Phấn Đấu Trong Thời Đại Hơi Nước

Lượt đọc: 3163 | 0 Đánh giá: 0/10 Sao
★★★★★★★★★★
★★★★★★★★★★
« Lùi Tiến »
Chương 517
Tan rã

❊ ❊ ❊

Viên thiếu tá ở trên phòng tuyến nhắc đến đội dự bị, thực chất là một bộ phận của lực lượng dân binh gồm các thủy thủ từ Federal Eagle và Elysian Empire. Họ không những ai nấy đều cưỡi ngựa giỏi, mà còn thông thạo việc sử dụng súng dài, súng ngắn cùng nhiều loại vũ khí lạnh trên lưng ngựa.

Đội dân binh này vừa đến từ doanh trại ngoài thành phố sau khi chiến sự nổ ra bảy tám phút. Trước đó, do giao thông trên biển bị cắt đứt vì sự tấn công của tộc Sahuagin khiến không ít tàu thuyền bị kẹt lại tại cảng. Đương nhiên, điều này cũng khiến các nhân viên trên tàu rơi vào cảnh thất nghiệp.

Vì vậy, sau khi chiến tranh bùng nổ, bộ chỉ huy tối cao trên đảo đã quyết định để tất cả tàu thuyền vào ẩn náu trong các bến cảng nội địa mà quân đoàn người cá tạm thời chưa thể tiến vào, đồng thời chiêu mộ tất cả thủy thủ trên tàu làm dân binh để tăng cường phòng thủ cho đảo.

So với những người bản địa trên đảo, các thủy thủ này có trình độ chiến đấu cao hơn hẳn. Suy cho cùng, đại dương không phải là nơi an toàn, ngoài lũ hải tặc lòng dạ khó lường, đại dương bao la màu mỡ còn sản sinh ra vô số chủng tộc hoang dã. Thế nên trong những cuộc đụng độ với lũ sinh vật đó, các thủy thủ tự nhiên cũng rèn luyện được bản lĩnh cứng cỏi.

Ngoài ra, cả Federal Eagle và Elysian Empire đều sở hữu những đồng cỏ rộng lớn thích hợp chăn thả cùng ngành chăn nuôi phát triển. Do đó, ngay cả những thủy thủ của các quốc gia này cũng không ít người từng có kinh nghiệm làm cao bồi hoặc công nhân nông trại, nắm vững kỹ năng cưỡi ngựa và chiến đấu trên lưng ngựa.

Vì vậy, khi đội quân tiếp viện này đến nơi, người chỉ huy trên phòng tuyến đã chọn ra những người giỏi cưỡi ngựa chiến đấu, cho họ cưỡi số ngựa dự phòng của trung đoàn kỵ binh, sau đó để những người khác bổ sung vào phòng tuyến. Hiện tại, khi cường độ tấn công của tộc Sahuagin giảm xuống, người chỉ huy nhạy bén đánh hơi thấy sự thay đổi của cục diện chiến trường đã lập tức ra lệnh cho đội dự bị đang chờ sẵn chuẩn bị xuất kích.

Cơ hội xuất kích mà họ chờ đợi nhanh chóng đến. Khi hai bên đang giằng co trên chiến trường được khoảng mười phút, một tiếng rít chói tai bất ngờ từ trên trời giáng xuống, tiếp đó là vài đốm đen rơi vào một thung lũng nhỏ bị cây cối che khuất phía sau đội quân người cá đang tấn công.

Những quả đạn pháo cối từ trên trời rơi xuống đã trúng đích chính xác vào trong thung lũng, nổ tung giữa đội hình dày đặc của lũ người cá, trong chớp mắt đã lấy đi hàng trăm sinh mạng.

Nơi này thực chất đang ẩn náu một đám tàn quân vừa bị rút xuống sau khi chịu tổn thất nặng nề lúc tấn công phòng tuyến. Lý do họ chọn nơi này để chỉnh đốn lại đội ngũ là vì con người trên phòng tuyến không thể nhìn thấy tình hình trong thung lũng phía sau tán cây.

Khi những quả đạn pháo rơi xuống, một bộ phận quý tộc Sahuagin đang cố gắng tổ chức lại đám tàn quân này để chuẩn bị tiếp tục lao vào chiến trường.

Theo ý đồ của chúng, những tên Locathah đóng vai trò làm bia đỡ đạn này sẽ được đẩy lên hàng đầu để thay thế cho đám tinh nhuệ Sahuagin vốn đã mất hơn một nửa quân số khi làm mũi nhọn tấn công. Như vậy, dù là tiếp tục tấn công hay tháo chạy ra hướng biển đều sẽ thuận tiện hơn.

Thế nhưng, chúng hoàn toàn không ngờ tới việc sẽ có đạn pháo cối hạng nặng từ trên trời rơi xuống, lại còn trúng ngay vị trí phía sau quân đội nằm trong một vách núi mà về lý thuyết, hỏa pháo trên phòng tuyến không thể nào bắn tới được. Ngay khoảnh khắc đạn pháo nổ tung, đám Locathah vốn đã sa sút tinh thần lập tức sụp đổ hoàn toàn.

"Ha, làm tốt lắm." Lawrence lúc này nói với Nara thông qua sự liên kết linh hồn. Thông qua tầm nhìn chia sẻ với con búp bê nhỏ, cậu nhìn rõ ràng sau khi tám quả đạn pháo cối cỡ lớn bị con búp bê thả xuống nổ tung giữa đám người cá, cả một quân đoàn người cá gần ngàn tên đã tan rã ngay lập tức.

"Đó là đương nhiên, em đã cố tình chọn những chỗ chúng đứng đông đúc nhất để thả bom." Nara vừa quan sát tình hình vừa đáp. Cô bé vừa được Lawrence phái đến chi viện, mục tiêu của hành động này là bằng mọi cách tạo ra sự hỗn loạn phía sau đội quân người cá này và đả kích tinh thần của chúng.

Vừa rồi khi Lawrence chỉ huy quân đội rút từ vách núi về trút hỏa lực vào đám Sahuagin ở các vịnh và bờ biển xung quanh, cậu cũng tự nhiên cân nhắc đến quân đội đang chiến đấu kiên cường trên phòng tuyến phía sau. Thế là cậu đưa túi không gian chứa đầy đạn pháo cối cho con búp bê nhỏ và bảo cô bé thực hiện một đợt không kích vào lũ Sahuagin đó.

Theo suy tính của cậu, khi đội quân lẽ ra phải đến tiếp viện cứ chậm trễ, đám quân người cá đang tấn công hiện tại chắc hẳn đang rơi vào hỗn loạn. Nếu lúc này có thể tung đòn tấn công từ nơi chúng không ngờ tới, hẳn sẽ khiến đội quân người cá này chịu tổn thất nặng nề.

Nhưng cậu không ngờ rằng Nara khi bay trên không trung đã thuận lợi tìm thấy nơi đám Sahuagin dùng để chỉnh đốn tàn quân, rồi chỉ dùng chưa đến mười quả đạn pháo cối hạng nặng đã khiến gần ngàn tên Locathah đang ở ngưỡng sụp đổ tinh thần hoàn toàn tan rã.

Đám Locathah này sau khi tan rã liền tứ tán bỏ chạy, dù cho đám quý tộc và tế tự Sahuagin tại hiện trường không ngừng giết chóc chúng cũng không thể ngăn cản xu thế đào tẩu. Khi đám Locathah chạy ra khỏi thung lũng nhỏ này, sự hỗn loạn nhanh chóng lan ra toàn bộ quân đội.

Đội quân người cá vốn đã chịu tổn thất nặng nề mà vẫn không công phá được phòng tuyến nhân loại bỗng chốc sụp đổ. Những tên Locathah vốn đang liều mạng bắn cung tên để yểm trợ đều vứt bỏ vũ khí trong tay, chạy thục mạng về con đường cũ. Sau khi hỏa lực yểm trợ từ xa biến mất, đám người cá vốn đang cận chiến ở tiền tuyến cũng hoàn toàn mất hết ý chí chiến đấu, quay đầu bỏ chạy. Thậm chí chúng còn chẳng màng đến việc làm như vậy sẽ khiến tấm lưng mỏng manh của mình lộ ra trước mặt con người.

"Phòng thủ bấy lâu nay, giờ đến lượt chúng ta phản công." Nhìn thấy sự thay đổi cục diện trên chiến trường, vị tổng chỉ huy trên phòng tuyến lập tức nhận lấy dây cương từ tay phó quan rồi nhảy lên ngựa, sau đó rút thanh quân đao treo bên yên ngựa, giơ cao quá đầu và hô lớn: "Theo sát ta—xung phong!"

Kết thúc bài diễn văn động viên trước trận chiến cực kỳ ngắn gọn, viên thiếu tá đi đầu lao lên phía trước. Theo sau ông là hơn ba trăm dân binh với trang phục lộn xộn, tay vung vẩy đủ loại vũ khí, đồng thời miệng phát ra những tiếng thét xung phong rung trời chuyển đất.

Trong điều kiện bình thường, loại kỵ binh không có mấy giáp bảo hộ này rất khó trụ lại lâu trên chiến trường. Nhưng hiện tại, gần như tất cả người cá đều đang tháo chạy, vì vậy họ có thể dễ dàng dùng vũ khí trong tay giết từng tên người cá từ phía sau, rồi lướt qua xác chúng như một cơn gió.

"Giết!" Lúc này, một tế tự của Lord of the Morning mặc giáp xích, tay vung khẩu súng lục ổ xoay cỡ lớn, thi triển một thần thuật hồi phục thể lực cho binh lính xung quanh, rồi nhảy vọt qua tường chắn lao vào đám người cá. Dưới sự cổ vũ của ông, binh lính cũng cầm súng trường gắn lưỡi lê xông ra.

"Điều chỉnh góc ngẩng pháo, cố gắng bắn thêm vài phát đạn để dọn sạch chướng ngại vật cho bộ binh và kỵ binh của chúng ta, để mọi người biết rằng chúng ta trong cuộc chiến này không phải là khán giả—" Một trung úy pháo binh, người chỉ vài phút trước mới xuất phát từ nội thành cùng hai khẩu sơn pháo 70mm và vội vàng được triển khai tại đây, nghiêm túc nói với thuộc hạ.

Khác với pháo cối, những khẩu pháo nòng rãnh xoắn này tuy tốc độ bắn chậm hơn nhưng độ chính xác cao hơn, tầm bắn xa hơn. Do đó, chúng vẫn có chỗ đứng riêng trên chiến trường.

Tiếp đó, anh ta mạnh mẽ vứt chiếc mũ sang một bên, rồi nhảy lên tường chắn, dùng thiết bị trong tay quan sát đội quân người cá đang tan rã. Sau lưng anh, một nhóm pháo binh cởi trần đang nhanh chóng thực hiện các bước chuẩn bị trước khi khai hỏa.

"R7, U12." Rất nhanh, hai con số được viên sĩ quan báo ra, sau đó anh quay đầu hét lớn với đám pháo binh đang bận rộn phía sau: "Nhớ kỹ phải bắn cho chuẩn, tuyệt đối không được bắn vào đầu quân ta đang tấn công."

"Ầm—ầm—" Sau hai tiếng pháo nổ trước sau, hai quả đạn pháo lập tức lao về phía hai vị trí duy nhất còn đang kháng cự có tổ chức của đám người cá trên chiến trường.

[DeepSeek phụ dịch] ChuongId:221
Nguồn: Việt Nam Thư Quán
Được bạn: Mọt Sách đưa lên
vào ngày: 12 tháng 7 năm 2026

« Lùi Tiến »