Mãn Giang Hồng Quật Khởi

Lượt đọc: 1472 | 0 Đánh giá: 0/10 Sao
★★★★★★★★★★
★★★★★★★★★★
« Lùi
Giới Thiệu Chương 1 Chương 2 Chương 3 Chương 4 Chương 5 Chương 6 Chương 7 Chương 8 Chương 9 Chương 10 Chương 11 Chương 12 Chương 13 Chương 14 Chương 15 Chương 16 Chương 17 Chương 18 Chương 19 Chương 20 Chương 21 Chương 22 Chương 23 Chương 24 Chương 25 Chương 26 Chương 27 Chương 28 Chương 29 Chương 30 Chương 31 Chương 32 Chương 33 Chương 34 Chương 35 Chương 36 Chương 37 Chương 38 Chương 39 Chương 40 Chương 41 Chương 42 Chương 43 Chương 44 *** Chương 45 Chương 46 Chương 47 Chương 48 Chương 49 Chương 50 Chương 51 Chương 52 Chương 53 Chương 54 Chương 55 Chương 56 Chương 57 Chương 58 Chương 59 Chương 60 Chương 61 Chương 62 Chương 63 Chương 64 Chương 65 Chương 66 Chương 67 Chương 68 Chương 69 Chương 70 Chương 71 Chương 72 Chương 73 Chương 74 Chương 75 Chương 76 Chương 77 Chương 78 Chương 79 Chương 80 Chương 81 Chương 82 Chương 83 Chương 84 Chương 85 Chương 86 Chương 87 Chương 88 Chương 89 Chương 90 Chương 91 Chương 92 Chương 93 Chương 94 Chương 95 Chương 96 Chương 97 Chương 98 Chương 99 Chương 100 Chương 101 Chương 102 Chương 103 Chương 104 Chương 105 Chương 106 Chương 107 Chương 108 Chương 109 Chương 110 Chương 111 Chương 112 Chương 113 Chương 114 Chương 115 Chương 116 Chương 117 Chương 118 Chương 119 Chương 120 Chương 121 Chương 122 Chương 123 Chương 124 Chương 125 Chương 126 Chương 127 Chương 128 Chương 129 Chương 130 Chương 131 Chương 132 Chương 133 Chương 134 Chương 135 Chương 136 Chương 137 Chương 138 Chương 139 Chương 140 Chương 141 Chương 142 Chương 143 Chương 144 Chương 145 Chương 146 Chương 147 Chương 148 Chương 149 Chương 150 Chương 151 Chương 152 Chương 153 Chương 154 Chương 155 Chương 156 Chương 157 Chương 158 Chương 159 Chương 160 Chương 161 Chương 162 Chương 163 Chương 164 Chương 165 Chương 166 Chương 167 Chương 168 Chương 169 Chương 170 Chương 171 Chương 172 Chương 173 Chương 174 Chương 175 Chương 176 Chương 177 Chương 178 Chương 179 Chương 180 Chương 181 Chương 182 Chương 183 Chương 184 Chương 185 Chương 186 Chương 187 Chương 188 Chương 189 Chương 190 Chương 191 Chương 192 Chương 193 Chương 194 Chương 195 Chương 196 Chương 197 Chương 198 Chương 199 Chương 200 Chương 201 Chương 202 Chương 203 Chương 204 *** Chương 205 Chương 206 Chương 207 Chương 208 Chương 209 Chương 210 Chương 211 Chương 212 Chương 213 Chương 214 Chương 215 Chương 216 Chương 217 Chương 218 Chương 219 Chương 220 Chương 221 Chương 222 Chương 223 Chương 224 Chương 225 Chương 226 Chương 227 Chương 228 Chương 229 Chương 230 Chương 231 Chương 232 Chương 233 Chương 234 Chương 235 Chương 236 Chương 237 Chương 238 Chương 239 Chương 240 Chương 241 Chương 242 Chương 243 Chương 244 Chương 245 Chương 246 Chương 247 Chương 248 Chương 249 Chương 250 *** Chương 251 Chương 252 Chương 253 Chương 254 Chương 255 Chương 256 Chương 257 Chương 258 Chương 259 Chương 260 Chương 261 Chương 262 Chương 263 Chương 264 Chương 265 Chương 266 Chương 267 Chương 268 Chương 269 Chương 270 Chương 271 *** Chương 272 Chương 273 Chương 274 Chương 275 Chương 276 Chương 277 Chương 278 Chương 279 Chương 280 Chương 281 Chương 282 Chương 283 Chương 284 Chương 285 Chương 286 Chương 287 Chương 288 Chương 289 Chương 290 Chương 291 Chương 292 Chương 293 Chương 294 Chương 295 Chương 296 Chương 297 Chương 298 Chương 299 Chương 300 Chương 301 Chương 302 Chương 303 Chương 304 Chương 305 Chương 306 Chương 307 Chương 308 Chương 309 Chương 310 Chương 311 Chương 312 Chương 313 Chương 314 Chương 315 Chương 316 Chương 317 Chương 318 Chương 319 Chương 320 Chương 321 Chương 322 Chương 323 Chương 324 Chương 325 Chương 326 Chương 327 Chương 328 Chương 329 Chương 330 Chương 331 Chương 332 Chương 333 Chương 334 Chương 335 Chương 336 Chương 337 Chương 338 Chương 339 Chương 340 Chương 341 Chương 342 Chương 343 Chương 344 Chương 345 Chương 346 Chương 347 Chương 348 Chương 349 Chương 350 Chương 351 Chương 352 Chương 353 Chương 354 Chương 355 Chương 356 Chương 357 Chương 358 Chương 359 Chương 360 Chương 361 Chương 362 Chương 363 Chương 364 Chương 365 Chương 366 Chương 367 Chương 368 Chương 369 Chương 370 Chương 371 Chương 372 Chương 373 Chương 374 Chương 375 Chương 376 Chương 377 Chương 378 Chương 379 Chương 380 Chương 381 Chương 382 Chương 383 Chương 384 Chương 385 Chương 386 Chương 387 Chương 388 Chương 389 Chương 390 Chương 391 Chương 392 Chương 393 Chương 394 Chương 395 Chương 396 Chương 397 Chương 398 Chương 399 Chương 400 Chương 401 Chương 402 Chương 403 Chương 404 Chương 405 Chương 406 Chương 407 Chương 408 Chương 409 Chương 410 Chương 411 Chương 412 Chương 413 Chương 414 Chương 415 Chương 416 Chương 417 Chương 418 Chương 419 Chương 420 Chương 421 Chương 422 Chương 423 Chương 424 Chương 425 Chương 426 Chương 427 Chương 428 Chương 429 *** Chương 430 Chương 431 Chương 432 Chương 433 Chương 434 Chương 435 Chương 436 Chương 437 Chương 438 Chương 439 Chương 440 Chương 441 Chương 442 Chương 443 Chương 444 Chương 445 Chương 446 Chương 447 Chương 448 Chương 449 Chương 450 Chương 451 Chương 452 Chương 453 Chương 454 Chương 455 Chương 456 Chương 457 Chương 458 Chương 459 Chương 460 Chương 461 Chương 462 Chương 463 Chương 464 Chương 465 Chương 466 Chương 467 Chương 468 Chương 469 Chương 470 Chương 471 Chương 472 Chương 473 Chương 474 Chương 475 Chương 476 Chương 477 Chương 478 Chương 479 Chương 480 Chương 481 Chương 482 Chương 483 Chương 484 Chương 485 Chương 486 Chương 487 Chương 488 Chương 489 Chương 490 Chương 491 Chương 492 Chương 493 Chương 494 Chương 495 Chương 496 Chương 497 Chương 498 Chương 499 Chương 500 Chương 501 Chương 502 Chương 503 Chương 504 Chương 505 Chương 506 Chương 507 Chương 508 Chương 509 Chương 510 Chương 511 Chương 512 Chương 513 Chương 514 Chương 515 Chương 516 Chương 517 Chương 518 Chương 519 Chương 520 Chương 521 Chương 522 Chương 523 Chương 524 Chương 525 Chương 526 Chương 527 Chương 528 Chương 529 Chương 530 Chương 531 Chương 532 Chương 533 Chương 534 Chương 535 Chương 536 Chương 537 Chương 538 Chương 539 Chương 540 Chương 541 Chương 542 Chương 543 Chương 544 Chương 545 Chương 546 Chương 547 Chương 548 Chương 549 *** Chương 550 Chương 551 Chương 552 Chương 553 Chương 554 Chương 555 Chương 556 Chương 557 Chương 558 Chương 559 Chương 560 Chương 561 Chương 562 Chương 563 Chương 564 Chương 565 Chương 566 Chương 567 Chương 568 Chương 569 Chương 570 Chương 571 Chương 572 Chương 573 Chương 574 Chương 575 Chương 576 Chương 577 Chương 578 Chương 579 Chương 580 Chương 581 Chương 582 Chương 583 Chương 584 Chương 585 Chương 586 Chương 587 Chương 588 Chương 589 Chương 590 Chương 591 Chương 592 Chương 593 Chương 594 Chương 595 Chương 596 Chương 597 Chương 598 Chương 599 Chương 600 Chương 601 Chương 602 Chương 603 Chương 604 Chương 605 Chương 606 Chương 607 Chương 608 Chương 609 Chương 610 Chương 611 Chương 612 Chương 613 Chương 614 Chương 615 Chương 616 Chương 617 Chương 618 Chương 619 Chương 620 Chương 621 Chương 622 Chương 623 Chương 624 Chương 625 Chương 626 Chương 627 Chương 628 Chương 629 Chương 630 Chương 631 Chương 632 Chương 633 Chương 634 Chương 635 Chương 636 Chương 637 Chương 638 Chương 639 Chương 640 Chương 641 Chương 642 Chương 643 Chương 644 Chương 645 Chương 646 Chương 647 Chương 648 Chương 649 Chương 650 Chương 651 Chương 652 Chương 653 Chương 654 Chương 655 Chương 656 Chương 657 Chương 658 Chương 659 Chương 660 Chương 661 Chương 662 Chương 663 Chương 664 Chương 665 Chương 666 Chương 667 Chương 668 Chương 669 Chương 670 Chương 671 Chương 672 Chương 673 Chương 674 Chương 675 Chương 676 Chương 677 Chương 678 Chương 679 Chương 680
Tiến »
Chương 196
Ăn quân lộc

❊ ❊ ❊

Hoàng Đế lịch năm 4602, ngày 21 tháng 5, tức ngày 4 tháng 7 năm 1904 dương lịch, kinh sư đã biến thành một ngọn núi lửa sục sôi. Giá vàng trong thành tăng vọt lên gấp sáu mươi lần, còn bạc mất giá thảm hại, hạ xuống ba mươi lần mà chẳng ai buồn đổi. Tiền tệ trong kinh thành đình trệ, vòng quay chậm chạp đến kì lạ. Giá gạo mỗi thạch cũng leo lên hai mươi lăm lượng. Hơn mười ngày qua, ngày nào cũng có quan lại trong kinh bị tố cáo thông nghịch, phải chịu tội theo chiếu chỉ. Thậm chí, vô số dân gian "kẻ thông nghịch" bị áp giải đến Thái Thị Khẩu để hành quyết.

Đã hơn một giờ chiều, nắng nóng như thiêu đốt, chó cũng phải lè lưỡi thở dốc. Vậy mà Thái Thị Khẩu vẫn chật ních người, đứng kín dưới cái nắng như đổ lửa. Bức tường thành của kinh thành này, trong nửa tháng qua đã treo lên mấy trăm cái đầu của "nghịch đảng phỉ họ".

Đoàn xe của Hình bộ tiến đến, kéo dài cả mấy chục chiếc lớn. Trên xe giam giữ đủ hạng người, cả nam lẫn nữ, già trẻ có đủ. Có quan viên thông nghịch, có phỉ họ theo nghịch, thậm chí còn có cả một số tên ăn mày. Những tên khất cái này bị Thuận Thiên phủ phán tội chết chỉ vì dám rêu rao cái thứ "không cần bóp, không cần tính, Quang Tự bất quá ba mươi năm" nghịch tặc.

Đoàn xe dừng lại ở một cái hẻm phía bắc, nơi dựng tạm một gian quan thính bằng chiếu manh. Quan viên ngồi trên cao đường, mặt ai nấy đều lộ vẻ khó xử. Lúc này chẳng ai muốn gánh cái việc này. Ngay cả đứa trẻ con nhặt được quả hài trên đất cũng biết Quang Tự tuyệt đối không thể trụ được ba mươi năm. Thấy đám sai dịch đẩy tù phạm xuống xe, giám trảm quan liền lớn tiếng quát mắng.

"Các ngươi làm ăn kiểu gì vậy hả? Mau thả bọn họ xuống!"

"Phát rồ!"

Trong đám tù nhân, một người vẫn còn mặc quan phục, dù đã bị bắt giam nhưng chưa bị tước chức. Y quan chỉnh tề, vị quan này lớn tiếng hô.

"Lạm sát như thế, há chẳng khiến quốc gia suy vong!"

Giám trảm quan nhất thời nghẹn họng, có chút luống cuống tay chân. Hắn đã làm giám trảm không ít lần, nhưng chưa từng thấy ai sắp bị xử tử mà còn thong thả giảng đạo lý như vậy, nên trong lòng không chút chuẩn bị. Không biết phải đáp lại thế nào, thậm chí muốn tìm lời che giấu sự bối rối cũng không được, chỉ biết đỏ mặt đứng ngây ra.

"Họ ta sắp chết! Nhưng rốt cuộc là vì tội gì? Nói là mưu mời Hoàng Thượng thoái vị, để bảo toàn huyết mạch, mà phải chịu cực hình sao?" Vị Hàn Lâm già nua ngẩng đầu hỏi.

"Mong giám trảm quan minh bạch bày tỏ, để họ ta còn nhắm mắt cho yên ở dưới đất."

"Đây là nơi nào?"

Giám trảm thiếu quan có chút mất kiên nhẫn đáp.

"Còn cho các ngươi đến đây giảng đạo lý!"

"Hôm nay đám Tác Bắt bắt nô muốn giết họ ta, ngày mai đại quân kéo đến, giết hết toàn thành đám Tác Bắt, bắt nô!"

Một thanh niên đầu tóc rối bời trong đám tù nhân hô lớn. Hắn vừa hô được vài tiếng thì bị binh sĩ phía sau dùng dây thừng siết cổ, lập tức câm bặt.

Việc quyết tù vốn có một quy trình rất nghiêm ngặt. Dù không cần "ba phục tấu" như việc xét duyệt án tử hình, ít nhất cũng phải qua Đô Sát viện hình khoa cấp sự trung xem xét, cho rằng chỉ dụ không có chỗ nào không tiện thi hành, không cần "phong bác", mới "phát tiền giấy" giao cho Hình bộ chấp hành.

Chỉ là trong thời loạn lạc, mọi thứ đều giản lược. Giết người cũng dễ dàng hơn nhiều. Lúc này, chỉ bằng một tiếng quát của giám trảm, năm mươi tên binh sĩ vung đao chém xuống, năm mươi cái đầu người rơi xuống đất, năm mươi cột máu phun cao cả hai ba thước.

"Tốt! Giết tốt!"

"Giết sạch nghịch đảng!"

Khi binh sĩ nhấc những cái đầu đẫm máu lên, đám đông vây xem lập tức reo hò. Ngay sau đó, một loạt tù phạm khác bị đẩy tới, một tiếng "trảm" vang lên, lại năm mươi cái đầu lìa khỏi cổ, máu tươi văng tung tóe, mặt đất nhuộm một màu đỏ thẫm.

Cuối cùng, sau khi ba trăm sáu mươi lăm cái đầu của "nghịch đảng phỉ họ" bị chém đứt, không khí trên pháp trường nồng nặc mùi máu tanh. Xe ngựa kéo những thi thể không đầu đến bãi tha ma ngoài thành. Một số binh sĩ ném những cái đầu người lên xe, chuẩn bị đưa lên tường thành để thị họ.

Một lần chém đầu ba trăm sáu mươi lăm tên "phỉ nghịch", chuyện này khiến đám người hóng mát sau khi nghe ngóng tin tức lại có thêm nhiều đề tài bàn tán. Có lời đồn lan truyền rằng, có người trước khi bị hành hình đã cười với đao phủ và nói:

"Khoan đã! Để ta ngâm xong một bài thơ."

Rồi người đó liền cất giọng ngâm:

"Hủy ta y quan lũ chuột nhắt,

Đảo ngươi sào huyệt tại Minh triều.

Chính Thống đã phục Hán gia gió,

Đại Hán trùng chỉnh cũ sơn hà.

Cố ta đến nay trở lại đây,

Mây trắng chồng bên trong cười ha hả."

Nghe nói hai chữ "ha hả" còn chưa dứt, lưỡi đao loé sáng đã chém xuống cổ.

Bài thơ này dọa sợ đám thiếu gia trong kinh thành, ai cũng biết người kia lúc sắp chết đang nói cái gì. Ba trăm sáu mươi lăm cái mạng người này, có thể đổi lấy điều gì, khiến người ta hoang mang!

Ngay khi người ở kinh thành còn đang hoang mang trong sợ hãi và bất an, lục bộ Cửu khanh cùng hàn lâm viện, đều nhận được thông báo, Từ Hi Thái hậu và Hoàng đế triệu kiến ở Tây Uyển. Đây chính là cái gọi là "đình nghị", hay còn gọi là "gọi nổi lên", không phải quốc gia có đại sự nguy cấp thì không dùng đến điển lệ này. Mà phàm là "gọi nổi lên", thường thì các đại thần giữ chức vụ cao sẽ im lặng, trái lại các tiểu thần lại có thể nói thoải mái, bởi vì trọng thần thường có cơ hội diện kiến, nếu có điều gì thấy được thì không khó tâu lên, còn "gọi nổi lên" chính là muốn trưng cầu ý kiến của các tiểu thần. Cho nên đám quan lại bình thường quan tâm thời cuộc, thích phát biểu ý kiến đều cảm thấy hưng phấn, tạm quên đi trận hạo kiếp ngoài cửa, vội vàng đến Tây Uyển chờ lệnh.

Địa điểm triệu kiến là đông thất của Nghi Loan điện, tẩm cung của Từ Hi Thái hậu. Thất nhỏ người đông, sau đó chỉ có thể quỳ ngoài cửa. Hai vị hoàng đế và thái hậu đều ngồi, sắc mặt tái nhợt, nhất là Từ Hi Thái hậu, ngày thường không nhìn ra vẻ già nua, lúc này lại rất rõ ràng.

"Quân Thường Trực từ Trác Châu bại lui xuống, các ngươi cũng nghe tin rồi chứ?"

Là Quang Tự mở lời trước, giọng tuy thấp nhưng ngữ khí rất nghiêm khắc, đối với vị hoàng đế nhút nhát này mà nói thì thật là mấy năm không thấy.

"Triều đình ba lần ra lệnh năm lần thúc giục, Quân Thường Trực không được phép lùi bước, vậy mà chỉ vừa giao chiến với Viên nghịch đã bại lui! Cả triều đình kẻ thì trốn, người thì theo nghịch, chính các ngươi ngẫm lại xem, có đáng với triều đình và bách tính không?"

Các vương công và quân cơ đại thần quỳ trước ngự án đều im lặng không nói gì. Trong bầu không khí cứng ngắc như chết, oi bức khó chịu, khiến người ta khó thở, từ phía sau vang lên một giọng Bắc Kinh the thé, phá vỡ sự im lặng.

"Nô tài vừa từ chỗ Cung Vương đến, hắn nói, hiện nay kinh sư có hai mươi bốn kỳ binh đóng quân bảo vệ, để đảm bảo an ninh cho kinh sư, hắn hiện đã biên gia nô ngàn người, muốn xin chỉ thị cho phép hắn đuổi hết dân không phải người của bát kỳ ra khỏi thành."

Người nói chuyện là Lương Bật, hắn nhắc đến Phổ Tinh Vĩ là hoàng tộc, cháu ruột của lão Cung Vương Dịch Hân. Từ khi Viên Thế Khải làm phản, hắn đã chiêu mộ mấy ngàn gia nô ở kinh thành, nói "Có ta Phổ Vĩ ở đây, Đại Thanh đế quốc sẽ không diệt vong!".

Hộ bộ Thượng thư Lộc Truyền Lâm nghe xong Đổng Phúc Tường muốn đuổi dân không phải người của bát kỳ ra khỏi thành, không khỏi tức giận, không cần nghĩ ngợi liền ưỡn eo, chỉ tay, nghiêm nghị quát:

"Hay! Đây chính là biện pháp đầu tiên để mất lòng dân!"

Trong điện đình vô lễ như vậy, mà Từ Hi Thái hậu vẫn im lặng, nên không ai dám chỉ trích ông ta. Trong trầm mặc, ngoài cửa vang lên tiếng:

"Nô tài có chuyện tâu."

Binh bộ Thượng thư Thiết Lương lúc này đứng ra nói, rồi cao giọng trình bày:

"Việc cấp bách nhất hiện nay là phải lấy lại lòng tin của các công sứ nước ngoài. Dùng ngoại giao để phục tùng triều đình, mới có thể khiến quân đội các nước giữ được kinh sư không bị mất, ngăn cản đại quân của Viên nghịch xâm phạm kinh thành, một mặt luyện binh bảo vệ kinh kỳ. Mặt khác có thể điều binh từ Thiểm Cam, Tứ Xuyên đến cần vương, biện pháp phải có thứ tự, từng bước một, không nên hành động lỗ mãng."

"Hiện tại các công sứ đã nghiêng về phía Viên nghịch rồi!"

Từ Hi Thái hậu lắc đầu nói:

"Lời ngươi tâu, không thực tế."

“Hoàng thái hậu đề cập đến lòng trung với nước, chẳng qua là Trần Nghịch muốn phái người đi thăm bốn nước Mỹ, Anh, Đức, Pháp, rồi vung tay chi ra hai ngàn vạn bảng Anh để đặt hàng! Đại Thanh ta lập quốc hơn hai trăm năm, những năm gần đây giao hảo với các quốc gia, lẽ nào Trần Nghịch lại đem lợi ích nhỏ mọn này ra so sánh, chư quốc có lợi, triều đình mới có thể cùng chư quốc ký kết Tân Ước, coi đó là đại sự!”

“Hay cho một câu ký kết Tân Ước, không biết Thiết đại nhân nói ký kết Tân Ước là ám chỉ điều gì?”

Quân cơ đại thần Cù Hồng Lễ bỗng nhiên đứng ra chất vấn.

“Anh nhân muốn nhúng tay vào Triết Giang, có thể đem tô giới cắt cho nước Anh, nước Nga muốn chiếm Hắc Long Giang…”

Tiếp đó, Thiết Lương kể ra từng vùng đất, trong chốc lát đã bị hắn hoạch định cho các quốc gia, rồi lại là một tràng dài những lợi ích.

“…Nhường cho chư quốc, mới có thể khiến chư quốc giao hảo với Đại Thanh ta! Có thể mượn binh bảo vệ kinh kỳ, Viên Nghịch tự khắc không đánh mà lui!”

“Hay cho một câu nhường lợi cho chư quốc, Đại Thanh này không vong vào tay Trần Nghịch, cũng sẽ vong bởi lũ người Tây Dương!”

“Như thế mới có thể bảo vệ Đại Thanh quốc không bị mất!”

Thiết Lương và những người khác trừng mắt phản bác.

“Còn rừng xanh thì còn lo gì thiếu củi đốt!”

Buổi đình nghị phút chốc biến thành một cuộc cãi vã, một bên thì tranh nhau hứa hẹn lợi ích, nói rằng vì Đại Thanh, một bên thì tranh cãi đây là bán nước, một khi tin tức truyền ra, thiên hạ ắt nổi loạn.

“Người phương Tây không thể dựa vào, lòng người cũng chẳng đáng tin. Thiên hạ loạn đến nước này rồi, còn nói gì đến lòng người!”

Từ Hi Thái hậu nhanh chóng phản bác, một câu nói của bà ta đã dập tắt cuộc cãi vã ồn ào trong điện Nghi Loan.

“Đại Thanh hôm nay, suy yếu lâu ngày đã đến cực điểm, thứ nắm giữ chính là lòng dân. Nhưng nay đến lòng dân cũng mất hết, còn nói gì đến thu phục dân tâm. Tóm lại, hôm nay triệu tập mọi người đến, là để thương nghị việc Viên Nghịch dẫn quân hội không ngừng tiến về phía bắc, xem ra là muốn xâm phạm kinh thành, nên ứng phó ra sao? Mọi người có ý kiến gì, mau nói.”

Thế là, kẻ thì kịch liệt chủ trương quyết chiến đến cùng, người thì ôn hòa đề nghị hòa đàm, trong tiếng xôn xao bàn tán, dần dần hình thành một kết luận, không nằm ngoài câu ngạn ngữ: “Tiên lễ hậu binh”. Trước phái người đến Thiên Tân khuyên Viên Thế Khải, hạ chỉ phong vương, hứa hẹn sẽ mau chóng rút quân, nếu không nghe, thì điều quân kinh kỳ đi về phía nam nghênh chiến. Lại nói là cùng công sứ các nước thương nghị, mời các nước can thiệp để ngăn Viên quân.

“Như vậy đi,”

Từ Hi Thái hậu hỏi.

“Phái ai cùng các nước thương lượng đây?”

“Nô tài tiến cử Tả thị lang bộ ngoại giao Ngũ Đình Phương.”

Dịch Khuông vội vàng dập đầu tâu, sở dĩ hắn nói nhanh như vậy, chỉ vì sợ việc này dính đến mình. Hiện tại đối với hắn mà nói, chuyện quan trọng nhất là phải nhanh, tranh thủ lúc Viên Thế Khải chưa đánh tới kinh thành, đem gia sản của mình đưa đến tô giới Thiên Tân, lại đem bạc trong nhà gửi vào ngân hàng ngoại quốc. Hắn là trung thần của Đại Thanh, nhưng hắn không muốn làm ma đói của Đại Thanh, mọi việc đều phải tính trước thì hơn.

Ngũ Đình Phương từng làm công sứ ở ba nước, đi sứ châu Mỹ đã bảy năm, đảm nhiệm nhiệm vụ này, tự nhiên là người thích hợp nhất. Từ Hi Thái hậu liền lập tức đồng ý.

“Đã như thế, vậy cứ để Ngũ thị lang phụ trách thương lượng với các nước đi!”

Mà Ngũ Đình Phương, người được giao trọng trách, nghe Thái hậu chỉ dụ, chỉ khúm núm dập đầu lĩnh chỉ tạ ơn. Lúc tạ ơn, trong lòng hắn không khỏi rùng mình, hắn không muốn chuyện Thiết Lương đề nghị cuối cùng lại thành sự thật.

“Lòng người đều mất hết, còn nói gì đến lòng người!”

Đã như vậy, vì sao còn muốn làm cái việc sẽ bị người đời chỉ vào sống lưng mà mắng cả tổ tông tám đời? Tuy nói cảm thấy không muốn gánh trách nhiệm này, nhưng hắn vẫn là nghĩa bất dung từ, lĩnh ý chỉ.

Sau khi “tan họp”, các quân cơ đại thần cùng Khánh Vương, Thiết Lương, Lương Bật và các vị vương công đại thần lại được triệu tập đến, lần này là chuyên môn bàn chuyện riêng, tự nhiên phải tránh người ngoài.

Đúng lúc này, lại đột nhiên có một chấp sự đại thần của quân sự chỗ xông vào.

"Bẩm Hoàng Thượng, Thái Hậu, nghịch quân Quan Ngoại đã đoạt lại được người hoàng thân tuẫn tiết ở Dụ Quan..."

Dù mặt trời thiêu đốt phía sau ngọn núi, cái nóng vẫn hầm hập. Từng đàn ruồi nhặng vo ve bám theo đoàn quân, lượn lờ trên đầu những binh sĩ mình đầy mồ hôi và bụi đất. Đoàn quân hành quân dọc theo một con sông nhỏ, hai bên bờ là hàng dương liễu rủ bóng, những cánh đồng lúa bát ngát trải dài. Khung cảnh này khiến đám binh sĩ vừa thoát ra khỏi núi rừng cảm thấy dễ chịu hơn phần nào.

Khi ánh tà dương ngả bóng về phía tây, chân trời rực một mảng ráng chiều đỏ ối. Mặt sông êm ả, tĩnh lặng, phản chiếu rõ ràng bóng ráng chiều xuống mặt nước. Vài con vịt tung tăng bơi lội, bên kia bờ sông, mấy đứa trẻ con gan dạ đứng nhìn đoàn quân đi qua. Tất cả tạo nên một bức tranh thôn quê yên bình, hài hòa.

Nhưng mấy chục xác chết nổi lềnh bềnh trên sông lại nhắc nhở mọi người rằng, một trận chiến vừa diễn ra ở thượng nguồn. Bên kia bờ sông, vài người lính đang dùng móc để vớt xác, những thi thể này cần phải được chôn cất. Đến khi trời nhá nhem tối, đại quân cuối cùng cũng đi qua hết, thôn nhỏ lại một lần nữa trở về với vẻ tĩnh lặng vốn có.

"Bá, bá..."

Sau vài tiếng súng vang lên, một người đàn ông toàn thân lấm lem bùn đất bị hai tên lính lôi ra từ ruộng ven đường.

"Trưởng quan, chính là tên này bắn lén!"

Gã đàn ông đứng sững như một gốc cây giữa hai tên lính, ánh mắt rực lửa giận dữ. Khuôn mặt gầy gò càng thêm dữ tợn. Bảy tám binh sĩ vây quanh hắn, nhìn bộ quần áo thủng lỗ chỗ dính đầy bùn đất, có thể đoán hắn là một tên hội binh.

Lý Thiếu Võ tướng súng trường vắt trên vai, hai tay đút túi quần, nhìn kẻ trước mặt đang đạp chân lên khẩu Mauser lấm lem bùn đất.

"Là ngươi nổ súng?"

Trong lúc trinh sát, trinh sát ban đã bị đánh lén.

"Chính là ông đây, thì sao nào!"

Gã đàn ông trợn trừng mắt, căm hận nhìn đám "nghịch phỉ" trước mặt.

"Ngươi là người Hán hay người Mãn?"

Lý Thiếu Võ hỏi, nhưng gã chỉ trừng mắt nhìn hắn, không nói một lời. Lý Thiếu Võ hỏi lại lần nữa, lúc này gã mới chịu mở miệng:

"Quân Hán kỳ..."

Vừa nghe thấy mấy chữ này, Lý Thiếu Võ và binh lính xung quanh lập tức nổi trận lôi đình. Lý Thiếu Võ túm lấy bím tóc của gã, liên tiếp giáng mấy cái bạt tai như trời giáng. Gã loạng choạng suýt ngã, nếu không bị túm tóc giữ lại.

"Đồ chó má!"

Lý Thiếu Võ chửi một tiếng, cảm giác bàn tay cũng rát buốt.

"Đồ chó đẻ, nếu ngươi là kỳ nhân, ta còn tha cho ngươi một mạng. Ngươi mẹ nó cam tâm làm cẩu nô tài còn đáng hận hơn cả kỳ nhân!"

Có lẽ hắn bực bội vì cái điệu bộ chính nghĩa của gã, bực bội vì cái vẻ khẳng khái khi gã tự xưng là quân Hán kỳ. Quân tan tác mà còn mang súng bắn lén, nô tài mà làm đến nước này, sao không khiến người ta tức giận cho được.

Một tên binh sĩ khác, cũng mang vẻ mặt bực bội, vung báng súng nện mạnh vào cánh tay gã. Cùng với tiếng kêu thảm thiết là tiếng xương cốt gãy răng rắc. Sau tiếng kêu xé họng, khi cánh tay còn lại bị nện gãy, gã nghiến chặt răng, không thốt nên lời. Đám binh sĩ ủng chiến, báng súng giáng xuống như mưa trên người gã. Ngoài tiếng rên rỉ, không ai nghe thấy tiếng kêu la nào khác.

"Ngươi mẹ nó muốn làm anh hùng hảo hán có phải không!"

Lý Thiếu Võ nhổ toẹt một bãi nước bọt, rút lưỡi lê định đâm chết gã. Khóe môi hắn nhếch lên một nụ cười lạnh lẽo.

"Bẻ tay, bẻ chân hắn cho ta! Mang mực đến đây!"

Nói rồi, hắn ném cho đám huynh đệ một nụ cười thâm ý. Khi đám binh sĩ đè chặt tứ chi gã, hắn túm lấy cằm gã, rút con dao găm ngắn từ bên giày ra, rồi vạch lên mặt gã. Gã cắn đến rách cả môi, không hề kêu đau, chỉ rên rỉ. Sau khi khắc xong bốn chữ, Lý Thiếu Võ mới lộ ra một nụ cười tàn khốc.

"Trưởng quan, mực!"

Vừa nhúng bút lông vào mực, Lý Thiếu Võ liền hất mực lên mặt kẻ kia.

"Đồ chó má! Nguyền rủa cả đời ngươi làm Hán nô!"

Mắng một câu, Lý Thiếu Võ mới có chút đắc ý đứng thẳng người, nhìn cái mặt đầy máu và mực loang lổ, kẻ kia nằm soài trên đất, ánh mắt căm hờn dường như đã biến thành tuyệt vọng.

"Trưởng quan, hay là... một đao cho hắn xong chuyện đi!"

Binh sĩ bên cạnh nhìn người nọ, có chút không đành lòng nói một câu. Trên đường đi, bọn hắn còn chưa từng giết tù binh, nay lại thấy ban trưởng khắc chữ lên mặt hắn, hắn lại cảm thấy giết hắn đi còn nhân từ hơn là cứ để hắn sống như vậy.

"Ngươi biết cái gì!"

Lý Thiếu Võ liếc hắn một cái, rồi khinh miệt nhìn kẻ nằm trên đất.

"Loại Hán nô làm việc không ra gì này, phải để hắn sống. Chỉ cần hắn còn sống, người ta nhìn vào mặt hắn, thấy mấy chữ kia là biết hắn là ai, là một tên Hán nô. Ta thấy hắn cũng phải hai lăm, hai sáu rồi! Trong nhà chắc chắn có con cái, đợi sau này, con cháu hắn nhìn mặt cha, đều biết cha hắn là Hán nô, ta xem mẹ nó còn mặt mũi nào nhìn ai nữa..."

Lời của Lý Thiếu Võ chỉ khiến kẻ nằm trên đất càng thêm tuyệt vọng, hắn lẩm bẩm:

"Xin thương xót, giết ta đi!"

"Giết ngươi..."

Lý Thiếu Võ cười lạnh, khinh miệt nhìn hắn.

"Quân tan, vốn dĩ ngươi có thể về nhà, làm ăn buôn bán như bao người khác. Tiểu tử ngươi muốn làm tác nô, ta đây thành toàn cho ngươi!"

"Đi thôi, anh em, vì một thằng nô tài mà lỡ dở nửa ngày!"

Vừa chửi mắng, Lý Thiếu Võ vừa nhảy lên ngựa, thúc ngựa chạy về phía trước, chỉ để lại một thân thể đầy máu mực, trông như một xác chết. Giờ hắn đã là một phế nhân, đến tự sát cũng không xong.

Hắn giãy giụa đứng dậy, hai tay bị đánh gãy vặn vẹo, lảo đảo bước về phía trước. Máu đỏ hòa với mực đen trên mặt hắn, trông như ác quỷ. Đến một bờ mương, hắn thỉnh thoảng lẩm bẩm:

"Ăn lộc vua, lo việc vua..."

(Nói thật lòng, ta rất tò mò về cái tội danh "diệt chủng", quân đội tạo phản giết kẻ không muốn theo thì gọi là "diệt chủng", còn có tội ác phản nhân loại gì nữa. Cái mũ này lớn quá, ta đội không vừa! Có phải muốn đem bọn hắn nhốt trong phòng, cung phụng, nuôi nấng để tỏ vẻ đại quân nhân nghĩa! Lại còn có người chụp cho cái mũ kỳ thị chủng tộc, ta chỉ tò mò, trong "Mãn Giang Hồng" này, chỗ nào thổi phồng kỳ thị chủng tộc vậy! Hơn hai trăm năm giáo dục của Mãn Thanh, kia là cái kia... Ân, nhất định phải học tập cái này...)

(Còn tiếp)

Nguồn: TVE 4U
Được bạn: Mọt Sách đưa lên
vào ngày: 22 tháng 6 năm 2026

« Lùi
Giới Thiệu Chương 1 Chương 2 Chương 3 Chương 4 Chương 5 Chương 6 Chương 7 Chương 8 Chương 9 Chương 10 Chương 11 Chương 12 Chương 13 Chương 14 Chương 15 Chương 16 Chương 17 Chương 18 Chương 19 Chương 20 Chương 21 Chương 22 Chương 23 Chương 24 Chương 25 Chương 26 Chương 27 Chương 28 Chương 29 Chương 30 Chương 31 Chương 32 Chương 33 Chương 34 Chương 35 Chương 36 Chương 37 Chương 38 Chương 39 Chương 40 Chương 41 Chương 42 Chương 43 Chương 44 *** Chương 45 Chương 46 Chương 47 Chương 48 Chương 49 Chương 50 Chương 51 Chương 52 Chương 53 Chương 54 Chương 55 Chương 56 Chương 57 Chương 58 Chương 59 Chương 60 Chương 61 Chương 62 Chương 63 Chương 64 Chương 65 Chương 66 Chương 67 Chương 68 Chương 69 Chương 70 Chương 71 Chương 72 Chương 73 Chương 74 Chương 75 Chương 76 Chương 77 Chương 78 Chương 79 Chương 80 Chương 81 Chương 82 Chương 83 Chương 84 Chương 85 Chương 86 Chương 87 Chương 88 Chương 89 Chương 90 Chương 91 Chương 92 Chương 93 Chương 94 Chương 95 Chương 96 Chương 97 Chương 98 Chương 99 Chương 100 Chương 101 Chương 102 Chương 103 Chương 104 Chương 105 Chương 106 Chương 107 Chương 108 Chương 109 Chương 110 Chương 111 Chương 112 Chương 113 Chương 114 Chương 115 Chương 116 Chương 117 Chương 118 Chương 119 Chương 120 Chương 121 Chương 122 Chương 123 Chương 124 Chương 125 Chương 126 Chương 127 Chương 128 Chương 129 Chương 130 Chương 131 Chương 132 Chương 133 Chương 134 Chương 135 Chương 136 Chương 137 Chương 138 Chương 139 Chương 140 Chương 141 Chương 142 Chương 143 Chương 144 Chương 145 Chương 146 Chương 147 Chương 148 Chương 149 Chương 150 Chương 151 Chương 152 Chương 153 Chương 154 Chương 155 Chương 156 Chương 157 Chương 158 Chương 159 Chương 160 Chương 161 Chương 162 Chương 163 Chương 164 Chương 165 Chương 166 Chương 167 Chương 168 Chương 169 Chương 170 Chương 171 Chương 172 Chương 173 Chương 174 Chương 175 Chương 176 Chương 177 Chương 178 Chương 179 Chương 180 Chương 181 Chương 182 Chương 183 Chương 184 Chương 185 Chương 186 Chương 187 Chương 188 Chương 189 Chương 190 Chương 191 Chương 192 Chương 193 Chương 194 Chương 195 Chương 196 Chương 197 Chương 198 Chương 199 Chương 200 Chương 201 Chương 202 Chương 203 Chương 204 *** Chương 205 Chương 206 Chương 207 Chương 208 Chương 209 Chương 210 Chương 211 Chương 212 Chương 213 Chương 214 Chương 215 Chương 216 Chương 217 Chương 218 Chương 219 Chương 220 Chương 221 Chương 222 Chương 223 Chương 224 Chương 225 Chương 226 Chương 227 Chương 228 Chương 229 Chương 230 Chương 231 Chương 232 Chương 233 Chương 234 Chương 235 Chương 236 Chương 237 Chương 238 Chương 239 Chương 240 Chương 241 Chương 242 Chương 243 Chương 244 Chương 245 Chương 246 Chương 247 Chương 248 Chương 249 Chương 250 *** Chương 251 Chương 252 Chương 253 Chương 254 Chương 255 Chương 256 Chương 257 Chương 258 Chương 259 Chương 260 Chương 261 Chương 262 Chương 263 Chương 264 Chương 265 Chương 266 Chương 267 Chương 268 Chương 269 Chương 270 Chương 271 *** Chương 272 Chương 273 Chương 274 Chương 275 Chương 276 Chương 277 Chương 278 Chương 279 Chương 280 Chương 281 Chương 282 Chương 283 Chương 284 Chương 285 Chương 286 Chương 287 Chương 288 Chương 289 Chương 290 Chương 291 Chương 292 Chương 293 Chương 294 Chương 295 Chương 296 Chương 297 Chương 298 Chương 299 Chương 300 Chương 301 Chương 302 Chương 303 Chương 304 Chương 305 Chương 306 Chương 307 Chương 308 Chương 309 Chương 310 Chương 311 Chương 312 Chương 313 Chương 314 Chương 315 Chương 316 Chương 317 Chương 318 Chương 319 Chương 320 Chương 321 Chương 322 Chương 323 Chương 324 Chương 325 Chương 326 Chương 327 Chương 328 Chương 329 Chương 330 Chương 331 Chương 332 Chương 333 Chương 334 Chương 335 Chương 336 Chương 337 Chương 338 Chương 339 Chương 340 Chương 341 Chương 342 Chương 343 Chương 344 Chương 345 Chương 346 Chương 347 Chương 348 Chương 349 Chương 350 Chương 351 Chương 352 Chương 353 Chương 354 Chương 355 Chương 356 Chương 357 Chương 358 Chương 359 Chương 360 Chương 361 Chương 362 Chương 363 Chương 364 Chương 365 Chương 366 Chương 367 Chương 368 Chương 369 Chương 370 Chương 371 Chương 372 Chương 373 Chương 374 Chương 375 Chương 376 Chương 377 Chương 378 Chương 379 Chương 380 Chương 381 Chương 382 Chương 383 Chương 384 Chương 385 Chương 386 Chương 387 Chương 388 Chương 389 Chương 390 Chương 391 Chương 392 Chương 393 Chương 394 Chương 395 Chương 396 Chương 397 Chương 398 Chương 399 Chương 400 Chương 401 Chương 402 Chương 403 Chương 404 Chương 405 Chương 406 Chương 407 Chương 408 Chương 409 Chương 410 Chương 411 Chương 412 Chương 413 Chương 414 Chương 415 Chương 416 Chương 417 Chương 418 Chương 419 Chương 420 Chương 421 Chương 422 Chương 423 Chương 424 Chương 425 Chương 426 Chương 427 Chương 428 Chương 429 *** Chương 430 Chương 431 Chương 432 Chương 433 Chương 434 Chương 435 Chương 436 Chương 437 Chương 438 Chương 439 Chương 440 Chương 441 Chương 442 Chương 443 Chương 444 Chương 445 Chương 446 Chương 447 Chương 448 Chương 449 Chương 450 Chương 451 Chương 452 Chương 453 Chương 454 Chương 455 Chương 456 Chương 457 Chương 458 Chương 459 Chương 460 Chương 461 Chương 462 Chương 463 Chương 464 Chương 465 Chương 466 Chương 467 Chương 468 Chương 469 Chương 470 Chương 471 Chương 472 Chương 473 Chương 474 Chương 475 Chương 476 Chương 477 Chương 478 Chương 479 Chương 480 Chương 481 Chương 482 Chương 483 Chương 484 Chương 485 Chương 486 Chương 487 Chương 488 Chương 489 Chương 490 Chương 491 Chương 492 Chương 493 Chương 494 Chương 495 Chương 496 Chương 497 Chương 498 Chương 499 Chương 500 Chương 501 Chương 502 Chương 503 Chương 504 Chương 505 Chương 506 Chương 507 Chương 508 Chương 509 Chương 510 Chương 511 Chương 512 Chương 513 Chương 514 Chương 515 Chương 516 Chương 517 Chương 518 Chương 519 Chương 520 Chương 521 Chương 522 Chương 523 Chương 524 Chương 525 Chương 526 Chương 527 Chương 528 Chương 529 Chương 530 Chương 531 Chương 532 Chương 533 Chương 534 Chương 535 Chương 536 Chương 537 Chương 538 Chương 539 Chương 540 Chương 541 Chương 542 Chương 543 Chương 544 Chương 545 Chương 546 Chương 547 Chương 548 Chương 549 *** Chương 550 Chương 551 Chương 552 Chương 553 Chương 554 Chương 555 Chương 556 Chương 557 Chương 558 Chương 559 Chương 560 Chương 561 Chương 562 Chương 563 Chương 564 Chương 565 Chương 566 Chương 567 Chương 568 Chương 569 Chương 570 Chương 571 Chương 572 Chương 573 Chương 574 Chương 575 Chương 576 Chương 577 Chương 578 Chương 579 Chương 580 Chương 581 Chương 582 Chương 583 Chương 584 Chương 585 Chương 586 Chương 587 Chương 588 Chương 589 Chương 590 Chương 591 Chương 592 Chương 593 Chương 594 Chương 595 Chương 596 Chương 597 Chương 598 Chương 599 Chương 600 Chương 601 Chương 602 Chương 603 Chương 604 Chương 605 Chương 606 Chương 607 Chương 608 Chương 609 Chương 610 Chương 611 Chương 612 Chương 613 Chương 614 Chương 615 Chương 616 Chương 617 Chương 618 Chương 619 Chương 620 Chương 621 Chương 622 Chương 623 Chương 624 Chương 625 Chương 626 Chương 627 Chương 628 Chương 629 Chương 630 Chương 631 Chương 632 Chương 633 Chương 634 Chương 635 Chương 636 Chương 637 Chương 638 Chương 639 Chương 640 Chương 641 Chương 642 Chương 643 Chương 644 Chương 645 Chương 646 Chương 647 Chương 648 Chương 649 Chương 650 Chương 651 Chương 652 Chương 653 Chương 654 Chương 655 Chương 656 Chương 657 Chương 658 Chương 659 Chương 660 Chương 661 Chương 662 Chương 663 Chương 664 Chương 665 Chương 666 Chương 667 Chương 668 Chương 669 Chương 670 Chương 671 Chương 672 Chương 673 Chương 674 Chương 675 Chương 676 Chương 677 Chương 678 Chương 679 Chương 680
Tiến »