Duncan dừng chân rất lâu trước ngai vàng đen sừng sững.
Hắn biết, đây là một phần "Mảnh vỡ" của Sasloka sau khi tan rã, nhưng mảnh vỡ này không thể nào rời khỏi ngai vàng được nữa. Từ thời đại Thâm Hải sơ khai, nó đã là một trong những nền tảng của nơi ẩn náu, vĩnh viễn neo đậu tại điểm khởi đầu và kết thúc này, trở thành một phần của hệ thống khổng lồ do Hoa Tiêu 01 để lại.
Chỉ là hắn chợt tò mò... Liệu những "Chư Vương" khác có biết chuyện này không? Khi "Nhuyễn Hành Chi Vương" quyết định "xây" một phần hài cốt của "Mộng Cảnh Chi Vương" vào nơi ẩn náu, họ đã bàn bạc chuyện này ra sao?
"Tận dụng tối đa," Người Thủ Mộ đáp, giọng điệu lạnh nhạt khi Duncan đặt câu hỏi, "Khi đó, tài nguyên của họ không nhiều, mọi thứ đều phải phát huy hết giá trị. Nếu phương án của người sáng tạo thất bại, ông ta cũng sẽ bị dùng cho các phương án tiếp theo."
Duncan khẽ gật đầu, rời khỏi bệ ngai vàng, bước xuống lối đi, chậm rãi tiến bước giữa những trụ đá cổ kính. Khi sắp đến cuối con đường, hắn dừng lại: "Ngươi còn gì muốn cho ta xem nữa không?"
"Không, " Người Thủ Mộ chậm rãi đáp, "Đây là tất cả."
"Vậy xem ra đã đến lúc rời đi," Duncan ngước nhìn khoảng không hỗn độn như hoàng hôn, thứ "bầu trời" được mô phỏng bằng một loại vật chất không tỏa sáng, "Người bên ngoài còn đang chờ tin tức."
"Tôi tiễn ngài," Người Thủ Mộ cúi đầu nói.
"Ừm," Duncan gật đầu. Nhưng khi sắp bước lên con dốc, hắn chợt khựng lại, như thể nhớ ra điều gì, "À phải, có một việc."
Người Thủ Mộ nhìn sang.
"Có lẽ. Ý tôi là có lẽ, tôi sẽ gặp được Người Sáng Tạo mà ngươi nhắc đến. Dù chưa biết có thuận lợi không, cũng không chắc Người Sáng Tạo đó đang ở trạng thái nào, nhưng nếu tôi có thể gặp ông ta, ngươi có lời nào muốn nhắn gửi không?”
Người Thủ Mộ im lặng rất lâu rồi chậm rãi lắc đầu: "Chẳng có ý nghĩa gì cả. Công trình sắp đóng lại. Sau khi ngài rời đi, nơi này sẽ cắt đứt mọi liên lạc với thế giới bên ngoài, cho đến khi hệ thống kết thúc... Kể cả khi ngài thực sự gặp được Người Sáng Tạo của chúng tôi, tôi cũng sẽ không nhận được tin tức gì."
Duncan nhìn Người Thủ Mộ một lúc, im lặng gật đầu.
Nhưng ngay khi hắn vừa xoay người, Người Thủ Mộ đột nhiên lên tiếng: "Chờ một chút, ngài... Hay là giúp tôi nhắn một câu đi."
Duncan quay lại, vẻ mặt nghiêm túc: "Ngươi nói đi."
“Ngài hãy nói với ông ấy." Người Thủ Mộ ngập ngừng, như đang lựa lời, rồi mới trịnh trọng nói, "Chúng tôi rất vinh hạnh được hoàn thành công việc."
"Ta sẽ chuyển lời," Duncan gật đầu, quay người bước vào hành lang dài trở về.
Người Thủ Mộ đi theo bên cạnh, cùng Duncan lặng lẽ bước trên con đường rời khỏi lăng mộ.
Khi sắp đến lối ra, người canh giữ cao lớn đột nhiên phá vỡ sự im lặng: "Sau này, họ không cần phải trả lời tiếng gọi nữa... Xin hãy nhắc nhở những bóng hình đang tụ tập bên ngoài, dù nơi này có phát ra bất cứ điều gì, cũng không cần lại gần nơi này.
"Sẽ không còn danh sách mới, cũng không có chỉ dẫn mới. Nơi ẩn náu đã đi đến cuối con đường mà thiết kế ban đầu để lại, sự quan sát của chúng ta đã kết thúc. Phía trước là tương lai mà ngay cả Người Sáng Tạo cũng chưa từng dự đoán... Không ai biết trong tương lai đó có gì.
“Hy vọng trong thời gian tới, họ đều có thể. Mọi chuyện. An. Ổn.
Cùng với mỗi lời nói, giọng của người canh giữ lăng mộ càng trở nên khàn đặc, cùng với mỗi bước đi, bước chân của ông ta càng nặng nề hơn. Dấu vết thời gian dần hiện rõ trên người ông ta, hơi thở mục rữa của cái chết dần lan tỏa, chiếc áo choàng trắng tinh khiết không biết từ lúc nào đã biến thành tấm vải liệm rách rưới cổ xưa, và những xiềng xích mang hiệu ứng phong ấn từ từ lan ra từ bên trong cơ thể, dần quấn lấy ông ta.
Sau đó, tiếng mở cửa nặng nề vọng đến từ phía trước.
Cánh cổng lăng mộ cổ kính trang nghiêm mở ra, Duncan bước ra khỏi Dị Tượng 004.
Hắn là người duy nhất từ trước đến nay bước ra khỏi cánh cửa này trong trạng thái tỉnh táo.
Những bóng hình đang chờ đợi gần cánh cổng lập tức ùa tới. Vana là người đầu tiên đến bên Duncan, nàng đỡ lấy cánh tay hắn (dù hắn không cần nâng đỡ) và lo lắng hỏi: "Ngài không sao chứ?”
"Ta đương nhiên không sao," Duncan đáp, đồng thời quay đầu nhìn lại. Nhưng trong hành lang tối đen của lăng mộ không còn bóng dáng Người Thủ Mộ, chỉ có một mảng bóng tối phồng lên co rút biến mất dần trong hành lang. Hắn nhíu mày, "Ta vào đó bao lâu rồi?"
"Chỉ một khoảnh khắc," giọng Hyalina vang lên từ bên cạnh, "Chúng tôi nghe thấy những tạp âm ngắn ngủi kỳ lạ từ trong lăng mộ, sau đó cánh cổng lại mở ra, và ngài bước ra."
"Một khoảnh khắc?" Duncan nhíu mày.
"Lúc nào cũng vậy," Vana gật đầu nói, "Dù ngài cảm thấy mình ở trong lăng mộ bao lâu, thì với người bên ngoài, chỉ là một khoảnh khắc. Các học giả trong giáo hội cho rằng đó là do dòng thời gian bên trong Dị Tượng 004 bị cô lập với bên ngoài..."
Runes giơ tay lên: "Bổ sung thêm, lý thuyết này là do ta đưa ra từ một ngàn năm trước.”
Nghe những lời bàn tán bên cạnh, Duncan im lặng. Hắn quay người nhìn chằm chằm Dị Tượng 004, thứ đã trở nên im ắng. Ngay trước mắt hắn, từ bên trong lăng mộ cổ kính trang nghiêm vang lên một tiếng ầm trầm thấp, rồi nó bắt đầu chìm xuống từ từ.
Gần như trong nháy mắt, kiến trúc rộng lớn biến mất trước mắt mọi người.
Vana lúc này cũng nhận thấy vẻ mặt nghiêm trọng của Duncan, khiến nàng không khỏi hỏi: "Nếu là ngài... Chắc hẳn vẫn còn ký ức về Dị Tượng 004, ngài đã thấy gì trong lăng mộ?"
Duncan im lặng một lúc rồi khẽ gật đầu.
"Những øì ta thấy và nghe được trong Dị Tượng 004 khác với những Linh Thính Giả trước đây. Ta đã hiểu chân tướng của công trình này và tương lai liên quan đến nó. Nhưng trước tiên."
Hắn ngẩng đầu, nhìn lướt qua những bóng ảnh linh hồn đang chờ lệnh trên sân hội nghị, rồi dừng mắt trên bốn vị Giáo Hoàng, bao gồm cả Hyalina.
"Hãy cho những người khác lui xuống trước. Sau khi ta kể cho các ngươi nghe về chân tướng trong lăng mộ, các ngươi hãy quyết định cách giao tiếp với các thánh đồ của mình."
...
Những con sóng dịu dàng vỗ vào cửa sổ, gió nhẹ thổi vào phòng. Alice mở cửa sổ tròn bên mạn thuyền, để không khí trong lành tràn vào phòng. Nàng đứng trong nắng và gió, thỏa mãn nheo mắt.
“Trong phòng phải thường xuyên thông gió, thuyền trưởng lúc nào cũng quên mở cửa sổ, ` cô búp bê chống nạnh, vừa lẩm bẩm, vừa như đang nói với những "người bạn” khắp nơi trên thuyền, "Đồ đạc lâu ngày sẽ bị mốc!”
Không ai đáp lời nàng. Ngay cả con dê đầu gỗ vốn ồn ào cũng hiếm khi giữ im lặng, như đang ngủ gật trên mép bàn hải đồ, mắt lim dim.
Nhưng đột nhiên, đầu dê giật mình ngẩng lên, bắt đầu đảo mắt nhìn xung quanh.
Nó thấy Alice đang dọn dẹp phòng, và nghe thấy tiếng lẩm bẩm mơ hồ phát ra từ "Sọ Mộng Cảnh" đặt cạnh mình.
Alice lập tức tò mò lại gần: "A! Ngài dê đầu gỗ! Ngài sao vậy?"
Đầu đê từ từ cử động cổ, vừa phát ra tiếng gỗ ma sát ken két vừa nói nhỏ: "Kỳ lạ. Tôi cảm thấy mình vừa mới mơ."
Alice ngạc nhiên mở to mắt: "Hả? Ngài không phải nói ngài không mơ sao?"
"Nếu không thì sao lại nói kỳ lạ..." Đầu dê lầu bầu, "Dù thuyền trưởng nói tôi sẽ mơ, nhưng về lý thuyết tôi sẽ không bao giờ nhận ra mình đang mơ... Nhưng vừa rồi tôi đã thất thần, cảm giác đó giống như đang mơ vậy."
Alice lập tức tò mò, dứt khoát bỏ chiếc phất trần xuống, ngồi đối diện đầu dê: "Nói đến, đôi khi tôi cũng nghi ngờ mình có mơ không, nhưng mỗi ngày tỉnh dậy đều không nhớ gì cả... Ngài nhớ mình vừa mơ thấy gì không?"
Đầu dê nhìn con búp bê tò mò trước mặt, giọng điệu dần trở nên cổ quái: "Tôi mơ thấy... Mình ngồi trên một cái ghế rất lớn, ngồi trên đó rất nhiều năm... Rất nhiều người chạy tới chạy lui xung quanh tôi, bận rộn, rồi..."
Nó dừng lại một chút, khuôn mặt cứng đờ đường như đang nhăn lại: "Rồi còn có rất nhiều đứa trẻ. Những người chạy tới chạy lui đó. Đột nhiên biến thành con của tôi."
Alice chống cằm, từ từ nghiêng người về phía trước, càng nghe càng mở to mắt, cả người dường như bị choáng ngợp bởi những lời miêu tả của đầu dê, đột nhiên thốt lên: "Toàn là dê đầu gỗ giống như ngài?! Vậy chúng chạy tới chạy lui thế nào? Bằng cách nhảy?"
Đầu dê ngẩn người: "... Tôi thấy cách hiểu của cô có vấn đề, trọng điểm không phải ở chỗ đó..."
Nhưng nó chưa kịp uốn nắn trí tưởng tượng của cô búp bê thì cửa phòng thuyền trưởng đột nhiên mở ra.
Duncan xuất hiện ở cửa.
Alice lập tức quên đi chủ đề vừa rồi, cười tươi rói từ bàn hải đồ bước về phía cửa: "Thuyền trưởng về rồi!”
Duncan tiện tay nhéo má Alice, bước vào phòng.
Đầu dê xoay đầu, ánh mắt nghi hoặc rơi vào Duncan: "Ngài dường như đã đi đến một nơi... Kỳ lạ?"
Duncan không trả lời câu hỏi của nó, chỉ vô tình đi đến bàn hải đồ, điều chỉnh tư thế ngồi, rồi trịnh trọng nhìn đầu dê trên bàn, chậm rãi nói:
"Ta sẽ kể cho ngươi một chuyện, đừng hoảng hốt..."