Mãn Giang Hồng Quật Khởi

Lượt đọc: 1472 | 0 Đánh giá: 0/10 Sao
★★★★★★★★★★
★★★★★★★★★★
« Lùi
Giới Thiệu Chương 1 Chương 2 Chương 3 Chương 4 Chương 5 Chương 6 Chương 7 Chương 8 Chương 9 Chương 10 Chương 11 Chương 12 Chương 13 Chương 14 Chương 15 Chương 16 Chương 17 Chương 18 Chương 19 Chương 20 Chương 21 Chương 22 Chương 23 Chương 24 Chương 25 Chương 26 Chương 27 Chương 28 Chương 29 Chương 30 Chương 31 Chương 32 Chương 33 Chương 34 Chương 35 Chương 36 Chương 37 Chương 38 Chương 39 Chương 40 Chương 41 Chương 42 Chương 43 Chương 44 *** Chương 45 Chương 46 Chương 47 Chương 48 Chương 49 Chương 50 Chương 51 Chương 52 Chương 53 Chương 54 Chương 55 Chương 56 Chương 57 Chương 58 Chương 59 Chương 60 Chương 61 Chương 62 Chương 63 Chương 64 Chương 65 Chương 66 Chương 67 Chương 68 Chương 69 Chương 70 Chương 71 Chương 72 Chương 73 Chương 74 Chương 75 Chương 76 Chương 77 Chương 78 Chương 79 Chương 80 Chương 81 Chương 82 Chương 83 Chương 84 Chương 85 Chương 86 Chương 87 Chương 88 Chương 89 Chương 90 Chương 91 Chương 92 Chương 93 Chương 94 Chương 95 Chương 96 Chương 97 Chương 98 Chương 99 Chương 100 Chương 101 Chương 102 Chương 103 Chương 104 Chương 105 Chương 106 Chương 107 Chương 108 Chương 109 Chương 110 Chương 111 Chương 112 Chương 113 Chương 114 Chương 115 Chương 116 Chương 117 Chương 118 Chương 119 Chương 120 Chương 121 Chương 122 Chương 123 Chương 124 Chương 125 Chương 126 Chương 127 Chương 128 Chương 129 Chương 130 Chương 131 Chương 132 Chương 133 Chương 134 Chương 135 Chương 136 Chương 137 Chương 138 Chương 139 Chương 140 Chương 141 Chương 142 Chương 143 Chương 144 Chương 145 Chương 146 Chương 147 Chương 148 Chương 149 Chương 150 Chương 151 Chương 152 Chương 153 Chương 154 Chương 155 Chương 156 Chương 157 Chương 158 Chương 159 Chương 160 Chương 161 Chương 162 Chương 163 Chương 164 Chương 165 Chương 166 Chương 167 Chương 168 Chương 169 Chương 170 Chương 171 Chương 172 Chương 173 Chương 174 Chương 175 Chương 176 Chương 177 Chương 178 Chương 179 Chương 180 Chương 181 Chương 182 Chương 183 Chương 184 Chương 185 Chương 186 Chương 187 Chương 188 Chương 189 Chương 190 Chương 191 Chương 192 Chương 193 Chương 194 Chương 195 Chương 196 Chương 197 Chương 198 Chương 199 Chương 200 Chương 201 Chương 202 Chương 203 Chương 204 *** Chương 205 Chương 206 Chương 207 Chương 208 Chương 209 Chương 210 Chương 211 Chương 212 Chương 213 Chương 214 Chương 215 Chương 216 Chương 217 Chương 218 Chương 219 Chương 220 Chương 221 Chương 222 Chương 223 Chương 224 Chương 225 Chương 226 Chương 227 Chương 228 Chương 229 Chương 230 Chương 231 Chương 232 Chương 233 Chương 234 Chương 235 Chương 236 Chương 237 Chương 238 Chương 239 Chương 240 Chương 241 Chương 242 Chương 243 Chương 244 Chương 245 Chương 246 Chương 247 Chương 248 Chương 249 Chương 250 *** Chương 251 Chương 252 Chương 253 Chương 254 Chương 255 Chương 256 Chương 257 Chương 258 Chương 259 Chương 260 Chương 261 Chương 262 Chương 263 Chương 264 Chương 265 Chương 266 Chương 267 Chương 268 Chương 269 Chương 270 Chương 271 *** Chương 272 Chương 273 Chương 274 Chương 275 Chương 276 Chương 277 Chương 278 Chương 279 Chương 280 Chương 281 Chương 282 Chương 283 Chương 284 Chương 285 Chương 286 Chương 287 Chương 288 Chương 289 Chương 290 Chương 291 Chương 292 Chương 293 Chương 294 Chương 295 Chương 296 Chương 297 Chương 298 Chương 299 Chương 300 Chương 301 Chương 302 Chương 303 Chương 304 Chương 305 Chương 306 Chương 307 Chương 308 Chương 309 Chương 310 Chương 311 Chương 312 Chương 313 Chương 314 Chương 315 Chương 316 Chương 317 Chương 318 Chương 319 Chương 320 Chương 321 Chương 322 Chương 323 Chương 324 Chương 325 Chương 326 Chương 327 Chương 328 Chương 329 Chương 330 Chương 331 Chương 332 Chương 333 Chương 334 Chương 335 Chương 336 Chương 337 Chương 338 Chương 339 Chương 340 Chương 341 Chương 342 Chương 343 Chương 344 Chương 345 Chương 346 Chương 347 Chương 348 Chương 349 Chương 350 Chương 351 Chương 352 Chương 353 Chương 354 Chương 355 Chương 356 Chương 357 Chương 358 Chương 359 Chương 360 Chương 361 Chương 362 Chương 363 Chương 364 Chương 365 Chương 366 Chương 367 Chương 368 Chương 369 Chương 370 Chương 371 Chương 372 Chương 373 Chương 374 Chương 375 Chương 376 Chương 377 Chương 378 Chương 379 Chương 380 Chương 381 Chương 382 Chương 383 Chương 384 Chương 385 Chương 386 Chương 387 Chương 388 Chương 389 Chương 390 Chương 391 Chương 392 Chương 393 Chương 394 Chương 395 Chương 396 Chương 397 Chương 398 Chương 399 Chương 400 Chương 401 Chương 402 Chương 403 Chương 404 Chương 405 Chương 406 Chương 407 Chương 408 Chương 409 Chương 410 Chương 411 Chương 412 Chương 413 Chương 414 Chương 415 Chương 416 Chương 417 Chương 418 Chương 419 Chương 420 Chương 421 Chương 422 Chương 423 Chương 424 Chương 425 Chương 426 Chương 427 Chương 428 Chương 429 *** Chương 430 Chương 431 Chương 432 Chương 433 Chương 434 Chương 435 Chương 436 Chương 437 Chương 438 Chương 439 Chương 440 Chương 441 Chương 442 Chương 443 Chương 444 Chương 445 Chương 446 Chương 447 Chương 448 Chương 449 Chương 450 Chương 451 Chương 452 Chương 453 Chương 454 Chương 455 Chương 456 Chương 457 Chương 458 Chương 459 Chương 460 Chương 461 Chương 462 Chương 463 Chương 464 Chương 465 Chương 466 Chương 467 Chương 468 Chương 469 Chương 470 Chương 471 Chương 472 Chương 473 Chương 474 Chương 475 Chương 476 Chương 477 Chương 478 Chương 479 Chương 480 Chương 481 Chương 482 Chương 483 Chương 484 Chương 485 Chương 486 Chương 487 Chương 488 Chương 489 Chương 490 Chương 491 Chương 492 Chương 493 Chương 494 Chương 495 Chương 496 Chương 497 Chương 498 Chương 499 Chương 500 Chương 501 Chương 502 Chương 503 Chương 504 Chương 505 Chương 506 Chương 507 Chương 508 Chương 509 Chương 510 Chương 511 Chương 512 Chương 513 Chương 514 Chương 515 Chương 516 Chương 517 Chương 518 Chương 519 Chương 520 Chương 521 Chương 522 Chương 523 Chương 524 Chương 525 Chương 526 Chương 527 Chương 528 Chương 529 Chương 530 Chương 531 Chương 532 Chương 533 Chương 534 Chương 535 Chương 536 Chương 537 Chương 538 Chương 539 Chương 540 Chương 541 Chương 542 Chương 543 Chương 544 Chương 545 Chương 546 Chương 547 Chương 548 Chương 549 *** Chương 550 Chương 551 Chương 552 Chương 553 Chương 554 Chương 555 Chương 556 Chương 557 Chương 558 Chương 559 Chương 560 Chương 561 Chương 562 Chương 563 Chương 564 Chương 565 Chương 566 Chương 567 Chương 568 Chương 569 Chương 570 Chương 571 Chương 572 Chương 573 Chương 574 Chương 575 Chương 576 Chương 577 Chương 578 Chương 579 Chương 580 Chương 581 Chương 582 Chương 583 Chương 584 Chương 585 Chương 586 Chương 587 Chương 588 Chương 589 Chương 590 Chương 591 Chương 592 Chương 593 Chương 594 Chương 595 Chương 596 Chương 597 Chương 598 Chương 599 Chương 600 Chương 601 Chương 602 Chương 603 Chương 604 Chương 605 Chương 606 Chương 607 Chương 608 Chương 609 Chương 610 Chương 611 Chương 612 Chương 613 Chương 614 Chương 615 Chương 616 Chương 617 Chương 618 Chương 619 Chương 620 Chương 621 Chương 622 Chương 623 Chương 624 Chương 625 Chương 626 Chương 627 Chương 628 Chương 629 Chương 630 Chương 631 Chương 632 Chương 633 Chương 634 Chương 635 Chương 636 Chương 637 Chương 638 Chương 639 Chương 640 Chương 641 Chương 642 Chương 643 Chương 644 Chương 645 Chương 646 Chương 647 Chương 648 Chương 649 Chương 650 Chương 651 Chương 652 Chương 653 Chương 654 Chương 655 Chương 656 Chương 657 Chương 658 Chương 659 Chương 660 Chương 661 Chương 662 Chương 663 Chương 664 Chương 665 Chương 666 Chương 667 Chương 668 Chương 669 Chương 670 Chương 671 Chương 672 Chương 673 Chương 674 Chương 675 Chương 676 Chương 677 Chương 678 Chương 679 Chương 680
Tiến »
Chương 462
Điều Đình Người

❊ ❊ ❊

Thắng rồi!

Không ai dám tin đó là sự thật. Chiều hôm hai mươi hai, khi đám trẻ con huơ huơ tờ báo phụ trương, vừa chạy vừa la hét trên đường, mọi người như phát điên mà tranh nhau xem tờ phụ trương to bằng bàn tay ấy.

“Trấn Dương Hạm đội toàn thắng! Liên hợp hạm đội không còn một mống!”

Mấy ngày qua, chẳng có tin tức gì lọt ra. Không ai hay biết trận hải chiến ngày hai mươi, cũng chẳng ai tường tận cuộc lục soát Nam Hải. Chiến thắng bất ngờ này như một gáo nước lạnh dội vào mặt tất cả mọi người.

Nhìn tờ phụ trương, dân họ chìm đắm trong niềm vui sướng tột độ, chưa từng có. Họ dùng mọi cách để ăn mừng chiến thắng. Khi màn đêm buông xuống, dù đèn đường đã lên khắp thành Nam Kinh, nhưng trên phố, hàng hàng lớp lớp đèn lồng tựa như một con "hỏa long" khổng lồ. Ánh sáng từ những ngọn nến bên trong lấn át hoàn toàn ánh đèn đường. Dân họ hân hoan vẫy tay hô to, hàng chục vạn người tham gia vào cuộc diễu hành đốt đèn, biến toàn bộ Nam Kinh thành một biển lửa.

Trên quảng trường Viện Tư Chính, tiếng chiêng trống vang trời, cảnh tượng tràn ngập hỉ khí. Dưới ánh chiều tà, từng đội từng đội đèn lồng đỏ rực như những con hỏa long bay lượn trước đội ngũ, cảnh tượng vô cùng hùng vĩ. Dân họ nô nức qua lại dưới những chiếc đèn lồng ngũ sắc tân phân, như lạc giữa trời sao lấp lánh. Biển người cuồn cuộn, ai nấy đều hân hoan, ánh đèn đỏ rọi lên khuôn mặt rạng rỡ của mỗi người. Lúc này, đám đông đang say sưa trong niềm vui chiến thắng, dùng phương thức truyền thống nhất để ăn mừng.

Trước chiến thắng, chẳng cần ai cổ động, dân họ tự giác mang đèn lồng đỏ tập hợp, diễu hành dọc các con phố. Tiếng hoan hô, tiếng chiêng trống, tiếng pháo nổ vang vọng một vùng, đội diễu hành đốt lên những bó đuốc đèn lồng, lấm ta lấm tấm lan rộng thành biển đèn rực rỡ, biến cả Nam Kinh thành một vùng sáng choang.

“Chúc mừng ngài! Hoàng đế bệ hạ!”

Khi Chu ngươi Điển thốt ra câu này, ông ta có thể nghe thấy tiếng hô vạn tuế mơ hồ vọng đến từ ngoài hoàng cung. Với tư cách là đại sứ Anh tại Trung Hoa, ông ta cần phải chúc mừng vị hoàng đế trước mặt. Hơn nữa, từ mấy ngày trước, ông ta đã nhận được chỉ thị từ quốc nội, rằng đây là thời điểm để chuyển đến vị bệ hạ này thái độ rõ ràng của nước Anh về cuộc chiến này.

“Mọi người, đều sẽ nhớ kỹ ngày hôm nay. Ngươi cảm thấy thế nào, Đại sứ tiên sinh?”

Trần Mặc chẳng hề khách khí, không đáp lại lời chúc mừng của Chu ngươi Điển mà hỏi ngược lại.

“Ta nghĩ, đối với hải quân Trung Quốc mà nói, hôm nay là ngày vinh quang của họ!”

Chu ngươi Điển thành thật trả lời.

“Đồng thời, toàn thế giới cũng sẽ nhớ kỹ ngày này, bởi vì trận hải chiến này!”

Thấy Chu ngươi Điển né tránh câu hỏi của mình, Trần Mặc cất cao giọng cười.

“Đại sứ các hạ, hãy chuẩn bị đi!”

Trần Mặc dừng lại, nhìn thẳng vào Chu ngươi Điển.

“Bởi vì hôm nay, vận mệnh của hai quốc gia châu Á đã bị thay đổi. Trận hải chiến này chứng kiến sự quật khởi của một quốc gia, và cũng chứng kiến sự suy tàn của một quốc gia khác!”

Nhìn thẳng Chu ngươi Điển, Trần Mặc gần như gằn từng chữ. Hắn muốn bọn họ nhìn thẳng vào Trung Quốc, thông qua trận chiến này để giành lấy vị thế xứng đáng cho Trung Quốc. Đó là một trong những mục đích của cuộc chiến này.

“Chính xác hơn mà nói, là sự quật khởi của một quốc gia! Về điều này, bản thân ta và chính phủ Anh rất tán thành!”

Chu ngươi Điển mỉm cười, đưa ra một câu trả lời khiến người ta vô cùng hài lòng.

Trận chiến này sẽ thay đổi rất nhiều thứ. Với tư cách là một người am hiểu về Trung Quốc, Chu ngươi Điển hiểu rõ điều đó. Trận chiến này đã hoàn toàn xóa bỏ những thành kiến cố hữu của nước Anh đối với người Trung Quốc. Quốc gia này đã nắm giữ thực lực khiến các quốc gia khác phải coi trọng, dù muốn hay không, đều phải thừa nhận điều đó.

“Ta tin rằng, trong tương lai, Trung Quốc sẽ đóng vai trò quan trọng hơn trong các vấn đề châu Á. Đương nhiên, đây cũng là quan điểm của chính phủ Anh! Họ ta mong đợi sự hợp tác sâu rộng hơn nữa với Trung Quốc trong tương lai.”

Trần Mặc gật đầu, hài lòng mỉm cười. Chỉ cần bọn họ thừa nhận điều này là đủ. Chờ trận chiến này kết thúc, bảo đám Nhật Bản đầu hàng, rồi lập tức đàm phán. Bất kể họ có muốn hay không, cũng phải nôn ra hết những gì nên nôn.

“Đương nhiên, bản thân ta cũng vô cùng mong đợi sự hợp tác giữa hai nước Anh – Trung trong tương lai!”

“Hoàng đế bệ hạ, theo chỉ thị từ Luân Đôn, ta có nghĩa vụ và trách nhiệm chuyển đến bệ hạ ý kiến của Luân Đôn về cuộc chiến này!”

Jordan vội vàng nắm lấy cơ hội, lập tức trình bày nguyện vọng mà Luân Đôn muốn hắn chuyển đạt.

“Ồ!”

Trần Mặc nhướng mày, trong lòng cười lạnh một tiếng, cuối cùng thì cũng đến!

“Chính phủ Anh vô cùng tiếc nuối về sự bùng nổ của cuộc chiến này. Họ ta đã cố gắng hết sức để ngăn chặn nó!”

Hoàn toàn chính xác, các ngươi không cho quân hạm của ta vào cảng, thậm chí không cho mượn cảng để tiếp than, đúng là đã "cố gắng hết sức"!

“Nhưng chiến tranh cuối cùng vẫn bùng nổ. Để duy trì sự quan tâm đến châu Á và hy vọng về hòa bình ở châu lục này, họ ta hy vọng chính phủ quý quốc có thể ngăn chặn chiến tranh lan rộng hơn nữa, và tiến hành đàm phán hòa bình với Nhật Bản. Chính phủ Anh sẵn lòng đóng vai trò trung gian, cố gắng cân bằng lợi ích của cả hai bên!...”

Đề nghị của Jordan chỉ khiến Trần Mặc cười lạnh trong lòng. Lúc trước các ngươi làm gì? Nếu không có sự ủng hộ của các ngươi, liệu Nhật Bản có dám tuyên chiến với Trung Quốc vào thời điểm này không? Trong quá trình này, chính sự dung túng của nước Anh đã dẫn đến tất cả. Đương nhiên, chuyện này chỉ có thể nghĩ trong lòng.

“Ồ,”

Trần Mặc đáp nhẹ, trầm mặc một lát.

“Đây là ý kiến của chính phủ Anh sao?”

“Đúng vậy!”

“Các ngươi quyết định nhanh thật!”

Sau một câu mang ý trào phúng, Jordan vẫn giữ vẻ mặt không đổi. Ý kiến này được Luân Đôn đưa ra hai ngày trước. Trận hải chiến này, bất kể Trung Quốc hay Nhật Bản thắng, nước Anh đều phải tham gia vào, để tránh chiến tranh lan rộng hơn nữa.

Nếu Trung Quốc thất bại, nước Anh sẽ yêu cầu Nhật Bản không được mở rộng chiến sự đến Trường Giang. Nhưng giờ Nhật Bản lại là bên thua cuộc.

“Các ngươi hy vọng, hay nói đúng hơn là yêu cầu điều gì?”

“Họ ta hy vọng Trung Quốc có thể khống chế chiến tranh ở Hàn Quốc, bên ngoài lãnh thổ Nhật Bản!”

“Đại sứ các hạ, ý của ngài là hy vọng ta cấm quân đội vượt sông Áp Lục sao? Hay nói chính xác hơn, là hy vọng ta đình chỉ bất kỳ hành động quân sự trên bộ nào?”

“Bệ hạ, đây là vì hòa bình giữa hai nước!”

Những lời đường hoàng thốt ra từ miệng Jordan, hắn không hề tỏ ra khó chịu, dường như đối với hắn, đây chỉ là những lời nói bình thường.

“Trước khi chiến tranh bùng nổ, họ ta…”

Trần Mặc cười lạnh, nhìn Jordan mặt không đổi sắc tim không đập nói:

“Từng đề nghị với quý quốc, hy vọng quý quốc đứng ra hòa giải, vì hòa bình giữa hai nước!”

Đồng thời cũng là vì lợi ích của nước Anh!

“Đại sứ các hạ, ngài còn nhớ lúc ấy đã trả lời ta thế nào không?”

“Cái này…”

Việc nhắc lại chuyện cũ khiến Jordan lúng túng cười trừ.

“Ngươi từng trả lời ta rằng, hiện tại nước Anh không thích hợp can dự quá sâu vào các vấn đề giữa hai nước. Hiện tại, đại sứ các hạ đưa ra đề nghị này, có phải có nghĩa là đã đến lúc nước Anh tham gia vào các vấn đề giữa hai nước rồi không!”

“Trận chiến này đã phân thắng bại! Đối với nước Anh mà nói, việc Trung Quốc hay Nhật Bản thua trận đến "không còn một mảnh giáp" đều là điều không thích hợp.”

Đương nhiên, Jordan tuyệt đối sẽ không nói như vậy.

“Hiện tại, cuộc chiến này có thể bùng nổ thành quy mô lớn bất cứ lúc nào, thậm chí dẫn đến diệt vong một quốc gia. Hoàng đế bệ hạ, xin ngài tin tưởng, dù kẻ thất bại là ai, nước Anh cũng không thể làm ngơ trước cảnh một nước bị diệt vong. Đó là thái độ căn bản của nước Anh trong cuộc chiến này!”

Chẳng có hữu nghị nào cả, chỉ có lợi ích mà thôi!

Chu Ngươi Điển thẳng thắn đến mức Trần Mặc không khỏi cảm thán một câu trong lòng. Thực tế, trong mấy chục năm tới, việc nước Anh "mặt trời sắp lặn" vẫn có thể duy trì địa vị của mình phần lớn là nhờ vào những nhà ngoại giao chuyên nghiệp xuất sắc này. Bọn họ luôn có thể bảo toàn và giữ gìn lợi ích của nước Anh ở mức cao nhất vào bất cứ lúc nào.

“Vậy nên, để đảm bảo lợi ích tối đa cho Trung Quốc, họ tôi cho rằng đình chiến hiện tại là lựa chọn thích hợp nhất. Nước Anh sẽ ủng hộ quý quốc đạt được một khoản bồi thường nhất định và hợp lý. Đương nhiên, điều này phải dựa trên tiền đề là Trung Quốc chấp nhận đề nghị của nước Anh!”

Tuy lời nói không rõ ràng, nhưng ý của Chu Ngươi Điển đã quá rõ ràng rồi. Chỉ cần Trung Quốc chấp nhận đề nghị của nước Anh, nước Anh sẽ ủng hộ yêu cầu của Trung Quốc. Nếu không, nước Anh khó có thể đứng về phía Trung Quốc.

“Vậy thì…”

Trần Mặc trầm ngâm một lát, biết rõ thực lực của bản thân, rồi mở miệng hỏi:

“Khoản bồi thường hợp lý mà các vị nói là gì? Nước Anh có thể cho trẫm một câu trả lời rõ ràng không?”

Người Trung Quốc không có ý định chiếm đoạt đảo quốc!

Câu trả lời của Trần Mặc cho Chu Ngươi Điển lập tức dò ra ranh giới cuối cùng của hắn. Đối với vị hoàng đế trước mắt và triều đình Trung Quốc mà nói, bọn họ căn bản không nghĩ đến việc chiếm đoạt đảo quốc. Đối với bọn họ, việc có đình chiến hay không chỉ có một tiền đề duy nhất: bọn họ có thể đạt được bao nhiêu lợi ích!

Sau khi tung ra con át chủ bài của Trung Quốc, Chu Ngươi Điển chỉ cười mà không đáp. Hiện tại ý kiến của nước Anh không quan trọng, quan trọng là người Trung Quốc sẽ đưa ra điều kiện gì, và nước Anh cần phải làm gì để phát huy vai trò của mình trong cuộc chiến này, từ đó tránh cho nước khác thừa cơ thể hiện ảnh hưởng ở châu Á.

“Cá nhân ta vô cùng thất vọng,”

Ở Nhà Trắng bên kia bờ Thái Bình Dương xa xôi, Roosevelt vừa nói vừa nhún vai trước mặt các phụ tá của mình.

“Trong cuộc chiến này, nước Mỹ giống như con khỉ bị người Nhật Bản đùa bỡn vậy. Bọn họ đã từng hứa hẹn với họ ta, nhưng vừa quay lưng lại đã từ bỏ lời hứa của mình. Bội bạc dường như là bản tính của người Nhật Bản!”

Sau khi điều đình chiến tranh Nga - Nhật, Roosevelt từng yêu cầu người Nhật Bản xác nhận bằng văn bản. Chỉ cần nghĩ đến việc người Nhật Bản lại phản bội lời hứa với mình, cơn giận trong lòng ông lại bùng lên.

“Lần này, người Trung Quốc đã làm rất tốt. Bọn họ đã dạy cho lũ khỉ Nhật Bản đáng chết, cuồng vọng một bài học thích đáng. Nói thật, trận hải chiến Nam Hải giống như một kỳ tích vậy. Trình Bích Quang chắc chắn là một vị tướng hải quân vĩ đại hơn cả Đông Hương. Họ ta nên mời ông ấy đến thăm nước Mỹ. Ừm, việc này bên hải quân có thể sắp xếp một chút. Chẳng phải họ ta và hải quân Trung Quốc đang hợp tác sao? Cứ làm như vậy đi, đến lúc đó ta sẽ mời ông ấy đến Nhà Trắng!”

“Vâng, thưa tổng thống!”

Bộ trưởng Hải quân Charles Joseph Sóng Cầm Ba lập tức đáp lời. Nửa năm trước, ngài tổng thống trước mắt cũng đã từng dùng những lời lẽ tương tự để khích lệ nguyên soái Đông Hương.

“Tuy nhiên, ta muốn tất cả những điều này nên diễn ra sau khi hai nước Trung - Nhật đình chiến!”

Roosevelt lại chuyển chủ đề, quay lại vấn đề chính.

“Mặc dù người Nhật Bản đã đùa bỡn họ ta, nhưng ta nghĩ, với tư cách là tổng thống nước Mỹ, duy trì hòa bình ở Thái Bình Dương là trách nhiệm của nước Mỹ. Ta muốn khuyến cáo Trung Quốc và Nhật Bản giảng hòa. Hiện tại liên hiệp hạm đội đã không còn nữa, những kẻ cuồng vọng Nhật Bản đã ý thức được bọn họ căn bản không có vốn liếng để tiếp tục cuộc chiến này. Cân nhắc đến những tình huống này, ta cho rằng hiện tại có lẽ là thời điểm thích hợp nhất để điều đình giảng hòa. Các ngươi thấy thế nào?”

Theo Roosevelt, việc đứng ra hòa giải cuộc chiến tranh Nga - Nhật cũng như việc can thiệp vào cuộc chiến tranh đang diễn ra, đều là những bước đi tất yếu để nước Mỹ tiến lên vũ đài quốc tế. Lợi ích và tương lai của nước Mỹ nằm ở Thái Bình Dương, và chính vì lẽ đó, ông càng cần phải thể hiện sự hiện diện của nước Mỹ tại một khu vực khác của Thái Bình Dương, đó là châu Á.

"Thưa Tổng thống, không còn nghi ngờ gì nữa, đây chính là thời cơ thích hợp nhất!"

Ngoại trưởng Elihu Root khẳng khái đồng tình.

"Trước khi mọi chuyện vượt khỏi tầm kiểm soát, việc tham gia hòa giải kịp thời có thể kiềm chế dã tâm bành trướng của người Trung Quốc! Hơn nữa, nếu nước Mỹ không can dự, nước Anh sẽ nhanh chóng nhảy vào, vì lợi ích kinh tế. Điều này sẽ bất lợi cho việc nước Mỹ phát huy tầm ảnh hưởng của mình ở châu Á trong tương lai!"

Roosevelt gật đầu sâu sắc, ông hoàn toàn nhất trí với quan điểm này.

"Charles, ngươi có ý kiến gì không?"

Roosevelt hướng ánh mắt về phía Phó Tổng thống Charles W. Fairbanks và hỏi.

"Tham gia hòa giải, ta không có bất kỳ dị nghị nào. Nhưng điều họ ta cần cân nhắc là, trong cuộc hòa giải này, họ ta nên đứng trên lập trường nào!"

Câu hỏi này khiến những người trong văn phòng hình tròn dài chìm vào im lặng. Trên danh nghĩa, mọi người đều sẽ nói "trung lập", nhưng trên thực tế, người hòa giải kiểu gì cũng sẽ có khuynh hướng về một bên. Giống như khi Roosevelt bắt đầu hòa giải cuộc chiến tranh Nga - Nhật, ông đứng về phía Nhật Bản, sau đó lại chuyển sang Nga, chính sự thay đổi về lợi ích đã dẫn đến sự thay đổi trong lập trường của ông.

"Đứng trên lập trường của Trung Quốc."

Roosevelt thầm nhủ trong lòng. Nếu là một tháng trước, ông sẽ không cần phải cân nhắc vấn đề này, chắc chắn sẽ đứng về phía Trung Quốc, bởi vì Trung Quốc là công cụ để kiềm chế Nhật Bản. Nhưng bây giờ, sau sự biến mất của Liên hợp Hạm đội và sự trỗi dậy của lực lượng hải quân Trung Quốc, dù so với Nhật Bản, Trung Quốc không biểu hiện quá nhiều ham muốn bành trướng, nhưng vẫn không thể không cẩn trọng đối mặt.

"Ta cho rằng, họ ta nên đứng về phía Nhật Bản. Hiện tại Nhật Bản là bên thất bại, nếu họ ta ủng hộ Trung Quốc chèn ép Nhật Bản quá mức, sẽ dẫn đến việc Trung Quốc không còn đối thủ nào có thể ngăn cản trong tương lai. Điều này sẽ khiến nước Mỹ rơi vào tình thế khó khăn, hải quân của họ ta trong tương lai không thể không đối mặt với hạm đội Trung Quốc!"

Charles Joseph Bonaparte, sau một hồi trầm mặc, đã đưa ra quan điểm của mình từ góc độ hải quân.

"Joseph, nếu họ ta làm như vậy, rất khó đảm bảo một điều,"

Bộ trưởng Bộ Chiến tranh Taft cố gắng nhấn mạnh.

"Người Trung Quốc không đạt được mục đích, liệu họ có chịu ký kết hòa ước hay không? Hiện tại Trung Quốc không phải là Nhật Bản, họ hoàn toàn có khả năng tiếp tục chiến tranh. Bất kể là về quân phí hay quân lực, hải quân của họ không bị tổn thất nặng nề, lục quân chưa tham chiến, họ có đủ thời gian để từ từ đàm phán. Hơn nữa, trong quá trình đàm phán, họ thậm chí có thể tấn công các đảo chính của Nhật Bản!"

"Nhật Bản vẫn còn lục quân!"

"Lục quân của họ còn chưa hồi phục sau vết thương chiến tranh với Nga, hơn nữa chủ lực đang ở Triều Tiên, chỉ có năm sư đoàn bảo vệ bản thổ. Năm sư đoàn này lại phân bố trên toàn bộ lãnh thổ Nhật Bản, chỉ cần người Trung Quốc muốn, họ có thể đá văng cánh cửa Nhật Bản bất cứ lúc nào, xông vào thăm dò hai cước!"

"Nhật Bản hiện tại không phải là Nhật Bản thời Minh Trị nữa, dù " *" đội có đổ bộ lên Nhật Bản, cũng rất khó chiếm lĩnh hoàn toàn quốc gia này! Hơn nữa, đến lúc đó, cuộc chiến chiếm đóng Nhật Bản sẽ tiêu tốn hết quân phí của người Trung Quốc. Đây chắc chắn không phải là điều vị hoàng đế kia của họ muốn thấy. Đừng quên, Hoàng đế Trung Quốc là do dân bầu, chiến tranh kéo dài rất có thể dẫn đến sự chán ghét chiến tranh trong dân họ, điều này thậm chí có thể ảnh hưởng đến uy vọng mà vị hoàng đế kia có được nhờ chiến tranh!"

Trong khi mọi người kẻ tung người hứng phân tích và tranh luận, Roosevelt cau mày thành một cục. Hắn hiểu vì sao mọi người lại sa vào tranh cãi này. Nguyên nhân sâu xa là do vị trí địa lý đặc thù của Trung Quốc và Nhật Bản quyết định. Dù một trong hai nước quá mạnh, đều không có lợi cho Mỹ, nhất là khi lực lượng hải quân cường đại sẽ đe dọa lực lượng trên biển của Mỹ, vốn đang rất yếu ở Thái Bình Dương.

Trước đây, chính vì lý do này mà Mỹ chọn Trung Quốc làm đối tác. Nhưng khi hai nước còn chưa hợp tác, đối tác vốn nên nhỏ yếu này lại bất ngờ thể hiện sức mạnh, một sức mạnh khiến Mỹ không thể không cảnh giác.

"Những giả thiết này đều dựa trên tiền đề rằng Trung Quốc sẽ đe dọa lợi ích của Mỹ ở Thái Bình Dương như Nhật Bản!" Y Lai Nghỉ Lỗ Đặc bất chợt thốt ra một câu.

"Nhưng tại sao họ ta không thể giả thiết rằng người Trung Quốc không có ý định đối đầu với Mỹ trên Thái Bình Dương?"

"Ân Lỗ Đặc, hãy nói về quan điểm của ngươi!" Roosevelt lập tức hứng thú, vội vàng nghiêng người về phía trước.

"Thưa Tổng thống, trong hiểu biết của ngài, người Trung Quốc là người như thế nào?"

Không đợi Roosevelt trả lời, Y Lai Nghỉ Lỗ Đặc đã thay tổng thống trả lời.

"Họ vừa giàu có lại vừa nghèo khó, vừa thờ ơ lại vừa hiếu học, vừa dũng cảm lại vừa hèn nhát, đoàn kết nhưng lại nội bộ lục đục. Có lẽ người Trung Quốc hiện tại đã thay đổi nhiều, chính vì sự thay đổi này mà mới có những mâu thuẫn như vậy. Hơn nữa, một quốc gia có vấn đề nội bộ chưa giải quyết, liệu có thể đe dọa lợi ích của Mỹ không?"

Sau một câu khẳng định, Y Lai Nghỉ Lỗ Đặc tiếp tục nói.

"Đối với Trung Quốc, họ ta đều có thể có hiểu biết nhất định, họ thích sĩ diện, thậm chí bằng lòng hy sinh lợi ích vì mặt mũi. Nếu họ ta đứng về phía Nhật Bản, họ sẽ cảm thấy bị sỉ nhục, điều này là không thể chấp nhận đối với người Trung Quốc. Đến lúc đó, đàm phán sẽ đổ vỡ. Nhưng nếu họ ta đứng về phía họ, đưa ra những đề nghị thích hợp, họ sẽ coi đó là thiện ý của bạn bè và chấp nhận..."

Y Lai Nghỉ Lỗ Đặc vừa nói vừa lộ ra một tia giảo hoạt trên mặt.

"Cuối cùng, tôi nghĩ họ ta có thể thúc đẩy một điều kiện giảng hòa mà họ ta có thể chấp nhận, Trung Quốc cũng có thể chấp nhận! Đương nhiên, Nhật Bản cũng sẽ chấp nhận!"

(Còn tiếp)

Nguồn: TVE 4U
Được bạn: Mọt Sách đưa lên
vào ngày: 22 tháng 6 năm 2026

« Lùi
Giới Thiệu Chương 1 Chương 2 Chương 3 Chương 4 Chương 5 Chương 6 Chương 7 Chương 8 Chương 9 Chương 10 Chương 11 Chương 12 Chương 13 Chương 14 Chương 15 Chương 16 Chương 17 Chương 18 Chương 19 Chương 20 Chương 21 Chương 22 Chương 23 Chương 24 Chương 25 Chương 26 Chương 27 Chương 28 Chương 29 Chương 30 Chương 31 Chương 32 Chương 33 Chương 34 Chương 35 Chương 36 Chương 37 Chương 38 Chương 39 Chương 40 Chương 41 Chương 42 Chương 43 Chương 44 *** Chương 45 Chương 46 Chương 47 Chương 48 Chương 49 Chương 50 Chương 51 Chương 52 Chương 53 Chương 54 Chương 55 Chương 56 Chương 57 Chương 58 Chương 59 Chương 60 Chương 61 Chương 62 Chương 63 Chương 64 Chương 65 Chương 66 Chương 67 Chương 68 Chương 69 Chương 70 Chương 71 Chương 72 Chương 73 Chương 74 Chương 75 Chương 76 Chương 77 Chương 78 Chương 79 Chương 80 Chương 81 Chương 82 Chương 83 Chương 84 Chương 85 Chương 86 Chương 87 Chương 88 Chương 89 Chương 90 Chương 91 Chương 92 Chương 93 Chương 94 Chương 95 Chương 96 Chương 97 Chương 98 Chương 99 Chương 100 Chương 101 Chương 102 Chương 103 Chương 104 Chương 105 Chương 106 Chương 107 Chương 108 Chương 109 Chương 110 Chương 111 Chương 112 Chương 113 Chương 114 Chương 115 Chương 116 Chương 117 Chương 118 Chương 119 Chương 120 Chương 121 Chương 122 Chương 123 Chương 124 Chương 125 Chương 126 Chương 127 Chương 128 Chương 129 Chương 130 Chương 131 Chương 132 Chương 133 Chương 134 Chương 135 Chương 136 Chương 137 Chương 138 Chương 139 Chương 140 Chương 141 Chương 142 Chương 143 Chương 144 Chương 145 Chương 146 Chương 147 Chương 148 Chương 149 Chương 150 Chương 151 Chương 152 Chương 153 Chương 154 Chương 155 Chương 156 Chương 157 Chương 158 Chương 159 Chương 160 Chương 161 Chương 162 Chương 163 Chương 164 Chương 165 Chương 166 Chương 167 Chương 168 Chương 169 Chương 170 Chương 171 Chương 172 Chương 173 Chương 174 Chương 175 Chương 176 Chương 177 Chương 178 Chương 179 Chương 180 Chương 181 Chương 182 Chương 183 Chương 184 Chương 185 Chương 186 Chương 187 Chương 188 Chương 189 Chương 190 Chương 191 Chương 192 Chương 193 Chương 194 Chương 195 Chương 196 Chương 197 Chương 198 Chương 199 Chương 200 Chương 201 Chương 202 Chương 203 Chương 204 *** Chương 205 Chương 206 Chương 207 Chương 208 Chương 209 Chương 210 Chương 211 Chương 212 Chương 213 Chương 214 Chương 215 Chương 216 Chương 217 Chương 218 Chương 219 Chương 220 Chương 221 Chương 222 Chương 223 Chương 224 Chương 225 Chương 226 Chương 227 Chương 228 Chương 229 Chương 230 Chương 231 Chương 232 Chương 233 Chương 234 Chương 235 Chương 236 Chương 237 Chương 238 Chương 239 Chương 240 Chương 241 Chương 242 Chương 243 Chương 244 Chương 245 Chương 246 Chương 247 Chương 248 Chương 249 Chương 250 *** Chương 251 Chương 252 Chương 253 Chương 254 Chương 255 Chương 256 Chương 257 Chương 258 Chương 259 Chương 260 Chương 261 Chương 262 Chương 263 Chương 264 Chương 265 Chương 266 Chương 267 Chương 268 Chương 269 Chương 270 Chương 271 *** Chương 272 Chương 273 Chương 274 Chương 275 Chương 276 Chương 277 Chương 278 Chương 279 Chương 280 Chương 281 Chương 282 Chương 283 Chương 284 Chương 285 Chương 286 Chương 287 Chương 288 Chương 289 Chương 290 Chương 291 Chương 292 Chương 293 Chương 294 Chương 295 Chương 296 Chương 297 Chương 298 Chương 299 Chương 300 Chương 301 Chương 302 Chương 303 Chương 304 Chương 305 Chương 306 Chương 307 Chương 308 Chương 309 Chương 310 Chương 311 Chương 312 Chương 313 Chương 314 Chương 315 Chương 316 Chương 317 Chương 318 Chương 319 Chương 320 Chương 321 Chương 322 Chương 323 Chương 324 Chương 325 Chương 326 Chương 327 Chương 328 Chương 329 Chương 330 Chương 331 Chương 332 Chương 333 Chương 334 Chương 335 Chương 336 Chương 337 Chương 338 Chương 339 Chương 340 Chương 341 Chương 342 Chương 343 Chương 344 Chương 345 Chương 346 Chương 347 Chương 348 Chương 349 Chương 350 Chương 351 Chương 352 Chương 353 Chương 354 Chương 355 Chương 356 Chương 357 Chương 358 Chương 359 Chương 360 Chương 361 Chương 362 Chương 363 Chương 364 Chương 365 Chương 366 Chương 367 Chương 368 Chương 369 Chương 370 Chương 371 Chương 372 Chương 373 Chương 374 Chương 375 Chương 376 Chương 377 Chương 378 Chương 379 Chương 380 Chương 381 Chương 382 Chương 383 Chương 384 Chương 385 Chương 386 Chương 387 Chương 388 Chương 389 Chương 390 Chương 391 Chương 392 Chương 393 Chương 394 Chương 395 Chương 396 Chương 397 Chương 398 Chương 399 Chương 400 Chương 401 Chương 402 Chương 403 Chương 404 Chương 405 Chương 406 Chương 407 Chương 408 Chương 409 Chương 410 Chương 411 Chương 412 Chương 413 Chương 414 Chương 415 Chương 416 Chương 417 Chương 418 Chương 419 Chương 420 Chương 421 Chương 422 Chương 423 Chương 424 Chương 425 Chương 426 Chương 427 Chương 428 Chương 429 *** Chương 430 Chương 431 Chương 432 Chương 433 Chương 434 Chương 435 Chương 436 Chương 437 Chương 438 Chương 439 Chương 440 Chương 441 Chương 442 Chương 443 Chương 444 Chương 445 Chương 446 Chương 447 Chương 448 Chương 449 Chương 450 Chương 451 Chương 452 Chương 453 Chương 454 Chương 455 Chương 456 Chương 457 Chương 458 Chương 459 Chương 460 Chương 461 Chương 462 Chương 463 Chương 464 Chương 465 Chương 466 Chương 467 Chương 468 Chương 469 Chương 470 Chương 471 Chương 472 Chương 473 Chương 474 Chương 475 Chương 476 Chương 477 Chương 478 Chương 479 Chương 480 Chương 481 Chương 482 Chương 483 Chương 484 Chương 485 Chương 486 Chương 487 Chương 488 Chương 489 Chương 490 Chương 491 Chương 492 Chương 493 Chương 494 Chương 495 Chương 496 Chương 497 Chương 498 Chương 499 Chương 500 Chương 501 Chương 502 Chương 503 Chương 504 Chương 505 Chương 506 Chương 507 Chương 508 Chương 509 Chương 510 Chương 511 Chương 512 Chương 513 Chương 514 Chương 515 Chương 516 Chương 517 Chương 518 Chương 519 Chương 520 Chương 521 Chương 522 Chương 523 Chương 524 Chương 525 Chương 526 Chương 527 Chương 528 Chương 529 Chương 530 Chương 531 Chương 532 Chương 533 Chương 534 Chương 535 Chương 536 Chương 537 Chương 538 Chương 539 Chương 540 Chương 541 Chương 542 Chương 543 Chương 544 Chương 545 Chương 546 Chương 547 Chương 548 Chương 549 *** Chương 550 Chương 551 Chương 552 Chương 553 Chương 554 Chương 555 Chương 556 Chương 557 Chương 558 Chương 559 Chương 560 Chương 561 Chương 562 Chương 563 Chương 564 Chương 565 Chương 566 Chương 567 Chương 568 Chương 569 Chương 570 Chương 571 Chương 572 Chương 573 Chương 574 Chương 575 Chương 576 Chương 577 Chương 578 Chương 579 Chương 580 Chương 581 Chương 582 Chương 583 Chương 584 Chương 585 Chương 586 Chương 587 Chương 588 Chương 589 Chương 590 Chương 591 Chương 592 Chương 593 Chương 594 Chương 595 Chương 596 Chương 597 Chương 598 Chương 599 Chương 600 Chương 601 Chương 602 Chương 603 Chương 604 Chương 605 Chương 606 Chương 607 Chương 608 Chương 609 Chương 610 Chương 611 Chương 612 Chương 613 Chương 614 Chương 615 Chương 616 Chương 617 Chương 618 Chương 619 Chương 620 Chương 621 Chương 622 Chương 623 Chương 624 Chương 625 Chương 626 Chương 627 Chương 628 Chương 629 Chương 630 Chương 631 Chương 632 Chương 633 Chương 634 Chương 635 Chương 636 Chương 637 Chương 638 Chương 639 Chương 640 Chương 641 Chương 642 Chương 643 Chương 644 Chương 645 Chương 646 Chương 647 Chương 648 Chương 649 Chương 650 Chương 651 Chương 652 Chương 653 Chương 654 Chương 655 Chương 656 Chương 657 Chương 658 Chương 659 Chương 660 Chương 661 Chương 662 Chương 663 Chương 664 Chương 665 Chương 666 Chương 667 Chương 668 Chương 669 Chương 670 Chương 671 Chương 672 Chương 673 Chương 674 Chương 675 Chương 676 Chương 677 Chương 678 Chương 679 Chương 680
Tiến »