lớp văn nhân ở thành Bắc Kinh chấn động mạnh, miệng ai cũng chỉ nhắc đến "Tây Hành Mạn Ký", hở ra là nhắc đến tên Tiêu Lạc Thiên. Ở các quán trà, người ta ít tán gẫu hơn hẳn, vài ông lão Bát Kỳ tụ tập lại là có thể bàn luận về việc trái đất có tròn hay không.

Các vị quan lão gia ở Bát Đại Hồ Đồng hút thuốc phiện cũng không còn thấy ngon, nằm trong vòng tay mỹ nhân mà chỉ nghĩ đến việc phụ nữ phương Tây thắt eo nhỏ xíu, ngực ép cao lên trông như thế nào, thậm chí còn mơ màng về phong tục tùy tiện "cắm sừng" chồng của họ.

Tất nhiên, cũng có một số hủ nho đọc xong tức đến nhảy dựng lên, từng người một liều mạng lật xem kinh điển thánh hiền để tìm căn cứ phản bác Tiêu Lạc Thiên. Trời mới biết họ thực sự muốn bảo vệ lời thánh hiền, hay là đang nhắm vào năm ngàn lượng bạc kia.

Chỉ trong vòng mười ngày, thành Bắc Kinh coi như chấn động triệt để, ngay cả Thiên Tân gần đó cũng náo loạn theo. Dọc theo Đại Vận Hà và hệ thống dịch đạo của Đại Thanh, cuốn thần thư này bắt đầu lan rộng ra khắp bốn phương tám hướng.

Đến tận lúc này, mọi người mới đồng loạt phát hiện ra một vấn đề: "Tiêu Lạc Thiên này rốt cuộc là ai? Nhà hắn ở đâu? Tại sao trong toàn bộ hệ thống văn nhân Đại Thanh lại không có lấy một người quen biết hắn?"

Hỏi thăm mãi, mọi người chỉ nhận được manh mối từ người bán sách, hóa ra cuốn sách này do chưởng quầy Phạm Liêm của Quảng Đức Hào ở Tấn Thương in ấn. Muốn biết Tiêu Lạc Thiên là ai thì phải tìm được lão chưởng quầy Phạm Liêm. Thế nhưng khi mọi người ùa đến Quảng Đức Hào hỏi thăm, mới biết Phạm Liêm đã chia gia sản với anh trai từ trước Tết, đã ra ở riêng từ lâu.

"Đi đi đi, ta đã nghe ngóng được nhà chưởng quầy Phạm Liêm ở đâu rồi, ngay tại ngõ Đại Liễu Thụ, chúng ta cùng đi, cùng đi thúc giục bản thảo..." Nhóm sĩ tử tụ tập tại Quảng Đức Hào không cưỡi ngựa cũng chẳng đi kiệu, một đám người đen nghìn nghịt đi bộ thẳng đến nhà họ Phạm.

Lúc này tại căn tứ hợp viện của chưởng quầy Phạm ở ngõ Đại Liễu Thụ, Tiêu Lạc Thiên đang tiếp khách, người gặp cũng không phải ai xa lạ mà chính là Mục sư Lewis đã chia tay từ hồi ở trong núi.

"Mục sư Lewis, mọi việc đều tốt cả chứ? Căn nhà ta tặng ông có đủ rộng không? Ta nghĩ xây một nhà thờ nhỏ chắc là không thành vấn đề đâu..."

"Cảm ơn sự hào phóng của ngài, Chúa sẽ ban phước cho ngài. Nhưng hôm nay ta đến đây không phải vì chuyện này, mà là về 'thần khải' mà ngài đã đưa cho ta, rốt cuộc ngài lấy thông tin đó từ đâu?" Lewis nhìn chằm chằm vào Tiêu Lạc Thiên.

Tiêu Lạc Thiên cười cười: "Câu hỏi này quả thực không dễ trả lời, ta chỉ có thể nói với ông đó là thần khải, ông chỉ cần biết tin tức này không phải là trò đùa là đủ rồi."

Hai người thực ra đang bàn về một phần tình báo quan trọng, bởi Tiêu Lạc Thiên nhớ như in một sự kiện xảy ra vào năm 1865, đó chính là vụ ám sát Lincoln.

Nếu trí nhớ của Tiêu Lạc Thiên không bị sai lệch, nếu lịch sử nước Mỹ không bị con bướm xuyên không là hắn làm thay đổi, thì vào tháng 11 năm 1864, Lincoln sẽ tái đắc cử Tổng thống Mỹ. Nhưng sự nghiệp bãi nô và kế hoạch cải cách của ông đã đắc tội với quá nhiều người. Vào ngày 14 tháng 4 năm 1865, tại nhà hát Ford ở Washington, một kẻ điên sẽ kết thúc mạng sống của ông.

Tiêu Lạc Thiên không muốn để bi kịch này lặp lại, một mặt là vì sự ngưỡng mộ đối với cá nhân Lincoln, mặt khác cũng là cân nhắc đến lợi ích thực tế của bản thân. Muốn xây dựng mối quan hệ hợp tác thực sự với thế lực nước ngoài thì cần phải có một bàn đạp, sự kiện ám sát Lincoln có lẽ chính là cơ hội của hắn.

Mục sư Lewis là người có thể tin tưởng, không chỉ vì ông là một giáo sĩ, mà quan trọng hơn là thái độ bình đẳng của ông đối với cậu bé da đen Simon. Có thể khẳng định, Lewis chắc chắn là người ủng hộ sự nghiệp bãi nô, thuộc cùng chiến tuyến với Lincoln, giao tình báo cho ông ta hẳn là đáng tin.

Lewis trầm tư một lát: "Hiện nay ở phía Đông và phía Tây nước Mỹ đã có một lượng nhỏ điện báo được truyền đi, cộng thêm việc băng qua Thái Bình Dương chọn loại tàu cắt sóng (clipper) nhanh nhất, ta nghĩ việc gửi thông tin đi vào thời điểm ngài nói vẫn có thể thực hiện được. Nhưng, Tiêu... ngài đánh cược như vậy thực sự ổn sao?"

Lewis có vẻ rất băn khoăn, suy nghĩ mãi mới lên tiếng: "Nếu đây là một tin tình báo giả, thì ta và Công sứ Burlingame sẽ trở thành trò cười trong giới chính trị Mỹ. Thẳng thắn mà nói, Công sứ đại nhân không phải là người dễ tính, ta nghĩ ngài ấy nhất định sẽ trả thù ngài, hy vọng ngài hãy chuẩn bị tâm lý..."

Tiêu Lạc Thiên cười khổ, thầm nghĩ Lewis đúng là không tệ, có thể báo trước như vậy đã là nghĩa khí lắm rồi. Thế nhưng ông ta không biết nỗi khổ tâm của Tiêu Lạc Thiên. Bản chất của triều Đại Thanh này như thế nào, Tiêu Lạc Thiên đã sớm nhìn thấu qua lịch sử. Sự nghiệp của hắn ở giai đoạn khởi đầu còn chưa đáng chú ý, một khi thế lực lớn mạnh, nhà Mãn Thanh sẽ không nói lý lẽ với hắn một chút nào, tuyệt đối sẽ tiêu diệt ngay lập tức.

"Ông không hiểu nỗi khổ tâm của ta, nguy cơ ta phải đối mặt còn lớn hơn ông nghĩ nhiều. Trong mắt ta, sự đe dọa của Burlingame so với nguy cơ ta đang đối mặt căn bản không thể so sánh được... Thôi bỏ đi, ông hãy giúp ta tính toán xem, nếu chuyện này là thật, những điều kiện ta hy vọng đạt được, chính phủ Mỹ có đồng ý không?"

Câu hỏi của Tiêu Lạc Thiên khiến Lewis vô cùng khó xử. Ngay khi ông đang nhíu mày suy tính, đột nhiên phía ngoài cửa lớn truyền đến những tiếng ồn ào.

"Chúng tôi muốn gặp Tiêu tiên sinh, một kẻ gác cổng nhỏ bé như ngươi mà dám ngăn cản ta, tránh ra..."

"Các ngươi đừng hòng lừa ta, ta vừa từ Quảng Đức Hào tới, Phạm Liêm hiện tại chỉ có căn nhà này, hắn còn có thể đi đâu?"

"Tiêu tiên sinh ra đây, chúng tôi muốn gặp Tiêu tiên sinh..."

Căn tứ hợp viện của chưởng quầy Phạm chỉ có ba lớp, hơn nữa lại thuộc loại quy cách nhỏ, tiếng ồn ào ở cửa chính truyền vào thư phòng nghe rất rõ. Đám văn nhân đầy nhiệt huyết này ban đầu chỉ ồn ào như lũ ruồi, nhưng chẳng bao lâu sau, bên ngoài đã vang lên tiếng gào thét đồng loạt như sóng thần.

"Cập nhật... cập nhật... cập nhật..." Vào khoảnh khắc đó, họ đã thốt ra tiếng lòng của tất cả sĩ tử trong kinh thành.

Dịch Thuật: Gemini & DeepSeek AI
Nguồn: Việt Nam Thư Quán
Được bạn: Mọt Sách đưa lên
vào ngày: 21 tháng 6 năm 2026

« Lùi
Người Thanh quốc biết nói giọng New York 002 Có được một thân phận hợp pháp 003 Con đường thương mại không bình yên 004 Mạng người đầu tiên 005 Rút lui cố thủ tại Miếu Sơn Thần 006 Đội hỏa thương, tề xạ 007 Dực Vương biến mất 008 Tiêu điểm giang sơn của Tiên sinh Tiêu 009 Bị bắt cóc lên núi 010 Một cuốn sách trắng đến lạ thường 011 Đêm nhập thành Dịch Huyện 012 Hổ Nữu đáng thương 013 Tiêu Lạc Thiên muốn lập tông lập phái 014 Cái chết của chưởng quầy béo 015 Trùng trùng bao vây 016 Tiêu Lạc Thiên được cứu 017 Quyết định của Phạm Liêm 018 Trở lại Quảng Đức Hào 019 Liễn nhị gia xé rách mặt mũi 020 Làm cho Liên nhị gia tức đến ngất xỉu 021 Ác mộng của Huyện lệnh Liễu 022 Tiêu Lạc Thiên tâm ngoan thủ lạt 023 Dập tắt cơn giận 024 Phạm Liêm làm loạn đòi phân gia 025 Quây lò ngắm tuyết 026 Vạn chúng nhất tâm cùng thúc chương 027 Dự tiệc Bách Hoa Lâu 028 Lão Hàn Lâm nổi trận lôi đình 029 Hỗn loạn một đoàn 030 Lừa hai đệ tử 031 Cổ quốc Inca 032 Thanh lưu cuối thời nhà Thanh 033 Đại thắng toàn diện 034 Hổ Nữu uất ức 035 Phủ Cung Vương 036 Tiêu Lạc Thiên hiến kế 037 Các bên phản ứng 038 Khánh Tam gia được quan 039 Tiêu Lạc Thiên bị bắt cóc 040 Bắc Long Nam Ưng 041 Thừa loạn đào tẩu 042 Thả người 043 Tiểu triều hội tại Đông Noãn Các 044 Kẻ khuấy đảo Đại Thanh 045 Ưng Dương và Viên Đại Đầu 046 Gặp nạn tại Hạng Gia Trang 047 Thổ hoàng đế Tiêu Lạc Thiên 048 Dự tiệc tại Lục Hợp Lâu 049 Lão thái giám âm hiểm đê tiện 050 Cho ngươi một gậy đánh lén 051 Khánh Tam Gia gửi thư 052 Cậu của Từ Hy? 053 Vụ cướp tại Thái Bình Đạo 054 Đa phương an bài 055 Triều dâng cảng Đường Cô 056 Abraham Lincoln 057 Công sứ Hoa Nhược Hàn 058 Đạo đức khiết phích 059 Chiêu hiểm đối chiêu hiểm 060 Thiêu rụi kho lương 061 Đại đổ cuộc 062 Lễ Khai Trương 063 Các thương nhân đấu phú 064 Kẻ bắt cóc (Phách Hoa Tử) 065 Hỗn loạn tột cùng 066 Cứu người 067 Kích động dân biến 068 Nổi loạn khởi phát 069 Dân biến leo thang 070 Đột phá vòng vây 071 Đa phương tính kế 072 Một trăm năm đẫm máu 073 Hai con tin 074 Bước ngoặt kỳ diệu 075 Hoàng Gia Đại Trạch 076 Bình ổn bạo loạn 077 Núi bạc biển bạc 078 Thủ lĩnh của các thương nhân 079 Nghị luận xôn xao 080 Ba bên giằng co 081 Nữ Gia Cát Phú Tuệ 082 Cô gia Tiêu Lạc Thiên 083 Tiếng hát trong cơn bão 084 Gia tộc Carnegie 085 Cảng Naha 086 Lịch sử bị lãng quên 087 Lưu Cầu, Lưu Cầu 088 Nhẫn giả đưa thiệp mời 089 Tân Âm Lưu đích Vô Đao Thủ 090 Súng trường liên thanh Spencer 091 Tiếng súng chấn động lòng người 092 懷石料理之舌戰 (Hoài thạch liệu lý chi thiệt chiến) 093 Đêm không ngủ ở Naha 094 Mật hội tại thành Thủ Lý 095 Binh Thái nghịch tập 096 Y đới chiếu ban chức Thừa tướng 097 Yến tiệc tan trong bất hòa 098 Cảng Naha không yên bình 099 Đêm trước trận chiến 100 Đại thảm sát 101 Đoạn phát minh chí 102 Chúng ta không phải là cừu 103 Hội sư tại bến tàu 104 Có mai phục 105 Bùng nổ 106 Tiêu Lạc Thiên sống lại 107 - Cô đảo trong bão táp 108 Triều người đen đặc 109 Trận chiến hãm trận 110 Sơn Bản Thanh, bản doanh sụp đổ 111 Cường công thành Thủ Lý 112 Thiên Hộ Tiêu Nhạc Thiên 113 Nhập thành 114 Thỏ khôn chết, chó săn bị nấu; chim hết, cung bị cất 115 Nhật Bản hải quân tham chiến 116 Ngày tận thế của quan thuyền 117 Chiến cuộc đã định 118 Thành môn hành, Tể tướng lệnh 119 Những kẻ đồng loại tương tri tương cảm 120 Một đêm không ngủ 121. Kim bài của Lạc Thiên Dương Hành 122 Miên lý tàng châm 123 Bạn và tôi đều là cùng một loại người 124 Tiếng súng lúc nửa đêm 125 Lời đồn đồ thành 126 Dùng nhiệt huyết đổi lấy nhân tâm 127 Kỳ thi lớn của Tiêu Nhạc Thiên 128 Một, hai, ba, đẩy 129 Bắt sống Vụ Ẩn Tiểu Quỷ 130 Một tiếng khóc thành quân 131. Xét xử trước trận 132 Cái chết của võ sĩ 133 Tiệc mừng công sau chiến tranh 134. Naha hoàn toàn mới 135 Vượt ngục 136 Duyệt binh 137 Những lời đồn biến chất 138. Vị thôn trưởng hải ngoại họ Tiêu 139 Nhị Mao liều mạng 140 Nhị Mao chịu đòn 141. Naha Mật Ước 142 Sứ giả Lewis 143 Phong thái chân long 144 Cuộc cải cách gian nan 145 Hổ Nữu bị chèn ép 146 Đúng là một tên nô tài giỏi 147 Ai cũng có những toan tính nhỏ 148 Ai là kẻ địch 149 Tăng Quốc Phiên và Tương Quân 150 Về nước 151 Tiêu Tứ Nhi bái chủ 152 Nắm đấm của Khánh Tam gia 153 Kẻ lừa đảo Tiêu Nhạc Thiên 154 Địa chủ nhà quê 155 Hải sản tươi sống mặc sức hoang phí 156 Đạo lý của nô tài 157 Nồi cơm sống này 158 Âm binh mượn đường 159 Nhà thầu Tiêu Tứ 160 Xuân Thập Tam Nương ra tay Mở riêng một chương thông báo 161 Ân Dưỡng Chúng 162 Diễm phúc không cạn 163 Rốt cuộc nên nghe lời ai? 164 Tiêu Lạc Thiên dỡ xe 165 Vận rủi liên miên 166 Ôn dịch 167 Trị bệnh cứu người 168 Cuộc chiến tình báo phức tạp đan xen 169 Nghiêm trọng tiết lộ bí mật 170 Một đám nhóc quỷ quái 171 Chúng ta chỉ cần năm vạn lượng 172 Tiên sinh họ Tiêu nhân nghĩa vô song 173 Thân phận thật sự của Thiết Đầu Đà 174 Tiêu Tứ Nhi ngả bài 175 Bí mật bị lộ 176 Nội trạch đại loạn 177 Thảm án cá viên 178 Vụ án đầu độc 179 Đôi bên chuẩn bị chiến tranh 180 - Dự tiệc tại nhà hoa 181 Kế hoạch đại loạn 182 Bắt đầu cuộc huyết chiến 183 Tân quân phô trương uy thế 184 Biến cố bất ngờ 185 Thoát khỏi lồng giam 186 Tình hình chiến trận ngày càng gian nan 187 Hỏa thiêu nội trạch 188 Lựa chọn của các người phụ nữ 189 Dinh thự họ Tiêu tuyệt vọng 190 Lửa đỏ thử lòng chân thành 191 Huyết chiến cờ tàn 192 Tấn công bằng khí độc 193 Lục doanh sụp đổ 194 Đại đạo trong biển lửa 195. Tôn Tam Hổ biết đảo chảo 196 Cuộc tranh luận về tào phớ mặn ngọt 197 Tàn quân về doanh 198 Hội nghị tổng kết sau chiến tranh 199 Phẫn nộ trong Tử Cấm Thành 200 Khởi đầu của đại hỗn loạn 201 Một bậc hiếu tử thật đáng khen 202 Loạn Ân khoa năm Ất Sửu 203. Ép cung hoàng thành 204. Uy phong của Đồng Trị Đế 205 Ôn nhu hương là anh hùng trủng 206 Tranh cãi trong thư phòng 207 Người xuyên không cũng biết trở mặt 208 Triều đình đà điểu 209 Văn nhân cũng phát điên 210 Vây công Cung Vương phủ 211 Đếm ngược thời gian kích nổ 212 Bảy câu hỏi của Tiêu Nhạc Thiên 213 Tờ truyền đơn bằng mực dầu 214 Mối đe dọa từ Nho sinh 215 Đường trốn chạy lắm gian truân 216 Tiêu Tứ gia hồi kinh 217 Cái chết của Tiêu Tứ 218 Tờ "Dân Tri Báo" mới ra lò 219 Hưng binh vây quét 220 Rung chuyển quốc bản 221 Tăng Quốc Phiên hưng binh bắc thượng 222 Hỏa thiêu liên doanh 223 Bắt sống Mai Lặc 224 Quyết định cuối cùng của triều đình 225 Vị khách bí ẩn 226 Cướp ngục 227 Tướng mạo chân long 228 Song Ẩn Long của người Hán 229 Đại kế trăm năm của người Hán 230 Loại tiền giấy độc đáo 231 Tàu buồm tốc độ cao "Tài Phú" 232 Hy vọng trên đại dương 233 Mật sứ nước Đức 234 Sự trả thù của Hoàng Chí Tuệ 235 Hội chẩn Đông Tây y 236 Đêm tập kích Phủ Cung Vương 237 Kế điệu hổ ly sơn 238 Hậu duệ cố chấp của kỵ sĩ đoàn 239 Khoản vay chiến tranh đầu tiên 240 Món nợ ngoại giao không thể trả hết 241 Ba trăm dũng sĩ của Tiêu Nhạc Thiên 242. Dạ yến trên thành quách 243 Tiếng gầm của Ẩn Long 244 - Bữa cơm tất niên Người Mỹ ăn giấm 246 Tinh binh nhập Sư Thành 247 Tân quân nhập châu Âu 248 Bên bờ sông Elbe 249 Tranh luận tại Hoàng cung Berlin 250 Đây chính là "hắc ăn hắc" sao? 251 Tuyệt địa phản kích 252 Người Trung Quốc như dã thú 253 Oai phong của vị Thủ tướng Sắt máu 254 Nhà văn tự do Leo Vòng vây Địa Trung Hải 256 Cuộc rượt đuổi trong mưa bão 257 Cuộc giải cứu trong cơn bão 258 Ngày tàn của hộ vệ hạm 259 Ghi chép của Leo 260 Lựa chọn của Tân quân 261. Thánh ca trong biển lửa 262 Dùng tính mạng để làm màu? 263 Trong Mê Cung Dưới Lòng Đất 264 Tiên sinh Nobel 265 Cuộc chạy đua với tử thần 266 Tửu quỷ Pierre Pierre tính toán sai lầm 268 Giao tranh đồi núi 269 Pierre như yêu nghiệt 270 Đàm phán tại cối xay gió 271. Tiêu Lạc Thiên không chịu nhận thua 272 Tân quân xuôi nam 273 Khúc hát chúc rượu của Phương Quan 274 Đóa hồng nhuốm máu 275 Đây là tuyên ngôn tình yêu của tôi 276 Napoléon Đệ Tam 277 Máu nhuộm trạm gác 278 Hệ thống cống ngầm của nước Pháp 279 Đào đường hầm 280 Hỏa tuyến cứu viện 281 Huyết chiến vùng ngoại ô Besançon 282 Thảm án Besançon 283 Lưỡi lê nhuốm máu 284 Pierre bi kịch 285 Đột phá biên giới 286 Ngăn chặn kỵ binh doanh 287. Kinh điển bộ binh khắc kỵ binh 288 Thái đao như rừng 289 Hy vọng mong manh 290 Sự xoay vần của tuyệt vọng và hy vọng 291 Hội sư phá vòng vây 292 Sự thất thố của Tiêu Nhạc Thiên 293 Mối đe dọa từ phương Đông 294 Cơn thịnh nộ của Napoléon III 295 Cuộc chiến dư luận của Tiêu Nhạc Thiên Hình tượng quốc gia sụp đổ như tuyết lở 297 Lột trần gốc rễ của châu Âu 298 Đoàn sĩ quan của Tiêu Lạc Thiên 299 Bismarck chân thực 300 Hợp tác sâu rộng 301 Sự tính toán của Nữ hoàng Victoria 302 Kế hoạch viễn chinh của Pháp 303 Nụ hôn của Giám mục 304 Cuộc chiến do đàn bà khơi mào 305 Câu chuyện tình yêu bi thương 306 Cuộc vây công hạ lưu vô sỉ 307 Nữ tu Lôi Địch Á nhân từ 308 Sự lên men của tin tức sau buổi tiệc rượu 309 Hành vi bạo lực chấn động châu Âu 310 Địa ngục của Pierre 311 Pierre trên đường cùng 312 Kháng nghị bằng hoa tươi 313 Ai là tổng chỉ huy? 314 Chủ nghĩa đế quốc cho vay nặng lãi 315 Nhược điểm của nhân tính 316. Ban thưởng 50 thạch 317 Lời Hứa Cho Phụ Nữ 318 Tái ngộ nơi sân ga 319 Khủng hoảng cận kề 320 Thỉnh cầu của Bismarck 321 Chỉnh biên tân binh châu Âu 322 Huấn luyện thổ mộc kiểu điên rồ 323 Lời thề trước đại chiến 324 Tiếng pháo trên Ấn Độ Dương 325. Tiêu Lạc Thiên chết rồi sao? 326 Phú Tuệ tìm cái chết 327 Hỗn chiến tại quán trà 328 Nhổ cỏ tận gốc 329 - Vụ Ẩn Tiểu Quỷ trong ngục tối 330 Thuyết phục Từ An 331 Hai cung tranh chấp 332 Lòng người Lưu Cầu đã loạn 333 Nước yếu khóc than 334 Na Bá chuẩn bị chiến tranh 335 Tiêu Lạc Thiên xin lệnh xuất chiến 336 Xin lệnh xuất chinh 337 Khói lửa tại Sadowa 338 Tranh chấp trật tự 339 Dẫn các người cùng chết 340 Mục tiêu cao điểm Thạch Kiều 341 Lựa chọn sinh tử của kỵ binh đoàn 342 Tử tước Alan muốn tranh công 343 Áo quân xung phong 344 Khởi đầu của sự tàn sát 345 Nhiệt huyết nhục bác 346 - Giao tranh đẫm máu 347 Đây là sự hỗn loạn nhường nào 348 Bắt giữ Alan 349. Alan bị sỉ nhục 350 Sự phẫn nộ của lão Bá tước 351. Xử bắn La Hỏa? Chúng tôi chính là coi thường các người
Tiến »