Vô số tinh tú sụp đổ, ánh sáng huy hoàng xa xôi kia tan rã trong im lặng, trở về hình đáng con người. Duncan từ tỉnh quang trở lại chiều không gian mà Vana và Morris có thể hiểu được. Nhưng giọng nói của hắn dường như vẫn còn vang vọng ở tầng vĩ độ cao hơn, những thanh âm lý trí và nhận thức chồng chéo, lẩm bẩm nhỏ xíu lẫn tạp âm khiến Vana cảm thấy đầu óc quay cuồng.
Không biết bao lâu trôi qua, có lẽ chỉ là một khoảnh khắc, Vana mới cảm thấy tạp âm trong đầu dịu bớt. Nàng lau trán, thấy Morris đối diện đang run rẩy lấy tẩu ra châm thuốc, lẩm bẩm: "... Quen thuộc..."
"Kích thích vãi..." A Cẩu nằm dài bên chân Sherry, "Vừa rồi hình như tao lại thấy Thánh Chủ."
Nina dường như ít bị ảnh hưởng nhất. Cô chỉ ngẩn người một lát rồi hoàn hồn, sau đó chìm vào suy tư, thỉnh thoảng vụng trộm liếc nhìn Duncan, trong mắt thoáng nét ưu sầu.
Duncan chỉ bình tĩnh nhìn thẳng vào mắt Hyalina, xuyên qua đôi mắt phản chiếu những con sóng xa xăm, hắn và sinh vật cổ xưa kia lặng lẽ nhìn nhau.
Rất lâu sau, một giọng nói hòa cùng tiếng sóng biển dịu dàng vọng đến tai mọi người: "Ta hiểu rồi. Chúng ta sẽ gặp lại."
Tiếng sóng biển tan đi, hơi ẩm và vị tanh mặn bao trùm không gian cũng dần biến mất. Hyalina chớp mắt, những đặc điểm dị thường, vặn vẹo nhanh chóng biến mất khỏi người nàng. Ngay sau đó, nàng đột ngột cúi người, thở dốc nặng nề kèm theo những cơn nôn khan dữ dội. Vana lập tức phản ứng, vội đỡ lấy cánh tay nữ Giáo Hoàng, vừa giúp nàng điều hòa hơi thở vừa dùng thần thuật chữa trị vết thương.
Một lúc lâu sau, Hyalina mới bình ổn lại, nàng chậm rãi ngẩng đầu, sắc mặt tái nhợt mệt mỏi, nhưng ánh lên nụ cười chân thành.
"... Ta đã rất lâu rồi chưa chạm đến ý chí của Người," nàng khẽ nói, "Ta gần như quên mất cảm giác này..."
"Đừng cảm giác nữa, cô suýt chết đấy! Cô phải lập tức trở về Phương Chu, ở đó trạng thái tinh thần của cô sẽ ổn định hơn," Runes lắc đầu, cắt ngang dòng cảm xúc của Hyalina. Rồi vị Tinh Linh lão nhân chuyển ánh mắt sang Duncan, "Chúng ta nên rời đi, thuyền trưởng."
Duncan giơ tay: "Xin cứ tự nhiên.”
Sau khi hồi phục chút sức lực, Hyalina đứng dậy khỏi ghế salon, cùng Runes chào tạm biệt Duncan rồi rời đi, trở về Phương Chu.
Nhưng khi sắp rời khỏi "Nữ Vu dinh thự", nàng khựng lại, quay đầu nhìn Duncan vẫn đứng trong phòng khách.
"Đi đi, các người có việc của các người," Duncan khẽ khoát tay với nữ Giáo Hoàng đang muốn nói gì đó, "Cho dù bây giờ là tận thế, vẫn còn rất nhiều người cần tiếp tục sống, dù chỉ là thêm một ngày."
Hyalina im lặng gật đầu, rồi quay người, cùng Runes bước vào màn đêm dài vô tận bên ngoài.
Hai vị Giáo Hoàng rời đi, cánh cửa đóng lại, ngăn cách màn đêm bao la. Sự tĩnh lặng một lần nữa bao trùm sảnh phòng, trong tiếng lách tách nhỏ bé của lò sưởi, dường như ai cũng có tâm sự, đều im lặng cúi đầu suy nghĩ.
Sau một hồi lâu trầm tư, Duncan đột nhiên phá vỡ sự im lặng: "... Khách khứa một lát ở đây, một trong hai vị Giáo Hoàng đã mất nửa cái mạng. Hay là Thâm Hải giáo hội sẽ nghĩ chúng ta mai phục 500 tay súng máy trong căn phòng này?"
Mạch suy nghĩ của Lucrezia lập tức đứt ngang, nàng ngẩng đầu trợn mắt: "Ngài im lặng nãy giờ là để nghĩ chuyện này hả?"
"Cô không thấy đây là một lo lắng chính đáng à?" Duncan thành thật nhìn Lucrezia, "Vốn dĩ tiếng tăm căn phòng này trong tòa thành đã không tốt đẹp gì rồi, họ đều nghĩ cô mai phục đủ thứ trong này, còn hầm cả trẻ con và chó hoang từ khắp nơi trên thế giới trong nồi nữa..."
"Vậy tôi cảm ơn lời đồn của họ. Biết đâu nó sẽ giúp tôi chặn mấy quảng cáo chào hàng gửi thư mỗi tuần," Lucrezia trợn mắt nói, nhưng rất nhanh nàng thở dài, liếc nhìn ra ngoài cửa sổ, "... Tất nhiên, bây giờ chắc cũng chẳng còn quảng cáo nào nữa."
Duncan khẽ thở phào, đứng dậy khỏi ghế salon.
"Vừa nói nhiều quá, ta cũng hơi mệt, về phòng nghỉ ngơi trước. Mọi người tự thu xếp đi, không cần chờ ta ăn trưa."
Tiếng kẽo kẹt nhỏ vang lên từ cầu thang dẫn lên lầu hai, bóng dáng cao lớn của Duncan dần khuất sau cuối cầu thang.
Những người còn lại trong phòng khách nhìn nhau, có vẻ nhất thời không biết phải làm gì.
"Thật ra tôi chẳng hiểu gì những điều họ nói," Sherry phá vỡ sự im lặng đầu tiên, "Nhưng có một điều tôi cảm nhận được, nữ Giáo Hoàng vừa rồi... thật ra không phải là cô ấy, đúng không?"
Vana chậm rãi gật đầu: "Nữ thần nói với ta, liên kết của họ với trần thế sẽ có một lần tăng cường cuối cùng, xem ra nó đã bắt đầu.”
"Sau này sẽ xảy ra chuyện gì?" Nina không nhịn được hỏi.
"Ai mà biết được? Trước kia người lạc quan còn có thể nói 'Dù sao ngày mai mặt trời vẫn sẽ mọc như thường lệ', nhưng bây giờ ngay cả câu nói đó cũng chẳng còn sức thuyết phục," Morris vịn tẩu, giọng trầm, "Nhưng dù thế nào, ngày mai vẫn sẽ đến, dù đó là một buổi sáng không có mặt trời mọc. Như thuyền trưởng đã nói, cuộc sống luôn phải tiếp tục, ông ấy có việc ông ấy phải làm, chúng ta cũng có việc chúng ta muốn làm."
Khói trong tẩu dần tàn, những đốm lửa cuối cùng tan biến trong làn khói lượn lờ.
Một cơn gió vô hình cuộn lên trong phòng khách, rồi những trang giấy màu sắc rực rỡ xoay tròn rồi biến mất khỏi tầm mắt mọi người.
Duncan nghe thấy tiếng gió sau lưng, cảm nhận được hơi thở quen thuộc đến gần. Hắn quay đầu, thấy Lucrezia đang ngưng tụ thành hình từ những trang giấy màu sắc rực rỡ bay múa.
"Ta tưởng sau lần 'chuyện ngoài ý muốn' lần trước, cô sẽ không bao giờ dùng mấy trang giấy màu mè này đi lại trước mặt ta nữa," Duncan vừa cười vừa nói, "Không sợ ta lại tò mò quá độ à?"
"Ngài muốn ra ngoài Vĩnh Hằng Duy Mạc," Lucrezia không để ý, chỉ nhìn thẳng vào mắt Duncan, "Vượt qua giới hạn 6 hải lý?"
Duncan im lặng một chút: "Sao cô lại hỏi vậy?"
"Thứ ngài muốn tìm không ở Vô Ngân Hải. Dù tôi cũng không hiểu lắm những điều ngài vừa nói với 'nữ Giáo Hoàng' kia có ý gì, nhưng tôi biết, ngài lại phải vượt qua bức màn đó, và tôi có thể cảm nhận được, lần này ngài sẽ đi xa hơn, rời đi lâu hơn."
Duncan lặng lẽ nhìn "Nữ Vu" trước mặt rất lâu, hắn mới chậm rãi mở miệng: Tucy, cô đã thấy rồi."
Ánh sáng lấp lánh mơ hồ hiện lên trong phòng, trong sự giao thoa của ánh sáng, khóe mắt Lucrezia dường như phản chiếu một vùng tinh không xa xôi.
"Tôi thấy rồi," "Nữ Vu Trong Biển" thản nhiên nói, "Thật ra ngay từ lần đầu tiên ngài xuất hiện trước mặt tôi, tôi đã thấy."
Ánh sáng biến mất, Duncan hơi ngạc nhiên nhìn "Nữ Vu".
"Vậy cô hẳn phải biết, thật ra ta không phải là..."
“Nina cũng không hề để ý ngài có phải là 'chú Duncan' của cô ấy hay không," Lucrezia bình tĩnh nói.
Duncan thở ra một hơi, có chút bất đắc dĩ cười.
"Trong sâu thẳm tinh quang, tôi có thể thấy bóng dáng người cha. Bất kể bản thân ngài có phủ nhận điều đó hay không," Lucrezia khẽ lắc đầu, "Tôi biết, ngài đã thực sự trở lại thế giới này, dù bằng một cách tôi vẫn chưa thể hiểu được. Nhưng ngài thực sự đang đứng ở đây, giống như trong trí nhớ của tôi. Và bây giờ ngài lại phải rời đi... dường như vẫn giống như năm đó."
Nàng dừng lại một chút, biểu lộ trở nên nghiêm túc: "Ngài còn nhớ không? Chúng ta đã thảo luận chuyện này rồi."
"... Mang cô đi cùng, đúng vậy, ta nhớ rồi," Duncan cuối cùng cũng chậm rãi gật đầu, "Được thôi, Lucy, ta thừa nhận, trước khi cô đến, ta đã thoáng nghĩ đến việc tự mình xuất phát... Cô đừng vội, ta chỉ nghĩ thế thôi, chứ không có ý định thực hiện..."
Có lẽ là gương mặt không cảm xúc của Nữ Vu tiểu thư thực sự gây áp lực, Duncan nói xong câu cuối không khỏi hơi chột dạ bổ sung vài câu. Nhưng chợt, hắn phát hiện ra đây mắt Lucrezia thực ra đang ẩn chứa nụ cười.
Nữ Vu tiểu thư cuối cùng không nhịn được bật cười, nụ cười hoàn toàn nở rộ trên mặt.
Duncan nhíu mày: "Cô cười cái gì?"
"... Ngài đã từng luống cuống tay chân giải thích sự việc cho tôi như thế này, dù tình huống này rất rất ít," Lucrezia vui vẻ cười, "Lần cuối cùng, là ngài làm hỏng cái kẹp tóc của tôi."
Duncan ngẩn ngơ, chỉ biết dang tay ra.
Sau đó, một tia sáng lóe lên từ ngoài cửa sổ đột ngột cắt ngang lời hắn định nói.
Hắn ngơ ngác một chút, rồi cùng Lucrezia nhanh chóng chạy ra cửa sổ.
Trong ánh "nắng" vàng nhạt lan tỏa từ khối hình học đang phát sáng, một vòng tròn sáng rực hơn đang chậm rãi xuất hiện ở cuối thành phố xa xăm.
Duncan nghi hoặc nhìn "quang hồ" kia rồi đột nhiên phản ứng.
Tại tiệm đồ cổ Prand, ánh mắt hắn xuyên qua cửa sổ rộng mở trên lầu hai, thấy được một cảnh tượng rõ ràng hơn:
Hào quang vàng óng ánh đang chậm chạp nhô lên ở đường chân trời.
Trong mười mấy giây đầu khiến vô số người hưng phấn và kích động, gần như ai cũng cho rằng đó là mặt trời mọc.
Cho đến khi vòng tròn màu vàng kia hoàn toàn nhô lên khỏi mặt biển, và bắt đầu với tốc độ kinh người tiếp tục hướng lên bầu trời. Cho đến khi trạng thái rời rạc vỡ vụn của nó ngày càng rõ ràng xuất hiện trước mắt mọi người, và càng lúc càng phân rã theo gia tốc tăng lên.
Duncan cuối cùng cũng thấy rõ hình dáng vật kia.
Đó là một phần tư vòng tròn, trông như chỉ là một phần của vòng phù văn bên ngoài Dị Tượng 001. Bên cạnh cung sáng rực trải rộng những vết nứt đen kịt mà mắt thường có thể thấy, và những vết nứt này cuối cùng khiến toàn bộ "quang hồ" chia thành mười cấu trúc phát sáng sắp xếp lỏng lẻo trong quá trình bay lên. Trong vòng mười mấy phút ngắn ngủi, "đội hình phát sáng" ngày càng phân tán này đã tăng tốc, lao lên đến độ cao ước chừng chín, mười giờ sáng.
Sau đó, phần vòng phù văn cô độc bay lên trời này tan rã hoàn toàn.
Cùng với tiếng nổ gần như làm rung chuyển cả thế giới, cùng với tiếng gào thét đáng sợ và những tia chớp xé toạc bầu trời, đội hình phát sáng hóa thành hơn mười "ngôi sao băng" lướt qua bầu trời, rơi xuống trần thế.