"Ta không chỉ là chồng của nàng, phu nhân Roslin, ta còn là quốc vương của nàng." Giọng nói của Robb Stark bình tĩnh đến lạ thường, mang theo sự uy nghiêm vốn có của một vị vua.
"Vâng, thưa Bệ hạ." Roslin Frey là một trong số ít những người phụ nữ nhà Frey hội tụ cả nhan sắc lẫn trí tuệ. Việc nàng không ngừng khóc lóc lúc mới bắt đầu, chính là vì nàng biết cha mình đã mai phục đao phủ ở các căn phòng hai bên đại sảnh, đồng thời chuẩn bị sẵn kế hoạch đánh úp để tiêu diệt quân đội phương Bắc ở bờ Đông. Nàng sắp sửa gả cho một người đàn ông sắp bị chém đầu, và trở thành góa phụ ngay trong đêm tân hôn.
Một khi Roslin Frey đã suy nghĩ thông suốt và chọn lựa lập trường, nàng trở nên bình tĩnh và sáng suốt, trái tim thuần khiết của thiếu nữ cũng trở nên cứng rắn.
Con gái lớn rồi cũng phải gả đi thôi!
"Bệ hạ, trong các căn phòng chứa đồ ở hai bên đại sảnh có một đội đao phủ gồm trăm người, họ đến từ phương Bắc, là người của Roose Bolton." Roslin thì thầm bên tai Robb.
---❊ ❖ ❊---
Robb Stark không hề biết rõ sự bố trí cụ thể của Walder Frey và Roose Bolton. Hiện tại, quân đội của anh, ngoại trừ người của Roose Bolton, chỉ còn lại ba ngàn năm trăm kỵ binh tinh nhuệ.
Số kỵ binh này đều đã vượt qua cầu đá, đang uống rượu cuồng hoan trong ba cái lều lớn ở bờ Đông. Các tướng sĩ nhà Frey đang ngồi tiếp rượu.
Quân đội của Roose Bolton có ba ngàn năm trăm người, gồm năm trăm kỵ binh và ba ngàn bộ binh, cũng đang ở bờ bên kia con sông. Còn ba ngàn năm trăm quân đoàn trung thành khác với Robb Stark, đã bị anh lấy cớ nhận được lệnh từ Robb Stark, sắp xếp cho bá tước Heman Tallhart và hiệp sĩ Robett Glover chỉ huy, đi tấn công thị trấn Duskendale ở Vương lĩnh. Tin tức về việc xuất quân này sẽ sớm truyền đến King's Landing, và họ sẽ đụng độ với vị danh tướng của vùng Reach là Randyll Tarly.
Với lực lượng ba ngàn năm trăm người của Heman và Robett, đối đầu với hai vạn quân chủ lực của danh tướng thất quốc Randyll Tarly, kết quả đã quá rõ ràng... toàn quân bị tiêu diệt là điều chắc chắn.
Heman Tallhart và hiệp sĩ Robett Glover, trong trận vượt sông Green Fork, từng vinh dự trở thành tù binh của "Ma Sơn", bị giam vào ngục tối ở Harrenhal, cho đến khi công tước Tywin dẫn quân lên phía Bắc cứu King's Landing mới được quân phương Bắc giải cứu.
Roose Bolton cuối cùng cũng đã âm thầm đánh tan tác toàn bộ đội quân mà Robb Stark giao cho ông ta lần thứ hai, sau đó chủ yếu chỉ còn lại quân đội của riêng ông ta, bất kể là bộ binh hay kỵ binh, người của ông ta trong các lần chiến đấu đều không chịu tổn thất đáng kể.
---❊ ❖ ❊---
Sau khi Roslin Frey nói cho Robb Stark biết trong các căn phòng hai bên đại sảnh có mai phục đao phủ của Roose Bolton, Robb biết tình thế nguy cấp, phải ra tay trước. Trong đại sảnh, toàn là các đại quý tộc phương Bắc và các hiệp sĩ trẻ vùng Riverlands, họ bị ngăn cách với ba ngàn năm trăm cựu binh tinh nhuệ ở bờ Đông bởi một con sông lớn, một tòa tháp canh và một tòa thành phía Đông.
Hai bên trong đại sảnh đều đang ra sức mời rượu nhau, dụng ý đã quá rõ ràng. Hơn nữa, dưới ống tay áo lụa là, cả hai bên đều mặc giáp xích, giấu sẵn dao găm.
Ai ra tay trước, người đó sẽ chiếm ưu thế. Hơn nữa, phải truyền tín hiệu hành động đến bờ Đông trước khi phía Frey kịp trở tay.
Robb Stark và Roslin Frey đi về phía Walder Frey. Khi họ đến dưới đài cao, liền bị "Thằng què" Lothar Frey và hiệp sĩ Ryman Frey đứng dậy nâng ly rượu chặn lại.
Theo sau Robb là bốn cận vệ không bao giờ uống rượu: Smalljon Umber, Dacey Mormont, Robin Flint, và Wendel Manderly.
"Xin hãy nhường đường, chúng ta muốn mời cha vợ một ly." Robb nói.
"Bệ hạ, Vương hậu, cha của chúng tôi không uống rượu." Lothar Frey "Thằng què" nói.
---❊ ❖ ❊---
Lothar Frey, thường được gọi là "Lothar Thằng què", là người con trai thứ mười hai của hầu tước Walder Frey, cũng là con trai cả của Walder với người vợ thứ tư Alyssa Blackwood. Hắn đã làm quản gia của The Twins được mười hai năm.
Lothar là một kẻ béo, khoảng cách giữa hai mắt rất hẹp, để ria mép nhọn và có mái tóc đen xoăn dài đến vai. Biệt danh của hắn bắt nguồn từ chiếc chân bị dị tật bẩm sinh.
Roslin Frey hiểu rõ anh trai Lothar là một kẻ thông minh, xảo quyệt, khéo ăn nói và đầy tham vọng. Thực tế, kẻ thúc đẩy chính cho vụ thảm sát tại Hôn lễ máu lần này chính là Lothar Frey. Hắn đã vượt qua mọi ý kiến trái chiều, thuyết phục cha mình là Walder Frey rằng gia tộc nên chọn theo Tywin Lannister, liên thủ với Roose Bolton để chiếm lấy vị trí Vương vùng Riverlands. Hắn đại diện cho gia tộc Frey, chịu trách nhiệm toàn bộ việc mưu tính với Roose Bolton, và dùng bài hát "Mưa Castamere" làm tín hiệu bắt đầu cuộc tàn sát.
Roslin biết anh trai Lothar còn nguy hiểm hơn bất kỳ thành viên nào trong gia tộc Frey.
"Anh cả, em và Bệ hạ mời rượu, cha chỉ cần uống nước trái cây là được."
"Em gái, Vương hậu của ta, em quên rồi sao? Sức khỏe cha không tốt, hôm nay em xuất giá, ông ấy rất đau lòng, từ lâu đã không ăn uống được gì, ngay cả nước trái cây cũng không."
"Ồ, được rồi." Robb nói. Anh làm bộ định quay người đi, đột nhiên, ly rượu trong tay hất thẳng vào mặt Lothar. Lothar và Ryman chưa kịp phản ứng, "xoẹt" một tiếng, Dacey Mormont xé toạc chiếc váy trên người, lộ ra bộ giáp mềm ôm sát cơ thể. Hai tay cầm song đao, cô lách người, một đao chĩa thẳng vào ngực Lothar, đao còn lại kề sát cổ hắn.
Smalljon Umber đang gặm một cái đùi lợn lớn, liền ném thẳng cái đùi lợn vào mặt Ryman, theo sau là một cú đấm trúng giữa ngực Ryman, đánh hắn văng vào cạnh bàn của đài cao phía sau.
Robin Flint lao tới, dao găm kề sát cổ họng Ryman. Hiệp sĩ Ryman thấy sự việc bại lộ, vô cùng kinh hãi, định cá chết lưới rách, nếu không e rằng cả nhà sẽ bị người phương Bắc tiêu diệt. Hắn hét lớn với các nhạc công trên đài cao: "Ra tay!"
Con dao của Robin đâm mạnh vào miệng hắn.
Wendel Manderly xé bỏ áo choàng, rút dao găm giấu bên trong, xoay người phòng thủ.
Robb buông Roslin đang hét lên kinh hãi – nàng tuy tự nhủ đã chuẩn bị tâm lý, nhưng vẫn suýt ngất xỉu khi thấy Robin hung bạo đâm dao vào miệng người anh họ Ryman – nàng gào thét, nhưng chính bản thân cũng không biết mình đang hét.
Robb lao lên đài cao, đẩy người vợ thứ tám của Walder là phu nhân Joyeuse Erenford ra, dùng dao găm kề sát cổ Walder Frey.
Walder Frey sững sờ! Khuôn mặt lão chuột cống già như thể vừa bị người ta giẫm đạp vài cái.
Trong chốc lát, cả khán phòng im phăng phắc, các nhạc công trên đài cao ngừng chơi đàn. Họ đều là những cung thủ của nhà Frey, dưới chân họ đặt đầy những chiếc nỏ ngắn, trường kiếm, dao găm và đoản đao chết người.
Đột nhiên, quản gia Lothar Frey bị khống chế, người thừa kế gia tộc Ryman Frey bị giết, tân nương Roslin Frey gào thét, Walder Frey bị vua Robb khống chế bằng dao găm.
Những người phụ nữ nhà Frey đang ôm các quý ông nhảy múa hét lên rồi bỏ chạy tán loạn, trong khi những người đàn ông, những người phương Bắc và các hiệp sĩ trẻ vùng Riverlands, nhìn chằm chằm vào những người Frey bên cạnh với vẻ căng thẳng. Họ đều đang cầm ly rượu, hoặc cầm dao nĩa, hoặc nắm xương, hoặc tay không... động tác của họ như bị đông cứng trong không gian, không ai dám cử động.
Nhưng có một người đã cử động. Trong số các nhạc công ở tầng hai, có một người chỉ huy nhạc công nhà Frey, tên là Walder "Black Walder" Rivers. Hắn là con trai cả của Ryman Frey – người vừa bị Robin giết chết.
---❊ ❖ ❊---
Người thừa kế gia tộc của Walder Frey là hiệp sĩ Stevron Frey, con trai cả, từng đi theo Robb Stark và bị thương trong trận Oxcross, sau đó qua đời.
Sau khi Stevron Frey chết, người thừa kế tiếp theo trở thành con trai cả của ông ta là hiệp sĩ Ryman Frey. Ryman vừa bị đùi lợn và cú đấm của Smalljon Umber hạ gục, sau đó bị Robin Flint bồi thêm một nhát dao kết liễu.
Con trai cả của Ryman Frey chính là Walder Rivers trong số các nhạc công trên đài cao. Trong chớp mắt, hắn đã trở thành người thừa kế tiếp theo của The Twins.
Walder Rivers là một kẻ cực kỳ lạnh lùng tàn nhẫn. Từ nhỏ đã ốm yếu, không thể luyện võ, thường xuyên bị người lớn, anh em và hậu bối trong gia tộc chế giễu, sỉ nhục, nên đã hình thành tính cách làm việc độc ác, máu lạnh.
Trong hôn lễ lần này, tất cả cung thủ trên đài cao đều thuộc quyền chỉ huy của Walder Rivers, những người này đều là tâm phúc của hắn. Hắn đứng ngay giữa đám cung thủ đó.
Robb Stark đột ngột ra tay, giết chết cha hắn là hiệp sĩ Ryman, và trước khi mọi người kịp phản ứng, đã khống chế hầu tước Walder Frey.
Giữa tiếng hét thất thanh và chạy trốn của phụ nữ, tất cả đàn ông hai bên đều giữ sự kiềm chế. Người phương Bắc kiềm chế vì vua của họ đã khống chế hầu tước Walder, còn người nhà Frey kiềm chế vì hầu tước Walder đang bị khống chế.
Thế nhưng, Walder Rivers lại đặt nhạc cụ xuống, nhặt lấy cây nỏ từ trên sàn, chĩa vào Robb Stark, dưới sự chứng kiến của bao nhiêu người, hắn bình tĩnh bóp cò.
Robb Stark kịp thời né tránh!
Phập!
Mũi tên ngắn cắm phập vào giữa trán đầy nếp nhăn của Walder Frey.
Cả khán phòng chấn động, ngay cả Robb Stark cũng sững người.
Anh lúc này mới kinh ngạc nhận ra, mũi tên ngắn này, Walder Rivers không phải nhắm vào anh, mà là nhắm vào cụ cố của hắn, Walder Frey.
Một phát trúng đích!
Hầu tước Walder Frey chết ngay tại chỗ trong sự kinh hoàng tột độ.
Walder Rivers, kẻ từ nhỏ không thể luyện võ và phải chịu bao tủi nhục, đã bắn chết cụ cố của mình. Nhưng ai có thể nói rằng hắn không phải vì bắn hụt Robb Stark chứ?! Nếu Robb không né... đây sẽ là một vụ án không thể phân bua. Chỉ có bản thân Robb Stark cuối cùng mới kinh ngạc nhận ra, kẻ địch vốn dĩ không bắn anh, mà là bắn hầu tước Walder Frey.
Walder Frey cứ thế mà "vinh dự" ra đi!
Cuộc tàn sát của hai bên bắt đầu.
Mũi tên thứ hai của Walder Rivers bắn về phía Robb Stark đang bàng hoàng. Robb phản ứng kịp, nhưng chỉ chậm một chút, anh buộc phải nghiêng người né tránh yếu điểm ở ngực, trúng một mũi tên vào vai phải. Mũi tên nỏ ngắn xé toạc giáp xích, cắm sâu vào vai anh.
Anh vội vàng ngồi xuống, lấy hầu tước Walder Frey làm lá chắn.
Phập, phập, phập!
Walder Rivers tiếp tục tấn công Robb. Trong đó có một mũi tên, không biết là vô tình hay cố ý, bắn trúng bụng dưới của phu nhân Joyeuse Erenford, người vợ thứ tám của hầu tước Walder. Phu nhân hét lên ngã xuống, trong bụng bà ta vẫn còn một đứa trẻ.
Ầm!
Trên đài cao, các nhạc công đồng loạt đứng dậy, nhạc cụ trong tay đổi thành nỏ ngắn liên thanh, bắn dồn dập vào đám hiệp sĩ phương Bắc và vùng Riverlands bên dưới.
Dacey Mormont trúng liên tiếp hai mũi tên gần như ngay lập tức. Cô không chút do dự, dùng sức cắt cổ Lothar "Thằng què". Trong làn máu phun ra, cô dùng thi thể của Lothar để chặn các mũi tên tấn công.
Smalljon Umber thân hình quá cao lớn, tận hai mét hai mươi, trở thành mục tiêu ưu tiên của các mũi tên. Trong chớp mắt, anh trúng bảy, tám mũi tên. Anh lật một cái bàn lên để che chắn cho mình, tiếng nỏ dày đặc vang lên "cộp cộp cộp", mũi tên cắm dày đặc vào mặt bàn.
Robin Flint nhanh nhẹn né tránh, tên bay vèo vèo bên cạnh, đột nhiên cơ thể anh cứng đờ, một mũi tên xuyên qua cổ từ trái sang phải, anh ngã gục xuống.
Wendel Manderly là người phản ứng nhanh nhất, tóm lấy một nữ hầu đang trốn dưới bàn làm lá chắn thịt. Vài mũi tên nỏ cắm phập vào cơ thể cô gái.
Roslin Frey đứng giữa mưa tên, thẫn thờ như tượng gỗ.
Nàng và Robb có chung suy nghĩ, rằng chỉ cần khống chế được cha mình là Walder Frey thì sẽ kiểm soát được đại cục.
Suy nghĩ của đôi vợ chồng Robb và Roslin thật quá ngây thơ!
Cuộc đấu đá tranh giành quyền lực giữa các phe phái trong gia tộc Frey không hề thua kém gì cuộc đấu đá cung đình của một triều đại. Trong đó không thiếu những kẻ quyết đoán, tàn nhẫn. Một khi âm mưu đã bại lộ, mũi tên đã trên dây cung...
---❊ ❖ ❊---
Bên cạnh Greatjon Umber có ba tên Frey luôn vây quanh mời rượu. Ông tính tình nóng nảy, thân hình vạm vỡ, cao lớn, luôn là tiên phong của Robb Stark, vì thế đương nhiên ông trở thành đối tượng được gia tộc Frey "chăm sóc" đặc biệt.
Ba tên Frey đồng thời rút dao găm, cùng lúc đâm vào Greatjon. Greatjon giơ tay lật úp cái bàn, đấm gục tên Frey có biệt danh "Mặt mụn", cánh tay vung lên hất văng một tên khác, nhưng sườn trái ông đã bị đâm một nhát. Ông vươn tay kẹp chặt tay đối phương, tiếng xương gãy "rắc" vang lên, bẻ gãy cánh tay và cổ tay của tên đó, tiếng hét thảm thiết rung trời. Ông lập tức rút dao ngắn, đâm mạnh, trúng ngay mặt tên "Mặt mụn" vừa bò dậy, mắt tên đó lồi ra, ánh mắt kinh hãi, rồi đổ gục xuống.
Greatjon lao về phía tường để lấy đai kiếm, mấy tên Frey cùng lúc lao lên, như bầy sói kéo ngã một con sư tử, nhấn ông xuống đất, dao găm sáng loáng, đâm xuống liên hồi...
Không xa chỗ Greatjon, Lucas Blackwood bị hiệp sĩ Hosteen Frey chém ngã, một người nhà Vance khi đang giao chiến với hiệp sĩ Harys Haigh thì bị Black Walder từ phía sau chém đứt chân. Những mũi tên nỏ trên đài cao bắn gục Donnel Locke, Owen Norrey và sáu bảy người khác.
Hiệp sĩ Benfrey trẻ tuổi tóm lấy cánh tay Edmure, bị anh phản đòn đâm một dao vào bụng. Mấy tên Frey bên cạnh đã đâm gục đối thủ, lao về phía Edmure. Edmure chộp lấy bình rượu đập loạn xạ, đánh lui sự tấn công của vài tên Frey.
Đột nhiên, một hiệp sĩ trẻ trốn trong góc, dùng bàn làm lá chắn, thổi lên một hồi tù và: "U u u u u u!"
Tiếng tù và trầm thấp, tiêu sát, trang nghiêm, nặng nề và u uất đặc trưng của phương Bắc vang lên – "U u u u u u" – mấy tên Frey lao về phía người thổi tù và... dao găm giơ cao, ánh lạnh sáng lóa...
Cánh cửa lớn ầm ầm mở ra, chiến binh nhà Frey vũ trang đầy đủ xông vào đại sảnh, tay cầm rìu chiến cán dài, khí thế hung hăng. Rìu chiến cán dài không phải là thứ mà dao găm có thể chống đỡ.
"Từ bi!" Roslin gào khóc, "Chúng ta đều là người một nhà, lạy Chúa, xin bảy vị thần từ bi!"
Nhưng tiếng tù và, tiếng chiến đấu, tiếng đao kiếm va chạm, tiếng kêu thảm thiết, tiếng la hét đã át cả giọng nàng. Đại sảnh lúc này là địa ngục trần gian, mọi âm thanh gộp lại như sấm nổ, chính nàng cũng không nghe thấy tiếng khóc của mình!
Cửa hông của đại sảnh cũng ầm ầm mở ra, vài đội quân tràn vào, ai nấy đều mặc áo choàng lông thú dày, toàn thân giáp trụ, tay cầm vũ khí. Họ là người phương Bắc! Đám người này cực kỳ hung hãn, vài binh sĩ chạy đến sau lưng Smalljon Umber đang trúng vô số mũi tên, vây lấy anh và chém đứt đầu anh.
Roslin một mình đứng giữa chiến trường tàn sát này, người hai bên đều đang liều mạng chém giết, không một ai để tâm đến nàng. Nàng quay đầu tìm Robb, Robb đã không còn trên đài cao. Nàng nhìn qua làn nước mắt mờ mịt, không thấy Robb ở đâu cả.
Hy vọng như ngọn nến trước gió, tan biến không dấu vết.
"Từ bi!" Giọng Roslin đã khản đặc, không ai có thể nghe thấy, "Từ bi, xin hãy từ bi!"
Chiến binh của Roose Bolton và chiến binh gia tộc Frey xông vào liên thủ, bắt đầu cuộc thảm sát một chiều, các hiệp sĩ và cận vệ phương Bắc lần lượt ngã xuống...
Greatjon bò dậy từ dưới đất, giáp trụ vấy máu, con dao ngắn trong tay đã không còn nhìn thấy ánh lạnh của lưỡi đao, từ thân đao đến cán đao rồi đến cổ tay, cánh tay ông, tất cả đều là chất nhầy máu đặc quánh.
Ông loạng choạng rút một thanh trường kiếm từ trên tường, tựa lưng vào tường, thở hổn hển, ánh mắt như thú hoang.
U u u u u –
Bên ngoài hào nước của tòa thành phía Đông, vang lên tiếng tù và trầm thấp tiêu sát của người phương Bắc, như thể đang tiếp nối hồi tù và bị ngắt quãng đột ngột trong đại sảnh. Đột nhiên, hai bên đang tàn sát trong đại sảnh có một khoảnh khắc dừng lại ngắn ngủi, sau đó lại lao vào nhau dữ dội hơn, các hiệp sĩ trẻ ôm lấy nhau, tay cầm dao ngắn liều mạng đâm vào cơ thể đối phương.
---❊ ❖ ❊---
Bên ngoài tòa thành phía Tây, trong tiếng nổ ầm ầm, cầu treo hạ xuống, kỵ binh giáp đen đã xuất hiện trong dòng nước sâu đến đầu gối, gào thét, lao lên cầu treo, xông vào lâu đài. Vị tướng dẫn đầu, chính là danh tướng vùng Riverlands: "Cá Đen" Brynden Tully.
Ông ở vị trí tiên phong, cung dài tiễn cứng, bách phát bách trúng. Kỵ binh phía sau đều cầm cung, mũi tên như mưa, bắn hạ dọc đường, thế như chẻ tre!