Mãn Giang Hồng Quật Khởi

Lượt đọc: 961 | 0 Đánh giá: 0/10 Sao
★★★★★★★★★★
★★★★★★★★★★
« Lùi
Giới Thiệu Chương 1 Chương 2 Chương 3 Chương 4 Chương 5 Chương 6 Chương 7 Chương 8 Chương 9 Chương 10 Chương 11 Chương 12 Chương 13 Chương 14 Chương 15 Chương 16 Chương 17 Chương 18 Chương 19 Chương 20 Chương 21 Chương 22 Chương 23 Chương 24 Chương 25 Chương 26 Chương 27 Chương 28 Chương 29 Chương 30 Chương 31 Chương 32 Chương 33 Chương 34 Chương 35 Chương 36 Chương 37 Chương 38 Chương 39 Chương 40 Chương 41 Chương 42 Chương 43 Chương 44 *** Chương 45 Chương 46 Chương 47 Chương 48 Chương 49 Chương 50 Chương 51 Chương 52 Chương 53 Chương 54 Chương 55 Chương 56 Chương 57 Chương 58 Chương 59 Chương 60 Chương 61 Chương 62 Chương 63 Chương 64 Chương 65 Chương 66 Chương 67 Chương 68 Chương 69 Chương 70 Chương 71 Chương 72 Chương 73 Chương 74 Chương 75 Chương 76 Chương 77 Chương 78 Chương 79 Chương 80 Chương 81 Chương 82 Chương 83 Chương 84 Chương 85 Chương 86 Chương 87 Chương 88 Chương 89 Chương 90 Chương 91 Chương 92 Chương 93 Chương 94 Chương 95 Chương 96 Chương 97 Chương 98 Chương 99 Chương 100 Chương 101 Chương 102 Chương 103 Chương 104 Chương 105 Chương 106 Chương 107 Chương 108 Chương 109 Chương 110 Chương 111 Chương 112 Chương 113 Chương 114 Chương 115 Chương 116 Chương 117 Chương 118 Chương 119 Chương 120 Chương 121 Chương 122 Chương 123 Chương 124 Chương 125 Chương 126 Chương 127 Chương 128 Chương 129 Chương 130 Chương 131 Chương 132 Chương 133 Chương 134 Chương 135 Chương 136 Chương 137 Chương 138 Chương 139 Chương 140 Chương 141 Chương 142 Chương 143 Chương 144 Chương 145 Chương 146 Chương 147 Chương 148 Chương 149 Chương 150 Chương 151 Chương 152 Chương 153 Chương 154 Chương 155 Chương 156 Chương 157 Chương 158 Chương 159 Chương 160 Chương 161 Chương 162 Chương 163 Chương 164 Chương 165 Chương 166 Chương 167 Chương 168 Chương 169 Chương 170 Chương 171 Chương 172 Chương 173 Chương 174 Chương 175 Chương 176 Chương 177 Chương 178 Chương 179 Chương 180 Chương 181 Chương 182 Chương 183 Chương 184 Chương 185 Chương 186 Chương 187 Chương 188 Chương 189 Chương 190 Chương 191 Chương 192 Chương 193 Chương 194 Chương 195 Chương 196 Chương 197 Chương 198 Chương 199 Chương 200 Chương 201 Chương 202 Chương 203 Chương 204 *** Chương 205 Chương 206 Chương 207 Chương 208 Chương 209 Chương 210 Chương 211 Chương 212 Chương 213 Chương 214 Chương 215 Chương 216 Chương 217 Chương 218 Chương 219 Chương 220 Chương 221 Chương 222 Chương 223 Chương 224 Chương 225 Chương 226 Chương 227 Chương 228 Chương 229 Chương 230 Chương 231 Chương 232 Chương 233 Chương 234 Chương 235 Chương 236 Chương 237 Chương 238 Chương 239 Chương 240 Chương 241 Chương 242 Chương 243 Chương 244 Chương 245 Chương 246 Chương 247 Chương 248 Chương 249 Chương 250 *** Chương 251 Chương 252 Chương 253 Chương 254 Chương 255 Chương 256 Chương 257 Chương 258 Chương 259 Chương 260 Chương 261 Chương 262 Chương 263 Chương 264 Chương 265 Chương 266 Chương 267 Chương 268 Chương 269 Chương 270 Chương 271 *** Chương 272 Chương 273 Chương 274 Chương 275 Chương 276 Chương 277 Chương 278 Chương 279 Chương 280 Chương 281 Chương 282 Chương 283 Chương 284 Chương 285 Chương 286 Chương 287 Chương 288 Chương 289 Chương 290 Chương 291 Chương 292 Chương 293 Chương 294 Chương 295 Chương 296 Chương 297 Chương 298 Chương 299 Chương 300 Chương 301 Chương 302 Chương 303 Chương 304 Chương 305 Chương 306 Chương 307 Chương 308 Chương 309 Chương 310 Chương 311 Chương 312 Chương 313 Chương 314 Chương 315 Chương 316 Chương 317 Chương 318 Chương 319 Chương 320 Chương 321 Chương 322 Chương 323 Chương 324 Chương 325 Chương 326 Chương 327 Chương 328 Chương 329 Chương 330 Chương 331 Chương 332 Chương 333 Chương 334 Chương 335 Chương 336 Chương 337 Chương 338 Chương 339 Chương 340 Chương 341 Chương 342 Chương 343 Chương 344 Chương 345 Chương 346 Chương 347 Chương 348 Chương 349 Chương 350 Chương 351 Chương 352 Chương 353 Chương 354 Chương 355 Chương 356 Chương 357 Chương 358 Chương 359 Chương 360 Chương 361 Chương 362 Chương 363 Chương 364 Chương 365 Chương 366 Chương 367 Chương 368 Chương 369 Chương 370 Chương 371 Chương 372 Chương 373 Chương 374 Chương 375 Chương 376 Chương 377 Chương 378 Chương 379 Chương 380 Chương 381 Chương 382 Chương 383 Chương 384 Chương 385 Chương 386 Chương 387 Chương 388 Chương 389 Chương 390 Chương 391 Chương 392 Chương 393 Chương 394 Chương 395 Chương 396 Chương 397 Chương 398 Chương 399 Chương 400 Chương 401 Chương 402 Chương 403 Chương 404 Chương 405 Chương 406 Chương 407 Chương 408 Chương 409 Chương 410 Chương 411 Chương 412 Chương 413 Chương 414 Chương 415 Chương 416 Chương 417 Chương 418 Chương 419 Chương 420 Chương 421 Chương 422 Chương 423 Chương 424 Chương 425 Chương 426 Chương 427 Chương 428 Chương 429 *** Chương 430 Chương 431 Chương 432 Chương 433 Chương 434 Chương 435 Chương 436 Chương 437 Chương 438 Chương 439 Chương 440 Chương 441 Chương 442 Chương 443 Chương 444 Chương 445 Chương 446 Chương 447 Chương 448 Chương 449 Chương 450 Chương 451 Chương 452 Chương 453 Chương 454 Chương 455 Chương 456 Chương 457 Chương 458 Chương 459 Chương 460 Chương 461 Chương 462 Chương 463 Chương 464 Chương 465 Chương 466 Chương 467 Chương 468 Chương 469 Chương 470 Chương 471 Chương 472 Chương 473 Chương 474 Chương 475 Chương 476 Chương 477 Chương 478 Chương 479 Chương 480 Chương 481 Chương 482 Chương 483 Chương 484 Chương 485 Chương 486 Chương 487 Chương 488 Chương 489 Chương 490 Chương 491 Chương 492 Chương 493 Chương 494 Chương 495 Chương 496 Chương 497 Chương 498 Chương 499 Chương 500 Chương 501 Chương 502 Chương 503 Chương 504 Chương 505 Chương 506 Chương 507 Chương 508 Chương 509 Chương 510 Chương 511 Chương 512 Chương 513 Chương 514 Chương 515 Chương 516 Chương 517 Chương 518 Chương 519 Chương 520 Chương 521 Chương 522 Chương 523 Chương 524 Chương 525 Chương 526 Chương 527 Chương 528 Chương 529 Chương 530 Chương 531 Chương 532 Chương 533 Chương 534 Chương 535 Chương 536 Chương 537 Chương 538 Chương 539 Chương 540 Chương 541 Chương 542 Chương 543 Chương 544 Chương 545 Chương 546 Chương 547 Chương 548 Chương 549 *** Chương 550 Chương 551 Chương 552 Chương 553 Chương 554 Chương 555 Chương 556 Chương 557 Chương 558 Chương 559 Chương 560 Chương 561 Chương 562 Chương 563 Chương 564 Chương 565 Chương 566 Chương 567 Chương 568 Chương 569 Chương 570 Chương 571 Chương 572 Chương 573 Chương 574 Chương 575 Chương 576 Chương 577 Chương 578 Chương 579 Chương 580 Chương 581 Chương 582 Chương 583 Chương 584 Chương 585 Chương 586 Chương 587 Chương 588 Chương 589 Chương 590 Chương 591 Chương 592 Chương 593 Chương 594 Chương 595 Chương 596 Chương 597 Chương 598 Chương 599 Chương 600 Chương 601 Chương 602 Chương 603 Chương 604 Chương 605 Chương 606 Chương 607 Chương 608 Chương 609 Chương 610 Chương 611 Chương 612 Chương 613 Chương 614 Chương 615 Chương 616 Chương 617 Chương 618 Chương 619 Chương 620 Chương 621 Chương 622 Chương 623 Chương 624 Chương 625 Chương 626 Chương 627 Chương 628 Chương 629 Chương 630 Chương 631 Chương 632 Chương 633 Chương 634 Chương 635 Chương 636 Chương 637 Chương 638 Chương 639 Chương 640 Chương 641 Chương 642 Chương 643 Chương 644 Chương 645 Chương 646 Chương 647 Chương 648 Chương 649 Chương 650 Chương 651 Chương 652 Chương 653 Chương 654 Chương 655 Chương 656 Chương 657 Chương 658 Chương 659 Chương 660 Chương 661 Chương 662 Chương 663 Chương 664 Chương 665 Chương 666 Chương 667 Chương 668 Chương 669 Chương 670 Chương 671 Chương 672 Chương 673 Chương 674 Chương 675 Chương 676 Chương 677 Chương 678 Chương 679 Chương 680
Tiến »
Chương 336
Thân vương tâm tư

❊ ❊ ❊

Trong một toa tàu hạng nhất sang trọng, nội thất được trang trí theo phong cách Baroque xa hoa. Sàn gỗ đỏ bóng loáng, chân tường và đèn chùm pha lê mạ vàng lộng lẫy. Ghế sofa kiểu Louis XVI càng làm tăng thêm vẻ quý phái, nhắc nhở mọi người đây không phải là một toa hạng nhất bình thường. Quả thật, đây không phải là toa hạng nhất thông thường mà là "toa tàu hoàng gia" do Đường sắt Trung Quốc đặc biệt chuẩn bị cho Hoàng đế bệ hạ. Tuy nhiên, kể từ khi được đưa vào sử dụng, toa tàu này chủ yếu đón tiếp các vị khách quý trong và ngoài nước.

Ở cuối toa tàu, một vị Thiếu tướng Hải quân Nga, quân phục chỉnh tề, đang trò chuyện với một viên Trung tá có vóc dáng vạm vỡ. Cả hai đều tươi cười rạng rỡ. Có lẽ vì viên Trung tá kia không rành tiếng Nga, nên họ dùng tiếng Đức lưu loát để trao đổi.

"Bạn hữu thân mến, hành động quân sự của các ngài đã cứu nước Nga, cứu vãn danh dự của quân đội Nga! Thật không biết phải cảm tạ các ngài thế nào cho phải!"

Khi vị Thiếu tướng nói, bộ ria mép của ông ta rung rung.

Đáp lại sự cảm kích của Thiếu tướng, viên Thượng tá chỉ đáp gọn lỏn:

"Thưa Tướng quân, bảo vệ quốc thổ là chuyện họ ta nên làm. Việc các ngài thực hiện hiệp nghị rút quân mới là sự tuân thủ tốt nhất!"

Ngồi trong toa tàu, Thân vương Mikhail không hề hay biết thuộc hạ của mình đang tán dương người Trung Quốc. Lúc này, trên gương mặt trầm tư của chàng, đôi mắt đen láy ánh lên vẻ ưu tư.

Lần này, chàng奉命 (phụng mệnh) huynh trưởng của mình, Sa hoàng Nicola II của Đế quốc Nga, đến Trung Quốc với tư cách đặc sứ để bàn bạc với người Trung Quốc về việc cho phép Đệ nhị Hạm đội Thái Bình Dương tiến vào quân cảng Ba Đô Ốc của họ để sửa chữa và bảo trì chiến hạm.

Vùng đất phía nam sông Hoài bị ánh mặt trời thiêu đốt, trở nên trắng xóa như vôi, bụi mù mịt. Những cánh đồng, thảo nguyên, thành phố và thôn trang của Trung Quốc vụt qua rất nhanh. Trên đường lớn, xe cộ nối đuôi nhau không dứt. Những chiếc xe hơi nhẹ nhàng rẽ vào đường giao nhau với đường sắt. Nhìn từ đoàn tàu lao vun vút, đội xe dường như đứng im. Chàng đã thấy quá nhiều những chiếc xe tải bạt xanh sẫm dọc con đường này, đặc biệt là khi chuyển từ Tứ Bình sang đường bộ. Người Trung Quốc thậm chí còn phái một đoàn quân ngồi xe tải hộ tống chàng một mạch đến Hạ Tân Dân.

Trên chiến trường, dường như đâu đâu cũng thấy loại xe tải này. Xe tải thích hợp với chiến trường hơn xe ngựa. Khi chàng hỏi viên sĩ quan tiếp đãi mình liệu có thể mua một lô xe tải của Trung Quốc không, những viên quan kia lại oán trách rằng sản lượng xe tải không đủ. Đến giờ, công ty ô tô chỉ cung cấp cho họ vài ngàn chiếc xe tải, bản thân họ còn thiếu.

"... Họ tôi cho rằng, nếu không có những điều kiện đủ hấp dẫn, rất khó để người Trung Quốc bằng lòng cho hạm đội của họ ta tiến vào Ba Đô Ốc để bảo trì. Hơn nữa, nếu Đệ nhị Hạm đội Thái Bình Dương tiến vào Ba Đô Ốc, chắc chắn sẽ gây ra phản ứng dữ dội từ Nhật Bản. Để ngăn chặn việc phía nam bị Hải quân Nhật Bản tấn công, Trung Quốc rất có thể sẽ từ chối họ ta!"

Lúc này, Mick trong Lạc Phu cũng không nhận thấy Thân vương Mikhail có chút thất thần. Đoàn tàu đã bắt đầu giảm tốc độ. Hắn biết tàu sắp vào ga. Mỗi khi đến một ga, đoàn tàu này đều dừng lại để hành khách lên xuống. Đây không phải là tàu riêng của chàng, ngay cả Hoàng đế bệ hạ cũng chỉ đi kèm vài toa tàu bình thường mà thôi.

"Lần này đến Nam Kinh, mình có khả năng gặp lại nàng không?"

Có chút thất thần, Mikhail Thân vương bỗng nhớ về một bóng hình xinh đẹp, dù đã xa xưa nhưng vẫn khiến hắn không thể nào quên. Đó là một cô gái hắn gặp trong buổi vũ hội quyên tiền sau buổi diễn của đoàn hát Trung Quốc ở Paris. Chưa từng có người phụ nữ nào lay động được trái tim hắn như vậy. Ban đầu, hắn không hề biết nàng là thị nữ của Hoàng hậu Trung Quốc. Để tìm kiếm nàng, hắn thậm chí đã dùng tên giả đăng báo tìm người ở Paris, nhưng bặt vô âm tín.

Mãi đến sau này, khi vô tình nhìn thấy một tấm hình, hắn mới biết cô gái ấy là thị nữ của Hoàng hậu Trung Quốc. Đáng tiếc, khi hắn tìm đến nước Anh thì nàng đã rời đi.

"Hy vọng nàng vẫn chưa lấy chồng!"

Mikhail Thân vương thầm cầu nguyện. Thời gian có thể thay đổi tất cả, có lẽ sẽ làm phai nhòa mọi chuyện, nhưng thời gian cũng có thể khiến một số chuyện trở nên khắc cốt ghi tâm hơn.

"Thân vương điện hạ, Thân vương điện hạ..."

Tiếng gọi của Mick Lạc Phu kéo Mikhail Thân vương khỏi dòng suy nghĩ miên man. Hóa ra hắn đã thất thần. Sau vài tiếng gọi, Mikhail Thân vương mới hồi phục tinh thần, nhìn Mick Lạc Phu. Hắn biết Mick Lạc Phu định nói gì, chắc chắn là về Đệ Nhị Thái Bình Dương Hạm đội.

"Ừm, họ ta sắp đến Nam Kinh rồi sao? Ta nghĩ sau khi đến Nam Kinh, họ ta có thể gửi một điện báo đặc biệt cho Rogers, nói cho hắn biết họ ta đang đàm phán với người Trung Quốc, tin rằng chẳng bao lâu nữa sẽ có tin tốt!"

Với tư cách là thành viên Hoàng tộc Nga đầu tiên đến thăm Trung Quốc, mục đích chuyến đi của Mikhail Thân vương lần này chính là vì Đệ Nhị Thái Bình Dương Hạm đội, và để hỗ trợ tối đa cho Rogers.

Đệ Nhị Thái Bình Dương Hạm đội Nga từ khi rời cảng đã thu hút sự chú ý của toàn thế giới, đồng thời khiến Nga lo lắng không nguôi. Ai cũng biết hạm đội này sẽ quyết định vận mệnh của Đế quốc Nga, vì vậy Nga đã tiến hành một chiến dịch ngoại giao quy mô lớn để hỗ trợ hạm đội. Mặc dù trên đường đi, hạm đội này liên tục gặp điều chẳng lành, nhưng giờ đây, cuối cùng nó cũng đã đến được trạm cuối cùng trước khi tiến về đích.

Một tháng trước, vào ngày 3 tháng "không rõ", Đệ Nhị Thái Bình Dương Hạm đội của Rogers cuối cùng đã rời Costa Rica để lên đường về phía Bắc. Trước khi xuất phát, Bộ Hải quân Pháp đã đặc biệt cung cấp cho hạm đội Nga ba tuyến đường để lựa chọn: một là đi qua eo biển Malacca, từ biển Perth ở Tây Úc vào Thái Bình Dương; hai là từ biển Đế Văn đi qua eo biển Torres, từ quần đảo Solomon tiến vào Thái Bình Dương; và ba là vòng qua Australia, đi theo biển San Hô.

Người Pháp am hiểu về Thái Bình Dương nên đã cung cấp ba tuyến đường này, mục đích là để tránh sự giám sát của người Anh và người Nhật. Nhưng Rogers, vị "tướng quân trong cung" này, đã không chọn bất kỳ tuyến đường nào trong số đó, mà đi theo con đường ngắn nhất cắt ngang Ấn Độ Dương, thẳng đến quần đảo Nicobar, sau đó xuyên qua eo biển Malacca dài dằng dặc, vòng qua Singapore, dọc theo bán đảo Mã Lai đi lên phía Bắc. Hắn công khai phô trương sức mạnh trước mặt người Anh, đồng thời thông qua người Anh để cho cả thế giới thấy hạm đội Thái Bình Dương Nga với 40 chiến hạm các loại đang rẽ sóng, cuồn cuộn khói đen nhuộm nửa bầu trời, vô cùng hùng dũng.

Đúng như Rogers dự đoán, hạm đội Nga tiến lên vô cùng hùng vĩ, rất đặc biệt, trước kia chưa ai từng thấy, về sau cũng không còn ai thấy lại. Không có căn cứ nhiên liệu, sau khi các tàu chở than của Đức rời đi, tất cả các chiến hạm của Đệ Nhị Thái Bình Dương Hạm đội đều phải tự mang theo nhiên liệu.

Ví dụ như chiếc thiết giáp hạm Công tước Suvorov, vốn được thiết kế để chở 14.000 tấn, mỗi khi xuất phát đều chở quá 17.000 tấn. Tàu lớn có thể chở nhiều than như vậy, nhưng tàu nhỏ thì không. Các tàu khu trục, tàu phóng lôi... tàu nhỏ chỉ chạy hai ngày là hết nhiên liệu. Để tiết kiệm nhiên liệu cho tàu nhỏ, các tàu chiến lớn, tàu tuần dương phải dùng dây thừng kéo tàu khu trục, tàu phóng lôi, giống như lão Mã kéo xe rách vậy.

Có lẽ dây thừng dùng lâu ngày cũng đứt, còn phải dừng lại buộc lại. Nhưng việc đưa Hạm đội Thái Bình Dương thứ hai của Đô đốc Rozhestvensky đi vòng quanh thế giới, được xưng tụng là kỳ tích thứ tám của thế giới, tuyệt không phải là lời khoác lác. Chỉ có những người Nga tràn đầy năng lượng và không biết mệt mỏi mới có thể làm được tất cả những điều này.

Ngày 13 tháng 4, sau bao gian khổ, Hạm đội Thái Bình Dương thứ hai cuối cùng cũng đến được vịnh Cam Ranh thuộc Pháp. Vừa chuẩn bị vào cảng thả neo, đổ than lấy nước, binh sĩ còn chưa kịp reo hò để nghỉ ngơi thì đến chạng vạng tối ngày thứ ba, khi toàn bộ vịnh Cam Ranh nhuộm một màu vàng rực rỡ bởi ánh chiều tà, Tư lệnh Hạm đội Viễn Đông của Pháp trên một chiếc tuần dương hạm đích thân tới vịnh Cam Ranh. Theo lệ thường, trước tiên ông ta thăm hỏi ân cần Đô đốc Rozhestvensky, nào là thăm hỏi, nào là hoan nghênh, tóm lại là nói những lời khách khí của người Pháp. Rozhestvensky còn tưởng rằng đám "người Pháp lươn lẹo" này cuối cùng cũng hồi phục thần trí.

Pháp chỉ là "quốc gia hữu hảo" của Nga, chứ không phải đồng minh có nghĩa vụ. Thiện ý của Pháp đối với Nga chỉ xuất phát từ sự chán ghét nước Anh và sự thiếu hiểu biết về các nước nhỏ ở Viễn Đông, tất nhiên còn có việc giới tư bản Pháp nắm giữ một lượng lớn công trái của Nga. Nhưng bá chủ trên biển là Anh quốc có chủ trương rằng việc cung cấp than đá là hành vi vi phạm trung lập, nên không thể không cân nhắc. Thêm vào đó, những thất bại của lục quân Nga từ năm ngoái đến nay càng khiến người Pháp hoài nghi về khả năng chiến thắng của Nga.

Người Pháp là những nhà ngoại giao tài ba, họ bản năng biết khi nào nên thân thiện với ai. Họ sẽ không tiếp tục hữu hảo với một đế quốc đã không còn nhiều hy vọng chiến thắng. Trên thực tế, vì lợi ích của Pháp, đồng thời cũng là để ngăn Nga thua trận đến mất hết gia sản, Pháp đã sớm bắt đầu bí mật tìm cách giảng hòa giữa Nga và Nhật, đó là lý do cho việc "không cho phép tiếp than", "gây khó dễ" trên suốt dọc đường đi.

"Thưa Đô đốc Rozhestvensky, không ngờ lại gặp ngài ở Cam Ranh… À, ngài nên biết, ở Tứ Xuyên… À không, ngài nên biết, tại Tứ Thủy, hạm đội Trung Quốc vẫn đang thị uy với người Hà Lan, thậm chí còn đòi Borneo. Đúng là một đám điên phương Đông, phải không? Chẳng là, ở đó lâu quá nên tôi đến căn cứ Cam Ranh để binh sĩ nghỉ ngơi một chút, không ngờ ngài cũng tới. Thật là một cuộc gặp gỡ bất ngờ! Trên tàu của tôi có rượu Bạch Lan mới vận chuyển từ Paris đến, tôi nghĩ họ ta nên cạn một chén cho chuyến đi vĩ đại này của ngài, phải không?"

Thiếu tướng Mari Thiers mang trên mặt nụ cười, cứ như một nhà ngoại giao bẩm sinh vậy. Sau những lời khách sáo ban đầu, ông ta bưng hai ly rượu, tự tay rót đầy một ly cho Đô đốc Rozhestvensky, rồi khéo léo nhắc nhở rằng Cam Ranh là cảng " *" của Pháp, và theo quy tắc chiến tranh, việc cung cấp quân cảng cho một bên tham chiến là vi phạm nguyên tắc trung lập.

Vốn còn tưởng rằng người Pháp đổi tính, Đô đốc Rozhestvensky cười nhận lấy ly rượu, nhưng nụ cười cứng đờ trên mặt khi nhìn nụ cười của Thiếu tướng Mari Thiers. Trong lòng Rozhestvensky trào dâng nỗi bi phẫn.

"Trời ạ, Thượng đế ơi, người Nga đã làm điều gì sai trái mà đáng bị cả thế giới cùng nhau ức hiếp như vậy!"

Bưng ly rượu trên tay, Rozhestvensky hận không thể hất cả ly rượu vào khuôn mặt tươi cười của Mari Thiers.

Vịnh Cam Ranh là cái quân cảng chó má gì chứ! Tuy rằng vốn chỉ là một tên quan lại quản lý hành chính, đồng thời cũng là một kẻ mù tịt về quân sự, thậm chí chỉ là một tên tướng quân chỉ biết vuốt mông ngựa trong cung đình, nhưng dù là một kẻ mù tịt quân sự, hắn cũng biết những kiến thức quân sự cơ bản nhất. Mẫu cảng của Hạm đội Viễn Đông Pháp là ở Sài Gòn, đây là chuyện ai cũng biết, nếu không hắn đã chẳng chọn nơi này.

Hơn nữa, khi tiến vào vịnh Kim Lan, hắn đã ra lệnh binh sĩ lên bờ kiểm tra kỹ càng. Tại vịnh Kim Lan, ngoài hai người Pháp kinh doanh một nhà điện báo cục, chỉ có mấy gian lều cỏ rách nát, đến cái bến tàu ra hồn còn chẳng có, đừng nói là chỗ cho người Nga lưu lại.

“Cái kia…”

Tuy trong lòng bi phẫn khôn nguôi, thầm chửi rủa mụ tổ cha cái tên Mari Thiến thiếu tướng kia, Rogers Đặc Biệt Ấm Tư Cơ vẫn phải tươi cười trên môi.

“Mari Thiến thiếu tướng, ngài cũng biết, ta cần phải ở đây chờ đợi Đệ Tam Thái Bình Dương Hạm đội. Sau khi hội quân, ta sẽ lập tức rời đi nơi này!”

Vừa cười vừa nói, Rogers Đặc Biệt Ấm Tư Cơ nhắc đến cái Đệ Tam Thái Bình Dương Hạm đội mà bệ hạ đã lệnh cho hắn phải chờ đợi. Dù hắn đã nhiều lần gửi điện báo xin đừng điều cái “phá hạm đội” toàn tàu cũ kỹ đó đến, Sa Hoàng vẫn nhất quyết bắt hắn phải chờ, chờ đợi cái hạm đội chỉ tổ gây thêm vướng bận cho hạm đội chính.

“Vô cùng xin lỗi, Rogers Đặc Biệt Ấm Tư Cơ đại nhân. Nếu ta cung cấp bất kỳ quân cảng nào thuộc danh sách của Hạm đội Viễn Đông Pháp, đó là trái với nguyên tắc trung lập!”

Mari Thiến thiếu tướng lắc đầu nói, nhưng khi nói, hắn cố ý nhấn mạnh câu “bất kỳ quân cảng nào thuộc danh sách của Hạm đội Viễn Đông Pháp”.

Khác với những sĩ quan chuyên nghiệp thực thụ, Rogers Đặc Biệt Ấm Tư Cơ phần lớn thời gian lăn lộn trong cung đình. Hắn nói tiếng Pháp hoàn hảo không chê vào đâu được, đối với cách tư duy của người Pháp cũng hiểu rõ. Qua lời nói của Mari Thiến, hắn đã hiểu vị Tư lệnh Hạm đội Pháp này muốn nhấn mạnh rằng vịnh Kim Lan là quân cảng, nên không thể cho hạm đội Nga sử dụng. Nhưng thực chất, chỉ cần không phải bến cảng nằm trong danh sách của Hạm đội Viễn Đông Pháp thì đều có thể dùng.

“Vậy Mari Thiến tướng quân, không biết ngài có thể cho ta thư thả mấy ngày được không? Chỉ cần vài ngày thôi. Mong ngài hiểu cho, thủy binh trải qua một chuyến đi biển dài dằng dặc, nếu vừa vào cảng mà không được nghỉ ngơi đầy đủ, rất dễ sinh chuyện. Ngài xem…”

Rogers Đặc Biệt Ấm Tư Cơ hiểu rõ mình chỉ có thể ở lại vịnh Kim Lan, lênh đênh trên biển thì không được. Thật ra, hắn không thể rời đi, lý do rất kỳ quái, lại vô cùng bất đắc dĩ, bởi vì cái Đệ Tam Hạm đội mà Nicola II bệ hạ ban cho hắn để tăng thêm thanh thế còn không biết đang ở xó xỉnh nào.

Nhưng đồng thời, hắn vẫn cần tranh thủ thêm vài ngày, dù chỉ là vài ngày thôi cũng được. Biết đâu trong mấy ngày này, hắn có thể tìm được một cái bến cảng nào đó mà Hạm đội Viễn Đông Pháp chưa từng sử dụng. Nếu vậy, hắn có thể ở đó chờ Đệ Tam Thái Bình Dương Hạm đội.

“Nhiều nhất ba ngày! Sau ba ngày, mong các hạ lập tức rời đi. Đương nhiên, trong ba ngày này, ta sẽ ở lại đây bồi tiếp ngài!”

Mari Thiến thiếu tướng khách khí đáp, từ chối thì từ chối, nhưng dù sao vẫn phải nghĩ đến "tình hữu nghị Pháp - Nga".

“Hy vọng Mikhail thân vương có thể thuyết phục được người Trung Quốc!”

Đối diện với tối hậu thư của người Pháp, Rogers Đặc Biệt Ấm Tư Cơ thầm cầu nguyện. Hoặc có lẽ, bây giờ chỉ có người Trung Quốc mới có thể giúp nước Nga.

(Chưa xong hồi sau)

Nguồn: TVE 4U
Được bạn: Mọt Sách đưa lên
vào ngày: 22 tháng 6 năm 2026

« Lùi
Giới Thiệu Chương 1 Chương 2 Chương 3 Chương 4 Chương 5 Chương 6 Chương 7 Chương 8 Chương 9 Chương 10 Chương 11 Chương 12 Chương 13 Chương 14 Chương 15 Chương 16 Chương 17 Chương 18 Chương 19 Chương 20 Chương 21 Chương 22 Chương 23 Chương 24 Chương 25 Chương 26 Chương 27 Chương 28 Chương 29 Chương 30 Chương 31 Chương 32 Chương 33 Chương 34 Chương 35 Chương 36 Chương 37 Chương 38 Chương 39 Chương 40 Chương 41 Chương 42 Chương 43 Chương 44 *** Chương 45 Chương 46 Chương 47 Chương 48 Chương 49 Chương 50 Chương 51 Chương 52 Chương 53 Chương 54 Chương 55 Chương 56 Chương 57 Chương 58 Chương 59 Chương 60 Chương 61 Chương 62 Chương 63 Chương 64 Chương 65 Chương 66 Chương 67 Chương 68 Chương 69 Chương 70 Chương 71 Chương 72 Chương 73 Chương 74 Chương 75 Chương 76 Chương 77 Chương 78 Chương 79 Chương 80 Chương 81 Chương 82 Chương 83 Chương 84 Chương 85 Chương 86 Chương 87 Chương 88 Chương 89 Chương 90 Chương 91 Chương 92 Chương 93 Chương 94 Chương 95 Chương 96 Chương 97 Chương 98 Chương 99 Chương 100 Chương 101 Chương 102 Chương 103 Chương 104 Chương 105 Chương 106 Chương 107 Chương 108 Chương 109 Chương 110 Chương 111 Chương 112 Chương 113 Chương 114 Chương 115 Chương 116 Chương 117 Chương 118 Chương 119 Chương 120 Chương 121 Chương 122 Chương 123 Chương 124 Chương 125 Chương 126 Chương 127 Chương 128 Chương 129 Chương 130 Chương 131 Chương 132 Chương 133 Chương 134 Chương 135 Chương 136 Chương 137 Chương 138 Chương 139 Chương 140 Chương 141 Chương 142 Chương 143 Chương 144 Chương 145 Chương 146 Chương 147 Chương 148 Chương 149 Chương 150 Chương 151 Chương 152 Chương 153 Chương 154 Chương 155 Chương 156 Chương 157 Chương 158 Chương 159 Chương 160 Chương 161 Chương 162 Chương 163 Chương 164 Chương 165 Chương 166 Chương 167 Chương 168 Chương 169 Chương 170 Chương 171 Chương 172 Chương 173 Chương 174 Chương 175 Chương 176 Chương 177 Chương 178 Chương 179 Chương 180 Chương 181 Chương 182 Chương 183 Chương 184 Chương 185 Chương 186 Chương 187 Chương 188 Chương 189 Chương 190 Chương 191 Chương 192 Chương 193 Chương 194 Chương 195 Chương 196 Chương 197 Chương 198 Chương 199 Chương 200 Chương 201 Chương 202 Chương 203 Chương 204 *** Chương 205 Chương 206 Chương 207 Chương 208 Chương 209 Chương 210 Chương 211 Chương 212 Chương 213 Chương 214 Chương 215 Chương 216 Chương 217 Chương 218 Chương 219 Chương 220 Chương 221 Chương 222 Chương 223 Chương 224 Chương 225 Chương 226 Chương 227 Chương 228 Chương 229 Chương 230 Chương 231 Chương 232 Chương 233 Chương 234 Chương 235 Chương 236 Chương 237 Chương 238 Chương 239 Chương 240 Chương 241 Chương 242 Chương 243 Chương 244 Chương 245 Chương 246 Chương 247 Chương 248 Chương 249 Chương 250 *** Chương 251 Chương 252 Chương 253 Chương 254 Chương 255 Chương 256 Chương 257 Chương 258 Chương 259 Chương 260 Chương 261 Chương 262 Chương 263 Chương 264 Chương 265 Chương 266 Chương 267 Chương 268 Chương 269 Chương 270 Chương 271 *** Chương 272 Chương 273 Chương 274 Chương 275 Chương 276 Chương 277 Chương 278 Chương 279 Chương 280 Chương 281 Chương 282 Chương 283 Chương 284 Chương 285 Chương 286 Chương 287 Chương 288 Chương 289 Chương 290 Chương 291 Chương 292 Chương 293 Chương 294 Chương 295 Chương 296 Chương 297 Chương 298 Chương 299 Chương 300 Chương 301 Chương 302 Chương 303 Chương 304 Chương 305 Chương 306 Chương 307 Chương 308 Chương 309 Chương 310 Chương 311 Chương 312 Chương 313 Chương 314 Chương 315 Chương 316 Chương 317 Chương 318 Chương 319 Chương 320 Chương 321 Chương 322 Chương 323 Chương 324 Chương 325 Chương 326 Chương 327 Chương 328 Chương 329 Chương 330 Chương 331 Chương 332 Chương 333 Chương 334 Chương 335 Chương 336 Chương 337 Chương 338 Chương 339 Chương 340 Chương 341 Chương 342 Chương 343 Chương 344 Chương 345 Chương 346 Chương 347 Chương 348 Chương 349 Chương 350 Chương 351 Chương 352 Chương 353 Chương 354 Chương 355 Chương 356 Chương 357 Chương 358 Chương 359 Chương 360 Chương 361 Chương 362 Chương 363 Chương 364 Chương 365 Chương 366 Chương 367 Chương 368 Chương 369 Chương 370 Chương 371 Chương 372 Chương 373 Chương 374 Chương 375 Chương 376 Chương 377 Chương 378 Chương 379 Chương 380 Chương 381 Chương 382 Chương 383 Chương 384 Chương 385 Chương 386 Chương 387 Chương 388 Chương 389 Chương 390 Chương 391 Chương 392 Chương 393 Chương 394 Chương 395 Chương 396 Chương 397 Chương 398 Chương 399 Chương 400 Chương 401 Chương 402 Chương 403 Chương 404 Chương 405 Chương 406 Chương 407 Chương 408 Chương 409 Chương 410 Chương 411 Chương 412 Chương 413 Chương 414 Chương 415 Chương 416 Chương 417 Chương 418 Chương 419 Chương 420 Chương 421 Chương 422 Chương 423 Chương 424 Chương 425 Chương 426 Chương 427 Chương 428 Chương 429 *** Chương 430 Chương 431 Chương 432 Chương 433 Chương 434 Chương 435 Chương 436 Chương 437 Chương 438 Chương 439 Chương 440 Chương 441 Chương 442 Chương 443 Chương 444 Chương 445 Chương 446 Chương 447 Chương 448 Chương 449 Chương 450 Chương 451 Chương 452 Chương 453 Chương 454 Chương 455 Chương 456 Chương 457 Chương 458 Chương 459 Chương 460 Chương 461 Chương 462 Chương 463 Chương 464 Chương 465 Chương 466 Chương 467 Chương 468 Chương 469 Chương 470 Chương 471 Chương 472 Chương 473 Chương 474 Chương 475 Chương 476 Chương 477 Chương 478 Chương 479 Chương 480 Chương 481 Chương 482 Chương 483 Chương 484 Chương 485 Chương 486 Chương 487 Chương 488 Chương 489 Chương 490 Chương 491 Chương 492 Chương 493 Chương 494 Chương 495 Chương 496 Chương 497 Chương 498 Chương 499 Chương 500 Chương 501 Chương 502 Chương 503 Chương 504 Chương 505 Chương 506 Chương 507 Chương 508 Chương 509 Chương 510 Chương 511 Chương 512 Chương 513 Chương 514 Chương 515 Chương 516 Chương 517 Chương 518 Chương 519 Chương 520 Chương 521 Chương 522 Chương 523 Chương 524 Chương 525 Chương 526 Chương 527 Chương 528 Chương 529 Chương 530 Chương 531 Chương 532 Chương 533 Chương 534 Chương 535 Chương 536 Chương 537 Chương 538 Chương 539 Chương 540 Chương 541 Chương 542 Chương 543 Chương 544 Chương 545 Chương 546 Chương 547 Chương 548 Chương 549 *** Chương 550 Chương 551 Chương 552 Chương 553 Chương 554 Chương 555 Chương 556 Chương 557 Chương 558 Chương 559 Chương 560 Chương 561 Chương 562 Chương 563 Chương 564 Chương 565 Chương 566 Chương 567 Chương 568 Chương 569 Chương 570 Chương 571 Chương 572 Chương 573 Chương 574 Chương 575 Chương 576 Chương 577 Chương 578 Chương 579 Chương 580 Chương 581 Chương 582 Chương 583 Chương 584 Chương 585 Chương 586 Chương 587 Chương 588 Chương 589 Chương 590 Chương 591 Chương 592 Chương 593 Chương 594 Chương 595 Chương 596 Chương 597 Chương 598 Chương 599 Chương 600 Chương 601 Chương 602 Chương 603 Chương 604 Chương 605 Chương 606 Chương 607 Chương 608 Chương 609 Chương 610 Chương 611 Chương 612 Chương 613 Chương 614 Chương 615 Chương 616 Chương 617 Chương 618 Chương 619 Chương 620 Chương 621 Chương 622 Chương 623 Chương 624 Chương 625 Chương 626 Chương 627 Chương 628 Chương 629 Chương 630 Chương 631 Chương 632 Chương 633 Chương 634 Chương 635 Chương 636 Chương 637 Chương 638 Chương 639 Chương 640 Chương 641 Chương 642 Chương 643 Chương 644 Chương 645 Chương 646 Chương 647 Chương 648 Chương 649 Chương 650 Chương 651 Chương 652 Chương 653 Chương 654 Chương 655 Chương 656 Chương 657 Chương 658 Chương 659 Chương 660 Chương 661 Chương 662 Chương 663 Chương 664 Chương 665 Chương 666 Chương 667 Chương 668 Chương 669 Chương 670 Chương 671 Chương 672 Chương 673 Chương 674 Chương 675 Chương 676 Chương 677 Chương 678 Chương 679 Chương 680
Tiến »