"Chi..."
Một chiếc xe bán tải cũ kỹ, đầy rẫy những lỗ thủng, mang theo những vết cháy sém, trông như thể vừa từ chiến trường trở về, đỗ lại ở nơi sâu nhất trong khu rừng rậm phía trước trang viên nhà Wayne. Nếu không có sự dẫn đường của Bruce, một mình Saber tuyệt đối không thể nào tìm thấy nơi này trong màn đêm tĩnh mịch.
Bản thân trang viên Wayne vốn đã nằm ở ngoại ô Gotham, nơi này còn quá đáng hơn, nó nằm tận rìa Gotham, đi thêm vài cây số nữa là ra tới đường cao tốc liên bang dẫn đến các thành phố khác. Đây là khu vực thuộc về gia tộc Wayne, người bình thường căn bản không thể vào được, dù có may mắn lọt vào, trước khi bị phát hiện, cũng không thể nào tìm thấy khu vực được bao bọc bởi cây cối và vách đá này.
Saber mở cửa xe, có lẽ vì dùng lực hơi mạnh, cánh cửa "rầm" một tiếng rơi xuống đất. Saber hơi cạn lời gãi gãi đầu, chiếc xe này coi như bỏ đi hoàn toàn rồi. Hy vọng sau khi lão già nhà mình quay về, đừng có vác theo khẩu súng trường Springfield cũ kỹ mà nghe đồn từng tham gia Thế chiến II, nòng súng đã mòn vẹt cả rãnh khương tuyến, ra đòi liều mạng với anh.
Anh hít một hơi thật sâu. Trong bóng tối tĩnh mịch, giữa khu rừng này, thỉnh thoảng lại vang lên những tiếng động quái dị. Đó hẳn là âm thanh của những loài động vật nhỏ sống trong rừng rậm bị kinh động. Saber phóng tầm mắt ra xa, thậm chí còn thấy làn khói đen từ lâu đài Wayne đang cháy cuồn cuộn bay lên bầu trời.
Phía trước anh là một thác nước nhỏ. Sau khi anh bật đèn pin, lờ mờ có thể thấy sau thác nước đó có một vết nứt đen ngòm trên vách núi. Dưới sự làm nền của bầu không khí yên tĩnh đến rợn người xung quanh, nơi đó trông chẳng khác nào đường dẫn xuống địa ngục.
Dù sao thì một người bình thường, tuyệt đối sẽ không chọn cách đi vào đó vào lúc này.
Bruce, Alfred và Lucius cũng bước xuống từ xe bán tải. Saber châm một điếu xì gà, quay đầu nhìn ba người phía sau:
"Đây là hang Dơi sao? Quả là một địa điểm ẩn náu tuyệt vời! Các người thực sự biết cách giấu đồ đấy."
Trên mặt Bruce vẫn còn vài vết trầy xước. Tay chơi hào hoa trên danh nghĩa này hiện tại tâm trạng cực kỳ tồi tệ, anh không muốn nói một lời nào, nhưng vì đêm nay Saber thực sự đã cứu mạng anh, hơn nữa còn là lần thứ hai, anh nhắm mắt thở hắt ra, rồi gật đầu.
"Từ đây có thể đi vào ngay bên dưới lâu đài Wayne, nơi đó chỉ có hai lối vào này thôi. Theo tôi đi. Alfred, tìm ít dây thừng, nếu không chúng ta khó mà lội nước vào được, mực nước ở đó rất sâu."
Sau khi Alfred và Lucius đi xa hơn một chút, Bruce tiến lại gần Saber, hạ thấp giọng:
"Cảm ơn cậu, Saber. Cậu vốn không cần phải làm đến mức đó."
Saber căn bản không quay đầu lại, anh vẩy vẩy tay, rồi cúi người vác Kevin đang hôn mê từ thùng xe xuống.
"Đó là hợp đồng thuê mướn, không phải sao? Ông là BOSS của tôi, tôi làm vài việc cho ông là lẽ đương nhiên. Nhưng Bruce, tình hình hiện tại, ông còn muốn ngăn cản tôi nữa không?"
Saber nói đầy ẩn ý, Bruce cũng hiểu ý anh. Trong mắt Bruce thoáng qua một tia giằng xé, nhưng cuối cùng, tia giằng xé đó biến thành sự kiên định. Anh gật đầu, đặt tay trái lên vai Saber:
"Cứ làm đi, hãy cùng tôi bảo vệ thành phố này!"
"Không không không, tôi sẽ không bảo vệ nó!"
Saber quay đầu nhe răng với Bruce, "Tôi chỉ thực hiện hợp đồng thuê mướn thôi. Bảo vệ nó là việc của ông. Nào, tranh thủ còn thời gian, nói cho tôi biết về gã Ducard đó đi. Cách di chuyển như bóng ma đó, rốt cuộc là một loại dị năng, hay là kỹ năng đặc biệt nào đó?"
Saber dùng một tay nhét điếu xì gà vào miệng, rít mạnh một hơi, rồi để khói bay ra từ lỗ mũi:
"Sao tôi thấy đám Ảnh Vũ Giả mà tôi nhìn thấy chẳng giống với những gì Alfred nói chút nào... Chẳng lẽ những kẻ ông từng gặp trước đây là đồ giả?"
"Ducard... hắn đã giấu tôi rất nhiều chuyện."
Bruce nắm chặt tay, răng anh cũng va vào nhau, đó là vì giận dữ, "Giờ nghĩ lại, cái chi nhánh của Ảnh Vũ Giả mà tôi phá hủy ở Nepal hồi đó, hẳn chỉ là một phân bộ mà thôi. Đó là ngụy trang, tôi đã bị hắn lừa từ đầu đến cuối... Còn về cách tấn công đó, rất tiếc, tôi cũng chưa từng thấy hắn thi triển. Nhưng tôi có thể khẳng định, thứ này chắc chắn là bí mật tuyệt đối trong Liên minh Ảnh Vũ Giả, cậu không cần lo sẽ gặp phải vài đối thủ như vậy cùng một lúc đâu."
"Vậy cái gọi là 'thử thách' mà hắn nói là gì?"
Saber hỏi tiếp. Câu hỏi này khiến Bruce im lặng một lúc, cuối cùng anh thở dài: "Ducard từng nói với tôi, hắn hy vọng tôi có thể kế thừa quyền lực của Ra's al Ghul, phát huy Liên minh Ảnh Vũ Giả rạng rỡ hơn. Tôi từng tưởng đó là một sự khích lệ, nhưng giờ xem ra, đó hẳn là một trong những cách hắn chọn người kế nhiệm."
Bruce quay đầu nhìn làn khói đen bốc lên trên bầu trời, ánh mắt anh trong bóng tối càng trở nên sâu thẳm và đau đớn:
"Saber, cậu biết không? Ducard vốn đã chết trong cuộc phản kháng lần đó, nhưng tôi đã cứu hắn quay lại. Tôi cứ tưởng mình đã cứu được một người còn lòng trắc ẩn, nhưng tôi lại chính tay gây ra tất cả những chuyện này. Tôi muốn bảo vệ thành phố này, nhưng tôi lại... chính tay đẩy nó xuống vực thẳm..."
Bầu không khí trầm lắng trong vài giây.
"Vậy là, ông đang sám hối với tôi sao? Này anh bạn, thứ nhất tôi không phải mục sư, thứ hai, tôi chẳng có chút tình cảm nào với thành phố này cả. Ông tìm nhầm người rồi."
Saber ném điếu xì gà trong tay xuống đất, dẫm tắt, anh vừa vác Kevin vừa quay hướng đi về phía thác nước. Giọng nói hơi lạnh lùng của anh vang lên trong bóng tối:
"Chiến tranh luôn xảy ra, việc chúng ta có thể làm chỉ là chấp nhận. Nếu điều này làm ông thấy dễ chịu hơn, thì tôi sẽ nói, thực ra đây không phải lỗi của ông. Nhưng tôi nghĩ ông không cần thứ nhu nhược đó đâu. Hãy nghĩ đến Rachel, nghĩ đến những người ông quan tâm và yêu thương, còn muốn lãng phí thời gian vào những chuyện đã qua sao?"
"Hối hận, đó là thứ vô dụng nhất trên thế giới này! Chết tiệt, giờ tôi cần bộ giáp của tôi, đao của tôi, vũ khí của tôi, và cả chút gì đó để ăn. Cuối cùng là một chiếc xe, những thứ này ông đều có chứ?"
Ở một phía khác, trên chiếc xe tải nhỏ màu cam, một thiết bị tinh vi màu bạc trắng, bề mặt trông không hề có một kẽ hở nào, đang được đặt trong thùng xe. Ra's al Ghul, tức Ducard, ngồi trong thùng xe. Áo hắn bị vén lên, phía sau lưng hắn, một chiến binh mặc đồ tác chiến màu đen đang dùng một chiếc nhíp, tỉ mẩn thao tác trong vết thương của Ducard, cuối cùng gắp ra một viên đạn dính đầy máu và mảnh thịt.
Trong quá trình đủ khiến người bình thường phát điên này, Ducard không hề kêu một tiếng. Sau khi viên đạn được lấy ra, sắc mặt hắn trở nên tái nhợt. Một chiến binh khác từ dưới ghế lấy ra một chiếc hộp gỗ tinh xảo, mở nó ra, lấy từ trong đó một lọ thủy tinh giống như ống nghiệm. Ducard cầm lấy, nhẹ nhàng vặn mở, rồi đổ chất lỏng trong suốt đó lên vết thương của mình.
"Ưm..."
Nắm đấm của Nhẫn giả Đại sư siết chặt. Ngay khoảnh khắc này, vị thủ lĩnh cứng rắn như thép đó phát ra một tiếng rên trầm đục. Nhưng dưới ánh sáng không mấy rõ ràng trong thùng xe, vết thương đáng sợ kia lại lành lại với tốc độ có thể thấy bằng mắt thường dưới sự bao phủ của chất lỏng này.
Chất lỏng này thật kỳ diệu đến thế sao!
Trong suốt quá trình này, năm người trong thùng xe không nói một lời, cứ như những chiến binh lạnh lùng nhất, hoàn toàn loại bỏ ảnh hưởng của cảm xúc.
Chiếc xe tải có vẻ ngoài không mấy nổi bật này vẫn đang tiến về phía trước trên những con đường đang dần hỗn loạn ở Gotham. Hướng đi của nó rất rõ ràng, đó là đảo Narrows, nơi mà 80% người dân Gotham không hề muốn đặt chân tới. Sau khi thị trưởng xác nhận thông tin từ trợ lý mang về, đã bắt đầu công tác sơ tán dân thường với tốc độ chưa từng có, nhưng mọi việc diễn ra không mấy suôn sẻ. Trên phố đầy ắp những chiếc xe ùn tắc hướng ra ngoại thành, ai nấy đều sốt ruột bấm còi.
Một mảng ồn ào!
Còn có những người đi bộ, dưới sự dẫn dắt của cảnh sát cưỡi ngựa đi về phía khu lánh nạn. Sau khi nhận ra một cuộc tấn công khủng bố sắp xảy ra, và Vệ binh Quốc gia đã bắt đầu tiến về Gotham, tất cả những người có thân phận đều đổ xô ra sân bay. Trong đêm nay, hàng chục chiếc máy bay đã rời khỏi Gotham.
Nhưng điều đó không quan trọng. Ducard nhìn sự ồn ào ngoài cửa sổ, khóe miệng hắn nở một nụ cười:
"Tòa cao ốc sắp đổ, chúng đều bị đuổi ra khỏi nhà... Thật tốt quá, không phải sao? Nếu thành phố này cuối cùng bị hủy diệt, tôi nghĩ chúng ta phải cảm ơn những nhân vật tầng lớp thượng lưu này. Hãy để chúng chết chìm trong sợ hãi, rồi tự tàn sát lẫn nhau. Thành phố này sẽ trở thành London của thời đại mới, ngọn lửa đó sẽ do chính tay chúng ta châm ngòi."
Hắn thỏa mãn vung vẩy cây gậy ba toong trong tay, vết thương của hắn đã hoàn toàn lành lặn. Vài phút sau, chiếc xe tải nhỏ màu cam dừng lại bên ngoài cây cầu dẫn tới đảo Narrows. Phía trước nó, hơn mười chiếc xe cảnh sát tạo thành một phòng tuyến đơn giản, còn ở phía xa hơn, một lượng lớn cảnh sát chống bạo động ngồi trong xe cảnh sát được đưa vào bên trong đảo Narrows để duy trì trật tự trước những cuộc bạo loạn có thể xảy ra.
Đây gần như là tất cả cảnh sát mà Gordon có thể tìm được. Ngay cả những cảnh sát cưỡi ngựa vốn bình thường không xuất hiện cũng đã được phái ra. Họ vũ trang đầy đủ, cưỡi trên lưng ngựa, xếp thành hai hàng tiến về phía đảo Narrows. Trong các cuộc trấn áp bạo động, vai trò của kỵ binh hữu dụng hơn cảnh sát bình thường rất nhiều. Rõ ràng, Gordon đã sắp xếp theo tình huống tồi tệ nhất.
Sự bận rộn hiếm có này khiến vị cảnh sát trưởng hơi mệt mỏi. Ông ngồi trong xe chỉ huy, dường như có linh tính mà quay đầu nhìn về phía sau, rồi nhìn thấy chiếc xe tải nhỏ màu cam từ góc phố rẽ vào và đang chạy tới. Ông cảm thấy hơi nghi hoặc, giờ này tất cả mọi người đều đang di tản ra khỏi đảo Narrows, sao lại còn có người cố gắng đi vào?
"Thủ lĩnh! Phía trước có vật cản, rất nhiều cảnh sát, chúng ta có cần cưỡng ép đột phá không?"
Chiến binh lái xe quay đầu nhìn Ducard đang ngồi ở ghế phụ. Vị quý tộc già khôi phục vẻ tao nhã lúc trước này khinh miệt hừ lạnh một tiếng:
"Chiến binh của chúng ta đã chuẩn bị xong xuôi trên đảo Narrows rồi. Cuộc chiến vĩ đại sắp bắt đầu... đâu có thời gian lãng phí vào đám phế vật này chứ? Mở bộ phát sóng ra, để chúng bị chính nỗi sợ hãi của mình đánh gục đi."
Hắn ra lệnh một tiếng, hai chiến binh lập tức nhập một chuỗi khẩu lệnh phức tạp vào thiết bị màu bạc trắng đó. 2 giây sau, lớp vỏ của thiết bị mở ra chậm rãi trong một tiếng kêu điện tử như chim hót, để lộ ra bộ phận phát sóng hình trụ đang xoay với tốc độ cao, mang theo những đốm sáng màu xanh lam. Ở nơi mắt người không nhìn thấy, những tia vi sóng mạnh mẽ, nóng bỏng bắn ra từ phía trước thiết bị.
Về lý thuyết, thiết bị này thậm chí có thể trực tiếp làm bay hơi nước trong cơ thể con người, nhưng điều đó cần điều chỉnh đến mức công suất cao nhất. Bản thử nghiệm này đã bị khóa an toàn, Liên minh Ảnh Vũ Giả không phải không thể bẻ khóa, nhưng hiện tại họ không cần đến chức năng gây sợ hãi đó. Hàng trăm nghìn tấn nước bị ô nhiễm bởi độc tố sợ hãi đang chảy dưới chân họ, những thứ này sẽ giúp họ đánh tan xương sống của cả Gotham.
Dù sao thì, có mấy người bình thường có thể chống lại nỗi sợ hãi trỗi dậy từ sâu thẳm trong lòng chứ?
Khi bộ phát vi sóng mới bắt đầu, nó chỉ khiến hơi nước phía trên giếng nhiệt dưới mặt đất dày lên một chút, nhưng ngay giây tiếp theo sau khi Ducard ra lệnh tăng cường năng lượng, lấy chiếc xe tải nhỏ làm tâm điểm, toàn bộ giếng nhiệt trong phạm vi 1500 mét xung quanh đều bị làn sương mù cuồn cuộn điên cuồng xung kích trong khoảnh khắc này, giống như những cột hơi trắng bắn thẳng lên bầu trời.
Nhưng trớ trêu thay, bộ phát vi sóng lại không đủ mạnh để đưa những cột hơi này lên bầu trời cao hơn, nên khi chúng bốc lên khoảng 10 mét, chúng đã nhanh chóng tản ra dưới dạng sương mù. Chỉ trong vòng 5 giây, toàn bộ khu phố đã bị bao phủ bởi loại sương mù trộn lẫn thứ kỳ quái này.
Cảnh tượng này khiến Gordon vừa bước xuống xe chỉ huy chết lặng. Ông theo bản năng vớ lấy mặt nạ phòng độc treo phía sau, chụp lên mặt. Nhưng không phải ai cũng có ý thức như Gordon. Mặc dù sau khi lượng hơi nước này bị bốc hơi, nồng độ độc tố sợ hãi đã giảm xuống mức cực thấp, nhưng đối với người bình thường, sự kích thích kép cả về sinh lý và tâm lý, các giác quan bị phóng đại nghiêm trọng trong bóng tối và sự co thắt của hệ tuần hoàn, vẫn khiến họ mất đi phần lớn sức chiến đấu trong chớp mắt.
Ban đầu họ chỉ bắt đầu run rẩy, một số người yếu đuối ôm cổ ngã xuống. Tình trạng này làm trầm trọng thêm sự kích thích tâm lý đối với những người khác. Trong thế giới bị bóp méo, mọi thứ xung quanh đều trở nên đáng sợ. Có người giơ nắm đấm gào thét đập vào người bên cạnh, rồi càng nhiều người bắt đầu phản kích. Cuối cùng, kèm theo tiếng súng đầu tiên, tình hình hoàn toàn mất kiểm soát.
"Cút đi! Tránh xa tôi ra! Đồ quái vật!"
"Ác ma, ác ma!"
"Á á á! Giết ngươi! Giết ngươi!"
"Đoàng! Đoàng!"
Mùi máu tươi ngày càng nồng nặc trong sự hỗn loạn. Gordon muốn ngăn cản tất cả những điều này, nhưng ông không thể... ông chỉ có thể trơ mắt nhìn cảnh sát mình mang tới bắn đạn vào cơ thể đồng đội trong những tiếng gào thét điên dại. Đáng sợ hơn nữa là, sau khi làn sương mù đó tản ra, những người dân đang được dẫn dắt đi về phía khu lánh nạn xung quanh cũng bắt đầu có dấu hiệu hỗn loạn.
Gordon cầm súng lục xông ra, ông đứng run rẩy trước chiếc xe tải đó, hai tay giơ súng lục, liên tục bóp cò vào lớp kính chắn gió màu đen, giống như một con bọ ngựa chắn trước đoàn tàu đang tiến tới.
"Đâm qua đó!"
Ducard lạnh lùng nhìn Gordon trước mắt. Hắn đeo một chiếc mặt nạ đặc biệt che kín miệng mũi, lạnh lùng ra lệnh. Chiếc xe tải đã được cải tạo này gầm lên, ngang ngược đâm nát phòng tuyến do xe cảnh sát tạo thành. Gordon nhìn chiếc xe tải đang tiến lại gần, nhìn những tia lửa bắn ra khi đạn găm vào bề mặt xe tải, có một khoảnh khắc, ông thậm chí thấy việc bị đâm chết cũng là một kết cục không tồi.
Nhưng cuối cùng, khuôn mặt của vợ và con gái thoáng qua trong lòng ông, Gordon lao người ra ngoài, né tránh chiếc xe tải đang đâm tới ngang ngược này. Ngay khoảnh khắc đó, ông nhìn thấy vẻ mặt khinh miệt của Ducard. Vị thủ lĩnh đó giơ ngón tay lên, nhẹ nhàng lướt qua cổ mình.
Một lễ nghi cứa cổ ngạo mạn tột cùng.
Gordon nắm chặt tay, nhìn chiếc xe tải nghênh ngang chạy dọc theo cây cầu tiến về phía đảo Narrows. Sau làn sương mù ẩm ướt đã tản ra, để lại là hai vệt bánh xe đầy máu và thịt vụn.
Nơi này đã trở thành nơi đầu tiên xuất hiện sự hỗn loạn, nơi này đã trở thành địa điểm mở ra cánh cửa địa ngục.
Ông đập mạnh xuống đất hai cái, cuối cùng cầm bộ đàm lên với cơ thể không còn chút sức lực nào. Một lúc sau, giọng nói tuyệt vọng của ông vang lên bên tai Bruce và Saber:
"Xong rồi... chúng ta đã không thể ngăn cản chúng... hỗn loạn, đã bắt đầu."