Trong cảm nhận của Duncan, khí tức của Vana đang nhanh chóng tiến gần đến tiệm đồ cổ này. Tuy nhiên, không phải là đi thăng đến mà thường xuyên thay đổi phương hướng, thậm chí có những lúc dừng lại bất thường.
Một thẩm phán quan kỳ cựu của khu Thượng Thành, đột nhiên đến tiệm đồ cổ ở khu Hạ Thành này để làm gì? Hơn nữa quỹ đạo hành động lại còn kỳ quái như vậy?
Ngay khi cảm nhận được khí tức của vị thẩm phán quan trẻ tuổi từ Thâm Hải Giáo Hội, Duncan khẽ nhíu mày rồi vô thức liếc nhìn Sherry.
Chẳng lẽ là nhắm vào Sherry? Thâm Hải Giáo Hội cuối cùng đã phát hiện ra trong thành phố có một "Triệu Hoán Sư" đang ẩn mình, kẻ đồng hành cùng U Thúy Ác Ma? Hoặc là vì mình mà đến? Có thể là do hành động thường ngày của mình đều rất cẩn thận, tuyệt đối không thể nào chỉ ra dấu vết còn sót lại của Thất Hương Hào, cùng lắm thì thân phận cựu tín đồ Thái Dương Giáo của thân thể này bị bại lộ. Nhưng chuyện đó cũng không đến mức kinh động đến một thẩm phán quan chứ?
Quỹ đạo di chuyển nhanh chóng và tiến gần của khí tức kia, chắc chắn không phải là đi dạo nhàn nhã mà giống như có một mục đích rõ ràng. Trong lòng suy nghĩ miên man, Duncan lặng lẽ liếc nhìn Nina đang đọc sách bên cạnh, rồi đứng dậy đi về phía cửa tiệm.
Sherry để ý thấy hành động của anh, vô thức đi theo: "Ông Duncan, có chuyện gì vậy ạ?"
"Đợi trong tiệm một lát." Duncan nhìn Sherry, dù thế nào cũng nên được xếp vào loại "Dị giáo", bảo cô ở lại rồi đi ra cửa tiệm, nhìn về hướng khí tức truyền đến.
Và rồi anh hiểu vì sao khí tức của Vana lại đến gần nhanh như vậy –
Hóa ra là người ta lái xe đến.
Một chiếc xe hơi nước màu xám đậm dừng lại trước cửa tiệm đồ cổ, cửa xe mở ra và hai người bước xuống. Một người là Vana, dù đã đổi sang thường phục nhưng chiều cao vẫn nổi bật. Người còn lại là cô Heidi, vị Tinh Thần Y Sư mà anh đã gặp một lần.
...
Anh chợt nghĩ lại những hành động não bổ loạn xạ trong đầu mình khi cảm nhận được một khí tức đang đến gần. Anh cảm thấy mình không nên lúc nào cũng nghĩ mọi chuyện liên quan đến siêu nhiên đều phải trắng như tuyết và nhanh như gió. Bây giờ nghĩ lại, những lần dừng lại ngắn ngủi trong quá trình đến gần của Vana có lẽ là do cô đang đợi đèn đỏ.
Sau đó, anh thấy cô Tinh Thần Y Sư tươi tỉnh vẫy tay với mình, vui vẻ chào hỏi: "Ông Duncan!"
Khóe miệng Duncan giật giật. Khi thấy Vana mặc thường phục, anh đã biết mình nghĩ nhiều rồi, nhưng vẫn cố gắng nhìn vị thẩm phán quan kia thêm vài lần khi nghênh đón, và biểu lộ sự kinh ngạc một cách vừa phải: "Đây là..."
"À, ông chắc chắn nhận ra, trong thành phố này không ai không biết cô ấy - thẩm phán quan đáng kính của chúng ta, tiểu thư Vana Wayne." Heidi vừa cười vừa nói, giọng điệu có chút trêu chọc: "Nhưng hôm nay cô ấy được nghỉ, nên thoải mái một chút đi. Cô ấy là bạn của tôi, nghe kể về chuyện ở bảo tàng nên nhất định phải đến tận nhà cảm ơn."
“Bạn?” Lần này, sự kinh ngạc của Duncan có phần chân thật hơn. Anh không ngờ đến điều này: "Thật không ngờ, cô lại đưa đến một nhân vật lớn như vậy."
"Nói nhân vật lớn thì hơi quá, ông Duncan." Vana dường như đã bắt đầu quan sát chủ tiệm đồ cổ trước mặt từ lúc nãy, lúc này mới mỉm cười lên tiếng. Giọng nói của cô hơi khàn và trầm, mang theo một chút từ tính – nhưng đối với Duncan mà nói, đây không phải lần đầu anh nghe thấy giọng của vị thẩm phán quan này: "Hãy cứ xem tôi như một vị khách bình thường thôi. Như Heidi đã nói, hôm nay tôi được nghỉ – tôi đến đây chủ yếu là để cảm ơn ông vì đã giúp đỡ Heidi ở bảo tàng, và tiện thể làm rõ một vài chuyện... Xin yên tâm, không phải là chất vấn chính thức gì đâu."
Làm rõ một vài chuyện?
Biểu cảm trên mặt Duncan không hề thay đổi, vẫn giữ nụ cười thân thiện như trước. Anh nghiêng người mời hai vị khách đặc biệt vào tiệm: "Đứng ở ngoài cửa làm gì, mời vào trong đi – vừa hay hôm nay tiệm vắng khách, có hai vị đến thì náo nhiệt hơn."
Vừa nói, anh vừa đi về phía tiệm đồ cổ. Sau khi vào cửa, anh thấy Sherry đang thò đầu ra ngoài quan sát, bèn tiện tay xoa đầu cô bé: "Lát nữa cháu bình tĩnh một chút."
Sherry ngơ ngác: "Bình tĩnh.?"
Một giây sau, cô bé hiểu vì sao phải bình tĩnh.
Cô bé nhìn thấy vị thẩm phán quan mà đến giáo hội Prand cũng phải nể mặt, một đại tỷ cao hơn mét chín bước vào, đi ngang qua cô bé lùn chưa đến mét sáu, mang đến không chỉ là áp lực thị giác.
Sherry gần như vô thức thốt lên: "Oa, chị cao quá!"
Vana vô thức dừng bước, nhìn cô bé đứng bên cạnh với vẻ mặt kỳ lạ và cơ thể căng cứng, thân thiện gật đầu: "Chào cháu."
“Cháu tên là Sherry.` Duncan thuận miệng nói: "Cháu giúp việc trong tiệm tôi, lúc xảy ra chuyện ở bảo tàng thì cháu cũng có mặt ở đó. Cô Heidi chắc đã nhắc đến cháu với cô rồi.”
"Cháu là Sherry à?" Vana gật đầu, liên hệ những miêu tả cô nghe được với người thật trước mắt: "Đúng là một cô bé đáng yêu."
Lúc này, Nina đang đọc sách ở quầy cũng nghe thấy tiếng động, chạy đến và ngay lập tức nhìn thấy Vana với chiều cao kinh ngạc. Cô bé nhận ra vị thẩm phán quan nổi tiếng này, và cũng phát ra một tiếng kêu kinh ngạc giống như Sherry.
"...Vậy nên tôi không thích đi ra ngoài với cô." Heidi đứng sau lưng Vana, mãi đến giờ mới được Nina chú ý, cuối cùng không nhịn được lên tiếng: "Cô cứ đứng đó là hút hết sự chú ý rồi – tôi mới là nhân vật chính hôm nay chứ?"
"Nhưng tôi cũng không muốn thu hút sự chú ý theo cách này." Vana nhìn người bạn thân của mình với vẻ mặt không đổi: "Hôm nay tôi đã cố gắng để mình trông bình thường nhất có thể rồi."
”. Thôi được rồi, tôi quen rồi." Heidi thở dài, sau đó chào Nina và Sherry, rồi lấy món quà đến nhà ra, đưa cho Duncan.
"Tôi không biết ông thích gì, nhưng đến nhà cảm ơn mà không có quà thì không được. Đây là bố tôi nhờ tôi chuyển đến cho ông, ông ấy nói người đọc rộng và hứng thú với lịch sử và thần bí học như ông chắc sẽ thích cái này."
"Khách sáo quá, lúc đó cũng chỉ là tiện tay thôi mà." Duncan khách sáo nói, vừa đưa tay nhận lấy món quà. Đó là một chiếc hộp gỗ trông đã cũ. Anh mở nắp hộp ra và có chút nghi hoặc khi nhìn thấy thứ bên trong: "Đây là..."
Đó là một quyển sách được thiết kế tinh xảo. Nhìn qua, đây là món đồ mà các học giả giàu có ở khu Thượng Thành thường cất giữ trong nhà. Trên bìa cứng màu tím sẫm là một dòng chữ viết hoa đẹp đẽ:
«Thành Bang và Chúng Thần»
“Đây là một quyển sách mà bố tôi cất giữ, giờ rất khó tìm thấy trên thị trường - tác giả là nhà khoa học vạn vật và nhà thần học vĩ đại Maderno Victor một thế kỷ trước." Heidi vừa cười vừa nói: "Một cuốn sách miêu tả lịch sử biến thiên của các thành bang và ảnh hưởng của các tín ngưỡng Thần Minh, bao gồm Tứ Chính Thần, đối với văn minh xã hội. Ông ấy nói ông chắc sẽ thích những thứ như thế này."
Duncan lặng lẽ nhìn quyển sách tinh xảo trong hộp, trên mặt dần lộ ra nụ cười.
"Đương nhiên, tôi rất thích. Cảm ơn ông Morris lão tiên sinh vì thành ý."
Sau vài lời khách sáo và làm quen, vì hôm nay cũng không có khách nào khác, Duncan dứt khoát đóng cửa tiệm đồ cổ, biến tầng một rộng rãi thành nơi tiếp khách.
Nina đi lấy hai chiếc ghế, Duncan pha cà phê ngon nhất trong tiệm mời hai vị khách. Sherry giả vờ dọn dẹp kệ hàng, thực chất là tìm một chỗ khuất để giảm bớt sự hiện diện của mình. Vana tò mò đánh giá căn tiệm nhỏ trông bình thường này, còn Heidi thì đã quen thuộc đặt "hộp y dược" của mình lên quầy, đồng thời nói với Nina: "Chúng ta vào thẳng vấn đề đi. Nghe nói dạo này cháu bị ác mộng quấy rầy và thường xuyên tinh thần hoảng hốt?"
"À, thật ra không phải ác mộng, chỉ là một giấc mơ kỳ lạ lặp đi lặp lại." Nina không ngờ cô Heidi lại có tính cách nhanh nhẹn như vậy. Cô bé ngớ người một chút rồi đáp: "Cháu cứ mơ thấy mình đứng ở một nơi rất cao, giống như trên một tòa tháp, rồi nhìn xuống thấy các ngã tư đường bị đốt thành tro bụi. Không có gì đáng sợ xuất hiện cả."
"Dừng lại." Heidi làm động tác tay, vừa mở hộp y dược vừa nói: "Cảnh lặp lại, chỗ cao, hỏa hoạn, không sợ vật cụ thể, nhưng giấc mơ liên tục đến khiến tinh thần mệt mỏi không thể xoa dịu... Để tôi xem nào..."
Nina tò mò nhìn vào hộp y dược của Heidi, thứ đầu tiên cô bé nhìn thấy là rìu, cưa và bình lọ mới tinh. Cô bé lập tức rụt cổ lại: "Cô Heidi... Cháu không cần trị liệu cũng được ạ. Cháu cảm thấy trạng thái của mình không tệ đến thế..."
Duncan cũng nhìn thấy những thứ trong hộp y dược của Heidi, lông mày anh giật giật: "Xin thứ lỗi cho tôi mạo muội – đây thật sự là những thứ cần dùng để chữa bệnh tâm thần sao?"
Vị y sư trông ưu nhã và dịu dàng trước mắt này rốt cuộc là bác sĩ khoa tâm thần hay là bác sĩ thú y vậy?!