Tài khoản Thụy Sĩ (The Swiss Account)

Lượt đọc: 110 | 0 Đánh giá: 0/10 Sao
★★★★★★★★★★
★★★★★★★★★★
Chương 51

❊ ❊ ❊

Silver Fox chưa bao giờ bận rộn hay hạnh phúc đến thế.

Thứ Hai của Walter, như thường lệ, bắt đầu vào lúc tám giờ sáng tại văn phòng. Nhưng điểm khác biệt so với mọi khi là, nó không bắt đầu bằng việc cha anh liệt kê những thứ còn dang dở, mà bắt đầu bằng những lời khen ngợi. Dieter Stilli yêu cầu xem qua báo cáo sản xuất của Stilli-Kon, lắng nghe một lúc về các chi tiết chiến lược hạ giá, gật đầu, rồi khuôn mặt ông rạng rỡ như ánh mặt trời.

"Tốt lắm, con trai của ta, thật xuất sắc."

Ông quay người bước vào văn phòng riêng, không muốn bị ai làm phiền vào buổi sáng, nhưng giọng nói trong câu nói cuối cùng của ông đã lọt vào tai các quan chức khác trên tầng này.

Họ đã vây quanh Walter để chúc mừng anh, ngay cả những người không xem tivi nhưng đã đọc báo cũng đến chung vui. Niềm vui buổi sáng này đã đạt đến đỉnh điểm. Đến chín giờ, điện thoại trên bàn anh bắt đầu reo không ngớt. Walter chỉ thị cho thư ký ghi chép lại các cuộc gọi đó trong khi anh họp với đội ngũ quan hệ công chúng của Stilli International Ltd.

Vấn đề buổi sáng rất đơn giản: Tổ chức buổi họp báo quy mô lớn đáng kinh ngạc này ở đâu?

"Phòng họp hội đồng quản trị ở đây quá nhỏ," một nhân viên PR phàn nàn.

"Còn tòa nhà hội nghị (Congress Center) thì sao?" một người khác đề xuất.

Họ cân nhắc kỹ lưỡng vấn đề này, không ai lên tiếng. Ở bên kia sông, tại Kleinbasel, sừng sững một trung tâm khổng lồ với nhiều hội trường lớn, được sử dụng để tổ chức vô số hội chợ, triển lãm, hội nghị và các cuộc tụ họp quốc tế mà Basel luôn là chủ nhà. Tòa nhà hội nghị là một công trình hình vuông, phần trung tâm để trống, được sử dụng làm sân trong.

"Ở phòng tròn (Rotunda) sao?" Walter hỏi. "Nhưng đó là không gian mở."

"Ánh sáng cho truyền hình sẽ tốt hơn."

"Nếu trời mưa thì sao?" anh hỏi.

"Thời tiết hôm nay đẹp thế này cơ mà." Họ trấn an anh.

Walter suy nghĩ một lúc. Anh không thích tổ chức sự kiện ở quá xa số 17 phố Aeschenvorstadt, không phải vì đi lại bất tiện, mà vì anh chưa bao giờ quên một điều: toàn bộ giấc mơ Stilli-Kon là do anh dùng trí tuệ và tài năng vun đắp thành hiện thực huy hoàng, mục đích duy nhất là để cho thế giới—thế giới bao gồm cha anh, tất cả các chú bác và anh em họ—thấy rằng, người kế vị đương nhiên phải là Walter Stilli, không phải ai khác.

Nếu anh có thể tổ chức buổi họp báo này tại số 17, nó sẽ giúp anh dễ dàng thiết lập quyền bá chủ của mình. Nhưng nếu chuyển sang một phần khác của Basel, tại một nơi quá lớn, gắn liền với các hội chợ và triển lãm, buổi họp báo sẽ mất đi quy mô cá nhân của nó. Trong cấu trúc hình tròn của phòng tròn tại tòa nhà hội nghị với bốn bức tường cao vút kia, trên mặt bằng trung tâm của nó, Walter nhận thấy rất khó để tạo ra một khí thế "duy ngã độc tôn" về mặt vật chất.

Không, anh cần một nơi đơn giản, phi thương mại, có uy tín cực cao, một nơi mà chỉ riêng độ cao của nó cũng đủ để thể hiện Silver Fox vĩ đại đến mức nào.

Anh giơ một tay lên, ngăn mọi người tiếp tục đưa ra những cái tên nhà hàng, khách sạn hay những địa điểm khó tưởng tượng khác, rồi nói: "Hãy sắp xếp bắt đầu lúc hai giờ chiều tại sân trong của Bảo tàng Nghệ thuật (Kunstmuseum)."

Những người ngồi quanh bàn xôn xao. "Bảo tàng Nghệ thuật?"

"Đúng vậy. Tôi nghĩ sân trong đó rất tuyệt. Nếu thời tiết đẹp, ánh nắng sẽ hỗ trợ cho đội ngũ quay phim. Hơn nữa, quan trọng nhất là nó không xa nơi này."

Anh giải tán cuộc họp, nhìn những người xung quanh rời đi với vẻ im lặng đầy tôn kính, giống như đang nối đuôi nhau ra khỏi nhà thờ. Nếu anh đề nghị tổ chức trong nhà thờ, có lẽ họ cũng không ngạc nhiên hơn là bao. Dù sao đi nữa, Bảo tàng Nghệ thuật cũng nằm trong số ít những bảo tàng nghệ thuật hạng nhất trên thế giới.

Tại sao không tổ chức ở đó chứ? Có nghệ sĩ đắt giá hay nổi tiếng nào mà tác phẩm chưa từng được trưng bày ở đó? Ai là người đã cung cấp các khoản tặng phẩm, quyên góp và toàn bộ những món quà để biến điều đó thành hiện thực? Tất nhiên là gia tộc Stilli. Gia tộc Stilli, gia tộc La Roche, gia tộc Geigy, tất cả các gia tộc tài chính và hóa chất, có thể cộng thêm vài người nhà Vischer, Iselin, Lhoest và Burckhardt.

Ngoài điều đó ra, Bảo tàng Nghệ thuật không có lý do nào khác để khiến nó nổi tiếng toàn cầu. Vì vậy, bây giờ là lúc một người dân Basel đi đòi nợ. Đối với một sự kiện chấn động thế giới như buổi họp báo hôm nay, bảo tàng nên rất sẵn lòng cung cấp sân trước theo phong cách La Mã hùng vĩ của nó, cùng tất cả các tác phẩm điêu khắc hiện đại độc lập, bao gồm cả bức "Những công dân thành Calais" của Rodin. Rất thích hợp để tổ chức buổi họp báo này, hoàn toàn đúng ý Walter.

Tất nhiên, anh tự nhẩm, điều này đồng nghĩa với một khoản tiền lớn đau xót. Nghiến răng một cái, xong xuôi là ổn. Anh nhấc điện thoại, yêu cầu thư ký nối máy ngay với giám đốc Bảo tàng Nghệ thuật.

"Một người tên Paul Iselin đã gọi năm lần, thưa ông Stilli. Tờ Der Spiegel gọi từ Munich hai lần, tờ Ogi gọi từ Rome—"

"Bảo họ tìm bộ phận PR. Nối máy cho tôi với Iselin, sau đó nối với giám đốc Bảo tàng Nghệ thuật."

Anh tựa lưng vào ghế, khẽ cười. Silver Fox có rất nhiều việc quan trọng phải làm vào sáng nay, những ngày như thế này, người khác cả đời có một ngày là mãn nguyện rồi, nhưng Silver Fox không giống người khác. Anh gật đầu khẳng định với chính mình. Điện thoại reo.

"Tôi là Paul Iselin. Tôi nghĩ là tôi đã—"

"Tốt." Walter ngắt lời. Anh không muốn thư ký có bất kỳ cơ hội nào nghe thấy những điều buộc tội người khác. "Mọi thứ ổn cả chứ?"

"Đầy đủ cả rồi."

"Vậy thì tốt, Pauly. Làm ăn với nhà Stilli không khó đâu." Anh cười khà khà đầy tự mãn, cứ như thể khoảng cách tuổi tác giữa họ là hàng chục năm vậy. Thực ra Iselin chỉ kém anh ba tuổi.

"Khi nào tôi mang đến cho anh?"

"Lịch trình hôm nay quá dày đặc, anh cũng có thể tưởng tượng được mà," Walter nói xong, chờ đợi Iselin dùng tông giọng tán thưởng để ra hiệu rằng anh ta đã biết tin tức trọng đại kia. Khi nhận thấy khoảng thời gian im lặng trở nên khó chịu, Walter hắng giọng. "Khoảng năm giờ đi. Hôm nay tôi rất, rất bận, nhưng việc quan trọng thế này tôi vẫn có thể xử lý. Hơn nữa, Pauly..."

"Gì cơ?"

"Tôi coi lời nói của anh là vàng, Pauly. Giữa chúng ta là nói được làm được. Anh bảo tôi mọi thứ đã sẵn sàng, đúng không? Vậy thì tôi sẽ khởi động khoản vay thế chấp ngay lập tức. Các điều khoản thường xanh (evergreen clauses) và tất cả những thứ tương tự."

Walter cúp máy, hoàn toàn nhận thức được đây là nước cờ lớn thứ hai anh thực hiện trong sáng nay. Tổ chức họp báo tại Bảo tàng Nghệ thuật còn đi trước trò chơi đơn giản với Iselin hàng chục năm ánh sáng, nhưng tiền cược thì lớn hơn nhiều.

Chứng minh với thế giới rằng Silver Fox là người kế vị thực sự của Stilli International Ltd là một chuyện. Việc tiêu diệt hoàn toàn và vĩnh viễn bất kỳ quyền lực nào của Margit trong việc kiểm soát tài sản gia tộc lại là một chuyện khác.

Và chỉ trong một ngày, anh đã làm được cả hai.

Walter thở phào hài lòng, vỗ vỗ mái tóc màu cát của mình. Đây là ngày đầu tiên trong chuỗi những ngày như thế này. Những ngày tháng sau này của anh bắt đầu lộ ra vẻ sáng lạn vô cùng.

[DeepSeek phụ dịch] C.40
Nguồn: Việt Nam Thư Quán
Được bạn: Mọt Sách đưa lên
vào ngày: 21 tháng 6 năm 2026