Thiên phu trảm

Lượt đọc: 1558 | 2 Đánh giá: 10/10 Sao
★★★★★★★★★★
★★★★★★★★★★
« Lùi
Chương 29 Chương 30 Chương 31 Chương 32 Chương 33 Chương 34 Chương 35 Chương 36 Chương 37 Chương 38 Chương 39 Chương 40 Chương 41 Chương 42 Chương 43 Chương 44 Chương 45 Chương 46 Chương 47 Chương 48 Chương 49 Chương 50 Chương 51 Chương 52 Chương 53 Chương 54 Chương 55 Chương 56 Chương 57 Chương 58 Chương 59 Chương 60 Chương 61 Chương 62 Chương 63 Chương 64 Chương 65 Chương 66 Chương 67 Chương 68 Chương 69 Chương 70 Chương 71 Chương 72 Chương 73 Chương 74 Chương 75 Chương 76 Chương 77 Chương 78 Chương 79 Chương 80 Chương 81 Chương 82 Chương 83 Chương 84 Chương 85 Chương 86 Chương 87 Chương 88 Chương 89 Chương 90 Chương 91 Chương 92 Chương 93 Chương 94 Chương 95 Chương 96 Chương 97 Chương 98 Chương 99 Chương 100 Chương 101 Chương 102 Chương 103 Chương 104 Chương 105 Chương 106 Chương 107 Chương 108 Chương 109 Chương 110 Chương 111 Chương 112 Chương 113 Chương 114 Chương 115 Chương 116 Chương 117 Chương 118 Chương 119 Chương 120 Chương 121 Chương 122 Chương 123 Chương 124 Chương 125 Chương 126 Chương 127 Chương 128 Chương 129 Chương 130 Chương 131 Chương 132 Chương 133 Chương 134 Chương 135 Chương 136 Chương 137 Chương 138 Chương 139 Chương 140 Chương 141 Chương 142 Chương 143 Chương 144 Chương 145 Chương 146 Chương 147 Chương 148 Chương 149 Chương 150 Chương 151 Chương 152 Chương 153 Chương 154 Chương 155 Chương 156 Chương 157 Chương 158 Chương 159 Chương 160 Chương 161 Chương 162 Chương 163 Chương 164 Chương 165 Chương 166 Chương 167 Chương 168 Chương 169 Chương 170 Chương 171 Chương 172 Chương 173 Chương 174 Chương 175 Chương 176 Chương 177 Chương 178 Chương 179 Chương 180 Chương 181 Chương 182 Chương 183 Chương 184 Chương 185 Chương 186 Chương 187 Chương 188 Chương 189 Chương 190 Chương 191 Chương 192 Chương 193 Chương 194 Chương 195 Chương 196 Chương 197 Chương 198 Chương 199 Chương 200 Chương 201 Chương 202 Chương 203 Chương 204 Chương 205 Chương 206 Chương 207 Chương 208 Chương 209 Chương 210 Chương 211 Chương 212 Chương 213 Chương 214 Chương 215 Chương 216 Chương 217 Chương 218 Chương 219 Chương 220 Chương 221 Chương 222 Chương 223 Chương 224 Chương 225 Chương 226 Chương 227 Chương 228 Chương 229 Chương 230 Chương 231 Chương 232 Chương 233 Chương 234 Chương 235 Chương 236 Chương 237 Chương 238 Chương 239 Chương 240 Chương 241 Chương 242 Chương 243 Chương 244 Chương 245 Chương 246 Chương 247 Chương 248 Chương 249 Chương 250 Chương 251 Chương 252 Chương 253 Chương 254 Chương 255 Chương 256 Chương 257 Chương 258 Chương 259 Chương 260 Chương 261 Chương 262 Chương 263 Chương 264 Chương 265 Chương 266 Chương 267 Chương 268 Chương 269 Chương 270 Chương 271 Chương 272 Chương 273 Chương 274 Chương 275 Chương 276 Chương 277 Chương 278 Chương 279 Chương 280 Chương 281 Chương 282 Chương 283 Chương 284 Chương 285 Chương 286 Chương 287 Chương 288 Chương 289 Chương 290 Chương 291 Chương 292 Chương 293 Chương 294 Chương 295 Chương 296 Chương 297 Chương 298 Chương 299 Chương 300 Chương 301 Chương 302 Chương 303 Chương 304 Chương 305 Chương 306 Chương 307 Chương 308 Chương 309 Chương 310 Chương 311 Chương 312 Chương 313 Chương 314 Chương 315 Chương 316 Chương 317 Chương 318 Chương 319 Chương 320 Chương 321 Chương 322 Chương 323 Chương 324 Chương 325 Chương 326 Chương 327 Chương 328 Chương 329 Chương 330 Chương 331 Chương 332 Chương 333 Chương 334 Chương 335 Chương 336 Chương 337 Chương 338 Chương 339 Chương 340 Chương 341 Chương 342 Chương 343 Chương 344 Chương 345 Chương 346 Chương 347 Chương 348 Chương 349 Chương 350 Chương 351 Chương 352 Chương 353 Chương 354 Chương 355 Chương 356 Chương 357 Chương 358 Chương 359 Chương 360 Chương 361 Chương 362 Chương 363 Chương 364 Chương 365 Chương 366 Chương 367 Chương 368 Chương 369 Chương 370 Chương 371 Chương 372 Chương 373 Chương 374 Chương 375 Chương 376 Chương 377 Chương 378 Chương 379 Chương 380 Chương 381 Chương 382 Chương 383 Chương 384 Chương 385 Chương 386 Chương 387 Chương 388 Chương 389 Chương 390 Chương 391 Chương 392 Chương 393 Chương 394 Chương 395 Chương 396 Chương 397 Chương 398 Chương 401 Chương 402 Chương 403 Chương 408 Chương 409 Chương 410 Chương 411 Chương 412 Chương 413 Chương 414 Chương 415 Chương 416 Chương 417 Chương 418 Chương 419 Chương 420 Chương 421 Chương 422 Chương 423 Chương 424 Chương 425 Chương 426 Chương 427 Chương 428 Chương 429 Chương 430 Chương 431 Chương 432 Chương 433 Chương 434 Chương 435 Chương 436 Chương 437 Chương 438 Chương 439 Chương 440 Chương 441 Chương 442 Chương 443 Chương 444 Chương 445 Chương 446 Chương 447 Chương 448 Chương 449 Chương 450 Chương 451 Chương 452 Chương 453 Chương 454 Chương 455 Chương 456 Chương 457 Chương 458 Chương 459 Chương 460 Chương 461 Chương 462 Chương 463 Chương 464 Chương 465 Chương 466 Chương 467 Chương 468 Chương 469 Chương 470 Chương 471 Chương 472 Chương 473 Chương 474 Chương 475 Chương 476 Chương 477 Chương 478 Chương 479 Chương 480 Chương 481 Chương 482 Chương 483 Chương 484 Chương 485 Chương 486 Chương 487 Chương 488 Chương 489 Chương 490 Chương 491 Chương 492 Chương 493 Chương 494 Chương 495 Chương 496 Chương 497 Chương 498 Chương 499 Chương 500 Chương 501 Chương 502 Chương 503 Chương 504 Chương 505 Chương 506 Chương 507 Chương 508 Chương 509 Chương 510 Chương 511 Chương 512 Chương 513 Chương 514 Chương 515 Chương 516 Chương 517 Chương 518 Chương 519 Chương 520 Chương 521 Chương 522 Chương 523 Chương 524 Chương 525 Chương 526 Chương 527 Chương 528 Chương 529 Chương 530 Chương 531 Chương 532 Chương 533 Chương 534 Chương 535 Chương 536 Chương 537 Chương 538 Chương 539 Chương 540 Chương 541 Chương 542 Chương 543 Chương 544 Chương 545 Chương 546 Chương 547 Chương 548 Chương 549 Chương 550 Chương 551 Chương 552 Chương 553 Chương 554 Chương 555 Chương 556 Chương 557 Chương 558 Chương 559 Chương 560 Chương 561 Chương 562 Chương 563 Chương 564 Chương 565 Chương 566 Chương 567 Chương 568 Chương 569 Chương 570 Chương 571 Chương 572 Chương 573 Chương 574 Chương 575 Chương 576 Chương 577 Chương 578 Chương 579 Chương 580 Chương 581 Chương 582 Chương 583 Chương 584 Chương 585 Chương 586 Chương 587 Chương 588 Chương 589 Chương 590 Chương 591 Chương 592 Chương 593 Chương 594 Chương 595 Chương 596 Chương 597 Chương 598 Chương 599 Chương 600 Chương 601 Chương 602 Chương 603 Chương 604 Chương 605 Chương 606 Chương 607 Chương 608 Chương 609 Chương 610 Chương 611 Chương 612 Chương 613 Chương 614 Chương 615 Chương 616 Chương 617 Chương 618 Chương 619 Chương 620 Chương 621 Chương 622 Chương 623 Chương 624 Chương 625 Chương 626 Chương 627 Chương 628 Chương 629 Chương 630 Chương 631 Chương 632 Chương 633 Chương 634 Chương 635 Chương 636 Chương 637 Chương 638 Chương 639 Chương 640 Chương 641 Chương 642 Chương 643 Chương 644 Chương 645 Chương 646 Chương 647 Chương 648 Chương 649 Chương 650 Chương 651
Tiến »
Chương 510
"hiệp ước london" và những thuộc địa "xương gà" trong mắt người anh!

❊ ❊ ❊

Lương Tam Hòe tỉ mỉ đọc đi đọc lại bản hiệp ước đến hai lần, dường như ngay cả cách đánh vần từng chữ cũng được ông cân nhắc kỹ lưỡng xem có sai sót hay không. Cứ thế đọc cho đến khi mặt trời ngả bóng, trong phòng đã thắp lên từng ngọn đèn, Lương Tam Hòe mới khép đôi mắt đã mỏi nhừ lại, đưa tay xoa nhẹ vùng chân mày đang căng cứng, khóe miệng khẽ nở một nụ cười khó đoán.

Thấy biểu cảm đó của Lương Tam Hòe, trái tim nhỏ bé của Stanton không khỏi thắt lại. Phải biết rằng, bản hiệp ước này đã được tranh cãi vô số lần tại Nghị viện, trải qua ánh mắt của đức vua không dưới mười lần, sửa đi sửa lại không biết bao nhiêu bận. Sự ép sát từng bước của Lương Tam Hòe từng khiến một vài nghị viên trong Nghị viện gào thét rằng nên để tên đại diện người phương Đông gian xảo độc địa này đi gặp quỷ Satan cho xong.

Thế nhưng, oán trách rốt cuộc cũng chỉ là oán trách. Từ lúc bắt đầu đến tận bây giờ, phải thừa nhận rằng Nghị viện và đức vua nước Anh đã nhượng bộ rất nhiều. Ngay lúc Stanton đang nơm nớp lo sợ, Lương Tam Hòe cuối cùng cũng chậm rãi lên tiếng. Tuy nhiên, vừa nghe thấy giọng điệu đầy nghi vấn của ông, Stanton không khỏi chán nản đổ ập người xuống ghế.

“...Những tài liệu khoa học mà chúng ta cần phải mất hai năm rưỡi mới vận chuyển đến phương Đông ư? Điều này không thể nào, ai biết được hai năm rưỡi sau tình hình sẽ ra sao chứ, thưa ông Stanton đáng kính, đây chẳng khác nào là trò đùa!” Lương Tam Hòe không hề có ý thương xót cho gã người Anh này, ông dồn ép đối phương đến mức phải chỉ ra từng điểm sơ hở trong bản dự thảo hiệp ước.

Nhìn ngón tay Lương Tam Hòe chọc tới chọc lui trên bản hiệp ước cùng dáng vẻ hăng hái tranh luận, Stanton lại nở một nụ cười như thể vừa trút bỏ được gánh nặng ngàn cân. Đúng vậy, Lương Bằng Phi chỉ đang bắt bẻ những lỗ hổng trong quá trình thực thi hiệp ước chứ không còn đưa ra thêm điều kiện mới như mấy lần trước nữa. Điều đó chứng tỏ một điều: bản hiệp ước này đã có cơ sở để ký kết.

“Thượng đế nhân từ ơi, Ngài đã nghe thấy lời cầu nguyện của tín đồ thành kính này chưa?” Chịu đựng sự dày vò tâm lý suốt hơn một năm qua, phải hứng chịu ánh mắt khinh bỉ và trách móc trong nước, lại bị hành hạ chẳng khác nào cực hình tại Nghị viện suốt hơn một tháng, đôi mắt Stanton đã nhòe lệ.

Tuy nhiên, trước những lời lẽ sắc bén của Lương Tam Hòe, Stanton nhanh chóng tỉnh táo lại và bắt đầu tranh luận, mặc cả từng điều khoản với Lương Bằng Phi. Nhìn hai người họ chẳng khác nào những gã tiểu thương ngoài chợ, tranh cãi gay gắt từng chút một, Tạ Thanh Cao không những không khinh bỉ hành vi đó mà còn chăm chú lắng nghe. Trải qua thời gian dài tiếp xúc với người phương Tây, Tạ Thanh Cao hiểu rõ rằng, giao thiệp với họ thì từng chữ một đều phải cân nhắc kỹ lưỡng, bởi đây là một thế giới phương Tây đặt lợi ích lên trên hết.

Cuối cùng, sau một đêm giao phong, bản dự thảo hiệp ước cuối cùng cũng hoàn thành. Stanton với đôi mắt thâm quầng không chút phong độ vươn vai, ngáp một cái thật dài: “Cầu mong Thượng đế tha thứ, lạy Chúa, chỉ là mấy vấn đề nhỏ nhặt này mà cũng đáng để ông dây dưa suốt cả đêm sao? Phải nói rằng, Lương thân mến, ông còn thực dụng hơn cả những kẻ buôn bán ngoài chợ.”

“Ha ha, người bạn thân mến của tôi, so với chính trị gia, tôi lại thấy những thương nhân thực dụng còn có đạo đức nghề nghiệp hơn. Ít nhất, vì để việc làm ăn được duy trì, họ luôn giữ chữ tín trong một phạm vi nhất định. Còn chính trị gia lại là nhóm người không có chút đảm bảo về nhân cách nào trên thế giới này, vì vậy, tôi buộc phải cẩn trọng.” Lương Tam Hòe châm một điếu xì gà, làn khói thơm nồng bay lên từ đầu điếu thuốc.

Stanton bĩu môi định phản bác, nhưng thấy ánh mắt vẫn còn sáng quắc cùng biểu cảm cực kỳ nghiêm túc của Lương Tam Hòe, ông chỉ biết nhún vai. Ông biết những gì Lương Tam Hòe nói là sự thật, nhưng vì không muốn thừa nhận nên đành dùng hành động để đối phó.

Tạ Thanh Cao ở bên cạnh cũng trải qua một đêm không ngủ, nhưng tinh thần vẫn vô cùng phấn chấn. Trước đây, ông chỉ là kẻ làm thuê cho người phương Tây, khúm núm chỉ vì miếng cơm manh áo. Còn hiện tại, dù mệt mỏi thế nào cũng là đại diện cho danh dự của một quốc gia, hơn nữa lại là bên nắm thế chủ động. Chỉ nghĩ đến thôi cũng đủ khiến ông cảm thấy tự hào.

Trong bản hiệp ước đó, Tạ Thanh Cao cảm thấy đây chẳng khác nào một bản hiệp ước tống tiền điển hình. Khẩu vị của vị đại nhân mà Lương Tam Hòe nhắc tới quả thực kinh người. Đây còn là bản hiệp ước đã sửa đổi nhiều lần và nhượng bộ không ít, nếu Tạ Thanh Cao tiếp xúc với những điều khoản ban đầu, e rằng ông chẳng tìm nổi từ ngữ nào để mô tả.

“Tuy nhiên, Lương thân mến, đừng trách tôi không nhắc ông. Vị Nguyên thủ đáng kính của ông quả thực có trí tuệ và sự quyết đoán khó ai bì kịp, nhưng sự tham lam của ông ta ngày hôm nay không có nghĩa là những thuộc địa mà ông ta lấy từ tay nước Anh chúng tôi sẽ thực sự thuộc về ông ta.” Stanton cũng không khách sáo, cầm một điếu xì gà trên bàn lên châm lửa. Trải qua một ngày một đêm hành xác, ông cần chút kích thích để giữ tỉnh táo, chờ trời sáng để quay về Nghị viện trình bản hiệp ước cuối cùng cho họ xét duyệt.

“Phải biết rằng, ở Thượng Canada có không ít người tị nạn chạy trốn tới đó trong cuộc Chiến tranh Độc lập Mỹ. Thượng Canada có ít nhất gần ba mươi lăm vạn người phương Tây. Hãy nghĩ đến con số này, và xin hãy nhớ rằng, những người sống ở đó không chỉ có hậu duệ của người Anh chúng tôi, mà còn có cả hậu duệ của người Pháp. Đối với bất kỳ kẻ ngoại lai nào, họ đều mang trong mình sự thù địch mạnh mẽ, giống như cách họ đối xử với những người bản địa vậy.” Sau khi trấn tĩnh lại, Stanton đắc ý cười nói.

“Phương Đông cách Tân thế giới không gần chút nào. Hơn nữa, xin các ông đừng quên, nếu không phải vì dân số Thượng Canada phần lớn là dân nhập cư Mỹ, lại thêm một Hợp chủng quốc Hoa Kỳ mới nổi đang lăm le ở đó, ông nghĩ các nghị viên của chúng tôi sẽ đồng ý với yêu cầu gần như vô lý này của các ông sao?”

Lương Tam Hòe ngậm xì gà, nhìn gã người Anh đang cố dùng lời lẽ sắc bén này, trong lòng cười lạnh liên hồi nhưng trên mặt vẫn không lộ chút cảm xúc: “Vấn đề này là điều Nguyên thủ của chúng tôi cần cân nhắc, nhưng tôi tin chắc rằng ngài ấy nhất định có cách giải quyết.”

Thực lòng mà nói, đàm phán quốc tế chính là "hét giá trên trời, trả tiền dưới đất". Bản hiệp ước ban đầu mà Lương Bằng Phi đưa ra bao gồm bốn vùng thuộc địa: Thượng Canada, Hạ Canada, Úc, New Zealand và Mũi Hảo Vọng.

Trong bốn vùng này, Thượng Canada luôn phải chịu sự đe dọa từ Hợp chủng quốc Hoa Kỳ. Đối với các nghị viên và đức vua nước Anh, Thượng Canada thường xuyên xảy ra ma sát với Mỹ, là một khu vực nguy hiểm đầy phiền toái. Hiện tại, tình hình lục địa châu Âu đang biến động khôn lường, nước Anh cần tập trung toàn bộ tâm trí vào châu Âu, khó lòng phân tâm để đối phó với Hợp chủng quốc Hoa Kỳ đáng ghét kia. Vì vậy, việc vứt Thượng Canada cho tên người phương Đông đang mở miệng sư tử này cũng không loại trừ ý định "vứt bỏ gánh nặng".

Hơn nữa, các nghị viên và đức vua nước Anh không tin rằng người phương Đông có thể vươn tay tới bờ Tây của Tân thế giới. Vả lại, chỉ cần tình hình châu Âu ổn định, đế quốc Anh hùng mạnh hoàn toàn có thể dùng vũ lực để giành lại Thượng Canada.

Còn về phần Úc, đó chỉ là một hòn đảo hoang vu, sa mạc và khí hậu khắc nghiệt, thực sự không thích hợp để làm thuộc địa, dùng để đày ải phạm nhân mới là lựa chọn tốt nhất. Vì vậy, Thượng Canada – miếng "xương gà" này và Úc – hòn đảo mà đến việc làm thuộc địa cũng bị chê bai, đã trở thành những quân cờ mà Nghị viện Anh quyết định vứt bỏ.

Riêng Mũi Hảo Vọng, đó là miếng thịt béo bở phải trải qua mấy cuộc đại chiến mới cướp được từ miệng Tây Ban Nha, làm sao có thể dễ dàng vứt bỏ? Còn Hạ Canada lại gần nước Anh hơn, hơn nữa để sau này có thể dễ dàng phản công chiếm lại Thượng Canada, Hạ Canada đương nhiên phải nằm trong tay nước Anh.

Hai quân cờ mà Nghị viện Anh vứt ra lại chính là giới hạn cuối cùng mà Lương Bằng Phi cùng đội ngũ tham mưu đã tính toán kỹ lưỡng.

Có được Thượng Canada, thuộc địa của Lương Bằng Phi sẽ trực tiếp tiếp giáp với lãnh thổ Hợp chủng quốc Hoa Kỳ, có thể duy trì sự răn đe đầy đủ đối với quốc gia mới nổi đầy tính xâm lược này.

Hơn nữa, Thượng Canada chính là vùng đất trù phú nhất của Canada sau này, tại sao lại không chiếm?

Còn về Úc, người đến từ hậu thế đều biết những vụ tranh chấp quặng sắt nổi tiếng. Lương Bằng Phi – một thanh niên nhiệt huyết ở hậu thế – đã không ít lần viết bài trên mạng dùng những ngôn từ cay nghiệt nhất để "hỏi thăm" hai công ty Rio Tinto và BHP Billiton. Chính nhờ nắm giữ nguồn khoáng sản phong phú đến mức đáng kinh ngạc tại Úc mà hai công ty này mới có thể lọt vào top 3 công ty khai khoáng thế giới.

Mà hiện tại, trong mắt gã người Anh, nơi đó lại là thứ rác rưởi không có giá trị thuộc địa. Lương Bằng Phi không tranh thủ lúc này lấy về, đợi đến khi thực dân phương Tây thực sự phát hiện ra giá trị kinh tế của hòn đảo này thì ông chỉ có nước đứng nhìn mà tiếc nuối.

Vì vậy, so với Mũi Hảo Vọng xa xôi nổi tiếng với vàng và kim cương, nước Úc – nơi cũng sở hữu mỏ vàng và kim cương – càng đáng để Lương Bằng Phi coi trọng hơn. Hơn nữa, Úc không chỉ có vàng và kim cương, trên hòn đảo này còn có hơn bảy mươi loại khoáng sản, trong đó trữ lượng của không ít loại đứng hàng đầu thế giới.

Tuy nhiên, giá trị thực sự của Úc vẫn luôn được Lương Bằng Phi giấu kín trong lòng. Chính vì mảnh đất này vẫn chưa nằm trong tay, cộng thêm số lượng người nhập cư chưa đủ, Lương Bằng Phi vẫn chưa muốn để lộ quá sớm.

Ngoài hai vùng thuộc địa mà người Anh coi là "xương gà" này, Lương Bằng Phi còn cần một lượng lớn thiết bị chế tạo máy móc, các loại bằng sáng chế và sách kỹ thuật khoa học của Anh cùng các nước châu Âu. Những thứ này đối với gã người Anh mà nói, căn bản không có gì khó khăn.

Ngày hôm nay, chỉ cần Stanton trình bản hiệp ước London đã sửa đổi này cho Nghị viện Anh xét duyệt, sau đó dâng lên đức vua, nếu cả hai bên đều không có vấn đề gì, thì dã tâm bá chủ vùng vành đai Thái Bình Dương của Lương Bằng Phi coi như đã đi đến ngưỡng cửa của sự thành công!

Dịch Thuật: Gemini & DeepSeek AI
Việt Nam Thư Quán
Được bạn:MotSach đưa lên
vào ngày: 7 tháng 6 năm 2026

« Lùi
Chương 29 Chương 30 Chương 31 Chương 32 Chương 33 Chương 34 Chương 35 Chương 36 Chương 37 Chương 38 Chương 39 Chương 40 Chương 41 Chương 42 Chương 43 Chương 44 Chương 45 Chương 46 Chương 47 Chương 48 Chương 49 Chương 50 Chương 51 Chương 52 Chương 53 Chương 54 Chương 55 Chương 56 Chương 57 Chương 58 Chương 59 Chương 60 Chương 61 Chương 62 Chương 63 Chương 64 Chương 65 Chương 66 Chương 67 Chương 68 Chương 69 Chương 70 Chương 71 Chương 72 Chương 73 Chương 74 Chương 75 Chương 76 Chương 77 Chương 78 Chương 79 Chương 80 Chương 81 Chương 82 Chương 83 Chương 84 Chương 85 Chương 86 Chương 87 Chương 88 Chương 89 Chương 90 Chương 91 Chương 92 Chương 93 Chương 94 Chương 95 Chương 96 Chương 97 Chương 98 Chương 99 Chương 100 Chương 101 Chương 102 Chương 103 Chương 104 Chương 105 Chương 106 Chương 107 Chương 108 Chương 109 Chương 110 Chương 111 Chương 112 Chương 113 Chương 114 Chương 115 Chương 116 Chương 117 Chương 118 Chương 119 Chương 120 Chương 121 Chương 122 Chương 123 Chương 124 Chương 125 Chương 126 Chương 127 Chương 128 Chương 129 Chương 130 Chương 131 Chương 132 Chương 133 Chương 134 Chương 135 Chương 136 Chương 137 Chương 138 Chương 139 Chương 140 Chương 141 Chương 142 Chương 143 Chương 144 Chương 145 Chương 146 Chương 147 Chương 148 Chương 149 Chương 150 Chương 151 Chương 152 Chương 153 Chương 154 Chương 155 Chương 156 Chương 157 Chương 158 Chương 159 Chương 160 Chương 161 Chương 162 Chương 163 Chương 164 Chương 165 Chương 166 Chương 167 Chương 168 Chương 169 Chương 170 Chương 171 Chương 172 Chương 173 Chương 174 Chương 175 Chương 176 Chương 177 Chương 178 Chương 179 Chương 180 Chương 181 Chương 182 Chương 183 Chương 184 Chương 185 Chương 186 Chương 187 Chương 188 Chương 189 Chương 190 Chương 191 Chương 192 Chương 193 Chương 194 Chương 195 Chương 196 Chương 197 Chương 198 Chương 199 Chương 200 Chương 201 Chương 202 Chương 203 Chương 204 Chương 205 Chương 206 Chương 207 Chương 208 Chương 209 Chương 210 Chương 211 Chương 212 Chương 213 Chương 214 Chương 215 Chương 216 Chương 217 Chương 218 Chương 219 Chương 220 Chương 221 Chương 222 Chương 223 Chương 224 Chương 225 Chương 226 Chương 227 Chương 228 Chương 229 Chương 230 Chương 231 Chương 232 Chương 233 Chương 234 Chương 235 Chương 236 Chương 237 Chương 238 Chương 239 Chương 240 Chương 241 Chương 242 Chương 243 Chương 244 Chương 245 Chương 246 Chương 247 Chương 248 Chương 249 Chương 250 Chương 251 Chương 252 Chương 253 Chương 254 Chương 255 Chương 256 Chương 257 Chương 258 Chương 259 Chương 260 Chương 261 Chương 262 Chương 263 Chương 264 Chương 265 Chương 266 Chương 267 Chương 268 Chương 269 Chương 270 Chương 271 Chương 272 Chương 273 Chương 274 Chương 275 Chương 276 Chương 277 Chương 278 Chương 279 Chương 280 Chương 281 Chương 282 Chương 283 Chương 284 Chương 285 Chương 286 Chương 287 Chương 288 Chương 289 Chương 290 Chương 291 Chương 292 Chương 293 Chương 294 Chương 295 Chương 296 Chương 297 Chương 298 Chương 299 Chương 300 Chương 301 Chương 302 Chương 303 Chương 304 Chương 305 Chương 306 Chương 307 Chương 308 Chương 309 Chương 310 Chương 311 Chương 312 Chương 313 Chương 314 Chương 315 Chương 316 Chương 317 Chương 318 Chương 319 Chương 320 Chương 321 Chương 322 Chương 323 Chương 324 Chương 325 Chương 326 Chương 327 Chương 328 Chương 329 Chương 330 Chương 331 Chương 332 Chương 333 Chương 334 Chương 335 Chương 336 Chương 337 Chương 338 Chương 339 Chương 340 Chương 341 Chương 342 Chương 343 Chương 344 Chương 345 Chương 346 Chương 347 Chương 348 Chương 349 Chương 350 Chương 351 Chương 352 Chương 353 Chương 354 Chương 355 Chương 356 Chương 357 Chương 358 Chương 359 Chương 360 Chương 361 Chương 362 Chương 363 Chương 364 Chương 365 Chương 366 Chương 367 Chương 368 Chương 369 Chương 370 Chương 371 Chương 372 Chương 373 Chương 374 Chương 375 Chương 376 Chương 377 Chương 378 Chương 379 Chương 380 Chương 381 Chương 382 Chương 383 Chương 384 Chương 385 Chương 386 Chương 387 Chương 388 Chương 389 Chương 390 Chương 391 Chương 392 Chương 393 Chương 394 Chương 395 Chương 396 Chương 397 Chương 398 Chương 401 Chương 402 Chương 403 Chương 408 Chương 409 Chương 410 Chương 411 Chương 412 Chương 413 Chương 414 Chương 415 Chương 416 Chương 417 Chương 418 Chương 419 Chương 420 Chương 421 Chương 422 Chương 423 Chương 424 Chương 425 Chương 426 Chương 427 Chương 428 Chương 429 Chương 430 Chương 431 Chương 432 Chương 433 Chương 434 Chương 435 Chương 436 Chương 437 Chương 438 Chương 439 Chương 440 Chương 441 Chương 442 Chương 443 Chương 444 Chương 445 Chương 446 Chương 447 Chương 448 Chương 449 Chương 450 Chương 451 Chương 452 Chương 453 Chương 454 Chương 455 Chương 456 Chương 457 Chương 458 Chương 459 Chương 460 Chương 461 Chương 462 Chương 463 Chương 464 Chương 465 Chương 466 Chương 467 Chương 468 Chương 469 Chương 470 Chương 471 Chương 472 Chương 473 Chương 474 Chương 475 Chương 476 Chương 477 Chương 478 Chương 479 Chương 480 Chương 481 Chương 482 Chương 483 Chương 484 Chương 485 Chương 486 Chương 487 Chương 488 Chương 489 Chương 490 Chương 491 Chương 492 Chương 493 Chương 494 Chương 495 Chương 496 Chương 497 Chương 498 Chương 499 Chương 500 Chương 501 Chương 502 Chương 503 Chương 504 Chương 505 Chương 506 Chương 507 Chương 508 Chương 509 Chương 510 Chương 511 Chương 512 Chương 513 Chương 514 Chương 515 Chương 516 Chương 517 Chương 518 Chương 519 Chương 520 Chương 521 Chương 522 Chương 523 Chương 524 Chương 525 Chương 526 Chương 527 Chương 528 Chương 529 Chương 530 Chương 531 Chương 532 Chương 533 Chương 534 Chương 535 Chương 536 Chương 537 Chương 538 Chương 539 Chương 540 Chương 541 Chương 542 Chương 543 Chương 544 Chương 545 Chương 546 Chương 547 Chương 548 Chương 549 Chương 550 Chương 551 Chương 552 Chương 553 Chương 554 Chương 555 Chương 556 Chương 557 Chương 558 Chương 559 Chương 560 Chương 561 Chương 562 Chương 563 Chương 564 Chương 565 Chương 566 Chương 567 Chương 568 Chương 569 Chương 570 Chương 571 Chương 572 Chương 573 Chương 574 Chương 575 Chương 576 Chương 577 Chương 578 Chương 579 Chương 580 Chương 581 Chương 582 Chương 583 Chương 584 Chương 585 Chương 586 Chương 587 Chương 588 Chương 589 Chương 590 Chương 591 Chương 592 Chương 593 Chương 594 Chương 595 Chương 596 Chương 597 Chương 598 Chương 599 Chương 600 Chương 601 Chương 602 Chương 603 Chương 604 Chương 605 Chương 606 Chương 607 Chương 608 Chương 609 Chương 610 Chương 611 Chương 612 Chương 613 Chương 614 Chương 615 Chương 616 Chương 617 Chương 618 Chương 619 Chương 620 Chương 621 Chương 622 Chương 623 Chương 624 Chương 625 Chương 626 Chương 627 Chương 628 Chương 629 Chương 630 Chương 631 Chương 632 Chương 633 Chương 634 Chương 635 Chương 636 Chương 637 Chương 638 Chương 639 Chương 640 Chương 641 Chương 642 Chương 643 Chương 644 Chương 645 Chương 646 Chương 647 Chương 648 Chương 649 Chương 650 Chương 651
Tiến »