Mãn Đường Hoa Thải

Lượt đọc: 5321 | 1 Đánh giá: 10/10 Sao
★★★★★★★★★★
★★★★★★★★★★
« Lùi
Chương 1 Chương 2 Chương 3 Chương 4 Chương 5 Chương 6 Chương 7 Chương 8 Chương 9 Chương 10 Chương 11 Chương 12 Chương 13 Chương 14 Chương 15 Chương 16 Chương 17 Chương 18 Chương 19 Chương 20 Chương 21 Chương 22 Chương 23 Chương 24 Chương 25 Chương 26 Chương 27 Chương 28 Chương 29 Chương 30 Chương 31 Chương 32 Chương 33 Chương 34 Chương 35 Chương 36 Chương 37 Chương 38 Chương 39 Chương 40 Chương 41 Chương 42 Chương 43 Chương 44 Chương 45 Chương 46 Chương 47 Chương 48 Chương 49 Chương 50 Chương 51 Chương 52 Chương 53 Chương 54 Chương 55 Chương 56 Chương 57 Chương 58 Chương 59 Chương 60 Chương 61 Chương 62 Chương 63 Chương 64 Chương 65 Chương 66 Chương 67 Chương 68 Chương 69 Chương 70 Chương 71 Chương 72 Chương 73 Chương 74 Chương 75 Chương 76 Chương 77 Chương 78 Chương 79 Chương 80 Chương 81 Chương 82 Chương 83 Chương 84 Chương 85 Chương 86 Chương 87 Chương 88 Chương 89 Chương 90 Chương 91 Chương 92 Chương 93 Chương 94 Chương 95 Chương 96 Chương 97 Chương 98 Chương 99 Chương 100 Chương 101 Chương 102 Chương 103 Chương 104 Chương 105 Chương 106 Chương 107 Chương 108 Chương 109 Chương 110 Chương 111 Chương 112 Chương 113 Chương 114 Chương 115 Chương 116 Chương 117 Chương 118 Chương 119 Chương 120 Chương 121 Chương 122 Chương 123 Chương 124 Chương 125 Chương 126 Chương 127 Chương 128 Chương 129 Chương 130 Chương 131 Chương 132 Chương 133 Chương 134 Chương 135 Chương 136 Chương 137 Chương 138 Chương 139 Chương 140 Chương 141 Chương 142 Chương 143 Chương 144 Chương 145 Chương 146 Chương 147 Chương 148 Chương 149 Chương 150 Chương 151 Chương 152 Chương 153 Chương 154 Chương 155 Chương 156 Chương 157 Chương 158 Chương 159 Chương 160 Chương 161 Chương 162 Chương 163 Chương 164 Chương 165 Chương 166 Chương 167 Chương 169 Chương 170 Chương 171 Chương 172 Chương 173 Chương 174 Chương 175 Chương 176 Chương 177 Chương 178 Chương 179 Chương 180 Chương 181 Chương 182 Chương 183 Chương 184 Chương 185 Chương 186 Chương 187 Chương 188 Chương 189 Chương 190 Chương 191 Chương 192 Chương 193 Chương 194 Chương 195 Chương 196 Chương 197 Chương 198 Chương 199 Chương 200 Chương 201 Chương 202 Chương 203 Chương 204 Chương 205 Chương 206 Chương 207 Chương 208 Chương 209 Chương 210 Chương 211 Chương 212 Chương 213 Chương 214 Chương 215 Chương 216 Chương 217 Chương 218 Chương 219 Chương 220 Chương 221 Chương 222 Chương 223 Chương 224 Chương 225 Chương 226 Chương 227 Chương 228 Chương 229 Chương 230 Chương 231 Chương 232 Chương 233 Chương 234 Chương 235 Chương 236 Chương 237 Chương 238 Chương 239 Chương 240 Chương 241 Chương 242 Chương 243 Chương 244 Chương 245 Chương 246 Chương 247 Chương 248 Chương 249 Chương 250 Chương 251 Chương 252 Chương 253 Chương 254 Chương 255 Chương 256 Chương 257 Chương 258 Chương 259 Chương 260 Chương 261 Chương 262 Chương 263 Chương 264 Chương 265 Chương 266 Chương 267 Chương 268 Chương 269 Chương 270 Chương 271 Chương 272 Chương 273 Chương 274 Chương 275 Chương 276 Chương 277 Chương 278 Chương 279 Chương 280 Chương 281 Chương 282 Chương 283 Chương 284 Chương 285 Chương 286 Chương 287 Chương 288 Chương 289 Chương 290 Chương 291 Chương 292 Chương 293 Chương 295 Chương 296 Chương 297 Chương 298 Chương 299 Chương 300 Chương 301 Chương 302 Chương 303 Chương 304 Chương 305 Chương 306 Chương 307 Chương 308 Chương 309 Chương 310 Chương 311 Chương 312 Chương 313 Chương 314 Chương 315 Chương 316 Chương 317 Chương 318 Chương 319 Chương 320 Chương 321 Chương 322 Chương 323 Chương 324 Chương 325 Chương 326 Chương 327 Chương 328 Chương 329 Chương 330 Chương 331 Chương 332 Chương 333 Chương 334 Chương 335 Chương 336 Chương 337 Chương 338 Chương 339 Chương 340 Chương 341 Chương 342 Chương 343 Chương 344 Chương 345 Chương 346 Chương 347 Chương 348 Chương 349 Chương 350 Chương 351 Chương 352 Chương 353 Chương 354 Chương 355 Chương 356 Chương 357 Chương 358 Chương 359 Chương 360 Chương 361 Chương 362 Chương 363 Chương 364 Chương 365 Chương 366 Chương 367 Chương 368 Chương 369 Chương 370 Chương 371 Chương 372 Chương 373 Chương 374 Chương 375 Chương 376 Chương 377 Chương 378 Chương 379 Chương 380 Chương 381 Chương 382 Chương 383 Chương 384 Chương 385 Chương 386 Chương 387 Chương 388 Chương 389 Chương 390 Chương 391 Chương 392 Chương 393 Chương 394 Chương 395 Chương 396 Chương 397 Chương 398 Chương 399 Chương 400 Chương 401 Chương 402 Chương 403 Chương 404 Chương 405 Chương 406 Chương 407 Chương 408 Chương 409 Chương 410 Chương 411 Chương 412 Chương 413 Chương 414 Chương 415 Chương 416 Chương 417 Chương 418 Chương 419 Chương 420 Chương 421 Chương 422 Chương 423 Chương 424 Chương 425 Chương 426 Chương 427 Chương 428 Chương 429 Chương 430 Chương 431 Chương 432 Chương 433 Chương 434 Chương 435 Chương 436 Chương 437 Chương 438 Chương 439 Chương 440 Chương 441 Chương 442 Chương 443 Chương 444 Chương 445 Chương 446 Chương 447 Chương 448 Chương 449 Chương 450 Chương 451 Chương 452 Chương 453 Chương 454 Chương 455 Chương 456 Chương 457 Chương 458 Chương 459 Chương 460 Chương 461 Chương 462 Chương 463 Chương 464 Chương 465 Chương 466 Chương 467 Chương 468 Chương 469 Chương 470 Chương 471 Chương 472 Chương 473 Chương 474 Chương 475 Chương 476 Chương 477 Chương 478 Chương 479 Chương 480 Chương 481 Chương 482 Chương 483 Chương 484 Chương 485 Chương 486 Chương 487 Chương 488 Chương 489 Chương 490 Chương 491 Chương 492 Chương 493 Chương 494 Chương 495 Chương 496 Chương 497 Chương 498 Chương 499 Chương 500 Chương 501 Chương 502 Chương 503 Chương 504 Chương 505 Chương 506 Chương 507 Chương 508 Chương 509 Chương 510 Chương 511 Chương 512 Chương 513 Chương 514 Chương 515 Chương 516 Chương 517 Chương 518 Chương 519 Chương 520 Chương 521 Chương 522 Chương 523 Chương 524 Chương 525 Chương 526 Chương 527 Chương 528 Chương 529 Chương 530 Chương 531 Chương 532 Chương 533 Chương 534 Chương 535 Chương 536 Chương 537 Chương 538 Chương 539 Chương 540 Chương 541 Chương 542 Chương 543 Chương 544 Chương 545 Chương 546 Chương 547 Chương 548 Chương 549 Chương 550 Chương 551 Chương 552 Chương 553 Chương 554 Chương 555 Chương 556 Chương 557 Chương 558 Chương 559 Chương 560 Chương 561 Chương 562 Chương 563 Chương 564 Chương 565 Chương 566 Chương 567 Chương 568 Chương 569 Chương 570 Chương 571 Chương 572 Chương 573 Chương 574 Chương 575 Chương 576 Chương 577 Chương 578 Chương 579 Chương 580 Chương 581 Chương 582 Chương 583 Chương 584 Chương 585 Chương 586 Chương 587 Chương 588 Chương 589 Chương 590 Chương 591 Chương 592 Chương 593 Chương 594 Chương 595 Chương 596 Chương 597 Chương 598 Chương 599 Chương 600 Chương 601 Chương 602 Chương 603 Chương 604 Chương 605 Chương 606 Chương 607 Chương 608 Chương 609 Chương 610 Chương 611 Chương 612 Chương 613 Chương 614 Chương 615 Chương 616 Chương 617 Chương 618 Chương 619 Chương 620 Chương 621 Chương 622 Chương 623 Chương 624 Chương 625 Chương 626 Chương 627 Chương 628 Chương 629 Chương 630 Chương 631 Chương 632 Chương 633
Tiến »
Chương 551
chấp chính

❊ ❊ ❊

Thôi Hữu Phủ dám tranh đoạt hào quang của Tể tướng, Trần Hi Liệt ngoài mặt tuy không phát tác, nhưng trong lòng lại canh cánh khôn nguôi. Trở lại quan nha, ông ta suy đi tính lại, liền thảo một đạo công văn, đẩy Thôi Hữu Phủ ra ngoài làm Giang Lăng Trường sử.

Loạn Vĩnh Vương vừa dứt, Ung Vương nắm quyền, quan lại triều đình vốn đang đối mặt với hàng loạt sự điều động. Cái bổ nhiệm nho nhỏ này trà trộn trong đó, nhìn qua thì như để Thôi Hữu Phủ trám vào chỗ khuyết ở Giang Lăng, kỳ thực là muốn trục xuất hắn khỏi trung khu triều đình, lại chẳng dễ bị người đời phát giác.

Công văn dâng lên chưa được hai ngày, Tiết Bạch đã phê chuẩn, nhưng lại bác bỏ vài hạng mục bổ nhiệm trong đó, vừa khéo lại bao gồm cả việc điều chuyển Thôi Hữu Phủ. Trần Hi Liệt nhận được hồi chấp, không khỏi nghi hoặc tâm ý của Thái tử. Chẳng lẽ Điện hạ cảm thấy tên thiếu niên lỗ mãng kia không thích hợp làm Giang Lăng Trường sử sao?

Cũng không biết tiểu động tác hôm đó của Thôi Hữu Phủ, Điện hạ có nhìn thấu hay không? Chắc hẳn với sự nhạy bén của người, sẽ không đến mức bỏ qua. Đoán già đoán non hồi lâu, Trần Hi Liệt càng cảm thấy ủy khuất, thầm oán trách: Chẳng lẽ Điện hạ lợi dụng mình xong, liền chê bai mình già nua vô dụng mà "qua cầu rút ván"? Nếu thiên vị một Thôi Hữu Phủ sung sức, hăng hái hơn, nhanh như vậy đã "tham tân yếm cựu", thì cũng quá không coi trọng quy củ rồi.

Trong lúc ông ta còn đang kinh nghi bất định, Tiết Bạch đã dọn vào Thiếu Dương viện, bắt đầu định ra quy tắc cứ vào ngày lẻ sẽ tổ chức tiểu triều hội tại Tuyên Chính điện. Loại chuyện như triều hội này, những năm Lý Long Cơ tại vị về sau, cơ bản là không có. Lý Tông ngược lại rất cần chính, phàm có quốc vụ là mở đại triều hội, đáng tiếc hình thức lại lớn hơn nội dung.

Hiện tại Tiết Bạch giám quốc, liền tuyên bố cứ ngày lẻ sẽ có tiểu triều hội. Cũng không khua chiêng gõ trống, mà chỉ triệu tập một số ít trọng thần đến nghị sự, hình thức tương đối đơn giản. Tất nhiên, muốn phức tạp cũng chẳng phức tạp nổi, dù sao hắn cũng chưa phải là Thiên tử.

---❊ ❖ ❊---

Trời còn chưa sáng, Trần Hi Liệt đã đến trước cửa Đại Minh Cung. Lúc chờ đợi, ông ta quay đầu nhìn con đường thẳng tắp của thành Trường An, bất giác lẩm bẩm: "Dao nhận vi vi nhập triều hỏa, nhất điều tinh tú Ngũ Môn tây."

Đây là bài thơ Tiết Bạch làm lúc thâu đêm bồi Lý Long Cơ đánh bài năm xưa. Khi ấy, ai cũng cho rằng đó là Tiết Bạch đang khoe khoang thánh quyến. Nhưng hôm nay Trần Hi Liệt đọc lại bài thơ này, bỗng nhận ra, có lẽ ngay từ năm đó, Điện hạ đã phát hạ chí nguyện phải nắm giữ quyền bính Đại Đường.

Một lát sau, càng lúc càng nhiều quan viên đứng sau lưng Trần Hi Liệt, có người thậm chí chẳng cần phải đến triều hội, chẳng qua nhân cơ hội đến kết bè kết đảng mà thôi. Trần Hi Liệt cũng cười ha hả trò chuyện với bọn họ vài câu, tỏ ra rất hòa nhã.

Một bóng người cao lớn dắt ngựa chậm rãi đi tới, nhìn từ xa đã cảm thấy khí phách hùng hồn. Các quan viên đang chờ đợi nhìn thấy người này, nhao nhao tránh ra, nhường đường cho y đi lên phía trước, mãi cho đến khi y đứng sau lưng Trần Hi Liệt. Đó là Nhan Chân Khanh.

"Nhan công, mời." Trần Hi Liệt cười một tiếng, mời Nhan Chân Khanh đứng lên trước mình.

Nhan Chân Khanh xua tay, dừng bước, nhưng tuyệt nhiên không cố ý tỏ vẻ thân thiện hay hàn huyên, chỉ đứng một mình suy tư điều gì đó. So sánh ra, khí trường của y áp đảo hơn Trần Hi Liệt nhiều. Đám đông quan viên thấy vậy, thần sắc đều trở nên nghiêm nghị, xếp hàng đứng thẳng, không ai dám nói chuyện nữa.

Bọn họ đều biết, đã không còn ai có thể ngăn cản Nhan Chân Khanh tái nhập hàng ngũ Tể tướng. Khoan nói đến thân phận, chỉ nhìn cái khí thế khi đứng ở đây, quyền lên tiếng của Trần Hi Liệt đã không thể nào sánh bằng Nhan Chân Khanh được. Trước kia sở dĩ Trần Hi Liệt chịu khuất dưới trướng Lý Lâm Phủ là do sự mềm yếu nhất thời của ông ta, nhưng nay có thể thấy, sự nhu nhược kia tuyệt đối chẳng phải chuyện ngày một ngày hai.

Khi trời tờ mờ sáng, cửa cung từ từ mở ra. Mọi người lần lượt tiến vào Đại Minh Cung, đi đến trước thềm đá điện Tuyên Chính, ngước mắt nhìn lên, vừa khéo thấy vị Đại Đường Thái tử trẻ tuổi đang đón ánh ban mai đứng trước điện, nhuệ khí mười phần.

---❊ ❖ ❊---

Buổi triều nghị hôm nay, Lý Tông vì còn đang dưỡng bệnh nên không tới, ngự tháp để trống, tuyệt nhiên không người an tọa. Tiết Bạch sai Lý Trư Nhi dựng một tấm bình phong ở thiên điện, sau bình phong đặt một chiếc bàn lớn, trên đó bày la liệt các loại công văn và bản đồ, trông có vẻ lộn xộn, không hợp lễ chế.

Người đầu tiên đưa ra dị nghị ngược lại là Nhan Chân Khanh, y chỉ ra cách bài trí này phá vỡ bố cục của điện Tuyên Chính. Tiết Bạch khiêm tốn tiếp nhận lời phê bình này, nhưng cũng chẳng sai người dọn đi.

Tiếp đó, Nhan Chân Khanh lại vô cùng nghiêm túc chỉ trích việc Tiết Bạch không tuân thủ lễ pháp đến thỉnh an Thánh nhân trước. Tiết Bạch thì đáp rằng Thánh nhân lo lắng quốc sự hơn, mong chúng thần có thể san sẻ nỗi lo cho Người, chứ không phải đi so đo mấy thứ hư lễ.

"Triều đình trải qua chiến loạn, đang lúc cương kỷ lỏng lẻo. Nếu Điện hạ không thể giữ gìn lễ nghi, làm sao quy phạm quân thần?" Nhan Chân Khanh càng nói càng nghiêm túc.

Trần Hi Liệt nghe xong, nhạy bén cảm thấy giữa hai người này đang có sự bất đồng về vấn đề lễ nghi, hơn nữa lại chẳng giống đang ngụy trang chút nào. Ông ta mong sao bọn họ vì chuyện này mà bắt đầu bất hòa. Thế nhưng Tiết Bạch lại không vì vài câu phê bình mà để bụng, vẫn giữ thái độ khiêm tốn tiếp thu, còn chuyện có sửa hay không thì tính sau, tiếp đó liền lập tức đề xuất để Nhan Chân Khanh phục chức Tể tướng.

Việc này thuận lý thành chương, không ai phản đối. Trần Hi Liệt sớm đã dự liệu, nhưng trong lòng khó tránh khỏi có chút mất mát. Nhưng không ngờ, ngay sau đó, Tiết Bạch lại đề xuất muốn điều Đỗ Hữu Lân hồi triều đảm nhận Trung thư Thị lang, bước vào hàng ngũ Tể tướng. Quần thần không khỏi xôn xao, cho rằng hắn dù muốn đề bạt tâm phúc thì cái tướng ăn này cũng quá vội vàng, quá khó coi rồi.

Nếu trong triều có ba vị Tể tướng, khi nghị sự chỉ cần hai người thông khí với nhau là có thể quyết định đại sự. Thế nhưng, trong hàng ngũ Tể tướng hiện tại, Vi Kiến Tố vốn đã nảy ý thoái ẩn, gần đây lại cáo bệnh trúng gió, chỉ tránh trong phủ không chịu lâm triều. Nhan Chân Khanh vốn dĩ đã cường thế hơn Trần Hi Liệt, sau khi nhập tướng tất nhiên sẽ chiếm quá nửa quyền lên tiếng. Nhan Chân Khanh nhân phẩm tài năng xuất chúng, cộng thêm việc vừa rồi y thẳng thừng trách cứ Tiết Bạch vài câu, tỏ rõ sự chính trực, nên mọi người còn có thể chấp nhận. Nhưng Đỗ Hữu Lân thì sao? Tài năng tầm thường, hiển nhiên chỉ là cái loa truyền thanh của Tiết Bạch mà thôi.

Có thể tưởng tượng, một khi Nhan Chân Khanh và Đỗ Hữu Lân cùng làm Tể tướng, Trung Thư Môn Hạ chính là nơi "nhất ngôn đường" của Tiết Bạch. Thế là, trong lòng không ít quan viên nảy sinh ý mỉa mai, thầm nghĩ Nhan Chân Khanh là nhạc phụ của Tiết Bạch, Đỗ Hữu Lân cũng là nhạc phụ của Tiết Bạch, toàn bộ đều được đề bạt làm Tể tướng, xem ra cách trị quốc của Tiết Bạch chính là "nhạc phụ trị quốc". Bọn họ đương nhiên phản đối. Ngay cả Nhan Chân Khanh cũng cảm thấy không ổn, đối mặt với ý kiến của quần thần, y cũng chẳng hề mở miệng giúp Tiết Bạch.

---❊ ❖ ❊---

Việc này tạm thời đành gác lại. Tiết Bạch chẳng hề bận tâm, trực tiếp chuyển sang nghị luận quốc sự: "Thái thượng hoàng và Thánh nhân mệnh cho ta giám quốc, nhưng ta tuổi trẻ tài hèn, còn mong chư vị không tiếc lời chỉ giáo, cứ thoải mái nói hết, bách vô cấm kỵ. Trước tiên hãy bàn về vài việc khẩn cấp..."

Bên này đang nói chuyện, bên kia Trần Hi Liệt lại đang thất thần, trong đầu suy tính xem có thể mượn mâu thuẫn về lễ nghi giữa Tiết Bạch và Nhan Chân Khanh để làm chút văn chương hay không, lại cân nhắc làm thế nào khuyên Vi Kiến Tố đừng từ quan, giữ lấy tướng quyền. Hôm nay cản được Đỗ Hữu Lân nhất thời, về sau chưa chắc đã cản được mãi.

"Trần công?" Một lúc sau, liền nghe Tiết Bạch liên tiếp gọi tên.

Trần Hi Liệt lúc này mới hoàn hồn, chắp tay nói: "Điện hạ, lão thần đang suy ngẫm những lời Điện hạ nói..."

Tiết Bạch bật cười, nói: "Vậy mời Trần công nói thử xem, về việc quốc khố trống rỗng, có lương sách gì không?"

Trần Hi Liệt không kịp chuẩn bị, may mà ông ta ở trung khu đã lâu, rất có kinh nghiệm với những vấn đề này, trầm ngâm một chút rồi thao thao bất tuyệt. Ông ta dạo đầu rất cao siêu, mở miệng là nói việc phú thuế quốc gia liên quan đến điền mẫu, nghe thì có vẻ tầm nhìn rất lớn, không hổ danh phong phạm Tể tướng. Nhưng mọi người trong điện dỏng tai nghe hồi lâu, dần dần cảm thấy buồn ngủ, mà vẫn mãi chẳng nghe thấy nội dung thực chất nào, toàn là những lời lẽ chung chung, sáo rỗng.

Bỗng nhiên: "Những lời Tả tướng nói toàn là 'lão sinh thường đàm', nay xã tắc bách phế đang chờ hưng, bức thiết cần phải xóa bỏ tệ nạn tích tụ, cũng nên nói ra chút ý mới chứ."

Có người lên tiếng, lời lẽ sắc bén. Trần Hi Liệt đang nói hăng say, lời lại bị người ta cắt ngang, không khỏi quay đầu nhìn lại, chỉ thấy một người bước ra từ hàng ngũ quan lại phía sau Tiết Bạch, chính là Khởi cư xá nhân Thôi Hữu Phủ. Ông ta trước đó mải chú ý Nhan Chân Khanh, thế mà lại bỏ quên cái thứ khó ưa này cũng có mặt.

"Vô lễ!" Rất nhanh, có quan viên thân cận với Trần Hi Liệt quát lớn: "Tể tướng nói chuyện, há có chỗ cho ngươi xen mồm?"

Vừa lên đã chỉ trích Thôi Hữu Phủ "vô lễ", hiển nhiên là muốn dẫn dụ Nhan Chân Khanh - người vừa rồi còn rất chú trọng lễ nghi - đứng ra phê bình Thôi Hữu Phủ. Thế nhưng, Nhan Chân Khanh lại chỉ gật đầu, ngược lại còn tán thưởng sự cương trực, không sợ cường quyền của Thôi Hữu Phủ. Tiết Bạch càng là thiên vị rõ ràng, mở miệng nói: "Vừa rồi đã nói, cứ thoải mái nói hết, bách vô cấm kỵ, chỉ cần có lợi cho xã tắc, bất luận là lời can gián gì, đều có thể nói thẳng."

Một câu đơn giản đã bỏ qua sự thật Trần Hi Liệt bị coi thường, đối với cái uy phong Tể tướng của ông ta lại là một đòn đả kích không nhỏ. Thôi Hữu Phủ trực tiếp rút từ trong tay áo ra một bản tấu chương, nói: "Thần có bản tấu, đây là phương pháp khơi nguồn tăng thu, giảm chi tiết kiệm do thần soạn thảo, xin Điện hạ xem qua."

Đây chính là sự khác biệt giữa làm việc tháo vát và không tháo vát. Cùng là triều nghị, Tiết Bạch đã sớm hỏi Trần Hi Liệt vấn đề quan tâm nhất, nhưng Trần Hi Liệt hồ đồ cả đời, đã sớm quên mất làm thế nào để làm việc thực tế, còn Thôi Hữu Phủ thì chưa cần nhắc nhở đã lưu tâm đến nỗi đau cắt da cắt thịt của xã tắc.

"Trong tấu chương thần đưa ra năm điểm. Thứ nhất, ngừng tiến cống, như ưng diêu cống nạp hàng năm của Bột Hải, tỳ bà cống nạp của Sơn Nam, cam quýt cống nạp của Giang Nam, ngoài ra còn có nô tỳ, xuân tửu, gương đồng, xạ hương các loại."

Các châu trong thiên hạ vẫn luôn có phong khí tiến cống cho Hoàng đế, thời kỳ Lý Long Cơ tại vị đạt đến đỉnh điểm, chưa nói đến việc gia tăng gánh nặng cho bách tính, việc vận chuyển dọc đường cũng tiêu tốn lượng lớn nhân lực vật lực, nảy sinh đủ loại tham ô. Đây cũng là điều Tiết Bạch dự định làm, nghe vậy gật đầu.

Thôi Hữu Phủ thấy đề nghị của mình được tán thưởng, tinh thần phấn chấn, tiếp tục thao thao bất tuyệt, so với Trần Hi Liệt càng có kiến giải hơn: "Thứ hai, phóng thích cung nhân, đồng thời cắt giảm linh nhân nhạc sư. Từ thời Thái thượng hoàng đến nay, kẻ ăn không ngồi rồi ở Lê Viên lên đến hơn ngàn người, là một khoản chi lớn trong cung, thần cho rằng chỉ cần giữ lại Thái Thường Tự là đủ; Thứ ba, hủy bỏ Cung thị, cấm hoạn quan đòi hối lộ. Việc thu mua trong cung đình tốn kém khổng lồ, mà thương lữ dân gian cũng chịu không nổi sự quấy nhiễu, lại thêm hoạn quan tham lam vô độ, mỗi khi ra khỏi cung truyền chỉ tất tác trong hối, thần thỉnh cầu quản lý nghiêm ngặt; Thứ tư, xử lý sứ giả chư quốc, phiên trấn trệ lưu tại Trường An. Những năm nay chiến loạn không dứt, đường sá Tây Vực ngăn trở, do đó số người lưu lại Trường An rất đông, có người thậm chí ở lại đến vài năm, không chỉ tiêu tốn tiền lương triều đình, còn thường xuyên gây ra sự cố, thần thỉnh cầu xử lý từng trường hợp, cho hồi hương; Thứ năm, chỉnh đốn thói so bì trong kinh."

Nói đến đây, Thôi Hữu Phủ ngừng một chút, ngay trước mặt Tiết Bạch, chĩa mũi dùi thẳng vào Dương thị.

"Từ niên hiệu Khai Nguyên đến nay, đạt quan quý trụ đua nhau đấu phú, đặc biệt là lấy Quốc Quốc phu nhân làm đầu. Phàm là thấy nhà ai tráng lệ hơn mình, liền dỡ bỏ xây lại. Thổ mộc chi công, ngày đêm không nghỉ, ảnh hưởng tồi tệ, thần thỉnh cầu gia tăng hạn chế."

Lời tấu vừa dứt, đã làm sâu sắc thêm ấn tượng của các quan viên về sự cương trực dám nói của Thôi Hữu Phủ. Cũng có kẻ thấy hắn dám trước mặt Tiết Bạch công kích Quốc Quốc phu nhân, thầm toát mồ hôi lạnh thay cho hắn. Trần Hi Liệt cũng mong chờ Tiết Bạch sẽ nổi trận lôi đình, giáng chức Thôi Hữu Phủ.

Thế nhưng, Tiết Bạch chẳng những không giận, còn đề xuất đề bạt Thôi Hữu Phủ làm Ngự sử trung thừa, đồng thời buông một câu đầy thâm ý:

"Bách phế đang chờ hưng, triều đường chính là cần những quan viên có thể làm việc thực tế như thế này, chứ không phải hạng người suốt ngày lục đục với nhau, ngồi không ăn bám."

---❊ ❖ ❊---

Sau buổi triều hội, Trần Hi Liệt chẳng chút vui vẻ. Trong mắt ông ta, bản thân cũng giống như Phong Thường Thanh, đã bị Tiết Bạch lừa gạt, phản bội. Lúc cục diện quan trọng nhất, ông ta kiên quyết lựa chọn ủng hộ Tiết Bạch, nhưng sau đó lại không nhận được sự báo đáp xứng đáng.

Người bề trên mà thất tín như thế, sau này còn ai chịu bán mạng? Từ đó có thể thấy, vị Giám quốc Thái tử kia đã đắc ý vênh váo, quên hết tất cả rồi, bại vong là chuyện sớm muộn.

Rất nhanh, Tiết Bạch bẩm báo nội dung triều hội lên Thiên tử Lý Tông, xin được thánh chỉ, hạ chiếu hủy bỏ việc tiến cống của các châu huyện trong thiên hạ, đồng thời phóng thích một ngàn cung nữ, chỉnh đốn việc thu mua trong cung.

Rất nhiều nội dung trên chiếu thư đều dựa theo tấu chương của Thôi Hữu Phủ, nhưng cũng có vài chỗ khác biệt. Ví dụ, Thôi Hữu Phủ kiến nghị cắt giảm Lê Viên, trên chiếu thư lại để Lê Viên "tự chủ kinh doanh, tự phụ doanh khuy". Câu này Trần Hi Liệt vốn chưa hiểu rõ là ý gì, tâm tư của ông ta cũng chẳng đặt ở đây.

Có thể thấy trước là đạo chiếu thư này ban xuống tất nhiên có thể chấn hưng lòng người, khai sáng khí tượng mới, cũng có thể ở mức độ nhất định khơi nguồn tăng thu giảm chi, giải quyết đôi chút vấn đề quốc khố trống rỗng.

Trần Hi Liệt có lòng muốn bác bỏ để chuyển đạt sự bất mãn của mình với Tiết Bạch, thể hiện một chút thủ đoạn sắt đá. Nhưng ông ta không nghĩ ra lý do gì để có thể đường đường chính chính phủ nhận những lương sách này, lo lắng bác bỏ xong sẽ vô cùng bất lợi cho mình, liền thương nghị với Nhan Chân Khanh một hồi, cuối cùng chỉ đành đóng đại ấn của Trung Thư Môn Hạ lên.

Tiếp đó, ánh mắt ông ta rơi vào một đạo thánh chỉ khác, đó là tấu chương đề bạt Thôi Hữu Phủ làm Ngự sử trung thừa, ông ta nói cái gì cũng phải phản đối:

"Việc này không ổn."

Nhan Chân Khanh lại khá tán thưởng Thôi Hữu Phủ, hỏi: "Vì sao không ổn?"

Trần Hi Liệt vuốt râu dài, nói: "Triều đình còn có rất nhiều công thần chưa được luận công ban thưởng, Thôi Hữu Phủ đã không tham gia bình phản, lại chưa lập được tấc công nào. Thế mà lại đứng trước các công thần, há chẳng phải khiến thiên hạ thất vọng sao?"

Nhan Chân Khanh liền hỏi: "Còn vị công thần nào chưa luận công ban thưởng? Chi bằng cứ nói thẳng, ông và ta bây giờ liền soạn thảo quan tước ban thưởng."

Trần Hi Liệt đáp không được, liền bắt đầu giở thói vô lại, dây dưa không chịu phê chuẩn, nói là phải đợi Vi Kiến Tố đến quan nha, hỏi ý kiến y. Ông ta hy vọng cứ dây dưa như vậy, có thể khiến Tiết Bạch hiểu rằng, cho dù là Thánh nhân cũng không thể muốn làm gì thì làm, huống chi chỉ là một Giám quốc Thái tử, lại còn là một hoàng điệt không mấy danh chính ngôn thuận.

Đám quan viên bọn họ sở dĩ ủng hộ Tiết Bạch, là hy vọng duy trì một cục diện ổn định, nhưng không có nghĩa là phải nghe lời răm rắp. Cũng không thể cứ mỗi lần vì chút chuyện nhỏ, Tiết Bạch lại động binh chứ?

---❊ ❖ ❊---

Bất luận thế nào, chiếu lệnh "đỉnh cố cách tân" vẫn được ban hành. Chỉ xem nội dung đó, thần dân đều có thể cảm nhận được quyết tâm hưng phục Đại Đường của vị Giám quốc Thái tử tân nhiệm, vô cùng phấn chấn.

Nhưng đồng thời cũng khiến đại bộ phận mọi người thầm nghi ngại trong lòng. Một Thái tử lưu lạc bên ngoài nhiều năm mới trở về, thân phận còn bị nghi ngờ, vừa mới giám quốc, chỗ ngồi còn chưa ấm, thật sự có thể thực hiện những chiếu lệnh này sao? Chẳng lẽ lại chỉ là nói miệng, đến lúc đó lại khiến người trong thiên hạ thất vọng, làm mất thêm thể diện của hoàng thất Đại Đường?

Rất nhanh, mọi người đã nhìn thấy sự thay đổi. Ban bố chiếu lệnh chưa được mấy ngày, Thái Cực Cung, Đại Minh Cung đã lần lượt phóng thích hơn ngàn cung nữ, phần lớn đều trẻ trung và dung mạo xinh đẹp, hoặc là về nhà, hoặc là tự nguyện gả cho những binh tướng lập được chiến công trong đợt bình phản vừa được chia ruộng đất.

Hành động này khiến một bộ phận lớn người nhìn Giám quốc Thái tử với cặp mắt khác xưa. Đặc biệt là những quan viên biết lời can gián của Thôi Hữu Phủ, cho rằng Điện hạ không chỉ biết dùng lời can gián, mà còn có tư duy độc lập, đem cung nữ được phóng thích gả cho binh tướng, một công đôi việc, còn gia tăng uy vọng trong quân.

Điều này càng tỏ rõ với người trong thiên hạ, trong cung từ nay đề xướng kiệm phác, mong sao trên làm dưới theo, thay đổi cái phong khí xa xỉ vô độ từ thời Thiên Bảo.

Đúng lúc này, ở Nhiêu Châu có quan viên dâng lên Trường An một con xích nhạn, xưng là tường thụy, báo hiệu Thái tử giám quốc hiền minh, Đại Đường tất sẽ hưng phục. Dù biết rõ đây là nịnh nọt, nhưng con người ai cũng thích nghe lời hay, đổi lại là Lý Long Cơ hay Lý Tông, khó tránh khỏi vẫn muốn khen ngợi đôi câu.

Tiết Bạch lại không hề khách sáo, ngay trước mặt quần thần tỏ rõ bản thân không ăn cái bài này. Quan viên địa phương nếu có tâm tư thông qua việc dâng hiến để gây sự chú ý, chi bằng bỏ nhiều tâm tư nghĩ xem làm thế nào để bách tính dưới quyền sống tốt hơn một chút.

Hắn còn cảm thán: "Theo ta thấy, cái gọi là tường thụy không phải phượng hoàng kỳ lân, mà là trung thần lương tướng có thể đem lại thiên hạ thái bình."

Chỉ như thế, vẫn chưa đủ để đoạn tuyệt hành vi dâng hiến tường thụy.

Chẳng rõ là hữu ý hay vô tình, chưa đầy hai ngày sau, lại có quan viên dâng lên linh chi, tỏ vẻ long thể Thánh nhân sắp khang phục, ngầm ý muốn đối đầu với Tiết Bạch. Nếu Tiết Bạch lại trách cứ, khó tránh khỏi mang tiếng bất trung bất hiếu, nhưng nếu hắn nhẫn nhịn, các loại chiếu lệnh sẽ khó mà tiếp tục thi hành. Trước tình thế đó, Tiết Bạch hiếm hoi thỉnh Lý Tông ra mặt lần nữa. Chính Lý Tông đã đích thân nộ xích tên quan viên dâng linh chi kia, đồng thời đày hắn đến Kiềm Trung. Từ đó về sau, phong khí dâng hiến tường thụy mới được quét sạch sành sanh.

Những việc này tuy không phải đại biến cách, nhưng đủ để thần dân trong thiên hạ cảm nhận được quyết tâm và phách lực của vị Giám quốc Thái tử Tiết Bạch, tin rằng hắn sẽ làm nên nghiệp lớn.

---❊ ❖ ❊---

Ngay lúc Tiết Bạch đang thử đường đao đầu tiên, khí thế hừng hực, thì Trần Hi Liệt cũng bận rộn không kém, ông ta đang dốc sức củng cố quyền vị của mình. Ông mấy lần đích thân đến phủ đệ Vi Kiến Tố bái phỏng, nhưng câu trả lời nhận được đều rất qua loa, chẳng hề cho ông sự tôn kính xứng đáng với một vị Tể tướng.

"A lang nhà ta bệnh rồi, không tiện tiếp khách."

"Lão phu cũng đã hơn bảy mươi tuổi, vẫn đang bôn ba vì quốc sự, Vi công thân thể còn tráng kiện hơn, sao có thể cứ thế mà nản lòng thoái chí?"

Kỳ thực Vi Kiến Tố tuổi tác đã cao, y là đóa hoa nở muộn, chứ chẳng phải thân thể tốt hơn ai. Hai năm trước, việc chạy đến đất Thục giày vò một chuyến, cộng thêm đủ loại loạn tượng khi Lý Tông lâm triều khiến y tức giận công tâm, gần đây quả thực đã đổ bệnh, chỉ là chưa đến mức nghiêm trọng. Cuối cùng, không chịu nổi sự quấy rầy, y đành gặp mặt Trần Hi Liệt.

Đối diện nhau, Vi Kiến Tố than thở: "Hà tất phải vậy? Ông và ta là nguyên lão hai triều, từng vị cực nhân thần, còn điều gì mà không thỏa mãn?"

"Ta là vì quốc sự, nào phải vì tiền đồ cá nhân đâu." Trần Hi Liệt vuốt râu đáp.

Ông ta vốn không cam lòng, làm Tể tướng bao nhiêu năm, tư lịch thâm hậu, nay lại không thể thực sự nắm quyền, lần nào cũng biến thành vật trưng bày. Thế là, ông ta bắt đầu bàn về hình thế triều đường hiện nay, đối với Tiết Bạch vẫn khen ngợi hết lời: "Điện hạ hiền minh, quét sạch khí tượng cũ kỹ, chí tại hưng phục Đại Đường. Nhưng hắn căn cơ còn nông cạn, đang lúc cần dùng người, mà hàng ngũ Tể chấp há có thể để hạng người tài năng tầm thường như Đỗ Hữu Lân trà trộn vào..."

Nói cho cùng, ông ta vẫn muốn liên thủ với Vi Kiến Tố để áp chế Nhan Chân Khanh. Việc chê Tiết Bạch căn cơ nông cạn, chính là muốn ám chỉ bọn họ vẫn còn cơ hội nắm giữ tướng quyền. Cuối cùng, Trần Hi Liệt nói: "Ta biết ngươi có điều bất bình, có chỗ lo lắng. Yên tâm đi, Điện hạ tâm địa rộng rãi, ta đã mấy lần ở trước mặt hắn cầu tình cho ngươi, ngươi không cần phải cố kỵ, cứ việc thi triển hoài bão là được."

Vi Kiến Tố rốt cuộc lẩm bẩm: "Gần đất xa trời rồi, còn thi triển hoài bão gì nữa?"

Trần Hi Liệt đáp: "Không sai, ngày mai hãy đến Chính Sự đường đi."

---❊ ❖ ❊---

Chính Sự đường cũng chính là Trung Thư Môn Hạ tỉnh, nơi các Tể tướng xử lý quốc sự. Hôm nay là ngày chẵn, không có triều hội. Nhan Chân Khanh đã đến từ sớm, đang tập trung tinh thần xem đống hồ sơ chất cao như núi, trong đó không chỉ có công văn hiện tại mà còn có một số án cũ tồn đọng. Trần Hi Liệt đến sau, lại tỏ ra nhàn nhã hơn nhiều, mỗi phong công văn chỉ liếc qua xem có đại sự gì không, rồi sai người pha trà.

Ngay lúc hương trà lan tỏa bốn phía, Vi Kiến Tố tới. Nghe thấy đám quan lại ngoài cửa gọi "Vi tướng công", Nhan Chân Khanh và Trần Hi Liệt đều đặt công việc trong tay xuống, nhìn nhau một cái. Mấy hạng mục nghị trình bị hai người tạm thời gác lại nay có thể tiếp tục rồi.

Sau vài câu hàn huyên đơn giản, ba người ngồi quây quần. Trần Hi Liệt, Vi Kiến Tố đều đã thất tuần, chỉ có Nhan Chân Khanh là chưa đến năm mươi tuổi. Hai đầu bạc đối một đầu xanh, về tư lịch lẫn nhân số đều là áp chế tuyệt đối. Từng sự kiện bất đồng được bày ra, trong đó lớn nhất chính là việc bổ nhiệm Thôi Hữu Phủ.

Vi Kiến Tố nghe xong, trầm ngâm nói: "Nếu luận công lao, Thôi Hữu Phủ chỉ bằng một phong tấu chương đã giúp triều đình khơi nguồn tăng thu, giảm chi tiết kiệm, phong khí ngày một đổi mới, đây là đại công với triều đình..."

Trần Hi Liệt biết y nói như vậy, phía sau chắc chắn còn có một chữ "nhưng". Đang vểnh tai nghe, ngoài cửa lại truyền đến động tĩnh, nghe thấy có quan lại đang gọi tướng công nào đó. Ba vị Tể tướng không khỏi nghi hoặc, hiện nay Tể tướng thực tế chỉ có ba người bọn họ, người đến còn có thể là ai? Rất nhanh, một bóng người cao lớn đã sải bước đi vào Chính Sự đường, giải đáp nghi hoặc của bọn họ. Người đến là Quách Tử Nghi.

Quách Tử Nghi vì có hàm "Đồng bình chương sự", tuy là hư chức nhưng quả thực có tư cách đến Chính Sự đường tham dự nghị sự. Hơn nữa y chiến công hiển hách, nắm trong tay binh quyền, một khi thực sự tham dự quốc sự, quyền tiếng nói ngược lại còn nặng hơn vài phần.

"Ha ha ha, ta là võ phu, vốn không nên đến lắm mồm." Quách Tử Nghi tỏ ra rất hào sảng, bàn tay to như cái quạt hương bồ phẩy phẩy, ra hiệu mọi người ngồi xuống nói: "Không bao lâu nữa, lại phải phòng thu, ta rất nhanh phải trở về Kính Nguyên, vốn không nên quản chuyện triều đường. Nhưng gần đây hiếm khi có lời muốn nói, kiến liệp tâm hỷ, kiến liệp tâm hỷ a."

Câu thành ngữ này dùng không hay lắm, ở đây đều là Tể tướng, lại có ai là con mồi của Quách Tử Nghi? Nhưng Nhan Chân Khanh vẫn hỏi: "Quách công muốn nói chuyện gì?"

"Chính là việc này." Quách Tử Nghi chỉ tay vào văn thư trước mặt ba người, nói: "Triều đình đã thi hành lương sách, ngày càng thấy hiệu quả, người can gián đã lập đại công, chỉ là một chức Ngự sử trung thừa cỏn con, chư công hà tất phải keo kiệt a?"

Trần Hi Liệt nghe xong liền biết, đây là Tiết Bạch muốn an bài Đỗ Hữu Lân bái tướng không thành, liền mời Quách Tử Nghi ra mặt. "Giết gà đâu cần dao mổ trâu", ông ta không còn lời nào để nói. Dù sao ông ta cũng đã cố gắng hết sức, mời được Vi Kiến Tố rời núi. Huống hồ Quách Tử Nghi lập tức phải trở về Kính Nguyên, không tham dự chính vụ nữa, về sau vẫn là ông ta và Vi Kiến Tố cùng nhau áp chế Nhan Chân Khanh.

"Cũng được." Trần Hi Liệt nói, "Quách công đã nói như vậy, ta tán thành."

Vi Kiến Tố, Nhan Chân Khanh cũng đều đồng ý, việc này thế là định xong.

Thế nhưng, Quách Tử Nghi muốn nhúng tay vào thế sự chẳng dừng lại ở mỗi việc này. Ông đưa mắt nhìn quanh bốn phía, đoạn cất lời: "Quốc sự đa đoan, chỉ dựa vào ba vị Tể tướng, quả thực quá đỗi vất vả."

Rõ ràng, ông đã được Tiết Bạch sắp đặt từ trước, tận dụng cái hư hàm "Đồng bình chương sự" này đến mức cực hạn.

Trần Hi Liệt không thể nào chấp thuận việc Quách Tử Nghi vừa mới xuất hiện đã đề nghị bổ nhiệm người bái tướng, liền lập tức liếc mắt ra hiệu cho Vi Kiến Tố.

Nhan Chân Khanh lại hỏi: "Không biết Quách công có cao kiến gì chăng?"

Quách Tử Nghi cười sảng khoái: "Ta muốn tiến cử vài vị năng thần, san sẻ nỗi lo cùng chư vị, các ông thấy sao?"

Nhan Chân Khanh đáp ngay: "Quách công cứ việc nói, chúng ta há lại là hạng người đố kỵ hiền tài?"

Dứt lời, ông trải giấy bút, chuẩn bị viết tấu chương.

Trong lòng dấy lên ý niệm châm chọc, lúc này Trần Hi Liệt mới thấu hiểu thế nào là "kiến liệp tâm hỷ" (thấy con mồi mà mừng rỡ), nhưng chuyện này đâu thể để Quách Tử Nghi dễ dàng thực hiện như vậy?

Dịch: AI Gemini
TTV/Vnthuquan
Được bạn:MotSach đưa lên
vào ngày: 7 tháng 5 năm 2026

« Lùi
Chương 1 Chương 2 Chương 3 Chương 4 Chương 5 Chương 6 Chương 7 Chương 8 Chương 9 Chương 10 Chương 11 Chương 12 Chương 13 Chương 14 Chương 15 Chương 16 Chương 17 Chương 18 Chương 19 Chương 20 Chương 21 Chương 22 Chương 23 Chương 24 Chương 25 Chương 26 Chương 27 Chương 28 Chương 29 Chương 30 Chương 31 Chương 32 Chương 33 Chương 34 Chương 35 Chương 36 Chương 37 Chương 38 Chương 39 Chương 40 Chương 41 Chương 42 Chương 43 Chương 44 Chương 45 Chương 46 Chương 47 Chương 48 Chương 49 Chương 50 Chương 51 Chương 52 Chương 53 Chương 54 Chương 55 Chương 56 Chương 57 Chương 58 Chương 59 Chương 60 Chương 61 Chương 62 Chương 63 Chương 64 Chương 65 Chương 66 Chương 67 Chương 68 Chương 69 Chương 70 Chương 71 Chương 72 Chương 73 Chương 74 Chương 75 Chương 76 Chương 77 Chương 78 Chương 79 Chương 80 Chương 81 Chương 82 Chương 83 Chương 84 Chương 85 Chương 86 Chương 87 Chương 88 Chương 89 Chương 90 Chương 91 Chương 92 Chương 93 Chương 94 Chương 95 Chương 96 Chương 97 Chương 98 Chương 99 Chương 100 Chương 101 Chương 102 Chương 103 Chương 104 Chương 105 Chương 106 Chương 107 Chương 108 Chương 109 Chương 110 Chương 111 Chương 112 Chương 113 Chương 114 Chương 115 Chương 116 Chương 117 Chương 118 Chương 119 Chương 120 Chương 121 Chương 122 Chương 123 Chương 124 Chương 125 Chương 126 Chương 127 Chương 128 Chương 129 Chương 130 Chương 131 Chương 132 Chương 133 Chương 134 Chương 135 Chương 136 Chương 137 Chương 138 Chương 139 Chương 140 Chương 141 Chương 142 Chương 143 Chương 144 Chương 145 Chương 146 Chương 147 Chương 148 Chương 149 Chương 150 Chương 151 Chương 152 Chương 153 Chương 154 Chương 155 Chương 156 Chương 157 Chương 158 Chương 159 Chương 160 Chương 161 Chương 162 Chương 163 Chương 164 Chương 165 Chương 166 Chương 167 Chương 169 Chương 170 Chương 171 Chương 172 Chương 173 Chương 174 Chương 175 Chương 176 Chương 177 Chương 178 Chương 179 Chương 180 Chương 181 Chương 182 Chương 183 Chương 184 Chương 185 Chương 186 Chương 187 Chương 188 Chương 189 Chương 190 Chương 191 Chương 192 Chương 193 Chương 194 Chương 195 Chương 196 Chương 197 Chương 198 Chương 199 Chương 200 Chương 201 Chương 202 Chương 203 Chương 204 Chương 205 Chương 206 Chương 207 Chương 208 Chương 209 Chương 210 Chương 211 Chương 212 Chương 213 Chương 214 Chương 215 Chương 216 Chương 217 Chương 218 Chương 219 Chương 220 Chương 221 Chương 222 Chương 223 Chương 224 Chương 225 Chương 226 Chương 227 Chương 228 Chương 229 Chương 230 Chương 231 Chương 232 Chương 233 Chương 234 Chương 235 Chương 236 Chương 237 Chương 238 Chương 239 Chương 240 Chương 241 Chương 242 Chương 243 Chương 244 Chương 245 Chương 246 Chương 247 Chương 248 Chương 249 Chương 250 Chương 251 Chương 252 Chương 253 Chương 254 Chương 255 Chương 256 Chương 257 Chương 258 Chương 259 Chương 260 Chương 261 Chương 262 Chương 263 Chương 264 Chương 265 Chương 266 Chương 267 Chương 268 Chương 269 Chương 270 Chương 271 Chương 272 Chương 273 Chương 274 Chương 275 Chương 276 Chương 277 Chương 278 Chương 279 Chương 280 Chương 281 Chương 282 Chương 283 Chương 284 Chương 285 Chương 286 Chương 287 Chương 288 Chương 289 Chương 290 Chương 291 Chương 292 Chương 293 Chương 295 Chương 296 Chương 297 Chương 298 Chương 299 Chương 300 Chương 301 Chương 302 Chương 303 Chương 304 Chương 305 Chương 306 Chương 307 Chương 308 Chương 309 Chương 310 Chương 311 Chương 312 Chương 313 Chương 314 Chương 315 Chương 316 Chương 317 Chương 318 Chương 319 Chương 320 Chương 321 Chương 322 Chương 323 Chương 324 Chương 325 Chương 326 Chương 327 Chương 328 Chương 329 Chương 330 Chương 331 Chương 332 Chương 333 Chương 334 Chương 335 Chương 336 Chương 337 Chương 338 Chương 339 Chương 340 Chương 341 Chương 342 Chương 343 Chương 344 Chương 345 Chương 346 Chương 347 Chương 348 Chương 349 Chương 350 Chương 351 Chương 352 Chương 353 Chương 354 Chương 355 Chương 356 Chương 357 Chương 358 Chương 359 Chương 360 Chương 361 Chương 362 Chương 363 Chương 364 Chương 365 Chương 366 Chương 367 Chương 368 Chương 369 Chương 370 Chương 371 Chương 372 Chương 373 Chương 374 Chương 375 Chương 376 Chương 377 Chương 378 Chương 379 Chương 380 Chương 381 Chương 382 Chương 383 Chương 384 Chương 385 Chương 386 Chương 387 Chương 388 Chương 389 Chương 390 Chương 391 Chương 392 Chương 393 Chương 394 Chương 395 Chương 396 Chương 397 Chương 398 Chương 399 Chương 400 Chương 401 Chương 402 Chương 403 Chương 404 Chương 405 Chương 406 Chương 407 Chương 408 Chương 409 Chương 410 Chương 411 Chương 412 Chương 413 Chương 414 Chương 415 Chương 416 Chương 417 Chương 418 Chương 419 Chương 420 Chương 421 Chương 422 Chương 423 Chương 424 Chương 425 Chương 426 Chương 427 Chương 428 Chương 429 Chương 430 Chương 431 Chương 432 Chương 433 Chương 434 Chương 435 Chương 436 Chương 437 Chương 438 Chương 439 Chương 440 Chương 441 Chương 442 Chương 443 Chương 444 Chương 445 Chương 446 Chương 447 Chương 448 Chương 449 Chương 450 Chương 451 Chương 452 Chương 453 Chương 454 Chương 455 Chương 456 Chương 457 Chương 458 Chương 459 Chương 460 Chương 461 Chương 462 Chương 463 Chương 464 Chương 465 Chương 466 Chương 467 Chương 468 Chương 469 Chương 470 Chương 471 Chương 472 Chương 473 Chương 474 Chương 475 Chương 476 Chương 477 Chương 478 Chương 479 Chương 480 Chương 481 Chương 482 Chương 483 Chương 484 Chương 485 Chương 486 Chương 487 Chương 488 Chương 489 Chương 490 Chương 491 Chương 492 Chương 493 Chương 494 Chương 495 Chương 496 Chương 497 Chương 498 Chương 499 Chương 500 Chương 501 Chương 502 Chương 503 Chương 504 Chương 505 Chương 506 Chương 507 Chương 508 Chương 509 Chương 510 Chương 511 Chương 512 Chương 513 Chương 514 Chương 515 Chương 516 Chương 517 Chương 518 Chương 519 Chương 520 Chương 521 Chương 522 Chương 523 Chương 524 Chương 525 Chương 526 Chương 527 Chương 528 Chương 529 Chương 530 Chương 531 Chương 532 Chương 533 Chương 534 Chương 535 Chương 536 Chương 537 Chương 538 Chương 539 Chương 540 Chương 541 Chương 542 Chương 543 Chương 544 Chương 545 Chương 546 Chương 547 Chương 548 Chương 549 Chương 550 Chương 551 Chương 552 Chương 553 Chương 554 Chương 555 Chương 556 Chương 557 Chương 558 Chương 559 Chương 560 Chương 561 Chương 562 Chương 563 Chương 564 Chương 565 Chương 566 Chương 567 Chương 568 Chương 569 Chương 570 Chương 571 Chương 572 Chương 573 Chương 574 Chương 575 Chương 576 Chương 577 Chương 578 Chương 579 Chương 580 Chương 581 Chương 582 Chương 583 Chương 584 Chương 585 Chương 586 Chương 587 Chương 588 Chương 589 Chương 590 Chương 591 Chương 592 Chương 593 Chương 594 Chương 595 Chương 596 Chương 597 Chương 598 Chương 599 Chương 600 Chương 601 Chương 602 Chương 603 Chương 604 Chương 605 Chương 606 Chương 607 Chương 608 Chương 609 Chương 610 Chương 611 Chương 612 Chương 613 Chương 614 Chương 615 Chương 616 Chương 617 Chương 618 Chương 619 Chương 620 Chương 621 Chương 622 Chương 623 Chương 624 Chương 625 Chương 626 Chương 627 Chương 628 Chương 629 Chương 630 Chương 631 Chương 632 Chương 633
Tiến »