
Thất bại đến gần, tất cả đã kết thúc. Ngôi làng sắp sửa bị thôn tính bởi đoàn quân ác quỷ của Akuma.
Jack đã quá ngu ngốc khi tin rằng mình đủ sức chống chọi lại băng cướp. Suy cho cùng, nó chỉ là một võ sĩ trẻ... sắp chết.
Jack nhìn chằm chằm vào ánh mắt tàn độc của kẻ địch. Đen tối tựa như đêm không trăng, chất chứa hận thù cùng sự thoả mãn dục vọng.
“Tao sẽ moi tim mày ra!” Akuma gầm lên đâm đinh ba tới. Jack thử đứng dậy một lần nữa, nhưng đôi chân đã phản bội lại nó.
Thế rồi đột nhiên nó thấy mình được bao bọc bởi một vòng tròn giáo mác. Những người nông dân tạo thành rào chắn vững chắc khiến ngựa Akuma phải dừng bước. Họ dũng cảm trụ vững bất chấp Akuma và hai tên thuộc hạ điên cuồng phá phách. Akuma gằn từng chữ, “Mày sẽ là đứa cuối cùng, thằng ngoại quốc!”
Nói đoạn ghìm cương ngựa chuyển sang con mồi khác dễ xơi hơn.
“Đã bảo kiểu gì cậu cũng cần tớ cứu mạng rồi mà!” Saburo đỡ Jack dậy trêu. “Giờ thì chịu thừa nhận rồi chứ?”
Jack siết chặt vai Saburo, phần vì cảm kích phần vì muốn nhanh chóng đứng lên. Cơn chóng mặt đã dần qua, dù đầu vẫn rất đau, nhưng chí ít mọi thứ xung quanh đã không còn quay cuồng nữa.
“Làm gì mà lâu quá vậy?” Jack gượng cười.
“Bọn chúng đâu chỉ có mấy tên ở đây,” Saburo đáp.
Bất thình lình có tiếng súng nổ, một người trong số dân làng nấp cạnh đó trúng đạn ngã lăn ra.
Jack vội vàng nhìn quanh tìm dấu Kurochi, nhưng quảng trường hỗn loạn tới mức không thể xác định được phát súng khi nãy bắn ra từ vị trí nào. Dẫu sao cũng may mắn là Yori vẫn cầm cự rất tốt trước kẻ địch tấn công mình. Tên cướp đi chân trần sử dụng kiếm này liên tiếp tấn công, nhưng cho đến lúc này nhà sư trẻ đều dễ dàng gạt đỡ.
Jack thực sự ấn tượng trước kĩ năng sử dụng quyền trượng của Yori. Căn cứ vào diễn biến này thì có lẽ thầy Yamada không chỉ truyền cho cậu học trò cưng thiền thuật hay khí công. Tên cướp vung kiếm đâm vào bụng Yori, cậu dùng quyền trượng gạt sang bên, mắc lưỡi kiếm vào vòng tròn sắt quật mạnh. Thanh katana lập tức gãy làm đôi.
Chưa kịp thích ứng với việc mất đi vũ khí, tên cướp đã bị đầu bên kia của quyền trượng đập vào hàm. Đòn này khiến hắn đổ gục xuống đất. Nhóm nông dân đứng gần đó lập tức ùa lên, dưới làn giáo của họ, tên cướp vừa rồi chỉ còn là quá khứ. Yori nhắm mắt khấn cho người đã khuất vài câu cầu siêu rồi nhanh chóng quay lại chăm sóc Hayato.
Đầu óc đã tình táo hơn nhiều, Jack nhớ đến tình huống hiểm nghèo của Miyuki. Nó nhìn sang bên hàng rào thì thấy Sayomi đang vung trường đao naginata tấn công nữ sát thủ vốn đã thấm mệt.
“Miyuki!” Jack la thất thanh, nó đứng quá xa để có thể ra tay trợ giúp.
Thế rồi bất chợt vật quen thuộc ấy phóng ra trong không trung. Sayomi trúng phải chiếc phi tiêu Jack đưa cho Miyuki ban nãy. Bộ giáp dày của ả khiến cho món vũ khí không thể xuyên sâu, ma nữ này nhanh chóng hồi phục lại rồi tiếp tục chém điên cuồng.
Jack không thể nhắm mắt, dù rằng phải chứng kiến bạn mình bị sát hại là một việc vô cùng đau đớn. May thay, đúng vào lúc quyết định ấy, Yuudai bất ngờ bật dậy nắm chặt thân đại đao, vừa kịp lúc phần mũi sắp chạm tới đầu Miyuki. Anh chàng khổng lồ giật món vũ khí khỏi tay Sayomi bẻ gãy gọn làm đôi, rồi nắm lấy ả bằng bàn tay to lớn của mình nhấc bổng lên. Sayomi vẫy vùng trong vô vọng. Với một tiếng hô uy mãnh, Yuudai ném ma nữ lên không trung, bay qua đám lửa đập vào hàng rào. Tóc ả vô tình mắc phải phần đỉnh vót nhọn, chỉ kịp thét lên một tiếng chói tai rồi rơi xuống đất với cái đầu đầy máu.
Yuudai, với mũi tên vẫn cắm sâu trên ngực, quay về phía Miyuki đỡ nữ sát thủ dậy. Nhìn thấy hình ảnh này, Jack chợt nhận ra mọi người vẫn đang kiên trì chống chọi như thế nào.
“Nhanh chóng xốc tinh thần các nhóm khác,” Jack nói với Saburo. “Bảo họ dùng giáo vây những tên còn lại. Chúng ta sẽ chấm dứt sự hoành hành của giặc Trăng Đen, một lần và mãi mãi.”
Trong lúc Saburo bắt đầu hô hào thì Jack nhìn thấy Nakamura trong bộ áo giáp cháy xém đang lẻn vào nhà Trưởng làng. Hắn đạp cửa, từ bên trong phát ra tiếng la của phụ nữ và trẻ em. Sức người là không đủ, Nakamura giơ búa đập nát cánh cửa ra.
Jack vội vàng chạy tới. Nó vừa lao đến nơi thì Nakamura đang chuẩn bị giết Già làng Yoshi. Tên cướp mặt sẹo đá ông cụ bò ra đất rồi giơ cao lưỡi búa.
“Vĩnh biệt con cháu đi là vừa rồi đó, lão già!” hắn cười khoái trá.