Mãn Đường Hoa Thải

Lượt đọc: 5732 | 1 Đánh giá: 10/10 Sao
★★★★★★★★★★
★★★★★★★★★★
« Lùi
Chương 1 Chương 2 Chương 3 Chương 4 Chương 5 Chương 6 Chương 7 Chương 8 Chương 9 Chương 10 Chương 11 Chương 12 Chương 13 Chương 14 Chương 15 Chương 16 Chương 17 Chương 18 Chương 19 Chương 20 Chương 21 Chương 22 Chương 23 Chương 24 Chương 25 Chương 26 Chương 27 Chương 28 Chương 29 Chương 30 Chương 31 Chương 32 Chương 33 Chương 34 Chương 35 Chương 36 Chương 37 Chương 38 Chương 39 Chương 40 Chương 41 Chương 42 Chương 43 Chương 44 Chương 45 Chương 46 Chương 47 Chương 48 Chương 49 Chương 50 Chương 51 Chương 52 Chương 53 Chương 54 Chương 55 Chương 56 Chương 57 Chương 58 Chương 59 Chương 60 Chương 61 Chương 62 Chương 63 Chương 64 Chương 65 Chương 66 Chương 67 Chương 68 Chương 69 Chương 70 Chương 71 Chương 72 Chương 73 Chương 74 Chương 75 Chương 76 Chương 77 Chương 78 Chương 79 Chương 80 Chương 81 Chương 82 Chương 83 Chương 84 Chương 85 Chương 86 Chương 87 Chương 88 Chương 89 Chương 90 Chương 91 Chương 92 Chương 93 Chương 94 Chương 95 Chương 96 Chương 97 Chương 98 Chương 99 Chương 100 Chương 101 Chương 102 Chương 103 Chương 104 Chương 105 Chương 106 Chương 107 Chương 108 Chương 109 Chương 110 Chương 111 Chương 112 Chương 113 Chương 114 Chương 115 Chương 116 Chương 117 Chương 118 Chương 119 Chương 120 Chương 121 Chương 122 Chương 123 Chương 124 Chương 125 Chương 126 Chương 127 Chương 128 Chương 129 Chương 130 Chương 131 Chương 132 Chương 133 Chương 134 Chương 135 Chương 136 Chương 137 Chương 138 Chương 139 Chương 140 Chương 141 Chương 142 Chương 143 Chương 144 Chương 145 Chương 146 Chương 147 Chương 148 Chương 149 Chương 150 Chương 151 Chương 152 Chương 153 Chương 154 Chương 155 Chương 156 Chương 157 Chương 158 Chương 159 Chương 160 Chương 161 Chương 162 Chương 163 Chương 164 Chương 165 Chương 166 Chương 167 Chương 169 Chương 170 Chương 171 Chương 172 Chương 173 Chương 174 Chương 175 Chương 176 Chương 177 Chương 178 Chương 179 Chương 180 Chương 181 Chương 182 Chương 183 Chương 184 Chương 185 Chương 186 Chương 187 Chương 188 Chương 189 Chương 190 Chương 191 Chương 192 Chương 193 Chương 194 Chương 195 Chương 196 Chương 197 Chương 198 Chương 199 Chương 200 Chương 201 Chương 202 Chương 203 Chương 204 Chương 205 Chương 206 Chương 207 Chương 208 Chương 209 Chương 210 Chương 211 Chương 212 Chương 213 Chương 214 Chương 215 Chương 216 Chương 217 Chương 218 Chương 219 Chương 220 Chương 221 Chương 222 Chương 223 Chương 224 Chương 225 Chương 226 Chương 227 Chương 228 Chương 229 Chương 230 Chương 231 Chương 232 Chương 233 Chương 234 Chương 235 Chương 236 Chương 237 Chương 238 Chương 239 Chương 240 Chương 241 Chương 242 Chương 243 Chương 244 Chương 245 Chương 246 Chương 247 Chương 248 Chương 249 Chương 250 Chương 251 Chương 252 Chương 253 Chương 254 Chương 255 Chương 256 Chương 257 Chương 258 Chương 259 Chương 260 Chương 261 Chương 262 Chương 263 Chương 264 Chương 265 Chương 266 Chương 267 Chương 268 Chương 269 Chương 270 Chương 271 Chương 272 Chương 273 Chương 274 Chương 275 Chương 276 Chương 277 Chương 278 Chương 279 Chương 280 Chương 281 Chương 282 Chương 283 Chương 284 Chương 285 Chương 286 Chương 287 Chương 288 Chương 289 Chương 290 Chương 291 Chương 292 Chương 293 Chương 295 Chương 296 Chương 297 Chương 298 Chương 299 Chương 300 Chương 301 Chương 302 Chương 303 Chương 304 Chương 305 Chương 306 Chương 307 Chương 308 Chương 309 Chương 310 Chương 311 Chương 312 Chương 313 Chương 314 Chương 315 Chương 316 Chương 317 Chương 318 Chương 319 Chương 320 Chương 321 Chương 322 Chương 323 Chương 324 Chương 325 Chương 326 Chương 327 Chương 328 Chương 329 Chương 330 Chương 331 Chương 332 Chương 333 Chương 334 Chương 335 Chương 336 Chương 337 Chương 338 Chương 339 Chương 340 Chương 341 Chương 342 Chương 343 Chương 344 Chương 345 Chương 346 Chương 347 Chương 348 Chương 349 Chương 350 Chương 351 Chương 352 Chương 353 Chương 354 Chương 355 Chương 356 Chương 357 Chương 358 Chương 359 Chương 360 Chương 361 Chương 362 Chương 363 Chương 364 Chương 365 Chương 366 Chương 367 Chương 368 Chương 369 Chương 370 Chương 371 Chương 372 Chương 373 Chương 374 Chương 375 Chương 376 Chương 377 Chương 378 Chương 379 Chương 380 Chương 381 Chương 382 Chương 383 Chương 384 Chương 385 Chương 386 Chương 387 Chương 388 Chương 389 Chương 390 Chương 391 Chương 392 Chương 393 Chương 394 Chương 395 Chương 396 Chương 397 Chương 398 Chương 399 Chương 400 Chương 401 Chương 402 Chương 403 Chương 404 Chương 405 Chương 406 Chương 407 Chương 408 Chương 409 Chương 410 Chương 411 Chương 412 Chương 413 Chương 414 Chương 415 Chương 416 Chương 417 Chương 418 Chương 419 Chương 420 Chương 421 Chương 422 Chương 423 Chương 424 Chương 425 Chương 426 Chương 427 Chương 428 Chương 429 Chương 430 Chương 431 Chương 432 Chương 433 Chương 434 Chương 435 Chương 436 Chương 437 Chương 438 Chương 439 Chương 440 Chương 441 Chương 442 Chương 443 Chương 444 Chương 445 Chương 446 Chương 447 Chương 448 Chương 449 Chương 450 Chương 451 Chương 452 Chương 453 Chương 454 Chương 455 Chương 456 Chương 457 Chương 458 Chương 459 Chương 460 Chương 461 Chương 462 Chương 463 Chương 464 Chương 465 Chương 466 Chương 467 Chương 468 Chương 469 Chương 470 Chương 471 Chương 472 Chương 473 Chương 474 Chương 475 Chương 476 Chương 477 Chương 478 Chương 479 Chương 480 Chương 481 Chương 482 Chương 483 Chương 484 Chương 485 Chương 486 Chương 487 Chương 488 Chương 489 Chương 490 Chương 491 Chương 492 Chương 493 Chương 494 Chương 495 Chương 496 Chương 497 Chương 498 Chương 499 Chương 500 Chương 501 Chương 502 Chương 503 Chương 504 Chương 505 Chương 506 Chương 507 Chương 508 Chương 509 Chương 510 Chương 511 Chương 512 Chương 513 Chương 514 Chương 515 Chương 516 Chương 517 Chương 518 Chương 519 Chương 520 Chương 521 Chương 522 Chương 523 Chương 524 Chương 525 Chương 526 Chương 527 Chương 528 Chương 529 Chương 530 Chương 531 Chương 532 Chương 533 Chương 534 Chương 535 Chương 536 Chương 537 Chương 538 Chương 539 Chương 540 Chương 541 Chương 542 Chương 543 Chương 544 Chương 545 Chương 546 Chương 547 Chương 548 Chương 549 Chương 550 Chương 551 Chương 552 Chương 553 Chương 554 Chương 555 Chương 556 Chương 557 Chương 558 Chương 559 Chương 560 Chương 561 Chương 562 Chương 563 Chương 564 Chương 565 Chương 566 Chương 567 Chương 568 Chương 569 Chương 570 Chương 571 Chương 572 Chương 573 Chương 574 Chương 575 Chương 576 Chương 577 Chương 578 Chương 579 Chương 580 Chương 581 Chương 582 Chương 583 Chương 584 Chương 585 Chương 586 Chương 587 Chương 588 Chương 589 Chương 590 Chương 591 Chương 592 Chương 593 Chương 594 Chương 595 Chương 596 Chương 597 Chương 598 Chương 599 Chương 600 Chương 601 Chương 602 Chương 603 Chương 604 Chương 605 Chương 606 Chương 607 Chương 608 Chương 609 Chương 610 Chương 611 Chương 612 Chương 613 Chương 614 Chương 615 Chương 616 Chương 617 Chương 618 Chương 619 Chương 620 Chương 621 Chương 622 Chương 623 Chương 624 Chương 625 Chương 626 Chương 627 Chương 628 Chương 629 Chương 630 Chương 631 Chương 632 Chương 633
Tiến »
Chương 295
thiên thượng lý thái bạch

❊ ❊ ❊

Đêm nay, Lam Điền Dịch vô cùng náo nhiệt. Sau khi màn đêm buông xuống, lại có thêm ba nhóm người tìm đến, đều là những hán tử vận y phục khách thương, lúc này đang an tọa uống rượu tại đại đường.

Tại khách viện phía sau, Tiết Bạch mời lão giả vừa gặp ngồi xuống, đoạn hỏi: "Tiên sinh sao biết thần tiên trên trời đang lấy mặt trăng làm gương soi?"

"Thực không dám giấu." Lão giả nghiêng người, mang theo giọng điệu có chút thần bí, vờ nghiêm túc đáp: "Ta chính là Thái Bạch Kim Tinh chuyển thế."

Tiết Bạch ngẩn người.

Nhìn lại đối phương, chỉ thấy lão giả nheo mắt một cách ranh mãnh, rồi cất tiếng cười ha hả.

"Không lừa tiểu lang quân đâu. Trước khi ta ra đời, a nương từng mơ thấy sao Thái Bạch trên trời rơi vào lòng bà, chẳng phải là Tinh quân chuyển thế sao?"

Tiết Bạch cười hỏi: "Vậy tiên sinh là Lý Trường Canh?"

"Cớ gì lại là Lý Trường Canh?"

"Thái Bạch Kim Tinh cũng là một ngôi sao trên trời. Kim tinh, dân gian gọi là 'Thái Bạch', buổi sáng ở phương Đông gọi là 'Khải Minh', buổi tối ở phương Tây gọi là 'Trường Canh'."

"Ha ha ha, bây giờ là buổi tối, cho nên ta là Lý Trường Canh? Vậy nếu là ban ngày, ta lại là ai? Lý Khải Minh?"

"Có lẽ là... Lý Thái Bạch?"

Lý Bạch nghe vậy vô cùng vui vẻ, vuốt râu nói: "Tiểu lang quân hóa ra là biết ta sao?"

Tiết Bạch đáp: "Danh xưng Trích Tiên, đã nghe từ lâu."

"Bao lâu?" Lý Bạch mỉm cười, trêu chọc hắn còn trẻ: "Có được hai mươi năm không?"

"Một ngàn ba trăm năm." Tiết Bạch nói: "Ta không lừa tiên sinh, ta cũng là thần tiên chuyển thế, từng thấy qua ngàn năm sau, những áng thơ của Trích Tiên vẫn được vạn người truyền tụng."

"Hay, hay cho một ngàn ba trăm năm! Tiểu lang quân còn khoác lác hơn cả ta. Ha ha, câu 'phi lưu trực hạ tam thiên xích' ta viết, e là vẫn còn ít quá."

---❊ ❖ ❊---

"Tiên sinh đã đến Lư Sơn rồi sao?"

"Vốn định đến Lư Sơn ẩn cư, nhưng nhận được thư tín của bằng hữu, ta bèn đến Trường An bái kiến một người." Lý Bạch nói, đột nhiên ngạc nhiên: "Ủa, sao ngươi biết?"

Tiết Bạch chớp mắt: "Đã nói rồi, ta cũng là thần tiên chuyển thế."

"Hóa ra là vậy." Lý Bạch kinh hỉ, vỗ bàn, đưa tay chỉ, cười nói: "Ta biết ngươi là ai rồi!"

Tiết Bạch đành phải cười khổ.

Bạn chung của hai người quả thực rất nhiều: Đỗ Phủ, Vương Xương Linh, Cao Thích, Lưu Trường Khanh, Trương Ký, Ngọc Chân công chúa... có lẽ còn có cả Vương Duy. À, suýt quên Quách Thiên Lý.

Tóm lại, Tiết Bạch đoán Lý Bạch năm nay không đi Lư Sơn mà đến Trường An, e là có liên quan đến mình.

Hắn đang định mở lời nói rõ, lại nghe Lý Bạch nói thêm một câu:

"Ngươi và ta đã gặp nhau trên trời."

"Hửm?"

"Không nhớ sao? Ta là Thái Bạch Kim Tinh, ngươi là Bật Mã Ôn." Lý Bạch nghiêm túc nói: "Ngươi đại náo thiên cung, ta bắt ngươi luyện đan, nào ngờ bị ngươi đá đổ đan lô, thế là ngươi và ta cùng bị đày xuống phàm trần này..."

Chưa đợi y kể xong, Tiết Bạch đã tỏ vẻ bất đắc dĩ, lắc đầu nguầy nguậy.

Lý Bạch cũng không nhịn được nữa, ôm bụng cười lớn: "Hôm nay cố nhân tương kiến, chẳng phải là hữu duyên sao?"

"Tiên sinh cũng xem 'Tây Du Ký'?"

"Tất nhiên là xem qua rồi. Lần này đến Trường An, ta chính là muốn tìm gặp Tiết lang, người viết ra cuốn sách này." Lý Bạch thu lại vẻ đùa cợt, trong đôi mắt già nua hiện lên chút tang thương, nhưng lại xen lẫn sự phấn chấn hừng hực: "Vương huynh mấy lần viết thư khuyên ta, thử lại một lần nữa, xem có thể giương ra hoài bão không."

Tiết Bạch cũng nghiêm túc lại, hỏi: "Tiên sinh định làm thế nào?"

"Tất nhiên là nịnh bợ Tiết lang, mưu một chức quan." Lý Bạch giọng điệu hào sảng: "Ta phải viết một bài phú, tâng bốc hắn một phen."

Tiết Bạch ngẩn người. Lý Bạch nói ra câu này một cách tự nhiên, nhưng trong thần sắc lại không hề có vẻ nịnh hót, vẫn là khí chất phóng khoáng bất kham đó.

Đây là một người rất thấu đáo, biết quan trường là như vậy, cũng bằng lòng hạ mình để thích nghi, muốn thượng tiến thì có gì phải xấu hổ. Vấn đề là, Lý Bạch tự cho rằng mình đã rất thích nghi, nhưng cái khí chất lãng mạn, tiêu sái như thiên mã hành không trên người y, khiến người ta hoàn toàn không cảm nhận được sự thoải mái khi được tâng bốc, ngược lại có cảm giác khó chịu vì bị khen một cách gượng gạo.

Nếu làm thượng quan của y, e là rất dễ cảm thấy "Y lại đang khen mình một cách trái lòng", xa không bằng làm bằng hữu với y tự tại thoải mái, vì y đối với bằng hữu mới là dùng một tấm lòng chân thành.

"Đúng rồi, ta thất lễ rồi, vẫn chưa hỏi tên tiểu lang quân."

"Ồ, ta là..." Tiết Bạch hoàn hồn: "Ta cũng họ Lý, tên một chữ 'Thiến', vẫn chưa có tự. Trong các huynh đệ xếp thứ ba, tiên sinh cứ gọi ta 'Tam lang' là được."

Trong lúc nói chuyện, hắn liếc nhìn Điêu Bính. Điêu Bính ngẩn ra một lúc, gãi đầu, gật gật, tỏ vẻ đã hiểu không được nói lung tung.

"Tam lang là một người thú vị." Lý Bạch rất hứng khởi: "Ta đã lâu lắm rồi chưa cùng ai đàm thiên thuyết địa một cách vô câu vô thúc như vậy. Ngươi và ta coi như là vong niên giao, nào, uống thêm một chén."

"Ta tửu lượng kém, chỉ có thể cùng tiên sinh uống... ba chén thôi."

Tiết Bạch vốn định từ chối, đến cuối cùng lại hiếm khi phá lệ. Hắn ở Hoa Ngạc Lâu còn chưa từng uống nhiều, vì vị Thi Tiên Lý Thái Bạch trước mắt này, mà tỏ thái độ nguyện uống thêm hẳn hai chén.

Lý Bạch đâu quan tâm những chuyện này, uống chưa đã, liền nói: "Hiếm khi gặp được tri kỷ, sao có thể không tận hứng? Thế này, ta làm một bài thơ, ngươi uống một chén rượu, thế nào?"

Tiết Bạch uống ba chén đã có chút say, cuồng ý nổi lên, nói: "Tiên sinh làm một bài, ta làm một bài, ai không làm ra được, người đó uống một chén."

"Được!"

Lý Bạch mừng rỡ, trước tiên uống một chén, mở miệng liền ngâm:

"Thanh thiên hữu nguyệt lai kỷ thì? Ngã kim đình bôi nhất vấn chi."

"Nhân phan minh nguyệt bất khả đắc, nguyệt hành khước dữ nhân tương tùy..."

Tiếng thơ trong trẻo, Tiết Bạch dụi dụi mắt, cảm thấy mọi thứ trước mắt thật không chân thực, Thi Tiên đang cùng mình đấu thơ. Hắn không biết mình có tài năng gì mà dám cùng Thi Tiên đấu thơ, nhưng chính là, có một cảm giác chuyến đi này không uổng.

Lý Bạch đang độ hứng khởi, đem cả ý niệm “trăng là gương báu của thần tiên” mà y vừa tâm đắc chia sẻ cùng Tiết Bạch đưa vào thi tứ, cất tiếng ngâm vang: “Hạo như phi kính lâm đan khuyết, lục yên diệt tận thanh huy phát.” (Trăng sáng vằng vặc như tấm gương bay lơ lửng soi xuống cổng son cung trời. Làn sương lam tan biến hết, nhường cho ánh sáng trong trẻo lan tỏa).

Lại nghĩ đến cả hai đều là thần tiên chuyển thế, thuở ở thiên đình ắt hẳn từng cùng Hằng Nga thân thiết, nay kẻ ở nhân gian, người nơi cung Quảng, chắc hẳn nàng cũng đơn côi, y lại ngâm tiếp: “Bạch thố đảo dược thu phục xuân, Thường Nga cô thê dữ thùy lân?” (Thỏ trắng giã thuốc thu lại xuân, Hằng Nga đơn chiếc cùng ai gần?).

Hai câu sau đó, khiến Tiết Bạch nghe mà ngẩn ngơ tâm trí:

“Kim nhân bất kiến cổ thì nguyệt, kim nguyệt tằng kinh chiếu cổ nhân.” (Người nay đâu thấy trăng xưa, trăng nay lại đã soi người ngàn năm.)

“Cổ nhân kim nhân nhược lưu thủy, cộng khán minh nguyệt giai như thử.” (Người xưa và người nay tựa dòng nước chảy, nối tiếp chẳng ngừng. Tất cả cùng ngắm một vầng trăng sáng, đời nào cũng đều như vậy cả.)

Tiết Bạch há miệng, lòng trào dâng nỗi cảm thán. Bài thơ này của Lý Bạch tuy không phải tuyệt tác lưu danh thiên cổ, nhưng chính cái ý tứ ngẫu hứng ấy lại vượt xa vẻ đẹp của “thiên lý cộng thiền quyên”. Nếu người trước vượt qua không gian, thì Lý Bạch lại vượt qua cả dòng thời gian, để cổ kim cùng chung một ánh nguyệt. Hơn nữa, nơi đây vốn dĩ đang hiện hữu cả cổ nhân lẫn kim nhân.

Tiết Bạch lắc đầu, tự cảm thấy bản thân đã say, mọi thứ trước mắt đều tựa mộng ảo. Khi tỉnh mộng, hắn và Lý Bạch rồi sẽ tan biến vào dòng sông dài đằng đẵng của thời gian, chỉ còn thơ ca là trường tồn. Vạn sự trước mắt đều là không, chỉ có thi từ là lưu truyền ngàn năm, rồi lại ngàn năm nữa.

---❊ ❖ ❊---

“Keng.”

Một tiếng vang thanh thúy, Lý Bạch chẳng màng những chuyện vẩn vơ, nâng chén chạm vào chén Tiết Bạch, ngâm nốt câu cuối cùng:

“Duy nguyện đương ca đối tửu thì, nguyệt quang trường chiếu kim tôn lý.” (Chỉ nguyện lúc hát ca đối tửu, ánh trăng mãi chiếu trong chén vàng.)

“Ha ha ha! Đến lượt ngươi.”

Tiết Bạch định cất tiếng ngâm, nhưng nhất thời chưa tìm được bài nào xứng tầm để nối tiếp ý cảnh của Lý Bạch, liền nói: “Vừa rồi ngài ngâm ‘phi lưu trực há tam thiên xích’, là viết về Lư Sơn phải không? Để ta nối một bài.”

Lý Bạch nâng chén, cười tủm tỉm: “Vậy là ta hai bài.”

“Được, hai bài.”

Tiết Bạch uống cạn một chén, cười vang: “Lư Sơn phải không? Ta tới đây.”

“Hoành khan thành lĩnh trắc thành phong, viễn cận cao đê các bất đồng.” (Nhìn ngang thành dãy, nhìn nghiêng thành đỉnh; xa gần, cao thấp, chẳng chỗ nào giống nhau.)

“Bất thức Lư Sơn chân diện mục, chỉ duyên thân tại thử sơn trung.” (Không biết bộ mặt thật của Lư Sơn, chỉ vì thân mình đang ở trong ngọn núi này.)

Ngâm xong, Tiết Bạch chỉ vào Lý Bạch, khoát tay cười: “Không biết bộ mặt thật của Lư Sơn, ngài, không biết.”

“Hảo thi! Đáng uống một chén lớn!”

Lý Bạch nghe xong, lập tức cầm bút trên bàn, hành vân lưu thủy viết thẳng lên tường, rồi quay sang nói với Tiết Bạch: “Ta ngâm hai bài, ngươi còn thiếu một bài.”

“Ta đã uống một chén rồi.”

“Xem ta đây.” Lý Bạch ngửa cổ uống cạn bầu rượu, rút túi tiền ném cho Điêu Bính: “Mang thêm rượu! Sướng thay! Sướng thay!”

Tiết Bạch thấy y làm càn cũng mặc kệ, nghĩ gì ngâm nấy: “Dạ ẩm Đông Pha tỉnh phục túy, quy lai phảng phất tam canh… đoạn sau quên rồi, tóm lại là… trường hận thử thân phi ngã hữu, hà thì vong khước doanh doanh. Tiểu chu tòng thử thệ, giang hải ký dư sinh.” (Đêm uống ở Đông Pha tỉnh lại say, về đến nhà dường như canh ba… Thường hận thân này chẳng phải của ta, bao giờ quên được chuyện đời. Thuyền con từ đây đi mất, gửi đời còn lại nơi sông biển.)

“Đây tính là nửa bài, ngươi còn phải uống nửa chén.”

---❊ ❖ ❊---

Phía trên dịch quán, mây che khuất mặt trăng, tựa thần tiên cúi mình soi gương, để lại bóng hình mờ ảo. Đêm càng về khuya, trong khách viện tiếng cười nói vẫn không dứt.

Tiết Bạch chẳng nhớ mình đã ngâm bao nhiêu bài thơ. Sau khi say, hắn cảm thấy mình chính là Tô Thức, ngâm “nhân sinh như nghịch lữ, ngã diệc thị hành nhân” (đời người như quán trọ, ta cũng là khách qua đường), rồi lại quên mất câu sau. Hắn có lẽ chỉ là một nửa Tô Thức mà thôi.

Lý Bạch nghe xong, nhớ lại bài thơ thuở thiếu thời, cao giọng ngâm: “Phù thiên địa giả, vạn vật chi nghịch lữ dã; quang âm giả, bách đại chi quá khách dã. Nhi phù sinh nhược mộng, vi hoan kỷ hà?” (Than ôi, trời đất này chỉ là quán trọ cho vạn vật dừng chân; thời gian là gã lữ khách đi qua trăm thế hệ. Cuộc đời trôi nổi này ngắn ngủi tựa giấc mộng, niềm vui có được là bao?)

Nửa Tô Thức trong đầu Tiết Bạch bỗng tỉnh táo, cao giọng đối lại: “Ký phù du vu thiên địa, miểu thương hải chi nhất túc… duy giang thượng chi thanh phong, dữ sơn gian chi minh nguyệt, nhĩ đắc chi nhi vi thanh, mục ngộ chi nhi thành sắc, thủ chi vô cấm, dụng chi bất kiệt!” (Kiếp người tựa con thiêu thân gửi mình trong trời đất, nhỏ nhoi như hạt kê giữa biển rộng... Nhưng hãy nhìn xem, ngọn gió mát trên sông và vầng trăng sáng giữa núi kia, tai nghe thành tiếng, mắt thấy thành hình. Đó là kho báu vô tận của tạo hóa, lấy đi không ai cấm đoán, dùng hoài chẳng bao giờ vơi!)

“Ha ha ha, tri kỷ! Tri kỷ! Nào, đừng dừng chén.”

Lý Bạch cũng đã say, lảo đảo nhưng vẫn ngâm từng bài thơ, chuốc từng chén rượu. Tiết Bạch quyết không uống nữa, hắn cảm thấy Tô Thức trong đầu đã say ngã rồi.

Bỗng nhiên, trong tâm trí Tiết Bạch, một bóng hình khác sải bước đến, là Tân Khí Tật.

“Tân Khí Tật, ngươi ra đây!”

“Ngã kiến thanh sơn đa vũ mị, liệu thanh sơn kiến ngã diệc như thị.” (Ta thấy núi xanh đa tình quyến rũ, ngỡ núi xanh thấy ta cũng như thế.)

“Hay, hay!” Lý Bạch vỗ tay cười lớn: “Sau đó thì sao?”

“Tạc dạ tùng biên túy đảo, vấn tùng ngã túy hà như. Chỉ nghi tùng động yếu lai phù, dĩ thủ thôi tùng, viết…” (Đêm qua say ngã bên gốc tùng, hỏi tùng ta say thế nào. Trong cơn mơ màng, ta ngỡ cây tùng đang lay động, định tiến đến đỡ ta dậy, ta liền lấy tay đẩy nó ra, nói…)

“Nói gì?”

“Khỏi!”

Tiết Bạch thét lớn một tiếng, ánh mắt say mờ nhìn vào trong phòng, chỉ thấy Tân Khí Tật đẩy mạnh Lý Bạch một cái, bản thân lại ngã nhào xuống đất. Phía bên kia, Tô Thức đã say ngủ mê mệt, Bạch Cư Dị, Hàn Dũ cùng nhiều người khác đều say đến mức liên tục xua tay, tỏ ý không thể uống thêm.

Lý Bạch cười lớn, chỉ vào Tiết Bạch nói: "Dậy đi, ta làm thêm một bài thơ nữa, ngươi mau dậy... Kim tôn thanh tửu đấu thập thiên, ngọc bàn trân tu trực vạn tiền."

"Bài thơ này, là ngài vừa mới ngẫu hứng sao?"

"Ha ha ha, tất nhiên! Trường phong phá lãng hội hữu thời, trực quải vân phàm tế thương hải!"

Tiết Bạch đành phải chống tay xuống đất, đưa mắt nhìn quanh, thấy một người, liền nói: "Lưu... Lưu Vũ Tích, ngươi ra đây."

"Được." Lưu Vũ Tích ợ một tiếng rượu, lảo đảo đứng dậy.

Tiết Bạch loạng choạng đi mấy bước, lắc đầu cố giữ tỉnh táo: "Trầm chu trắc bạn thiên phàm quá, bệnh thụ tiền đầu vạn mộc xuân. Kim nhật thính quân ca nhất khúc, tạm bằng bôi tửu trường tinh thần."

Tiếng nói vừa dứt, Lưu Vũ Tích đã ngã gục xuống.

Lý Bạch đẩy đẩy Tiết Bạch, giục giã: "Đừng say, uống tiếp. Tô Đông Pha? Tân Khí Tật?"

Tiết Bạch đành phải đẩy những người bạn của mình, cuối cùng thở dài: "Ta thua rồi... Lý Thái Bạch, ngài đã thắng ta một ngàn ba trăm năm."

"Ha ha ha, nào có thắng thua? Chỉ có tận hứng, nào, đến lượt ta."

Tiết Bạch dụi mắt, chỉ thấy Lý Bạch lảo đảo đứng lên bàn, dùng khí phách thiên mã hành không nhìn quanh những bằng hữu kia của Tiết Bạch, ngửa mặt lên trời cười lớn:

"Quân bất kiến Hoàng Hà chi thủy thiên thượng lai, bôn lưu đáo hải bất phục hồi."

"Quân bất kiến cao đường minh kính bi bạch phát, triêu như thanh ti mộ thành tuyết."

"Nhân sinh đắc ý tu tận hoan, mạc sử kim tôn không đối nguyệt."

"Thiên sinh ngã tài tất hữu dụng, thiên kim tán tận hoàn phục lai."

---❊ ❖ ❊---

Tiết Bạch say ngất. Hắn như chìm vào một giấc mộng hoang đường, thấy trong đình nhỏ này có rất nhiều người đang uống rượu thâu đêm. Lý Bạch kéo Tô Thức, Tân Khí Tật, miệng lẩm bẩm: "Tương tiến tửu, bôi mạc đình. Dữ quân ca nhất khúc, thỉnh quân vị ngã khuynh nhĩ thính."

Hắn cảm thấy mình cũng có trí tưởng tượng khoáng đạt như Lý Bạch, vượt qua thời gian, không gian, quy tụ tất cả những thi nhân của ngàn năm vào một chỗ. Trong đó còn có một hai nữ thi nhân, mà hắn tưởng là Lý Thanh Chiếu. Nhưng khi đối phương đến gần, hóa ra lại là Lý Quý Lan.

"Quý Lan Tử, thơ ngươi viết tuy hay, nhưng ở đây, không được đâu." Tiết Bạch lẩm bẩm.

"Nhưng ta thích Tiết lang."

---❊ ❖ ❊---

Tiết Bạch tỉnh lại, chợt thấy đầu đau như búa bổ. Nhìn quanh, hắn đã được khiêng đến giường trong khách phòng.

"Lang quân, ngài tỉnh rồi." Điêu Bính bước vào.

Tiết Bạch đỡ trán, hỏi: "Lý tiên sinh đâu?"

"Đã khiêng ngài ấy qua phòng bên cạnh, đang ngủ say. Lang quân, đêm qua ngài uống chắc phải đến mười lăm chén chứ?"

"Nhiều vậy sao?"

"Chắc chắn có, tám vò rượu đều uống cạn. Mỗi vò rượu Lý tiên sinh uống, lang quân đều uống cùng không chỉ một chén."

"Mấy ngày này tạm thời gọi ta là 'Tam lang', đừng để Lý tiên sinh biết thân phận của ta."

Điêu Bính sững người một chút, nói: "Lang... Tam lang không từ biệt Lý tiên sinh sao? Ngài ấy đi Trường An, không thuận đường."

"Chúng ta cũng không thật sự đi Triều Dương." Tiết Bạch đáp, "Hơn nữa ngài ấy đến là để tìm ta."

Trong lúc nói chuyện, Điêu Canh cũng chạy đến, nhỏ giọng nói: "Hồ Lai Thủy đến rồi."

"Để hắn vào."

Không lâu sau, Hồ Lai Thủy ăn mặc như khách thương chạy đến. Hắn xuất thân là tiểu nhị của Phong Vị Lâu, vì lập công ở Yển Sư, nay đã là một trong những tiểu quản sự của thế lực ngầm dưới trướng Tiết Bạch, hành sự ngày càng nhanh gọn.

"Lang quân, tiểu nhân giả làm thương đội, đêm qua nghỉ ở trấn Tiết Hồ phía tây, lúc mặt trời lặn, gặp một đội nhân mã đi về phía đông đang dò hỏi về lang quân, chắc là người của Lý Lâm Phủ."

"Trong dự liệu."

Hồ Lai Thủy nói tiếp: "Tiểu nhân giả vờ vô tình tiếp cận họ, nghe lén mới biết trong đó có người Hồ nói giọng phương bắc."

"Người của An Lộc Sơn?"

Điêu Canh nói: "Lang quân, cẩu Hồ nhất định là vì chuyện của huynh đệ họ Cao mà phái người đến hại ngài, giết bọn chúng đi?"

Nghe lời nói lỗ mãng của huynh đệ, Điêu Bính nhíu mày, thầm nghĩ lang quân là người có thân phận, làm sao có thể hành sự vô pháp vô thiên như vậy?

"Giết." Tiết Bạch nói.

"Vâng."

Hồ Lai Thủy nhận lấy bài phù của Tiết Bạch, tự đi sắp xếp.

---❊ ❖ ❊---

Dùng bữa sáng xong, Tiết Bạch còn an bài một vài sự vụ. Tuy hắn bị biếm trích, nhưng thế lực ngầm vẫn phải duy trì, ví như chuyện luyện đan hắn cũng không buông được, trong lòng muốn đi xem một chút.

Đến gần giờ ngọ, Lý Bạch mới lảo đảo đi ra, bước vào khách đường, ngây người nhìn những câu thơ trên khắp tường. Tiết Bạch lại xoa trán, thầm nghĩ uống rượu cùng Lý Bạch thật quá thiệt thòi. Sau cơn say đêm qua, Lý Bạch dù sao cũng rảnh rỗi, một chầu rượu có thể giết được hai ngày thời gian, còn mình tửu lượng vừa kém, công việc phải lo lại nhiều... Lần sau không thể như vậy nữa.

Đang nghĩ ngợi, Lý Bạch đã gọi chủ điếm, lại gọi thêm một bữa rượu thịt.

"Lý tiên sinh, định đến Trường An sao?"

"Phải đó."

Lý Bạch vừa tỉnh dậy đã không còn hứng khởi như đêm qua, cảm thấy có chút sầu muộn, đi đến bên cửa, ngẩng đầu nhìn về phía tây, trong ánh mắt mang theo sự khao khát và bi ai. Y hoài niệm Trường An, nhưng lại e sợ Trường An.

"Tổng vị phù vân năng tế nhật, Trường An bất kiến sử nhân sầu."

“Lý tiên sinh muốn đi tìm vị Tiết Bạch kia sao?”

“Không sai.”

Tiết Bạch đáp: “Nhưng ta vừa nghe các thương nhân đi ngang qua đồn rằng, Tiết lang đã bị biếm quan, không thể tiến cử tiên sinh vào triều được nữa.”

Lý Bạch nghe vậy lại cười lớn một cách phóng khoáng, như thể sớm đã chấp nhận số mệnh chẳng thể giương cao hoài bão. Y vung tay, tạm thời xua đi nỗi niềm không cam lòng trong tim như xua đi một áng mây trôi.

“Đã đến đây rồi, tới Trường An kết giao với hắn cũng tốt, nhân tiện gặp gỡ vài người bạn cũ.”

“Nhưng ta còn nghe nói, Tiết Bạch đã bị biếm đến Triều Dương, còn Vương Xương Linh thì đã đến mạc phủ Lũng Hữu.”

Lý Bạch dường như lúc này mới hoàn toàn tỉnh táo, y cười ha hả nói: “Không sao, tùy hứng mà đến, tùy hứng mà về. Có thể quen biết Tam lang, quả không uổng chuyến đi này.”

Vừa lúc rượu và thức ăn được mang lên, y dần lấy lại hứng khởi, gọi Tiết Bạch: “Nào, ngươi và ta hãy uống một trận, say một trận cho thỏa.”

“Không thể uống nữa rồi, ta định hướng về phía đông du ngoạn…”

“Cùng đi thì sao?” Lý Bạch sang sảng đáp: “Lúc ta còn trẻ cũng như ngươi, vác kiếm rời quê, từ biệt người thân du ngoạn phương xa. Nay đã đi khắp các ngọn núi con sông nổi tiếng của Đại Đường, Tam lang muốn đi đâu, ta tiễn ngươi một đoạn.”

“Sẽ không làm lỡ việc của tiên sinh chứ?”

“Gọi ta là ‘Thái Bạch huynh’ đi. Hôm nay, chuyện ta muốn làm nhất chính là cùng vị vong niên giao này du ngoạn sơn xuyên.”

“Được.” Tiết Bạch nói: “Ta không muốn rẽ về phía tây, cũng không muốn qua Lam Quan. Thái Bạch huynh cho rằng đi đâu du ngoạn là thích hợp?”

“Đi về hướng đông bắc, vòng qua phía đông Ly Sơn, đến Hoa Sơn thì sao?”

“Được.”

Hai người cứ thế tùy ý thay đổi hành trình, hướng về phía đông đến Hoa Sơn. Tiết Bạch có lẽ còn ẩn chứa mục đích khác, còn Lý Bạch thì thực sự tiêu sái tự tại.

---❊ ❖ ❊---

Từng tốp người lần lượt rời khỏi Lam Điền Dịch, khiến dịch quán trở nên yên tĩnh hơn nhiều. Đến buổi chiều, một đội đại hán cưỡi ngựa tới, họ vừa dùng trà nước vừa hỏi thăm tung tích một vị lang quân tuấn tú đang đi về phía nam, rồi vội vã rời đi.

Trong dịch quán, một thương nhân còn ở lại nhìn thấy cảnh này liền liếc mắt ra hiệu. Một bóng người lặng lẽ tách ra, băng theo lối mòn trong rừng để báo cho đồng bọn ở phía trước bố trí mai phục.

“Những hán tử này trông thật hung hãn, chẳng biết trên con đường này sơn tặc thổ phỉ có nhiều không.”

Nửa canh giờ sau, lại có mấy cô nương xinh đẹp cải nam trang tìm đến. Các nàng rõ ràng không quen với việc đi đường vất vả, thần sắc mệt mỏi, vào Lam Điền Dịch nghỉ chân.

“Dám hỏi chủ điếm, có thấy một vị lang quân trẻ tuổi anh tuấn nào không…”

“Nghe nói là đi về phía Lam Quan rồi.”

“Chủ điếm trả lời nhanh như vậy, có phải đã có người đến hỏi thăm qua?”

“Tiểu nương tử làm sao biết?”

“Bọn họ đi được bao lâu rồi?”

“Khoảng giữa trưa.”

Lý Đằng Không vốn biết từ chỗ Lý Tụ rằng An Lộc Sơn đã phái người đuổi theo Tiết Bạch, trong lòng lo lắng khôn nguôi, muốn chạy đến báo cho chàng một tiếng.

“Thập Thất Nương, ngươi mau đến xem.” Hiểu Nô đột nhiên tiến lên nói.

Lý Đằng Không liền theo nàng đi về phía khách viện phía sau. Chỉ thấy phía trước khá náo nhiệt, một số thư sinh đi đường đều tụ tập trong sảnh, chỉ trỏ bàn tán xôn xao.

“Trong một đêm mà có thể làm ra nhiều bài thơ hay như vậy, e là thần tiên giáng thế.”

“Tùy ý chọn một câu trong đó, đều hơn xa mười năm trau chuốt của ta. Xuân thí năm nay, không thi cũng được, haiz!”

“Rốt cuộc là ai viết vậy?”

Một lát sau, có một khách thương đi tới nói: “Những bài thơ này là do Lý Bạch và Tiết Bạch đấu tửu lưu lại.”

“Cái gì?!”

“Các vị hãy nghe ta kể chi tiết. Năm Thiên Bảo thứ tám, Tiết Bạch nhậm chức Giám sát ngự sử, tra ra Kim ngô tướng quân Lý Diên Nghiệp giữ lại tấu chương của Vân Nam thái thú Trương Kiền Đà, nguyên là Nam Chiếu Vương Các La Phượng muốn phản Đại Đường. Tiết Bạch dám thẳng thắn can gián, bị biếm đến Triều Châu, đi ngang qua Lam Điền, gặp gỡ Lý Bạch, để lại những câu thơ truyền thế này. Các vị có thể sao chép, lưu truyền, vì bậc thánh minh mà trừ đi tệ sự…”

Lý Đằng Không nghe vậy, không khỏi liếc nhìn vị khách thương này, dự cảm đây chính là người của Tiết Bạch. Đối phương dường như cũng nhận ra nàng, khẽ gật đầu. Nàng liền đi qua, nhỏ giọng hỏi han vài câu.

Bên kia, Lý Quý Lan đang ngây người nhìn những bài thơ trên tường, chỉ cảm thấy mình sắp phát điên. Nghĩ đến đêm qua Tiết lang chính là ở đây đấu tửu, ngươi một chén ta một chén đối ẩm, làm thơ, lòng nàng vô cùng ngưỡng mộ, cảm thấy nếu có thể có mặt tại đó, giảm thọ mười năm cũng cam lòng.

“Thiên thượng Lý Thái Bạch, nhân gian Tiết công tử.”

Nàng khẽ lẩm bẩm lời bình trước đây của Ngọc Chân công chúa, thầm nghĩ sư phụ quả thực quá có tuệ nhãn.

“Quý Lan Tử, đi thôi.”

“Ta xem thêm chút nữa.”

“Ngươi muốn ở đây xem thơ, hay là muốn đi tìm người?”

“Đi thôi.” Lý Quý Lan lưu luyến quay đầu lại. Ra khỏi Lam Điền Dịch, đi được một đoạn, sắp đến ngã ba phía trước, Lý Đằng Không nhìn quanh thấy trên quan đạo không có ai khác, nhỏ giọng nói: “Chúng ta đến Hoa Sơn.”

“Tại sao? Không tìm Tiết lang nữa sao? Hắn…”

“Hắn đang ở Hoa Sơn.”

---❊ ❖ ❊---

Cùng lúc đó, trên con đường đi về phía nam đến Lam Quan, hai nhóm người đang chém giết lẫn nhau.

“Gặp phải sơn tặc! Mau đi gọi thủ quân của Lam Quan…”

“Phập.”

Kiều Nhị Oa bịt mặt, hai tay cầm mạch đao cán dài chém mạnh xuống, một đại hán ngã gục dưới đất. Hắn vốn chỉ là một nông dân bình thường, nay lại đã có thể giết người không chút biểu cảm. Không khó, dựa vào đông người và có vũ khí, chỉ cần nghe theo sự sắp xếp của thủ lĩnh, giữ kỷ luật là được.

“Bồi thêm một nhát, đừng để lại người sống!”

“Lột sạch tài vật quần áo của bọn chúng mang đi!”

Một nhóm người chỉ huy có trật tự, hành động nhanh chóng, rất nhanh đã ẩn vào trong rừng núi.

Ngay ngày hôm sau, những vật dụng lột được từ trên người kẻ chết đã được gửi đến thành Trường An.

…Thành Trường An.

Đỗ Cấm nhặt một tấm bài phù kỳ lạ khắc hình ngọn lửa lên xem một lúc, rồi cất đi.

“Truyền tin đồn ra ngoài, nói An Lộc Sơn phái người truy sát Tiết Bạch.”

Đỗ Xuân hỏi: “Có tác dụng không? E là bọn họ sẽ không tin.”

“A tỷ nói là Thánh nhân và Ca Nô không tin sao?”

“Phải.”

“Không cần bọn họ tin.” Đỗ Cấm nói: “Chỉ cần có thể gây ra thanh thế là được. Thứ chúng ta muốn không còn là thánh quyến, mà là danh vọng. Tin tức truyền ra, sau này mỗi một người ghét An Lộc Sơn đều sẽ nghiêng về phía Tiết Bạch, đây chính là chúng vọng sở quy.”

Trong lúc đàm đạo, Đạt Hề Doanh Doanh vội vã tiến vào.

“Chuyện gì?”

“Thánh nhân đã chiếu cáo thiên hạ, nay trăm họ an lạc, biên cương ninh tĩnh, lại bởi vạn phương khẩn khoản, khó lòng trái ý đông đảo kẻ sĩ, nên tháng mười một năm nay sẽ phong thiện Tây Nhạc.”

“Đã rõ, đi tra xét cụ thể đi.”

“Tuân mệnh.”

Sau khi Đạt Hề Doanh Doanh rời đi, tỷ muội họ Đỗ nhìn nhau. Đỗ Xuân lo lắng lên tiếng: “Nếu là như vậy, e rằng Thánh nhân càng không chịu thừa nhận Nam Chiếu có biến.”

Đỗ Cấm cười nhạt: “Chính là như vậy, đến lúc đó càng khiến hắn rơi vào cảnh tiến thoái lưỡng nan.”

---❊ ❖ ❊---

Hoa Âm huyện.

Trong ngoài huyện thành vô cùng náo nhiệt, đâu đâu cũng thấy thương nhân và dân phu đẩy xe cút kít vận chuyển vật tư. Tiết Bạch và Lý Bạch không vào thành, chọn một quán rượu nhỏ bên ngoài đợi Điêu Bính trở về.

“Lang quân, Hoa Âm huyện không còn khách điếm nào trống cả.”

Lý Bạch hỏi: “Cớ sao lại thế?”

“Nghe nói Thánh nhân muốn phong thiện Tây Nhạc, việc này đã chuẩn bị từ mấy năm trước. Hồi tháng giêng, các đại thần trong triều liên tục can gián, nên nhiều người đã sớm hay tin. Ai cũng hy vọng nhân dịp này tìm kiếm cơ hội tiến thân.”

“Tìm cơ hội tiến thân sao?”

Lý Bạch lẩm bẩm một câu, ngẩng đầu nhìn trời, phảng phất như đang hồi tưởng lại quãng thời gian làm Hàn lâm đãi chiếu. Cuối cùng, y uể oải lắc đầu.

Chưa đợi Tiết Bạch an ủi, y đã cười nói: “Trầm chu trắc bạn thiên phàm quá, bệnh thụ tiền đầu vạn mộc xuân… Ở Lam Điền Dịch có được câu thơ này của Tam lang, quả là một niềm an ủi lớn trong đời.”

Tiết Bạch vốn đã nhớ thành “trầm chu trắc bạn thiên phàm quá, trực quải vân phàm tế thương hải”, nào ngờ sau khi say, y lại ngâm ra được câu gốc.

Lý Bạch đột nhiên hào khí dâng trào: “Đêm đó ta đã ăn vạ, dùng một bài thơ cũ. Hôm nay ngươi và ta không cần ở dịch xá nữa, ngay tại quán rượu này uống cạn đêm nay, tiếp tục lấy rượu làm bạn với thơ, thế nào?”

Tiết Bạch biết mình không theo kịp, tửu lượng lẫn thi tài đều không bằng. Hắn quay đầu nhìn về phía dãy núi cao xa xa: “Không vào Hoa Âm huyện nữa, trực tiếp lên Hoa Sơn, Thái Bạch huynh có nhã hứng không?”

“Xả mệnh bồi quân tử.”

Cả hai đều không phải hạng người được nuông chiều, liền quyết định nhân lúc trời chưa tối mà lên Hoa Sơn. Đêm đến nếu không tìm được đạo quan trong núi, dứt khoát sẽ ngủ ngoài trời.

Lý Bạch từ thuở thiếu thời đã vác kiếm rời quê, du ngoạn thiên hạ, kinh nghiệm leo núi vô cùng phong phú. Y từng đặt chân đến Hoa Sơn, nên dọc đường đi, y tùy hứng kể lại những tao ngộ ngày trước. Khi kể về một ngọn danh sơn, y không chỉ dùng trí tưởng tượng thiên mã hành không để điểm tô sắc màu kỳ ảo, mà còn lồng ghép vào đó những bằng hữu và những vần thơ lai láng đã ra đời.

Câu chuyện phiếm du từ Hoa Sơn đến tận Nga Mi Sơn, phong cảnh gói trọn trong câu “Nga Mi sơn nguyệt bán luân thu”, và khi nhớ bằng hữu, y liền không quản đêm khuya chèo thuyền tìm thăm…

Tiết Bạch đang nghe say sưa, phía trước đột nhiên có một đội người khiêng hơn mười cỗ quan tài đi qua, chặn mất lối đi. Trong đội ngũ, thấp thoáng bóng dáng một vị quan mặc lục bào, chắc hẳn là Hoa Âm huyện lệnh.

Lý Bạch vô cùng tò mò, kéo một người qua đường hỏi: “Xảy ra chuyện gì vậy? Huyện lệnh khiêng quan tài, chẳng lẽ có nhân vật lớn nào qua đời sao?”

Ngay cả khi hỏi câu này, tư thế của y vẫn vô cùng tiêu sái, có phần bất cần.

May thay, chẳng có ai chết cả.

“Thánh nhân hạ chiếu phong thiện Tây Nhạc rồi! Huyện tôn đang chuẩn bị đó.”

Tiết Bạch hỏi: “Huyện lệnh định tử gián Thánh nhân sao?”

“Làm sao có chuyện đó được? Đây là đại sự có lợi cho cả huyện. Lang quân nghĩ xem, đến lúc đó văn võ cả triều đều sẽ theo ngự giá đến, đường lên Hoa Sơn không dễ đi, vạn nhất chết mấy vị trọng thần triều đình mà huyện lệnh không tìm được quan tài, thì sẽ ảnh hưởng đến tiền đồ đó…”

“Hắn thật là chu đáo.”

Tiết Bạch không biết nên cảm thán thế nào, cuối cùng chỉ có thể đánh giá một câu như vậy. Một vị nhất huyện chi chủ, vì chiều theo thánh ý mà chuẩn bị chu đáo đến mức này, lo gì không được thăng quan tiến chức?

Lý Bạch cất tiếng cười ha hả, ngâm rằng: “Dao duệ song thái phượng, uyển luyến tam thanh cầm. Vãng hoàn Dao Đài lý, minh vũ Ngọc Sơn sầm. Dĩ hoan Tần Nga ý, phục đắc Vương Mẫu tâm. Khu khu Tinh Vệ điểu, hàm mộc không ai ngâm.”

Người khác không hiểu ý thơ, nhưng Tiết Bạch lại nghe ra sự châm biếm sâu cay. Y đang chế giễu Hoa Âm huyện lệnh là phượng hoàng sặc sỡ biết làm vui lòng Vương Mẫu, còn bản thân y lại như con chim Tinh Vệ ngậm gỗ, chỉ biết một mình kêu than.

“Đi thôi.”

Đợi đội ngũ khiêng quan tài rời đi, họ tiếp tục hành trình lên Hoa Sơn. Giương mắt nhìn, từ xa tít tắp đã thấy tòa Hoa Sơn Từ đang được xây dựng, nguy nga đứng trên đỉnh núi, như thể văn trị võ công của đương kim thiên tử đã chạm đến đỉnh cao nhất của triều Đại Đường này vậy.

Dịch: AI Gemini
Nguồn: TTV/Vnthuquan
Được bạn: MotSach đưa lên
vào ngày: 6 tháng 5 năm 2026

« Lùi
Chương 1 Chương 2 Chương 3 Chương 4 Chương 5 Chương 6 Chương 7 Chương 8 Chương 9 Chương 10 Chương 11 Chương 12 Chương 13 Chương 14 Chương 15 Chương 16 Chương 17 Chương 18 Chương 19 Chương 20 Chương 21 Chương 22 Chương 23 Chương 24 Chương 25 Chương 26 Chương 27 Chương 28 Chương 29 Chương 30 Chương 31 Chương 32 Chương 33 Chương 34 Chương 35 Chương 36 Chương 37 Chương 38 Chương 39 Chương 40 Chương 41 Chương 42 Chương 43 Chương 44 Chương 45 Chương 46 Chương 47 Chương 48 Chương 49 Chương 50 Chương 51 Chương 52 Chương 53 Chương 54 Chương 55 Chương 56 Chương 57 Chương 58 Chương 59 Chương 60 Chương 61 Chương 62 Chương 63 Chương 64 Chương 65 Chương 66 Chương 67 Chương 68 Chương 69 Chương 70 Chương 71 Chương 72 Chương 73 Chương 74 Chương 75 Chương 76 Chương 77 Chương 78 Chương 79 Chương 80 Chương 81 Chương 82 Chương 83 Chương 84 Chương 85 Chương 86 Chương 87 Chương 88 Chương 89 Chương 90 Chương 91 Chương 92 Chương 93 Chương 94 Chương 95 Chương 96 Chương 97 Chương 98 Chương 99 Chương 100 Chương 101 Chương 102 Chương 103 Chương 104 Chương 105 Chương 106 Chương 107 Chương 108 Chương 109 Chương 110 Chương 111 Chương 112 Chương 113 Chương 114 Chương 115 Chương 116 Chương 117 Chương 118 Chương 119 Chương 120 Chương 121 Chương 122 Chương 123 Chương 124 Chương 125 Chương 126 Chương 127 Chương 128 Chương 129 Chương 130 Chương 131 Chương 132 Chương 133 Chương 134 Chương 135 Chương 136 Chương 137 Chương 138 Chương 139 Chương 140 Chương 141 Chương 142 Chương 143 Chương 144 Chương 145 Chương 146 Chương 147 Chương 148 Chương 149 Chương 150 Chương 151 Chương 152 Chương 153 Chương 154 Chương 155 Chương 156 Chương 157 Chương 158 Chương 159 Chương 160 Chương 161 Chương 162 Chương 163 Chương 164 Chương 165 Chương 166 Chương 167 Chương 169 Chương 170 Chương 171 Chương 172 Chương 173 Chương 174 Chương 175 Chương 176 Chương 177 Chương 178 Chương 179 Chương 180 Chương 181 Chương 182 Chương 183 Chương 184 Chương 185 Chương 186 Chương 187 Chương 188 Chương 189 Chương 190 Chương 191 Chương 192 Chương 193 Chương 194 Chương 195 Chương 196 Chương 197 Chương 198 Chương 199 Chương 200 Chương 201 Chương 202 Chương 203 Chương 204 Chương 205 Chương 206 Chương 207 Chương 208 Chương 209 Chương 210 Chương 211 Chương 212 Chương 213 Chương 214 Chương 215 Chương 216 Chương 217 Chương 218 Chương 219 Chương 220 Chương 221 Chương 222 Chương 223 Chương 224 Chương 225 Chương 226 Chương 227 Chương 228 Chương 229 Chương 230 Chương 231 Chương 232 Chương 233 Chương 234 Chương 235 Chương 236 Chương 237 Chương 238 Chương 239 Chương 240 Chương 241 Chương 242 Chương 243 Chương 244 Chương 245 Chương 246 Chương 247 Chương 248 Chương 249 Chương 250 Chương 251 Chương 252 Chương 253 Chương 254 Chương 255 Chương 256 Chương 257 Chương 258 Chương 259 Chương 260 Chương 261 Chương 262 Chương 263 Chương 264 Chương 265 Chương 266 Chương 267 Chương 268 Chương 269 Chương 270 Chương 271 Chương 272 Chương 273 Chương 274 Chương 275 Chương 276 Chương 277 Chương 278 Chương 279 Chương 280 Chương 281 Chương 282 Chương 283 Chương 284 Chương 285 Chương 286 Chương 287 Chương 288 Chương 289 Chương 290 Chương 291 Chương 292 Chương 293 Chương 295 Chương 296 Chương 297 Chương 298 Chương 299 Chương 300 Chương 301 Chương 302 Chương 303 Chương 304 Chương 305 Chương 306 Chương 307 Chương 308 Chương 309 Chương 310 Chương 311 Chương 312 Chương 313 Chương 314 Chương 315 Chương 316 Chương 317 Chương 318 Chương 319 Chương 320 Chương 321 Chương 322 Chương 323 Chương 324 Chương 325 Chương 326 Chương 327 Chương 328 Chương 329 Chương 330 Chương 331 Chương 332 Chương 333 Chương 334 Chương 335 Chương 336 Chương 337 Chương 338 Chương 339 Chương 340 Chương 341 Chương 342 Chương 343 Chương 344 Chương 345 Chương 346 Chương 347 Chương 348 Chương 349 Chương 350 Chương 351 Chương 352 Chương 353 Chương 354 Chương 355 Chương 356 Chương 357 Chương 358 Chương 359 Chương 360 Chương 361 Chương 362 Chương 363 Chương 364 Chương 365 Chương 366 Chương 367 Chương 368 Chương 369 Chương 370 Chương 371 Chương 372 Chương 373 Chương 374 Chương 375 Chương 376 Chương 377 Chương 378 Chương 379 Chương 380 Chương 381 Chương 382 Chương 383 Chương 384 Chương 385 Chương 386 Chương 387 Chương 388 Chương 389 Chương 390 Chương 391 Chương 392 Chương 393 Chương 394 Chương 395 Chương 396 Chương 397 Chương 398 Chương 399 Chương 400 Chương 401 Chương 402 Chương 403 Chương 404 Chương 405 Chương 406 Chương 407 Chương 408 Chương 409 Chương 410 Chương 411 Chương 412 Chương 413 Chương 414 Chương 415 Chương 416 Chương 417 Chương 418 Chương 419 Chương 420 Chương 421 Chương 422 Chương 423 Chương 424 Chương 425 Chương 426 Chương 427 Chương 428 Chương 429 Chương 430 Chương 431 Chương 432 Chương 433 Chương 434 Chương 435 Chương 436 Chương 437 Chương 438 Chương 439 Chương 440 Chương 441 Chương 442 Chương 443 Chương 444 Chương 445 Chương 446 Chương 447 Chương 448 Chương 449 Chương 450 Chương 451 Chương 452 Chương 453 Chương 454 Chương 455 Chương 456 Chương 457 Chương 458 Chương 459 Chương 460 Chương 461 Chương 462 Chương 463 Chương 464 Chương 465 Chương 466 Chương 467 Chương 468 Chương 469 Chương 470 Chương 471 Chương 472 Chương 473 Chương 474 Chương 475 Chương 476 Chương 477 Chương 478 Chương 479 Chương 480 Chương 481 Chương 482 Chương 483 Chương 484 Chương 485 Chương 486 Chương 487 Chương 488 Chương 489 Chương 490 Chương 491 Chương 492 Chương 493 Chương 494 Chương 495 Chương 496 Chương 497 Chương 498 Chương 499 Chương 500 Chương 501 Chương 502 Chương 503 Chương 504 Chương 505 Chương 506 Chương 507 Chương 508 Chương 509 Chương 510 Chương 511 Chương 512 Chương 513 Chương 514 Chương 515 Chương 516 Chương 517 Chương 518 Chương 519 Chương 520 Chương 521 Chương 522 Chương 523 Chương 524 Chương 525 Chương 526 Chương 527 Chương 528 Chương 529 Chương 530 Chương 531 Chương 532 Chương 533 Chương 534 Chương 535 Chương 536 Chương 537 Chương 538 Chương 539 Chương 540 Chương 541 Chương 542 Chương 543 Chương 544 Chương 545 Chương 546 Chương 547 Chương 548 Chương 549 Chương 550 Chương 551 Chương 552 Chương 553 Chương 554 Chương 555 Chương 556 Chương 557 Chương 558 Chương 559 Chương 560 Chương 561 Chương 562 Chương 563 Chương 564 Chương 565 Chương 566 Chương 567 Chương 568 Chương 569 Chương 570 Chương 571 Chương 572 Chương 573 Chương 574 Chương 575 Chương 576 Chương 577 Chương 578 Chương 579 Chương 580 Chương 581 Chương 582 Chương 583 Chương 584 Chương 585 Chương 586 Chương 587 Chương 588 Chương 589 Chương 590 Chương 591 Chương 592 Chương 593 Chương 594 Chương 595 Chương 596 Chương 597 Chương 598 Chương 599 Chương 600 Chương 601 Chương 602 Chương 603 Chương 604 Chương 605 Chương 606 Chương 607 Chương 608 Chương 609 Chương 610 Chương 611 Chương 612 Chương 613 Chương 614 Chương 615 Chương 616 Chương 617 Chương 618 Chương 619 Chương 620 Chương 621 Chương 622 Chương 623 Chương 624 Chương 625 Chương 626 Chương 627 Chương 628 Chương 629 Chương 630 Chương 631 Chương 632 Chương 633
Tiến »