Sau khi tiếng tù và phương Bắc ở Tây Thành vang lên, Đông Thành lập tức có dị động.
Trong tiếng rít chói tai của trục sắt, cửa cống sắt nặng nề được kéo lên, đồng thời cầu treo cũng "cạch cạch cạch" hạ xuống, bắc ngang qua dòng sông đang dâng cao.
Kỵ binh nhà Frey ùa ra khỏi cổng thành, tựa như một dòng lũ thép và lửa, tiếng vó ngựa dồn dập giẫm trên cầu treo lấn át cả tiếng nước sông cuồn cuộn.
Người và ngựa đều mặc giáp tấm, cứ mười người lại có một người cầm đuốc, số còn lại cầm rìu cán dài, lưỡi rìu sắc nhọn và nặng nề, đủ sức chẻ nát xương cốt, xé toạc giáp trụ.
Kỵ binh xếp thành hàng bốn, nhìn từ cổng thành vào không thấy điểm cuối, kỵ sĩ, tùy tùng và kỵ binh tự do tay cầm đuốc và rìu lớn, rầm rầm lao ra khỏi lâu đài.
Nước sông dâng cao tràn khỏi bờ đê, xoáy đen ngòm ở cuối cầu treo, cao đến tận bụng ngựa. Trên tường thành, trống trận vang như sấm, kỵ binh nhà Frey chạy xuống cầu treo theo tiếng trống, bắn tung bọt nước lao tới.
Nước sông dâng cao mang theo bùn lầy và cỏ dại, hạn chế tốc độ xung phong của kỵ binh nhà Frey.
Họ còn cách lều hôn lễ một khoảng không xa cũng chẳng gần.
Mà Tây Thành của nhà Frey đã thất thủ.
"Cá Đen" Brynden Tully dẫn theo năm trăm kỵ binh giáp nặng của vùng Riverlands, đột kích vào Tây Thành, như đi vào chỗ không người, chém giết khiến đám người nhà Frey trên phố bỏ chạy tán loạn.
Sau khi cung tên bắn tỉa từ xa, kỵ binh thương nặng đột kích, nhanh chóng lao vào các con phố ngõ nhỏ của Tây Thành, chém giết dọc đường, không gì ngăn cản nổi.
Tây Thành đã trở thành một lò sát sinh!
Một tiếng "ầm" vang lên, cánh cửa đại sảnh hôn lễ ở Tây Thành bị người từ bên ngoài tông mạnh vào, vụn gỗ bay tứ tung, chốt cửa gãy lìa.
Một tướng lĩnh cưỡi ngựa xông vào, toàn thân mặc trọng giáp, ngựa cũng khoác giáp xích đen. Hắn vung trường kiếm, nhắm thẳng về phía Black Walder Frey đang cầm rìu nặng quay đầu nhìn lại.
Black Walder Frey, con trai thứ của Lymond Frey – người đầu tiên bị giết, tính tình hung bạo tàn nhẫn nhất, là kẻ dũng mãnh nhất nhà Frey.
Khi chiến binh rìu nặng của nhà Frey đột kích vào đại sảnh, hắn đã vứt dao găm, cướp lấy một chiếc rìu lớn, mổ bụng vài vị tước sĩ phương Bắc.
Black Walder hoàn hồn sau cú sốc cánh cửa bị phá tung, vung rìu lớn nghênh chiến Cá Đen. Một tiếng "vút" vang lên, một bóng xám nhanh như chớp lao tới Black Walder, há miệng ngoạm chặt cổ tay hắn, "rắc" một tiếng, cổ tay gãy lìa.
Sói tuyết Grey Wind!
Trong tiếng kêu thảm thiết của Black Walder, trường kiếm của Cá Đen lướt qua, cắt một vết thương lớn trên cổ hắn.
Black Walder, kẻ dũng mãnh nhất nhà Frey, đánh rơi rìu lớn, hai chân quỳ xuống, đầu nghiêng sang một bên, đổ ập xuống mềm nhũn, máu tươi phun trào từ cổ!
Sói tuyết đã quật ngã một tên Frey khác, ngoạm chặt cổ họng đối phương. Trong tiếng gầm gừ kinh hoàng, Grey Wind ngẩng đầu lên, trong miệng ngậm một miếng... thịt đẫm máu...
"Grey Wind!" Giọng Robb vang lên ở một góc phía sau đài cao, một bóng xám lóe lên, Grey Wind lao vút đi...
---❊ ❖ ❊---
Đông Thành.
Phía sau tường thành cao ngất, tiếng máy bắn đá vang lên, thùng nhựa đường và dầu lửa xé gió lao qua không trung, đập vào ba chiếc lều hôn lễ khổng lồ. Ba chiếc lều lập tức bốc cháy.
Năm trăm kỵ binh Frey và năm trăm kỵ binh Bolton lập thành trận hình, dưới ánh lửa chiếu rọi, lội nước lên bờ, giáp thép lấp lánh ánh cam.
Bên trong lều hôn lễ, khung cảnh yến tiệc vui vẻ trong chớp mắt biến thành chiến trường... Người nhà Frey mời rượu và kỵ binh phương Bắc đồng loạt trở mặt, rút đoản đao và dao găm, đâm mạnh vào cơ thể đối phương...
Trong chốc lát, tiếng đao kiếm va chạm, tiếng chửi rủa, tiếng ghế gãy, tiếng kêu thảm thiết, tiếng hò hét bùng nổ dữ dội trong ba chiếc lều lớn...
Mà cách lều hôn lễ không xa là một cánh rừng nhỏ, bên ngoài rừng là lều quân sự của kỵ binh phương Bắc và năm sáu mươi chiếc lều lụa. Trong rừng nhỏ dựng những mái che đơn giản, buộc hàng ngàn chiến mã của người phương Bắc...
Từ khi hôn lễ bắt đầu, kỵ binh Winterfell và kỵ binh White Harbor đã lén lút từng người một quay về lều quân sự, mặc giáp trụ, vũ trang đầy đủ, lặng lẽ vào rừng nhỏ leo lên ngựa, sẵn sàng chiến đấu.
Thủ lĩnh kỵ binh Winterfell là Eddard Stark; còn thủ lĩnh kỵ binh White Harbor là tước sĩ Wendel Manderly.
---❊ ❖ ❊---
Bên bờ, lều hôn lễ.
Một thùng gỗ từ trên trời rơi xuống, đập vào chiếc lều hôn lễ thứ hai đang bốc cháy, vỡ tung ra, ngọn lửa lập tức bốc cao gấp đôi.
Máy bắn đá của nhà Frey không ném đá, mà là thùng dầu lửa.
Bùm! Bùm! Bùm!
Máy bắn đá liên tục vang lên, trong lâu đài đang ném dầu, nhựa đường và thùng dầu lửa, biến ba chiếc lều hôn lễ khổng lồ ở bờ Đông thành ba quả cầu lửa lớn. Người phương Bắc và người nhà Frey đang chém giết nhau kịch liệt trong lều lần lượt chạy thoát ra ngoài, như tổ kiến vỡ...
Đột nhiên, tiếng tù và phương Bắc trầm thấp vang lên ở cánh rừng nhỏ bên trái, một đội kỵ binh treo cờ Sói Tuyết nhà Stark và cờ Người Cá trắng cầm đinh ba của White Harbor lao ra. Hai vị tướng dẫn đầu, một là Wendel Manderly của White Harbor, một là vị lão công tước Eddard Stark của phương Bắc, phía sau là các tước sĩ, kỵ sĩ, kỵ binh tự do của White Harbor và Winterfell.
"Công tước Eddard Stark ở đây!" Năm trăm kỵ binh cùng hô vang, tiếng như sấm sét, lao thẳng vào bộ binh của Roose Bolton đang cùng bộ binh nhà Frey vây công kỵ binh phương Bắc.
"Binh sĩ Bolton, dừng tay ngay! Roose Bolton đã bị bắt sống, các ngươi muốn bị diệt tộc sao?" Eddard Stark quát lớn.
Ông tiên phong cưỡi ngựa, xông lên đầu tiên, trường kiếm vung mạnh, chém toác mũ giáp của một binh sĩ Bolton, chém văng cả đầu hắn. Vó ngựa tung lên, đá văng một binh sĩ Bolton khác.
Kỵ binh phương Bắc đang chiến đấu kịch liệt vừa kinh vừa mừng, đồng loạt hô lớn: "Ngài Eddard Stark đến rồi!"
Tiếng hô vang lên, khí thế người phương Bắc lập tức như cầu vồng!
Một binh sĩ phương Bắc được Eddard giải vây vung kiếm, một nhát chém bay đầu một binh sĩ Bolton, như thể sức mạnh đột nhiên tăng lên gấp mười lần.
Mà bộ binh Frey và bộ binh Bolton không ai không kinh nghi sợ hãi, Eddard Stark đột nhiên xuất hiện như thần linh giáng thế, uy phong lẫm liệt, trường kiếm vung lên, đi đến đâu không ai địch nổi, tâm lý sợ chiến của binh sĩ lan nhanh như dịch bệnh.
"Binh sĩ Bolton, tha tội phản nghịch cho các ngươi, người phương Bắc hãy kề vai sát cánh." Eddard Stark gầm lên. Phía sau, kỵ binh Winterfell và kỵ binh White Harbor lao vào trận chiến, trường kiếm chém mạnh, binh sĩ Bolton và Frey lần lượt gục ngã.
"Binh sĩ Bolton, tha tội chết cho các ngươi, nam nhi phương Bắc, cùng nhau nghênh địch!" Eddard gầm lên như sấm nổ, lấn át cả tiếng gầm của dòng sông gần đó.
Những người đang khổ chiến theo kiểu bộ binh với bộ binh Bolton và Frey chính là ba ngàn kỵ binh tinh nhuệ nhất phương Bắc. Mất đi chiến mã, sức chiến đấu của họ giảm sút đáng kể, nhưng sau khi trải qua vô số trận chiến lớn nhỏ, họ vẫn đủ sức chặn đứng quân Frey và Bolton.
Eddard Stark có uy tín cực cao trong lòng người phương Bắc, tiếng hô liên tiếp của ông có tác dụng to lớn, kỵ binh Winterfell và kỵ binh White Harbor lần lượt dừng tay, chỉ chém quân Frey... Kỵ binh phương Bắc cũng dừng tay, dốc toàn lực chạy về rừng nhỏ cướp chiến mã... Binh sĩ Bolton sau một hồi nhìn nhau ngơ ngác ngắn ngủi, liền quay giáo hướng về phía quân Frey bên cạnh...
Trong thời gian ngắn ngủi, sự xuất hiện của Eddard Stark khiến binh sĩ Bolton quay giáo, khiến kỵ binh phương Bắc tăng vọt sức chiến đấu và sĩ khí, mà lúc này, kỵ binh Frey và kỵ binh Bolton đang xếp hàng bốn, vừa vặn lao tới...
"Nam nhi phương Bắc, cả kỵ binh lẫn bộ binh, nghênh chiến quân Frey!" Eddard gầm lên!
Trường kiếm chỉ thẳng, Eddard Stark lao ra đầu tiên, nghiêng người né cú đâm của một ngọn thương, trường kiếm vung lên, chém rơi một kỵ binh...
Phía sau, kỵ binh Winterfell, kỵ binh White Harbor, bộ binh Bolton cùng hò hét lao về phía kỵ binh Frey đang ép tới...
Dòng lũ màu vàng xám và dòng lũ màu trắng xám va mạnh vào nhau, dù sau lưng Eddard Stark chỉ có năm trăm kỵ binh – số còn lại đã chạy về rừng nhỏ lấy ngựa – nhưng khí thế người phương Bắc như cầu vồng, mỗi kỵ binh đều là lão binh dày dạn kinh nghiệm, năm trăm kỵ binh sống sót qua nhiều trận huyết chiến này không hề tầm thường, sự xuất hiện của Eddard Stark càng khiến sức chiến đấu và lòng can đảm của họ tăng gấp bội. Ngay trong lần xung phong đầu tiên, kỵ binh Frey đã sụp đổ, kỵ binh Bolton lẫn trong quân Frey thấy Eddard Stark ai nấy đều kinh hồn bạt vía, mất sạch ý chí chiến đấu, nhiều kỵ binh không thèm giao chiến, ghì cương quay đầu bỏ chạy...
Kỵ binh Frey lập tức đại loạn!
---❊ ❖ ❊---
Trong đại sảnh lâu đài chính Tây Thành.
Sự đột kích của sói tuyết khiến hai phe đang hỗn chiến có một nhịp tim sững sờ, nhưng chỉ trong chớp mắt – kỵ binh giáp nặng giáp đen vùng Riverlands dựng thương lao vào đại sảnh, kỵ binh đều mặc trọng giáp, ngựa khoác giáp xích đen.
Một dòng lũ thép đen lao vào đại sảnh Tây Thành, bàn ghế ngã đổ, ly tách vỡ vụn, máu đỏ và rượu đỏ tràn đầy mặt đất, xác chết và chi thể tàn khốc, những thứ này nhanh chóng bị dòng lũ thép đen này nhấn chìm.
Một loạt đợt đột kích bằng thương dày đặc, chiến binh Frey và binh sĩ Bolton lần lượt gục ngã... Những kẻ bao vây Robb, Dacey, Treek Mallister đã bị Grey Wind làm cho kinh sợ mà bỏ chạy, định cướp đường thoát ra cửa bên, Robb, Dacey, Treek lập tức phản kích, lao tới, đoản đao đâm xuyên cổ kẻ địch.
Grey Wind suýt xé đứt cánh tay của tên lính Bolton đầu tiên xông vào cửa bên, giáp xích hộ thân bị xé rách dưới hàm răng của nó, cú đớp thứ hai, nó cắn đứt cả cổ họng...
Kỵ binh giáp nặng đen lần lượt lao vào đại sảnh, thương dài như rồng, trường kiếm như tuyết, chiến mã lao tới nghiền nát xung đột, cản đường đều bị san phẳng.
Một cuộc thảm sát một chiều!
Roslin Frey với khuôn mặt và quần áo đẫm máu đã không còn thốt nổi lời "từ bi"...
---❊ ❖ ❊---
Bên ngoài đại sảnh lâu đài chính, kỵ binh giáp nặng vùng Riverlands giết người trên phố, trên cầu đá, trong ngõ nhỏ, dưới tháp canh, dùng cung tên từ xa, dùng thương đột kích, truy sát khắp nơi bất cứ tên Frey nào nhìn thấy.
Kẻ vạch kế hoạch chi tiết cho "Chiến dịch phản bội tại Twins" – Roose Bolton – không cầm đao tham chiến như chiến binh. Ngón tay hắn thon dài, trắng trẻo, hắn cũng mắc bệnh sạch sẽ, không muốn làm bẩn lễ phục, giáp lót bên trong lễ phục, và cả đôi bàn tay tinh tế này, tất cả đều phải giữ sạch sẽ và gọn gàng.
Khi đại sảnh biến cố, Roose Bolton đứng trong một cửa bên lạnh lùng quan sát, cho đến khi Cá Đen tông cửa đại sảnh, trong chớp mắt, kỵ binh giáp đen liên tục lao vào đại sảnh, truy sát đám đao thủ và chiến binh rìu nặng Frey của hắn.
Trên đài cao của các nhạc công, chỉ còn một người ngồi đó: người thừa kế của Twins, tính từ Walder Frey trở xuống, đã là đời thứ tư – Edwyn Frey.
Sau khi cung nỏ của đội cung thủ bắn hết hai đợt tên ngắn, họ lần lượt vớ lấy trường kiếm dưới chân nhảy xuống đài cao, lao vào chiến trường. Là kẻ nổi tiếng có thể chất yếu ớt của nhà Frey, hắn là người duy nhất ngồi lại trên đài cao, thờ ơ nhìn xuống trận chiến này. Cho đến khi Cá Đen dẫn kỵ binh giáp đen đột kích vào đại sảnh, sắc mặt trấn tĩnh của hắn mới bắt đầu vặn vẹo.
Bên ngoài đại sảnh, lửa bốc lên, bóng dáng kỵ binh giáp đen không ngừng lướt qua cửa sổ, tiếng kêu thảm thiết của đám người Frey vang lên khắp nơi, nghe tiếng thì ở khắp nơi, không phân biệt nam nữ.
Edwyn Frey sắc mặt tái nhợt, không kìm được đôi tay run rẩy, hắn nhìn về phía Roose Bolton, người phương Bắc đã biến mất, nơi cửa bên trống không.
Đột nhiên, tiếng "phập" khi một ngọn thương đâm vào cơ thể đã kết thúc cuộc thảm sát trong đại sảnh, chiến mã dừng bước, thương binh dựng đứng thương, các kỵ sĩ dựng đứng trường kiếm vấy máu, đại sảnh đột nhiên yên tĩnh trở lại, chỉ còn tiếng thở của ngựa.
Trong đám xác chết nằm la liệt, có người Frey, người phương Bắc, người vùng Riverlands.
Có tên Frey còn đang quằn quại và rên rỉ trên mặt đất, vài kỵ binh giáp đen cầm thương, lần lượt đâm bồi!
Robb nhặt một thanh trường kiếm dính máu, trên người hắn có nhiều vết đao, Dacey, Treek cũng vậy, tay, eo bụng, chân đều có vết thương.
Giáp lót trên người ba người rách nát, không còn ra hình thù gì nữa.
Greatjon Umber toàn thân đầy thương tích, bên cạnh đổ xuống hơn mười tên Frey, lưỡi đoản đao của ông đã mẻ, sau khi đổi sang trường kiếm không ai dám lại gần. Mỗi nhát kiếm vung lên đều để lại một vết thương kinh hoàng trên người tên Frey, một kiếm một tên, một mình ông chém gục hơn mười tên Frey, cứu được một đám đồng đội bị thương, chỉ là không cứu được con trai mình – Smalljon.
Edmure đẩy xác chết trên người ra, ngồi dậy từ giữa đám quân Frey, hắn sắc mặt tái nhợt, thở hổn hển, trên người không ít vết đao, nhưng giáp trụ đã đỡ giúp hắn phần lớn sát thương, máu dù nhuộm đỏ giáp, nhưng đều là những vết thương nhẹ không đáng ngại.
Bá tước Rickard Karstark, bá tước Galbart Glover và vài kỵ sĩ lảo đảo bước ra từ góc tối...
Robb tay cầm trường kiếm, mắt nhìn Edwyn Frey trên đài cao... tên Frey trông sắc mặt không tốt, thể chất yếu ớt này... Grey Wind đang ở bên chân hắn, nhìn Edwyn Frey chằm chằm như sói vồ mồi...
"Grey Wind!" Robb gọi.
Một bóng xám lóe lên, Grey Wind lao lên đài cao, vồ lấy Edwyn Frey...
---❊ ❖ ❊---
Bờ Đông, Eddard Stark và Wendel Manderly chỉ dẫn năm trăm kỵ binh Winterfell và White Harbor, một đợt xung phong đã xuyên thủng trận hình kỵ binh Frey, giết chết vài tướng lĩnh Frey, càng nhiều kỵ binh phương Bắc cưỡi ngựa từ rừng nhỏ lao tới, gia nhập trận chiến. Bộ binh Bolton cùng tiến lên, thương dài đâm vào chiến mã, kỵ binh Frey lần lượt gục ngã...
Cục diện nhanh chóng xoay chuyển, người phương Bắc hô vang "Eddard Stark" vạn tuế, không hề sợ hãi thùng dầu lửa rơi từ trên không, liều mạng truy sát quân Frey. Kỵ binh và bộ binh Frey cùng sụp đổ, lần lượt bỏ chạy. Kỵ binh ngựa nhanh, lội qua dòng nước sâu ngang eo chạy lên cầu treo, trốn về thành.
Phía sau là tinh nhuệ kỵ binh phương Bắc và bộ binh Bolton đang hò hét "Eddard Stark" vạn tuế lao tới chém giết...
Cạch cạch cạch! Cạch cạch cạch!
Cửa cống sắt ở cổng thành đang từ từ, từ từ hạ xuống... mà trên cầu treo, dưới dòng nước sâu ngang eo bên bờ, ở bờ xa hơn, đâu đâu cũng là bại binh Frey đang bỏ chạy...
Cảm ơn [Khi ánh dương gặp gỡ thời gian của chúng ta] đã khen thưởng, cảm ơn, bắt tay!