Chương 1079: Paris chi tâm
Đầu thế kỷ XVII, dưới thời trị vì của vua Henry IV, ông nội của Louis XIV, những ngôi nhà đổ nát tại Paris đã được cải tạo thành các dãy nhà gạch đá chỉnh tề, đồng nhất. Đồng thời, ông cũng thực hiện nhiều công trình xây dựng đô thị như đường sá, cầu cống và hệ thống cấp nước. Những công trình này phần lớn nằm cạnh các quảng trường hoặc đại lộ, tạo nên cảnh quan đường phố và quảng trường hoàn chỉnh.
Năm 1616, Hoàng hậu Marie de Médicis lúc bấy giờ đã cho cải tạo một vùng đất lầy lội phía trước cung điện Louvre thành một đại lộ rợp bóng cây, đó chính là đại lộ Champs-Élysées.
Đại lộ Champs-Élysées chạy ngang từ Đông sang Tây, là trục đường chính trước cung điện Louvre, hiện đang bị quân Pháp kiểm soát nghiêm ngặt. Vân Đằng dẫn theo 211 binh sĩ thuộc Thủy quân lục chiến Hoàng gia Đại Tần, bước đi trong ánh bình minh đang dần rạng, thẳng tiến về phía cung điện Louvre dọc theo đại lộ này.
Đoàng! Đoàng! Đoàng!
Với đội hình ba hàng bắn, mỗi hàng 40 người, khi gặp quân Pháp ngăn cản, từng loạt đạn lập tức được khai hỏa. Thiết kế nòng khương tuyến của súng trường nạp hậu kiểu 69 giúp nó có tầm bắn xa hơn hẳn so với loại súng nòng trơn mà quân Pháp đang sử dụng.
Quân Pháp vẫn đang chờ đợi quân Tần tiến vào tầm bắn, thì đạn của quân Tần đã rít lên lao tới, bắn thủng từng hàng quân Pháp như sàng gạo. Những lỗ máu đỏ tươi, những vệt máu văng tung tóe, tiếng kêu gào thảm thiết vang lên, từng hàng binh lính ngã rạp xuống, mùi máu tanh nhanh chóng bao trùm cả đại lộ.
Lúc này tại thành Paris, ngoại trừ đại lộ Champs-Élysées và vài con đường chính, gần như toàn bộ thành phố đã chìm trong loạn lạc. Khắp nơi đều là chiến lũy do quân nổi dậy dựng lên bằng bao cát và tạp vật; cảnh cướp bóc, giết chóc lan tràn khắp mọi ngõ ngách.
Với chưa đầy năm ngàn quân, ngoài việc đảm bảo an toàn cho cung điện Louvre, quân Pháp chỉ có thể thu hẹp lực lượng, tử thủ tại vài trục đường chính.
Dưới sự canh giữ nghiêm ngặt của quân Pháp, những kẻ nổi dậy xông vào các trục đường này trong đêm gần như đều bị bắn hạ. Tại các ngã đường, thi thể nằm ngổn ngang, máu chảy đầm đìa.
Thế nhưng, quân Pháp vốn đang chiếm ưu thế trước đám đông nổi dậy, nay đối diện với đợt tấn công dữ dội của quân Tần lại như băng mỏng gặp nắng, tan rã nhanh chóng. Đạn của họ không thể chạm tới quân Tần, trong khi đạn của quân Tần lại có thể bắn họ thủng lỗ chỗ từ xa.
Gặp nơi có chiến lũy, từng quả đạn tên lửa lại rít lên lao tới, trong tiếng nổ kinh thiên động địa, chiến lũy bị thổi bay tan tác.
Vì bạo loạn trong thành, tinh thần vốn đã sa sút, nay dưới đợt pháo kích dữ dội, quân Pháp kẻ chết kẻ chạy, các phòng tuyến lần lượt sụp đổ với tốc độ chóng mặt. Quân Tần gần như không dừng bước, lao nhanh về phía cung điện Louvre.
Cung điện Louvre nằm ở phía bắc sông Seine, ngay trung tâm thành phố Paris, là trái tim của thành phố được ví như trái tim của châu Âu. Đêm đó, Thái hậu vốn được gọi là "Anna nước Áo" không hề chợp mắt, liên tục hỏi han tình hình trong thành và thời gian quân viện đến nơi.
Bà từng bị buộc phải đưa con trai là Louis XIV trốn khỏi Paris cũng vì cuộc nổi loạn của phe Fronde (phe Ném đá). Nghĩ lại cảnh tượng hiểm nghèo và nhếch nhác năm đó, bà vẫn còn thấy rùng mình, bà không muốn phải chạy trốn một lần nữa.
Thế nhưng, đáp lại những câu hỏi liên hồi của bà chỉ là sự im lặng, không có tin tức nào về quân viện cả.
Mazarin đã phái nhiều toán sứ giả đi triệu tập quân đội của Fronde quay về trấn áp bạo loạn, nhưng lúc này 15 ngàn đại quân do Fronde chỉ huy có lẽ vẫn chưa tới Orléans. Ngay cả khi đại quân không thể quay về kịp trong thời gian ngắn như vậy, thì ít nhất cũng phải có một vài đơn vị kỵ binh nhẹ quay về hỗ trợ chứ.
Điều khiến Mazarin hoảng sợ là những toán sứ giả được phái đi đều như đá ném xuống biển, quân viện của Fronde hoàn toàn bặt vô âm tín.
Nửa đêm, phe Fronde lại tung tin đồn thất thiệt rằng "Anna nước Áo" âm mưu lật đổ nước Pháp, đồng thời dùng lời nói của cố Thủ tướng Richelieu để kích động dân chúng, khiến bạo loạn trong thành càng thêm dữ dội.
Thái hậu Anna đúng là vợ của Louis XIII, nhưng bà còn một thân phận khác: con gái của vua Philip III nước Tây Ban Nha, tức là chị gái của đương kim Quốc vương Philip IV nước Tây Ban Nha.
Cuộc hôn nhân của bà với Louis XIII hoàn toàn là một cuộc hôn nhân chính trị. Kết hôn năm 13 tuổi, hai vợ chồng đều không mấy hạnh phúc, và từ năm 1620, họ thực tế đã sống ly thân.
Thủ tướng quyền lực nhất dưới thời Louis XIII, Hồng y giáo chủ Richelieu, luôn nghi ngờ vai trò của Anna đối với nước Pháp. Do xuất thân Tây Ban Nha và thân phận thành viên vương triều Habsburg, Richelieu luôn lo sợ bà sẽ phản bội nước Pháp.
Sau nhiều cuộc nổi loạn chống lại Louis XIII, Richelieu đều cáo buộc Anna là đồng phạm của những kẻ chủ mưu, chỉ tiếc là mỗi lần như vậy ông đều không tìm được bằng chứng xác thực.
Dù sao đi nữa, Richelieu vẫn là một trong những vị thủ tướng vĩ đại nhất lịch sử nước Pháp. Việc ông cáo buộc Anna (vương tộc Habsburg của Tây Ban Nha có nguồn gốc từ Áo, nên người Pháp thường gọi Anna là Anna nước Áo) tất nhiên tạo ra ảnh hưởng cực lớn. Giờ đây, phe Fronde lại lôi cố Thủ tướng Richelieu ra làm cớ, dễ dàng thổi bùng lên làn sóng người dân Paris phản đối bà.
Bạo loạn ngày càng dữ dội, quân viện vẫn biệt tăm, Thái hậu Anna và Mazarin đã phải gồng mình chịu đựng suốt một đêm. Mãi đến khi trời sáng, họ cứ ngỡ tình hình sẽ chuyển biến tốt hơn, bởi lẽ những kẻ nổi dậy trong thành thiếu vũ khí, chủ yếu dựa vào màn đêm che giấu để dùng gạch đá tấn công. Một khi trời sáng, chúng sẽ không còn nơi ẩn nấp, tình thế sẽ có lợi cho quân đội cung đình với vũ khí tinh nhuệ.
Thế nhưng, thứ mà Anna và Mazarin nhận được lại là một tin tức chấn động hơn. Đại úy chỉ huy quân hộ vệ là Nasser bước đi trong ánh bình minh mờ ảo, hớt hải chạy vào cung điện Louvre:
"Thái hậu, Thủ tướng, không xong rồi! Người Tần đột ngột đánh vào thành, vũ khí của họ quá đáng sợ, chúng ta không chặn nổi, không chặn nổi đâu! Thái hậu mau chạy đi!"
"Người Tần?"
Anna và Mazarin đồng thanh hỏi, họ nhất thời chưa thể phản ứng kịp. Chẳng phải người Tần đã chạy trốn về phía Le Havre rồi sao? Họ...
"Mau nói, sao người Tần lại xuất hiện trong thành Paris? Làm sao có thể? Ngươi nói bậy bạ gì thế?"
"Thái hậu, thần không nói bậy, thần không hề nói bậy! Người Tần đột ngột vào thành, nhanh chóng phá vỡ nhiều phòng tuyến của chúng ta, hiện đã sắp tiến tới cung điện Louvre rồi!"
Anna nước Áo và Mazarin lập tức rối loạn!
Mazarin vẫn chưa tin lời Nasser, ông vội vã chạy ra cửa cung. Chỉ thấy trước cửa cung, Tướng Welik đang đích thân chỉ huy binh lính pháo kích vào đoạn phía Tây của đại lộ Champs-Élysées.
Ầm! Ầm! Ầm!
Tiếng pháo nổ bất ngờ như sấm sét làm đau nhói màng nhĩ của Mazarin, khói thuốc súng mù mịt khiến ông hơi choáng váng. Nhìn thấy rồi, đúng là người Tần thật! Dù chưa từng gặp người Tần, nhưng những kẻ xâm lược đang nấp sau cửa nhà và cột trụ bên đường kia rõ ràng mang gương mặt của người phương Đông. Mazarin có thể thề với Chúa rằng ông đã nhìn thấy tận mắt.
"Mau, tiếp tục pháo kích, ngăn chúng lại gần!" Tướng Welik đã cảm nhận được nguy hiểm đang nhanh chóng áp sát. Những binh sĩ quân Tần lấy các tòa nhà bên đường làm lá chắn, tiếng pháo vừa dứt là lại lao lên, động tác linh hoạt, ẩn hiện giữa các tòa nhà.
Pháo lại vang lên, những màn đạn trút xuống các ngôi nhà bên đường, tiếng đạn nổ lách tách như mưa rơi không dứt. Thế nhưng quân Tần tận dụng nhà cửa để né tránh, loại đạn chùm này không gây ra chút tổn thương nào cho họ. Tiếng pháo vừa dứt, họ lại nhanh nhẹn như thỏ nhảy lao tới.
Không đợi quân Pháp kịp nạp đạn pháo, chỉ thấy từ cách đó hai trăm bước, vài tia lửa bùng lên, lao vút dọc theo con đường. "Ôi! Chúa ơi!" Đại úy Nasser kêu lên một tiếng, lao tới đè sấp Mazarin xuống.
Ầm! Ầm ầm!
Vài tiếng nổ dữ dội vang lên ngay gần những khẩu pháo. Những cột lửa bùng lên, sóng xung kích dữ dội hất tung các khẩu pháo, hàng loạt quân Pháp bị thổi bay, cơ thể bị xé toạc, cảnh tượng vô cùng thảm khốc.
Trên con phố đối diện, quân Tần gào thét lao tới, thỉnh thoảng lại có những tia lửa bùng lên, nã thẳng vào đám quân Pháp đang hỗn loạn. Hàng trăm quân Pháp canh giữ trước cửa cung bị đánh cho tan tác, kêu khóc chạy tán loạn.
Mazarin chỉ cảm thấy đầu óc ong ong, ông đẩy Nasser đang đè trên người mình ra rồi ngồi dậy. Nasser đang rên rỉ vì đau đớn, không biết bị thương ở đâu. Mazarin hoảng loạn nhìn về phía con phố, thấy quân Tần càng lúc càng tiến lại gần, ông không còn tâm trí để ý đến Nasser nữa, lập tức bò lăn bò càng chạy trốn vào trong cung điện.
Hai trăm quân Tần đuổi theo đám quân Pháp đang vứt bỏ giáp trụ, hò reo phấn khích, trong chớp mắt đã xông thẳng vào trái tim của Paris - cung điện Louvre.
PS: Hôm nay là ngày cuối cùng của chương trình nhân đôi, các huynh đệ tỷ muội, khẩn thiết cầu mong!