Ma Sơn Băng Hỏa

Lượt đọc: 3243 | 2 Đánh giá: 9,5/10 Sao
★★★★★★★★★★
★★★★★★★★★★
« Lùi Tiến »
Chương 914
Ngón Út bày mưu vây bắt Chó Săn

❊ ❊ ❊

Ma Sơn nhìn chằm chằm Đan Ni Lị Ti, rồi lại liếc nhìn Á Liên Ân. Á Liên Ân rất hiếu thắng, luôn muốn so kè với Đan Ni Lị Ti. Nhưng hiện tại nàng đang mang thai, điểm này vô cùng quan trọng, vì đứa trẻ là của hắn.

"Á Liên Ân thân vương, nàng hãy trở về Đa Ân, phụ trách điều động toàn bộ binh sĩ Đa Ân. Trừ những binh lính cần thiết để đóng quân và tuần tra ra, các chiến binh còn lại đều phải chuẩn bị sẵn sàng cho việc xuất chinh. Thời gian chuẩn bị hai tháng khá gấp rút, còn về phần sứ giả của sáu thành bang thương mại, hãy để nữ vương Đan Ni Lị Ti vất vả một chuyến."

Thay vì bắt cả hai cùng làm sứ giả, người phụ trách bốn thành bang, người phụ trách hai thành bang, trông có vẻ thiên vị, chi bằng để Đan Ni Lị Ti đi một mình và giữ Á Liên Ân lại, như vậy sẽ không xảy ra chuyện so bì.

Á Liên Ân nói: "Bệ hạ, thần là người đại lục Westeros, Đa Ân muốn lập công, khai cương mở cõi tại Essos."

"Á Liên Ân thân vương, ta sẽ giao vùng đất gần Đa Ân nhất bao gồm Thái Lạc Tây, quần đảo Thạch Giai, Lý Tư, Mật Nhĩ cho nàng. Hãy mở rộng hải vực của Đa Ân vượt qua eo biển Hẹp, kéo dài đến tận đường bờ biển đối diện. Từ nay về sau, toàn bộ hải vực quần đảo Thạch Giai đều thuộc về lãnh hải Đa Ân."

Khuôn mặt xinh đẹp của Á Liên Ân lập tức nở nụ cười rạng rỡ như hoa.

Lý Tư, Mật Nhĩ và Thái Lạc Tây là ba thành bang thương mại tự do nằm sát nhau. Thái Lạc Tây nằm ở cực đông quần đảo Thạch Giai, còn lãnh thổ của Lý Tư và Mật Nhĩ kéo dài vào tận nội địa đại lục Essos, là một vùng đất vô cùng rộng lớn.

Quần đảo Thạch Giai và Thái Lạc Tây là nơi ẩn náu của hải tặc thế giới. Hải tặc ở đây đến từ khắp nơi trên thế giới, do đảo dày đặc và địa hình nước nguy hiểm nên đây là nơi trú ẩn tuyệt vời. Hải tặc từ khắp bốn phương tụ họp lại, có thực lực đủ để tiêu diệt một quốc gia cỡ trung bình.

Đại lục Westeros quanh năm bị hải tặc thế giới xâm lấn, khổ không thể tả. Để chống lại hải tặc ở quần đảo Thạch Giai, mấy chục năm trước, cả nước đã dốc toàn lực phát động cuộc chiến "Chín Đồng Tiền Vương" nổi tiếng. Kết quả là hải tặc thế giới bị tổn thất nặng nề, không dám dễ dàng động binh với Westeros nữa, nhưng bản thân đại lục Westeros cũng vì thế mà nguyên khí đại thương, mất máu quá nhiều, phải mất hơn hai mươi năm mới hồi phục lại.

Ma Sơn vì muốn an ủi và lấy lòng Á Liên Ân Martell của Đa Ân nên đã hứa ban tặng quần đảo Thạch Giai thông suốt toàn bộ hải vực cho Đa Ân, điều này đồng nghĩa với việc Ma Sơn sẽ tiêu diệt sạch đám hải tặc tại đây.

Hải tặc thế giới chiếm cứ quần đảo Thạch Giai, tuy đã thu liễm hơn nhiều nhưng vẫn luôn là khối u ác tính khiến hai đại lục đau đầu nhất.

Mà Đa Ân có được quần đảo Thạch Giai cũng đồng nghĩa với việc nắm giữ toàn bộ hải vực kéo dài từ hải vực Đa Ân cho đến tận đường bờ biển đối diện.

Ma Sơn không chỉ muốn chinh phục Essos mà còn muốn kiểm soát cả eo biển Hẹp.

Á Liên Ân nói: "Bệ hạ, thần tuân mệnh. Ngày mai sẽ trở về Đa Ân, triệu tập phong thần, huấn luyện binh sĩ, chuẩn bị quân nhu, đầu năm sau sẽ vượt eo biển Hẹp."

Ma Sơn gật đầu.

Đứa trẻ trong bụng Á Liên Ân là của hắn. Theo luật pháp và truyền thống của Đa Ân, bất kể là nam hay nữ, chỉ cần chào đời là đã có quyền thừa kế. Thân vương Đa Ân không phân biệt nam nữ, chỉ tính trưởng ấu. Trưởng nam hay trưởng nữ đương nhiên có quyền thừa kế Đa Ân.

Dù sao cuối cùng thì Đa Ân cùng với quần đảo Thạch Giai, Mật Nhĩ, Lý Tư, Thái Lạc Tây đều sẽ là của con trai hoặc con gái Ma Sơn.

Ma Sơn, kẻ chưa bao giờ chịu sự quản lý về quân sự và thương mại của Thiết Vương Tọa, thông qua hôn nhân đã đưa Đa Ân vào bản đồ của mình. Đa Ân trước kia có quân sự, thương mại, thuế khóa hoàn toàn độc lập, chỉ thần phục trên danh nghĩa chính trị với Thiết Vương Tọa, còn mọi quyền lực khác đều nằm trong tay thân vương Đa Ân.

Liên hôn quả thực là chiến lược tốt nhất mà các đại quý tộc đã thử nghiệm không biết bao nhiêu lần trong hàng ngàn năm qua. Vì mục đích chính trị, ngay cả vua chúa, hoàng tử, công chúa cũng phải chịu áp lực mà sống cả đời với người mà có lẽ họ chưa từng có tình cảm.

Ma Sơn rất hài lòng với nhan sắc, lòng trung thành và tình yêu của Á Liên Ân!

Tất nhiên, Đan Ni Lị Ti cũng không kém cạnh.

Đó là một vẻ đẹp mang khí thế nữ vương khác biệt. Ngay cả khi không có khí thế nữ vương, Đan Ni Lị Ti vẫn đẹp tuyệt trần, kiều diễm, khiến người ta say đắm.

Tiếp theo, Ma Sơn sắp xếp mọi việc cho cuộc viễn chinh một cách trật tự. Hắn là Quân vụ đại thần, quản lý mọi việc quân sự của vương quốc. Thực ra bản thân quốc vương chính là thống soái cao nhất của vương quốc, bản chất có sự trùng lặp với Quân vụ đại thần, nhưng Ma Sơn không chịu sắp xếp bất kỳ ai khác làm Quân vụ đại thần mà kiêm nhiệm luôn, nắm chặt quyền lực quân sự của bảy vương quốc trong tay mình.

---❊ ❖ ❊---

Tháng mười năm 301 lịch Aegon, Ngón Út Petyr Baelish khởi hành đi Braavos; Đan Ni Lị Ti cưỡi rồng đi đến sáu thành bang thương mại tự do bên kia eo biển Hẹp; Thân vương Đa Ân Martell trở về Đa Ân triệu tập phong thần, chuẩn bị vượt biển; Công tước Reynard của Reach, Công tước Gendry của Stormlands, Công tước Edmure của Riverlands, các đại gia tộc ở Vale, Công tước Eddard Stark của North, các đại gia tộc ở Westerlands, các đại quý tộc của Iron Islands, các đại quý tộc của Crownlands, tất cả đều triệu tập phong thần, huấn luyện binh sĩ cũ mới, điều động tàu thuyền, chuẩn bị xuất chinh đại lục Essos...

Tại Phố Thép ở King's Landing, hàng trăm thợ rèn cùng hàng ngàn học đồ ngày đêm chế tạo binh khí, đúc đại bác. Hàng trăm trí giả của Hội Hỏa thuật sư luyện chế thuốc súng, dẫn dắt hàng ngàn học đồ mới tuyển để đúc đạn pháo...

Lương thực của Reach không ngừng được vận chuyển vào King's Landing...

Tháng mười một. Hải vực Braavos.

Một con tàu thương mại đi về phía bắc dưới sự bảo vệ của mười chiến hạm tuần tra đang tiến về vịnh Seal.

Điểm đến của con tàu này là cảng Eastwatch của bức tường thành The Wall. Sau khi dỡ hàng, nó sẽ tiếp tục đi về phía bắc, đến cửa sông Thenn, nơi có một khu chợ ngoại thương do người tự do xây dựng.

Phần lớn nhu yếu phẩm của Đội Tuần Đêm ở Eastwatch đều được vận chuyển qua White Harbor hoặc cảng Braavos.

Nằm xa ngoài rừng Haunted Forest là dãy núi Thenn, nơi các bộ lạc người tự do sinh sống. Việc trao đổi vật tư của họ với thế giới bên ngoài cũng thông qua đường thủy. Tại cửa sông Thenn có một pháo đài tập trung do người tự do xây dựng, đó là một khu chợ tự do trao đổi vật tư với thế giới bên ngoài, đã hoạt động được hàng trăm năm.

Vật tư của chợ tự do đều được vận chuyển bằng tàu buôn trên biển.

Hơn sáu mươi phần trăm số tàu buôn này đến từ cảng Braavos.

Họ vận chuyển sắt thép, muối, vải vóc, lúa mì và rượu từ Braavos đến, rồi chở da gấu, da sư tử, thịt thú rừng, dầu hỏa và các vật tư khác trở về.

Gần đây, do một toán hải tặc trỗi dậy ở vịnh Seal nên các tàu buôn của Braavos mới có chiến hạm hộ tống. Hải tặc xuất quỷ nhập thần, không ai biết chúng sẽ xuất hiện ở đâu, mà tàu buôn thì quá nhiều, hải quân Braavos chỉ có thể chia nhỏ ra bảo vệ, nhưng chủ yếu vẫn là tuần tra. Thông thường, chỉ cần hộ tống tàu buôn vào được vịnh Seal là an toàn.

Những con tàu hải tặc đó thường không cướp bóc các tàu đi đến Eastwatch bên trong vịnh Seal.

Hải tặc dường như nể mặt Đội Tuần Đêm, nhưng đối với những con tàu vận chuyển đến khu chợ cửa sông Thenn thì chúng cướp bóc dữ dội, không hề nương tay.

Ở một tuyến đường thủy khác, tuyến đường hàng hải giữa Braavos và Lorath cũng bị hải tặc cướp phá. Cá tuyết muối, ngà hải mã, da hải cẩu, dầu cá voi và các sản phẩm hải sản khác của Lorath là mặt hàng xuất khẩu chính, những hàng hóa này cuối cùng được xuất khẩu đi khắp thế giới thông qua tàu buôn.

Thủ lĩnh hải tặc có kiếm thuật cao cường, đã giết chết nhiều tướng lĩnh hải quân Braavos và cướp đi hơn mười chiến hạm của Braavos.

---❊ ❖ ❊---

Con tàu buôn đi về phía bắc treo cờ của Đội Tuần Đêm: hình bóng một người mặc áo đen cưỡi ngựa dưới chân bức tường thành The Wall. Nghe nói nhờ lá cờ Đội Tuần Đêm này mà tàu buôn có thể tránh bị cướp bóc. Những kinh nghiệm này đều do các thuyền trưởng rút ra trong quá trình giao dịch với Đội Tuần Đêm tại Eastwatch, và nhanh chóng lan truyền khắp các bến cảng Braavos.

Gần như chỉ sau một đêm, tất cả các tàu buôn đi về phía bắc đều treo cờ của Đội Tuần Đêm.

Con tàu buôn tiến về phía trước. Khi sắp tiến vào cửa vịnh Seal, các chiến hạm tuần tra bắt đầu quay đầu. Theo kinh nghiệm, một khi đã vào trong vịnh Seal thì cơ bản là an toàn.

Hải tặc ở vịnh Seal có những quy tắc khó hiểu.

Nhưng chuyện gì cũng có ngoại lệ.

Khi tàu buôn tiến vào vịnh Seal, phía trước xuất hiện vài con thuyền nhỏ.

Đó là thuyền đánh cá nhỏ.

Thuyền đánh cá nhỏ trong vịnh Seal đến từ các làng chài ven biển của North, và một nơi nữa là đảo Skagos - vốn là một láng giềng thân thiện, nay là nơi tập trung của hải tặc.

Thủy thủ, thuyền trưởng và lính đánh thuê trên tàu buôn đều trở nên căng thẳng.

Đội trưởng lính đánh thuê là một gã trọc đầu, khuôn mặt co giật, mắt phải nháy liên hồi. Hắn đặt tay lên chuôi kiếm, đứng ở mũi tàu, nhìn chằm chằm vào những chiếc thuyền đánh cá đang dần tiến lại gần.

May mắn thay, vô sự, vài chiếc thuyền đánh cá lướt qua trong tiếng hát của ngư dân, không có chuyện gì xảy ra.

Trên boong tàu còn có một người ăn mặc quý phái với vẻ mặt dửng dưng - Ngón Út Petyr Baelish.

Hắn phụng mệnh quốc vương đến chiêu hàng thủ lĩnh hải tặc - "Chó Săn" Sandor Clegane.

Đội trưởng mặt co giật kia chính là tướng kỵ binh từ Westerlands - "Nghệ sĩ" Polliver Clegane.

Polliver cho rằng họ khó mà gặp được Chó Săn xuất quỷ nhập thần, nhưng Ngón Út đánh cược rằng họ nhất định sẽ gặp được hắn.

Điều này khiến Polliver rất hoang mang.

Ngón Út mới đến Braavos không lâu mà đã tính toán được rằng hôm nay đi con tàu này sẽ gặp được Chó Săn, hơn nữa là chắc chắn sẽ gặp.

Trong chuyện này có điều mờ ám.

Nhưng rốt cuộc là mờ ám gì thì Polliver không nghĩ ra.

Hắn đứng trên boong tàu, trợn mắt nhìn. Sau khi mấy chiếc thuyền đánh cá đi qua, trên mặt biển ngoài gió và sóng ra, không còn bóng dáng bất kỳ con tàu nào nữa.

Con tàu hải tặc mà hắn mong chờ nhìn thấy đã không xuất hiện.

Cho đến khi trời tối, tàu buôn đã có thể nhìn thấy bến cảng Eastwatch, vẫn không gặp được thủ lĩnh hải tặc huyền thoại bất bại Chó Săn.

Tàu buôn neo đậu tại bến cảng nhỏ của Eastwatch, một đêm bình yên. Sáng hôm sau, tàu buôn nhổ neo, tiếp tục đi về phía bắc, hướng tới khu chợ của người tự do bên cạnh cửa sông Thenn.

Lần này, để bảo đảm an toàn, tàu buôn đã thay bằng lá cờ Đội Tuần Đêm thực sự, cùng với một lá cờ vương thất có họa tiết gia huy mới của gia tộc Clegane.

Kể từ khi chế độ Đội Tuần Đêm bị Ma Sơn bãi bỏ, quân đoàn Đội Tuần Đêm cũng không còn độc lập nữa mà thuộc về quân đoàn trực thuộc vương thất, lá cờ của họ đương nhiên có thêm một lá cờ vương thất.

Con tàu buôn rời khỏi hải vực Eastwatch, đi về phía bắc theo chiều gió. Nếu không có gì bất ngờ, chỉ hai ngày là có thể đến khu chợ của người tự do.

Con tàu buôn đi sát phía rừng Haunted Forest, như vậy khi gặp hải tặc, vẫn có thể kịp thời cập bờ, nhảy lên bờ để giữ lấy tính mạng.

Đến trưa, phía trước xuất hiện vài con tàu lớn, treo lá cờ hình mũ sắt chó.

Hải tặc khét tiếng vùng biển này quả nhiên đã xuất hiện.

Trên mũi tàu, Polliver Clegane nhìn Ngón Út đang nở nụ cười tinh quái: "Đại nhân, làm sao ngài biết Chó Săn nhất định sẽ xuất hiện?"

"Rất đơn giản, phân tích đặc điểm các con tàu mà hắn cướp."

"Đặc điểm gì?"

"Phàm là những tàu đi về phía bắc vận chuyển vật tư cho người hoang dã thì cơ bản đều bị cướp. Phàm là những tàu lúc rời cảng ăn nói ngông cuồng, thái độ gay gắt, dám dẫn theo lính đánh thuê tuyên bố sẽ đụng độ cứng rắn, thì cơ bản đều bị giết sạch."

Polliver nhìn Ngón Út như nhìn quỷ: "Đại nhân, làm sao ngài biết những điều này?"

Ngón Út mỉm cười.

Chó Săn không phải là tiên tri, làm sao hắn biết con tàu buôn nào sẽ đi về phía bắc? Tại sao những hiệp sĩ lính đánh thuê dũng cảm đã chuẩn bị sẵn sàng có ý định giết hải tặc lại bị Chó Săn nhắm mục tiêu giết chết? Trừ khi Chó Săn có nội gián ở cảng.

Hoặc cũng có thể, trong hải quân Vincent, chính là đồng minh của Chó Săn.

Dù sao Braavos cũng là thành bang do Ma Sơn đánh chiếm, việc một số người trong đó không thực sự quy thuận cũng là điều dễ hiểu. Liên kết với người bên ngoài để gây rối thương mại, làm lung lay sự quản lý của Braavos cũng chẳng phải chuyện gì mới mẻ.

Trước khi con tàu buôn này xuất phát, Ngón Út đã cố tình tung tin rằng hàng hóa trên tàu này là để gửi cho người hoang dã ở dãy núi Thenn, đồng thời tuyên bố nếu thủ lĩnh hải tặc dám xuất hiện, sẽ giết chết kẻ đội mũ sắt chó đó.

Thân phận của Ngón Út đương nhiên đã được cải trang, dưới sự phối hợp của Tổng tư lệnh Vincent, các tướng sĩ hải quân không ai biết về hành động lần này của Ngón Út.

Còn Polliver Clegane cũng chỉ xuất hiện sau khi tàu buôn ra khơi.

Dù chiến hạm tuần tra có nội gián của Chó Săn, nhưng khoảng cách quá xa, họ không thể nhìn rõ Polliver Clegane trên boong tàu. Một khi có chiến hạm đến gần, Ngón Út liền bảo Polliver quay mặt đi.

Ngay cả khi những biện pháp này không có tác dụng, thì trên biển khơi, muốn truyền tin cũng không dễ dàng gì. Đối với tướng lĩnh hay binh lính bình thường, quạ đưa thư là một thứ xa xỉ. Ở Westeros, chỉ có quý tộc mới nuôi nổi quạ.

Huống hồ Chó Săn kiêu ngạo, cũng sẽ không vì sự xuất hiện của một kẻ nghi là Polliver mà bỏ qua con tàu đi về phía bắc vận chuyển vật tư cho người hoang dã, huống chi lính đánh thuê trên tàu này còn tuyên bố sẽ giết chết hắn.

Tàu buôn gặp phải hải tặc, muốn chạy trốn là không thể.

Tàu của hải tặc nhanh hơn.

Tàu buôn và tàu hải tặc dần tiến lại gần. Đây là một con tàu buôn đã được Ngón Út mua chuộc, không hề cập bờ trốn thoát như kế hoạch ban đầu.

Thực ra nhiều thuyền trưởng cũng không muốn từ bỏ con tàu của mình.

Polliver hạ mặt nạ xuống, chuẩn bị sẵn sàng chiến đấu.

Đám binh lính phía sau hắn đều là tinh nhuệ từ doanh kỵ binh.

Trong đó có hai binh lính rất vạm vỡ, một binh lính chỉ mặc áo đơn, thậm chí còn chưa mặc giáp.

Trên soái hạm đối diện, quả nhiên có một kẻ đội mũ sắt chó đứng đó.

Sau lưng kẻ đó đứng một con kỳ lân.

Con kỳ lân đen, lông trên người đen bóng, dưới sự thổi của gió biển, nó phập phồng như sóng nước.

Một con kỳ lân có thể bơi trong nước biển.

Kỳ lân có nguồn gốc từ đảo Skagos, vốn là loài thú chạy giỏi nước. Kỳ lân cũng giống như rồng, đều là sinh vật ma thuật cao cấp.

Ngón Út nói: "Tướng quân Polliver, tướng quân Ian, tướng quân Steven, Tổng tư lệnh Vincent, ta sẽ ra lệnh cho thuyền trưởng giả vờ đầu hàng trước, ta sẽ đích thân ra mặt ôn chuyện cũ với Chó Săn. Sau khi lên tàu, các ngươi hãy nhìn mắt ta mà hành động, không đổ máu, bắt sống Chó Săn. Hắn là em trai ruột của quốc vương bệ hạ, người thân duy nhất trong gia tộc, đừng làm hắn bị thương."

[DeepSeek phụ dịch] ChuongId:888
Nguồn: Việt Nam Thư Quán
Được bạn: Mọt Sách đưa lên
vào ngày: 10 tháng 7 năm 2026

« Lùi Tiến »

Truyện bạn đang đọc dở dang