Cuộc Chiến Mafia (The Family)

Lượt đọc: 126 | 0 Đánh giá: 0/10 Sao
★★★★★★★★★★
★★★★★★★★★★
« Lùi
Chương Một Chương hai Chương 3 Chương bốn Chương năm Chương Bảy Chương Tám Chương Chín Chương 10 Chương 11 Chương mười hai Chương mười ba Chương mười bốn Chương 15 Chương 16 Chương 17 Chương mười chín Chương hai mươi Chương 21 Chương Hai Mươi Hai Chương 23 Chương 24 Chương 25 Chương 26 Chương 27 Chương hai mươi tám Chương hai mươi chín Chương Ba Mươi Chương ba mươi Chương 32 Chương ba mươi ba Chương ba mươi tư Chương ba mươi lăm Chương ba mươi sáu Chương ba mươi bảy Chương ba mươi tám Chương 39 Chương bốn mươi Chương bốn mươi Chương bốn mươi hai Chương 43 Chương bốn mươi bốn Chương bốn mươi lăm Chương bốn mươi sáu Chương bốn mươi bảy Chương bốn mươi tám Chương bốn mươi chín Chương năm mươi Chương năm mươi Chương năm mươi hai Chương năm mươi ba Chương năm mươi tư Chương 55 Chương năm mươi sáu Chương năm mươi bảy Chương năm mươi tám Chương năm mươi chín Chương sáu mươi Chương sáu mươi Chương 62 Chương sáu mươi ba Chương sáu mươi tư Chương 65 Chương sáu mươi sáu Chương sáu mươi bảy Chương 68 Chương sáu mươi chín Chương 70 Chương 71 Chương bảy mươi hai Chương 73 Chương 74 Chương 75 Chương 76 Chương 77 Chương 78 Chương 79 Chương Tám Mươi Chương tám mươi Chương tám mươi hai Chương 83 Chương tám mươi tư Chương tám mươi lăm Chương tám mươi sáu
Tiến »
Chương 73

❊ ❊ ❊

Trên đường tới phố Dominic, Italo vẫn còn thở hổn hển sau khi xuống lầu. Ông ra lệnh cho Carey cùng mình ngồi lên chiếc Buick cổ màu đen, còn Kevin thì lái chiếc Peugeot 205 màu trắng đầy vết đạn của Carey.

"Trước hết, tại sao ta lại không muốn Kevin ở đây." Lão già thở dốc trong góc ghế sau của chiếc Buick, trông như một bức tượng đầu thú trên nhà thờ bị gió bão thổi bay. Ông cười khổ một chút. "Hai đứa bây là anh em sinh đôi, giống hệt nhau. Thần giao cách cảm, toàn là chuyện nhảm nhí." Ông mỉm cười hiền từ, cố gắng xóa tan sự căng thẳng do lời nói của mình gây ra. "Vậy nên con biết Kevin khao khát được thay thế con, trở thành người thừa kế hợp pháp của Charlie đến mức nào rồi đấy."

"Con ư? Con thừa kế được gì từ Charlie chứ?"

"Trí tuệ của ông ấy, cháu trai à, cả bản lĩnh và kỹ thuật của ông ấy nữa." Italo dừng lại, mỉm cười. Kết quả là nhiệt độ trong khoang xe Buick giảm xuống vài độ. "Charlie... ừm, sau khi nghỉ hưu... ta hy vọng con sẽ ở trong tòa nhà chọc trời đó. Nhưng Kevin lại cho rằng nơi đó thuộc về nó."

"Điều đó rất dễ đạt được, Zio," Carey nhiệt tình nói, "Nó chẳng qua chỉ là thép và bê tông. Con nghĩ Charlie sẽ bán nó trong hai ngày tới. Công ty dịch vụ 'New Age' không cần một trụ sở hoành tráng như vậy."

Khuôn mặt đe dọa giống tượng đầu thú giờ đây chỉ còn là hình bóng, vì Zio đã quay mặt đi chỗ khác. Khi chiếc Buick chạy về phía nam, đi ngang qua tòa nhà Port Authority đang xây dựng dở dang trên đại lộ 9, lão già nhìn mọi thứ với vẻ chán ghét. Hơi thở của ông đã bình ổn lại. Zio không thích xe chạy quá nhanh trên những con phố có đèn giao thông ở Manhattan, đặc biệt là khi ông không thể ước tính được những thứ đó bao lâu thì chuyển màu một lần.

"Ta không thấy Tiến sĩ Rennert," lát sau ông nói.

"Con đoán cô ấy đang làm việc."

"Tốt nhất là cô ta nên bận rộn với công việc. Chúng ta có thể nghỉ ngơi một chút. Về 'New Age', ta cần sự giúp đỡ của con." Sau đó, ông nói một cách bâng quơ, "Ta muốn nó bị phá hủy."

"Cái gì?"

"Ta muốn nó rơi vào bẫy. Ta muốn bất cứ khi nào ta muốn giành lại toàn bộ sức mạnh của gia tộc Ricci để phục vụ cho một đế chế, ta đều có thể làm được."

Đầu Carey bắt đầu lắc lư. "Điều này không bao giờ có thể xảy ra, Zio. Charlie rất tự tin về điều đó."

"Ông ấy đã thành lập một công ty ở Delaware," Italo đồng tình, "Tất cả các công ty của ta đều không thể hiện rõ ai là chủ sở hữu. Đó là cách làm của người thông minh. Nhưng ta đang nói chuyện với một người thông minh khác, thành viên của nhà máy trí tuệ Charlie-Richards. Nếu trên đời này có ai làm được điều ta muốn, thì đó chính là con, Carey. Phần thưởng sẽ là căn phòng trên đỉnh tháp, nơi có thể nhìn xuống toàn nhân loại từ ngai vàng của vũ trụ."

Carey vẫn lắc đầu. "Con không thể làm vậy, Zio. Không thể đối xử với Charlie như thế."

Italo quay lại đối diện với anh, ánh mắt tràn đầy sức mạnh kinh người. Carey giật mình né sang một bên như muốn tránh né. "Kevin luôn nghe lời ta. Đến đây. Làm đi. Những nơi khác nhau, làm những việc khác nhau. Ta sẽ mãi mãi, mãi mãi ghi nhớ việc đảm bảo an toàn cho nó. Dù sao thì, gia tộc vẫn là gia tộc."

Carey tựa vào lớp đệm mềm trên ghế sau của chiếc Buick. Bất kỳ thành viên nào của nhà máy trí tuệ Charlie-Richards, lại từng làm luận văn cao học tại Đại học Winfield-Richards, đều nên thoát khỏi giao dịch của Italo.

"...Đương nhiên, nó rất sợ hãi," Zio Italo nói với Kevin. Họ ngồi đối diện nhau ở hai bên chiếc bàn làm việc có nắp cuộn. Carey đã quay về, trông có vẻ rất khó chịu. Trong căn phòng kín ở phố Dominic, Zio và người cháu của mình đang thận trọng quan sát đối phương.

"Nó sẽ không bán đứng Charlie đâu." Kevin bĩu môi. "Winfield đã khiến gã tội nghiệp này trở nên rất sợ vợ. Ông thậm chí có thể khiến Carey nhảy xuống từ tòa nhà Richland."

Italo đứng dậy đi về phía cánh cửa ngăn cách văn phòng của ông với câu lạc bộ giao lưu San Gennaro ở phía trước. Trong câu lạc bộ, vài người đàn ông họ hàng đang chơi bài giết thời gian. Italo đứng đó, đầu nghiêng sang một bên, như một con chim sẻ đáng ghét, lắng nghe động tĩnh bên ngoài cho đến khi hài lòng nhận ra rằng dù chuyện gì xảy ra, cuộc trò chuyện bên ngoài vẫn đang tiếp diễn. Không ai cố gắng nghe lén cuộc trò chuyện của Zio Italo. Rất tốt. Nếu thành công, kế hoạch đặc biệt này sẽ là kế hoạch tuyệt vời nhất mà Italo từng nghĩ ra. "Thành thật mà nói, nó là một đứa trẻ ngoan," Italo nói, "Ta yêu cầu nó hoàn thành một kế hoạch tiếp quản. Đây sẽ là một kế hoạch tốt, tin ta đi." Italo lại nở nụ cười hiền từ, như thể Carey tự nguyện phục vụ ông vậy. "Vết bỏng dưới mắt con bao lâu thì khỏi?"

"Một tuần ạ?"

"Đến lúc đó, người duy nhất có thể nhận ra ai là Kevin, ai là Carey chỉ có chính các con thôi. Ta nói đúng chứ?"

"Vâng, nhưng mà—" Anh ngập ngừng nói, "Kế hoạch kiểu gì ạ?"

"Con sẽ chuyển đổi giữa hai vai trò Carey và Kevin. Đừng nghĩ đến mấy thứ linh tinh khác." Italo quay lại bàn làm việc ngồi xuống. "Nghe cho kỹ đây, cháu trai của ta. Carey sẽ thực hiện kế hoạch phá hủy. Nhưng ta không trông mong nó sẽ nhẫn tâm vào phút cuối. Ta cần một người mà vị trí cuối cùng của hắn là ngồi trên tầng cao nhất của tòa nhà 130 tầng tại Manhattan. Người này phải có bản tính thực sự của nhà Ricci để giúp gia tộc giành chiến thắng."

"Sẽ không ai để con lại gần 'New Age' đâu."

"Nhưng họ sẽ để Carey lại gần." Dừng lại. Mỉm cười. "Con sẽ trở thành Carey."

Kevin mở to mắt. "Có được không? Zio, con không thạo những dữ liệu này. Chỉ có Carey mới có bộ óc đó." Nó trông có vẻ sững sờ, mặt tái mét.

"Đồng ý đi. Nếu để nó làm công việc của nó, còn con làm công việc của con thì sao?"

Đôi mắt và miệng vốn vô cảm của Kevin trở nên nghiêm túc và khao khát. "Tại sao lại không chứ? Rất tuyệt."

Khuôn mặt gầy gò của Italo dường như sưng lên đôi chút, ông nhìn cháu trai bằng ánh mắt đe dọa. "Ta sẽ tìm cách đưa con lên tầng cao nhất của tòa nhà Richland. Thậm chí không tiếc việc tiễn Carey lên thiên đường. Ngay cả điều này ta cũng sẵn sàng cam kết."

"Nhưng mà—"

Ông đưa tay về phía Kevin. "Bây giờ, hãy đưa ra lời cam kết của con."

[DeepSeek phụ dịch] C.37
Nguồn: Việt Nam Thư Quán
Được bạn: Mọt Sách đưa lên
vào ngày: 21 tháng 6 năm 2026

« Lùi
Chương Một Chương hai Chương 3 Chương bốn Chương năm Chương Bảy Chương Tám Chương Chín Chương 10 Chương 11 Chương mười hai Chương mười ba Chương mười bốn Chương 15 Chương 16 Chương 17 Chương mười chín Chương hai mươi Chương 21 Chương Hai Mươi Hai Chương 23 Chương 24 Chương 25 Chương 26 Chương 27 Chương hai mươi tám Chương hai mươi chín Chương Ba Mươi Chương ba mươi Chương 32 Chương ba mươi ba Chương ba mươi tư Chương ba mươi lăm Chương ba mươi sáu Chương ba mươi bảy Chương ba mươi tám Chương 39 Chương bốn mươi Chương bốn mươi Chương bốn mươi hai Chương 43 Chương bốn mươi bốn Chương bốn mươi lăm Chương bốn mươi sáu Chương bốn mươi bảy Chương bốn mươi tám Chương bốn mươi chín Chương năm mươi Chương năm mươi Chương năm mươi hai Chương năm mươi ba Chương năm mươi tư Chương 55 Chương năm mươi sáu Chương năm mươi bảy Chương năm mươi tám Chương năm mươi chín Chương sáu mươi Chương sáu mươi Chương 62 Chương sáu mươi ba Chương sáu mươi tư Chương 65 Chương sáu mươi sáu Chương sáu mươi bảy Chương 68 Chương sáu mươi chín Chương 70 Chương 71 Chương bảy mươi hai Chương 73 Chương 74 Chương 75 Chương 76 Chương 77 Chương 78 Chương 79 Chương Tám Mươi Chương tám mươi Chương tám mươi hai Chương 83 Chương tám mươi tư Chương tám mươi lăm Chương tám mươi sáu
Tiến »