Nghe nói ở vùng biển lạnh lẽo xa xôi, một tổ chức được gọi là "Liên minh các thành bang phương Bắc” đang âm thầm hình thành.
"Trung tướng Thép", một nhân vật huyền thoại, dẫn dắt đội quân bất tử của mình thống trị màn đêm. Ông nắm quyền kiểm soát tình hình trước khi bầu không khí căng thẳng do thiếu ánh sáng mặt trời bùng nổ giữa các thành bang. Cảng Lạnh và Cảng Murphy là những người ủng hộ ban đầu, và họ đã ký kết hiệp ước dưới sự chứng kiến của tàu Biển Sương.
Hiện tại, một hạm đội liên hợp hùng mạnh đã được thành lập, bảo vệ sự an toàn của những thành bang thiếu ánh sáng trong màn đêm vặn vẹo ngày càng nguy hiểm. "Ủy ban Phân phối Ánh Sáng", do các thành bang và giáo hội cùng nhau thành lập, đang giám sát chặt chẽ những mảnh vỡ Thái Dương rơi xuống biển cả, đảm bảo ánh sáng tàn lụi này có thể kịp thời chiếu sáng những nơi tăm tối nhất trong đêm dài tận thế.
Heidy buông tờ báo xuống, ngước nhìn người mẹ đang chải tóc bên cạnh ngọn nến. Mô-tơ điện đã sửa xong, đèn điện lại sáng trưng phòng khách, nhưng mẹ vẫn bảo cô đặt một giá nến trong phòng khách, và đảm bảo luôn có ít nhất một ngọn nến được thắp sáng.
"Hiện tại không thành bang phương Bắc nào được phép giữ mảnh vỡ Thái Dương lâu dài. 'Ủy ban Phân phối Ánh Sáng' luân phiên các mảnh vỡ giữa các thành bang, để ngăn chặn dị biến xảy ra do một nơi chìm trong bóng tối quá lâu," Heidy kể lại tin tức nghe được ở tòa thị chính hai ngày trước, "Vì vậy các thành bang phương Bắc đang thay phiên nhau 'có được ban ngày'. Các công trình thuyền dẫn dắt mảnh Thái Dương cỡ lớn tuần tra trên Biển Lạnh Lẽo, từng 'mặt trời nhỏ' duy trì sự an toàn của các thành bang..."
Nói đến đây, cô dừng lại rồi nói tiếp: "Và cứ như vậy, hoạt động vận chuyển hàng hóa giữa các thành bang cũng được khởi động lại. Các thuyền hàng có thể xuất phát đồng thời với các công trình thuyền dẫn đắt mảnh Thái Dương, mặc dù hiệu quả tổng thể thấp hơn trước, nhưng ít nhất cũng khôi phục được hậu cần vận chuyển giữa các thành bang.”
Cô ngừng lại, suy nghĩ một lúc, rồi không khỏi cảm thán: "Thật tốt... Có vẻ như 'Trung tướng Thép' không phải là một 'Vua Bất Tử' thực hiện chế độ khủng bố như một số lời đồn."
"Lời đồn hiếm khi đáng tin. Đừng quên, Thất Hương Hào vẫn đang tìm kiếm hy vọng cho chúng ta ở thế giới tận cùng này," mẹ vừa thêu thùa vừa mỉm cười, "Vừa rồi đó là tình hình con nghe được từ tòa thị chính?"
"Trên báo không có nhiều chi tiết như vậy," Heidy chỉ vào tờ báo trên bàn, "Con nghe thư ký văn phòng nói chi tiết về Liên minh các thành bang phương Bắc và Ủy ban Phân phối Ánh Sáng không được công khai trên báo, nhưng cũng không phải là bí mật gì."
Mẹ suy tư một chút, chậm rãi nói: "Vậy sao... Có vẻ như chúng ta cũng sẽ sớm có Liên minh các thành bang và Ủy ban Phân phối Ánh Sáng của riêng mình."
Heidy ngơ ngác, dường như cô chưa nghĩ nhiều đến vậy.
"Đây là một biện pháp sinh tồn tốt, và trong thời điểm này, chỉ cần có thể sinh tồn trong màn đêm, những tin tức này có thể đến tai con, có nghĩa là chuyện này ít nhất đã được đẩy đến một nửa trong giới chấp chính quan," mẹ nói, giọng điệu có chút trấn an, "Các thành bang phương Bắc đã có một khởi đầu tốt... 'Trung tướng Thép' đã vạch ra một con đường có thể đi, và khi tin tức này lan truyền, các thành bang khác ở các vùng biển khác dù có ý định gì trong bóng tối, bên ngoài cũng phải cân nhắc phương án này."
"... Nếu những thành bang đã có được mảnh vỡ Thái Dương không muốn hợp tác thì sao?" Heidy hiểu ý mẹ, nhưng không khỏi lo lắng, dù sao... không phải ai cũng công chính liêm minh như vậy.
Mẹ suy nghĩ rồi đột nhiên hỏi một câu có vẻ không liên quan: "Nghe nói hạm đội của giáo hội đã neo đậu ở quân cảng phía tây Plande hai ngày trước?"
"Đúng, tàu Vực Biển của Giáo hội Thâm Hải, và 'Tàu Logic' của Học viện Chân Lý, dẫn đầu các biên đội hộ tống riêng của họ," Heidy gật đầu, "Họ nói là đang neo đậu trên đường tuần tra an ninh hàng hải."
"Vậy thì đúng rồi, Heidy," mẹ gật đầu, mỉm cười trìu mến, "Con đoán xem, tại sao bước đầu tiên của 'Trung tướng Thép' khi thành lập liên rrúnh các thành bang lại là thành lập một hạm đội liên hợp do chính mình kiểm soát?”
Heidy lộ ra một tia giật mình.
Cô là một nhà trị liệu tinh thần được kính trọng và một học giả ưu tú của Học viện Chân Lý, nhưng rõ ràng phản ứng của cô bên ngoài lĩnh vực chuyên môn hơi chậm chạp. Dù vậy, lúc này cô cũng đã hiểu ra.
"Heidy, chúng ta nên ăn mừng một lần, sau thời gian dài tăm tối, cuối cùng cũng sắp có một vài chuyện tốt đẹp xảy ra," mẹ vừa nói vừa từ từ đứng dậy đi về phía nhà bếp, trên mặt nở một nụ cười, "Mẹ sẽ làm vài món đặc biệt, con lấy mấy chai rượu ngon mà cha con trân trọng ra, chúng ta mở một chai, ông ấy sẽ không phiền đâu."
"À... Vâng," Heidy vô ý thức đáp ứng rồi đứng dậy, nhưng ngay sau đó lại đột nhiên nhớ ra điều gì đó, "À, nhưng cha đã kiêng rượu rồi mà, rượu ông ấy giấu đều đã cho..."
"Bên cạnh giá đỡ màu trắng trong hầm có một hộp gỗ, trông chỉ có một tầng, nhưng có một khối gỗ nhô ra ở mặt bên có thể kéo ra, có một bức tường kép,” mẹ nói, Ngoài ra, ở sâu nhất trong hầm, sau kệ để đồ có năm chai rượu nho trong thùng đá, con có thể chọn một chai mang lên."
Heidy nghe xong thì trợn mắt há mồm: ...
Mẹ quay đầu lại trước cửa bếp, vẻ mặt đắc thắng: "Mẹ lại không biết rõ ông ấy sao?"
...
Trên mũi tàu Thất Hương Hào, Morris đột nhiên cảm thấy một luồng lạnh lẽo lóe lên trong đầu. Mặc dù vùng biển yên tĩnh này hầu như không có gió, ông lại cảm thấy cơn gió lạnh đó dường như thổi thấu qua thân thể được rèn đúc, bơm dầu và có lõi hơi nước vi hình của mình.
“Ngài sao vậy?” Vanna nhận thấy một chút tạp âm phát ra từ Morris, tò mò hỏi.
"Kỳ lạ... Cơ thể này không sợ lạnh, nhưng sao ta lại cảm thấy tim lạnh lẽo?" Morris lẩm bẩm, lau sạch tẩu thuốc của mình, "Cảm giác giống như đồ vật trân trọng của mình đột nhiên biến mất, hoặc đồ vật đặt trong két sắt ngân hàng bị người lấy đi..."
Lão học giả nói được nửa câu thì giọng thuyền trưởng truyền đến từ phía sau:
"Cách hình dung của ông khiến tôi nhớ đến một lão già... Đồ tốt trong nhà ông ta để khỉ ăn trộm."
Morris xoay người, thấy Duncan đang đứng trước mặt mình với vẻ mặt vi diệu.
“Ta chưa từng nghe câu chuyện này, ` lão học giả có chút mờ mịt.
"'Khỉ' là gì?"
Duncan nghĩ ngợi: ... Một loại động vật, ông cứ coi nó sống ở á không gian.
Morris lập tức mặt đầy kính sợ, không hỏi nữa.
Ngược lại, Vanna vẫn đang phân tích chủ đề ban đầu với vẻ mặt thành thật, lúc này đột nhiên rất nghiêm túc nhìn lão học giả: "Có phải Thần Trí Tuệ cho ngài nhắc nhở không? Ngài tiên đoán được chuyện sắp xảy ra sao?"
“Không đến nỗi, không nghiêm trọng như vậy," Morris vội xua tay, "Nếu thật là gợi ý của Chúa, thì không phải là tim lạnh lẽo. Chuyện đó đơn giản hơn, phần lớn là ta giấu rượu lại bị thê tử phát hiện, vấn đề không lớn."
"À," Vanna gật đầu, nhanh chóng không còn quan tâm đến vấn đề này, mà đặt ánh mắt lên người thuyền trưởng, "Thuyền trưởng, khi nào chúng ta rời khỏi vùng biển này?"
Nhắc đến chuyện chính, vẻ mặt Duncan lập tức nghiêm túc.
Ông ngẩng đầu, nhìn về phía hòn đảo đen với cung điện khổng lồ sừng sững ở đằng xa, cùng với những hài cốt Leviathan lờ mờ trong sương mù xung quanh hòn đảo, rồi đưa tay mò vào túi, cảm nhận được xúc giác kim loại hơi lạnh từ đầu ngón tay.
Đó là "chìa khóa thứ hai" dùng để lên dây cót cho nhân ngẫu.
"Chúng ta còn phải ở lại đây nửa ngày, ta muốn nghiên cứu Đường biển (đường hàng không)' mà Gormona giao cho ta," ông nghiêm túc nói, "Trước khi ta trở về, hãy chú ý chặt chẽ mọi động tĩnh trong ngoài thuyền, nhất là mặt biển xung quanh có gì thay đổi không. Nếu có thay đổi, hãy ghi chép lại tình hình.”
Morris lập tức gật đầu: "Rõ ràng, thuyền trưởng."
Duncan quay người rời khỏi boong tàu.
Hiện trường im lặng một lát, Vanna xoay người, có chút xuất thần nhìn về phía những hòn đảo đen lớn nhỏ ở đằng xa, rất lâu không lên tiếng.
"Cô đang nghĩ gì?" Morris hỏi bên cạnh cô.
”. Từ khi còn rất nhỏ, tôi đã thường xuyên nghe thấy tiếng sóng biển trong mơ, sóng dập dồn đập đá ngầm, mềm nhẹ hòa hoãn," Vanna nhẹ nói, "Và sau khi hoàn thành việc học ở giáo hội, tôi hiểu được cách cầu nguyện, trong khi cầu nguyện, tôi cũng hầu như có thể đến được những dấu vết của biển. Lời nguyền đến từ Gió Bão' đã nói, đó chính là âm thanh truyền đến từ Thần Quốc.”
Cô ngừng lại, sau một lát im lặng, giơ tay lên, chỉ về phía mặt biển tĩnh mịch ở đằng xa: "Nhưng ngài nghe xem. Nơi này thực sự không có tiếng sóng biển, mặt biển rất yên tĩnh, tĩnh lặng như chết rồi vậy, chỉ khi thuyền vận chuyển, mặt nước mới phát ra chút tiếng vang."
Tiếng sóng biển dịu dàng vang lên trong óc cô, phảng phất như đang an ủi điều gì.
"Đây là âm thanh trong trí nhớ của anh ấy," Vanna trầm mặc một lát rồi nhẹ nói, "Anh ấy nói thực ra đã rất nhiều năm rồi chưa từng thấy mặt biển nhấp nhô, thậm chí sắp quên mất bọt nước xoáy lên trông như thế nào."
Morris không nói gì, chỉ chậm rãi nhét chiếc tẩu thuốc chưa đốt vào miệng, bình tĩnh hầu bên cạnh Vanna.
...
Trong phòng ngủ của thuyền trưởng, Alice tò mò nhìn chuôi chìa khóa đồng thau có tạo hình đặc biệt.
"Tôi có chìa khóa mới này!" Cô ngạc nhiên, ngữ khí nghe có vẻ rất vui, nhận lấy chìa khóa từ tay Duncan rồi lật qua lật lại ngắm nghía, "Cấu trúc tay cầm không giống nhau, cái trước là số 8 nằm ngang, cái này là một vòng tròn bị mũi tên xuyên qua? Vòng tròn này có ý nghĩa gì?"
"Có lẽ chỉ là 'Bức tường bên ngoài' bao quanh Vô Ngân hải thôi," Duncan nói, rồi bất đắc dĩ nhìn nhân ngẫu vô tư trước mặt, "Cô không thể có chút cảm giác khẩn trương nào sao? Ai cũng không biết chuyện gì sẽ xảy ra sau khi chiếc chìa khóa này xoay chuyển."
Alice nghiêng đầu một chút, nghiêm túc suy nghĩ, cảm thấy mình dường như khá khẩn trương.
"Giống như. Đúng vậy," cô gãi gãi đầu, ngữ khí có chút không chắc chắn, "Có hơi khẩn trương, nhưng dù có chuyện gì xảy ra, ngài nhất định có thể làm được mà, đúng không?”
Duncan nghe vậy khẽ giật mình, bất đắc dĩ thở dài, rồi nở nụ cười.
"Đúng vậy," ông cầm chiếc chìa khóa mới, khẽ gật đầu với tiểu thư nhân ngẫu, "Cứ giao cho tôi là được."