Chiến quốc đại tư mã

Lượt đọc: 7534 | 3 Đánh giá: 10/10 Sao
★★★★★★★★★★
★★★★★★★★★★
« Lùi
Chương 1 Chương 2 Chương 3 Chương 4 Chương 5 Chương 6 Chương 7 Chương 8 Chương 9 Chương 10 Chương 11 Chương 12 Chương 13 Chương 14 Chương 15 Chương 16 Chương 17 Chương 18 Chương 19 Chương 20 Chương 21 Chương 22 Chương 23 Chương 24 Chương 25 Chương 26 Chương 27 Chương 28 Chương 29 Chương 30 Chương 31 Chương 32 Chương 33 Chương 34 Chương 35 Chương 36 Chương 37 Chương 38 Chương 39 Chương 40 Chương 41 Chương 42 Chương 43 Chương 44 Chương 45 Chương 46 Chương 47 Chương 48 Chương 49 Chương 50 Chương 51 Chương 52 Chương 53 Chương 54 Chương 55 Chương 56 Chương 57 Chương 58 Chương 59 Chương 60 Chương 61 Chương 62 Chương 63 Chương 64 Chương 65 Chương 66 Chương 67 Chương 68 Chương 69 Chương 70 Chương 71 Chương 72 Chương 73 Chương 74 Chương 75 Chương 76 Chương 77 Chương 78 Chương 79 Chương 80 Chương 81 Chương 82 Chương 83 Chương 84 Chương 85 Chương 86 Chương 87 Chương 88 Chương 89 Chương 90 Chương 91 Chương 92 Chương 93 Chương 94 Chương 95 Chương 96 Chương 97 Chương 98 Chương 99 Chương 100 Chương 101 Chương 102 Chương 103 Chương 104 Chương 105 Chương 106 Chương 107 Chương 108 Chương 109 Chương 110 Chương 111 Chương 112 Chương 113 Chương 114 Chương 115 Chương 116 Chương 117 Chương 118 Chương 119 Chương 120 Chương 121 Chương 122 Chương 123 Chương 124 Chương 125 Chương 126 Chương 127 Chương 128 Chương 129 Chương 130 Chương 131 Chương 132 Chương 133 Chương 134 Chương 135 Chương 136 Chương 137 Chương 138 Chương 139 Chương 140 Chương 141 Chương 142 Chương 143 Chương 144 Chương 145 Chương 146 Chương 147 Chương 148 Chương 149 Chương 150 Chương 151 Chương 152 Chương 153 Chương 154 Chương 155 Chương 156 Chương 157 Chương 158 Chương 159 Chương 160 Chương 161 Chương 162 Chương 163 Chương 164 Chương 165 Chương 166 Chương 167 Chương 168 Chương 169 Chương 170 Chương 171 Chương 172 Chương 173 Chương 174 Chương 175 Chương 176 Chương 177 Chương 178 Chương 179 Chương 180 Chương 181 Chương 182 Chương 183 Chương 184 Chương 185 Chương 186 Chương 187 Chương 188 Chương 189 Chương 190 Chương 191 Chương 192 Chương 193 Chương 194 Chương 195 Chương 196 Chương 197 Chương 198 Chương 199 Chương 200 Chương 201 Chương 202 Chương 203 Chương 204 Chương 205 Chương 206 Chương 207 Chương 208 Chương 209 Chương 210 Chương 211 Chương 212 Chương 213 Chương 214 Chương 215 Chương 216 Chương 217 Chương 218 Chương 219 Chương 220 Chương 221 Chương 222 Chương 223 Chương 224 Chương 225 Chương 226 Chương 227 Chương 228 Chương 229 Chương 230 Chương 231 Chương 232 Chương 233 Chương 234 Chương 235 Chương 236 Chương 237 Chương 238 Chương 239 Chương 240 Chương 241 Chương 242 Chương 243 Chương 244 Chương 245 Chương 246 Chương 247 Chương 248 Chương 249 Chương 250 Chương 251 Chương 252 Chương 253 Chương 254 Chương 255 Chương 256 Chương 257 Chương 258 Chương 259 Chương 260 Chương 261 Chương 262 Chương 263 Chương 264 Chương 265 Chương 266 Chương 267 Chương 268 Chương 269 Chương 270 Chương 271 Chương 272 Chương 273 Chương 274 Chương 275 Chương 276 Chương 277 Chương 278 Chương 279 Chương 280 Chương 281 Chương 282 Chương 283 Chương 284 Chương 285 Chương 286 Chương 287 Chương 288 Chương 289 Chương 290 Chương 291 Chương 292 Chương 293 Chương 294 Chương 295 Chương 296 Chương 297 Chương 298 Chương 299 Chương 300 Chương 301 Chương 302 Chương 303 Chương 304 Chương 305 Chương 306 Chương 307 Chương 308 Chương 309 Chương 310 Chương 311 Chương 312 Chương 313 Chương 314 Chương 315 Chương 316 Chương 317 Chương 318 Chương 319 Chương 320 Chương 321 Chương 322 Chương 323 Chương 324 Chương 325 Chương 326 Chương 327 Chương 328 Chương 329 Chương 330 Chương 331 Chương 332 Chương 333 Chương 334 Chương 335 Chương 336 Chương 337 Chương 338 Chương 339 Chương 340 Chương 341 Chương 342 Chương 343 Chương 344 Chương 345 Chương 346 Chương 347 Chương 348 Chương 349 Chương 350 Chương 351 Chương 352 Chương 353 Chương 354 Chương 355 Chương 356 Chương 357 Chương 358 Chương 359 Chương 360 Chương 361 Chương 362 Chương 363 Chương 364 Chương 365 Chương 366 Chương 367 Chương 368 Chương 369 Chương 370 Chương 371 Chương 372 Chương 373 Chương 374 Chương 375 Chương 376 Chương 377 Chương 378 Chương 379 Chương 380 Chương 381 Chương 382 Chương 383 Chương 384 Chương 385 Chương 386 Chương 387 Chương 388 Chương 389 Chương 390 Chương 391 Chương 392 Chương 393 Chương 394 Chương 395 Chương 396 Chương 397 Chương 398 Chương 399 Chương 400 Chương 401 Chương 402 Chương 403 Chương 404 Chương 405 Chương 406 Chương 407 Chương 408 Chương 409 Chương 410 Chương 411 Chương 412 Chương 413 Chương 414 Chương 415 Chương 416 Chương 417 Chương 418 Chương 419 Chương 420 Chương 421 Chương 422 Chương 423 Chương 424 Chương 425 Chương 426 Chương 427 Chương 428 Chương 429 Chương 430 Chương 431 Chương 432 Chương 433 Chương 434 Chương 435 Chương 436 Chương 437 Chương 438 Chương 439 Chương 440 Chương 441 Chương 442 Chương 443 Chương 444 Chương 445 Chương 446 Chương 447 Chương 448 Chương 449 Chương 450 Chương 451 Chương 452 Chương 453 Chương 454 Chương 455 Chương 456 Chương 457 Chương 458 Chương 459
Tiến »
Chương 22
Danh gia

❊ ❊ ❊

Danh gia, tức là học phái triết học lấy hình thức tư duy, quy luật và mối quan hệ giữa "danh" và "thực" làm đối tượng nghiên cứu. Do chú trọng đến sự liên kết giữa "danh" (tên gọi) và "thực" (thực tại), nên hậu thế gọi là Danh gia. Tuy nhiên, vào thời kỳ đầu, Danh gia được người đương thời gọi là Biện giả.

Tư tưởng của Danh gia bắt nguồn từ Lễ quan. Thời bấy giờ, người đời rất coi trọng "danh", Khổng Tử cũng từng nói: "Tất dã chính danh hồ! Danh bất chính tắc ngôn bất thuận, ngôn bất thuận tắc sự bất thành." (Phải chăng nên chính danh! Danh không chính thì lời không thuận, lời không thuận thì việc không thành).

Đại diện tiêu biểu của Danh gia hiện nay có Đặng Tích và Huệ Tử.

Đặng Tích vốn là đại phu nước Trịnh, cùng với quốc tướng Tử Sản đương thời đều ủng hộ "hình văn công khai" (công khai văn bản pháp luật). Đồng thời, ông còn chủ trương không bắt chước tiên vương, không theo lễ nghi, nghĩa là những điều luật do tiên vương đặt ra không phải là thánh vật bất di bất dịch.

Vì vậy, khi quốc tướng Tử Sản thực hiện cải cách tại nước Trịnh, Đặng Tích cũng là một trong những người tham gia.

Nhưng trong quá trình xây dựng luật mới, Đặng Tích và Tử Sản đã nảy sinh bất đồng.

Thời kỳ quốc tướng Tử Sản đẩy mạnh cải cách, nước Trịnh do trải qua một loạt biến loạn tranh giành ngôi vị trong công thất nên quốc lực đã không còn như xưa. Nghiêm trọng hơn, chính quyền quốc gia lúc này đã bị bảy gia tộc khanh thất gọi chung là "Thất Mục" thao túng.

Sở dĩ gọi là Thất Mục, vì bảy gia tộc khanh thất này đều là con cháu của Trịnh Mục Công, tức là các chi nhánh của công thất, quyền lực của quốc quân nước Trịnh lúc này đã bị thu hẹp đáng kể.

Mạnh mẽ nhất trong Thất Mục chính là Hãn thị - hậu nhân của công tử Tử Hãn, con trai Trịnh Mục Công, và Tứ thị - hậu nhân của công tử Tử Tứ, cũng là con trai Trịnh Mục Công. Còn cha của Tử Sản là công tử Quốc, cũng là con trai Trịnh Mục Công, thuộc chi Quốc thị.

Về sau, các gia tộc khác trong Thất Mục bị chèn ép mà suy yếu dần, trên chính trường quốc gia chỉ còn lại Hãn thị và Tứ thị. Do Tử Sản giữ thái độ trung lập trong cuộc tranh giành và chém giết giữa Tứ thị và Lương thị trong Thất Mục trước đó, nên ông nhận được sự tin tưởng của Hãn Hổ thuộc tộc Hãn thị, từ đó trở thành quốc tướng nước Trịnh.

Trong tình thế này, Tử Sản thực hiện cải cách. Vì bản thân là đại diện cho thế lực công khanh, nên những điều ông chủ trương tự nhiên là bảo vệ lợi ích công thất, hạn chế đặc quyền của quý tộc (các gia tộc không thuộc công thất).

Còn Đặng Tích vì xuất thân là quý tộc không thuộc công thất, đại diện cho lợi ích của tầng lớp quý tộc - tức sĩ đại phu và địa chủ mới nổi, nên ông chủ trương bảo vệ quý tộc. Nói một cách dễ hiểu là không bắt chước tiên vương, không khẳng định lễ nghĩa, cũng không chấp nhận mệnh lệnh của quốc quân đương thời.

Chủ trương như vậy đương nhiên không nhận được sự ủng hộ của Trịnh Công và Thất Mục.

Thế là Đặng Tích tụ tập học trò giảng dạy, truyền thụ kiến thức hình pháp và phương pháp tố tụng cho người dân, đồng thời giúp người khác kiện tụng.

Về việc Đặng Tích giúp người kiện tụng, còn có một điển cố.

Từng có lần sông Vị xảy ra lũ lụt, một người giàu có ở nước Trịnh bị nước cuốn trôi mà chết. Sau đó có người vớt được thi thể người giàu kia, gia đình người giàu biết tin liền đến xin chuộc thi thể, nhưng đối phương đòi giá rất cao.

Vì vậy, người nhà người giàu đến tìm Đặng Tích nhờ hiến kế.

Đặng Tích nói với gia đình người giàu: "Các ngươi cứ an tâm về nhà đi, những kẻ đó chỉ có thể bán thi thể cho các ngươi thôi, người khác sẽ không mua đâu."

Thế là gia đình người giàu không đến tìm người vớt xác để mua nữa.

Người vớt được thi thể sốt ruột, cũng đến nhờ Đặng Tích hiến kế.

Đặng Tích lại nói với người đó: "Ngươi cứ yên tâm, gia đình người giàu ngoài việc mua của ngươi ra, không còn nơi nào khác để mua lại thi thể đâu."

Điển cố này đã khắc họa một tư tưởng quan trọng của Đặng Tích - "Lưỡng khả thuyết" (thuyết hai khả năng).

Dưới cái nhìn chính thống, đây là một kiểu ngụy biện "lấy sai làm đúng, lấy đúng làm sai, thị phi không có chuẩn mực", nói đơn giản là lý luận nước đôi, lẫn lộn thị phi.

Nhưng xét theo điển cố mua xác này, những lời Đặng Tích nói với "người vớt xác" và "người chuộc xác" thực tế đều đúng. Với tư cách là người trung lập, ông không có lập trường, cũng không có lý do để thiên vị bất kỳ bên nào.

Cho nên nói, "Lưỡng khả thuyết" không phải là ngụy biện, thực chất là một quan điểm biện chứng mộc mạc.

Ngoài việc giúp người kiện tụng, Đặng Tích còn tự soạn một bộ hình thư, chép trên thẻ tre, hậu thế gọi là Trúc Hình.

Về sau, quyền thần chấp chính nước Trịnh là Trịnh Tứ Thuyên - tức đệ tử của Tứ thị, đã sai người sát hại Đặng Tích, nhưng lại lấy bộ Trúc Hình do Đặng Tích soạn làm luật mới của nước Trịnh.

Lại nói về Huệ Tử.

Huệ Tử chính là Huệ Thi, bạn chí cốt của Trang Tử. Khác với Đặng Tích, Huệ Thi khi còn rất trẻ đã trở thành quốc tướng nước Ngụy, là người tổ chức và ủng hộ chủ chốt nhất cho liên minh Hợp tung chống Tần.

Thành tựu lớn nhất của ông là khiến nước Ngụy và nước Tề "tôn nhau làm vương", kết thành liên minh, sau đó lại kéo thêm một cường quốc khác là nước Sở vào liên minh này, tạo thành liên minh Tề - Sở - Ngụy để cùng chống lại nước Tần.

Còn ở phía sau, Huệ Tử lại để Ngụy Huệ Vương bí mật phái người hối lộ Công Tôn Diễn - tức nhân vật lãnh đạo thế hệ thứ hai của liên minh Hợp tung chống Tần sau Huệ Tử.

Công Tôn Diễn cũng là người nước Ngụy, vào năm thứ năm thời Tần Huệ Quân, được nước Tần bổ nhiệm làm Đại Lương Tạo, và tích cực mưu tính đánh nước Ngụy.

Tần Huệ Quân chính là vị vua nước Tần đã sát hại Thương Ưởng.

Sau khi nhận được hối lộ của nước Ngụy, Công Tôn Diễn liền khuyên Tần Vương thay đổi mục tiêu tấn công, nhân lúc Tần - Ngụy đang hòa hảo, đi đánh các bộ tộc du mục ở phía tây nước Tần.

Tuy nhiên lúc này, Trương Nghi, đệ tử của Quỷ Cốc Tử, đã đến nước Tần. Ông chỉ ra rằng nước Ngụy có nền tảng xưng bá, nếu để nước Ngụy hồi phục sức lực rồi quay sang đánh Tần, khi đó tình cảnh của nước Tần sẽ rất khó khăn.

Tần Huệ Quân như bừng tỉnh, liền trục xuất Công Tôn Diễn, trọng dụng Trương Nghi làm khách khanh.

Công Tôn Diễn vì thế vô cùng hận Trương Nghi, sau khi rời nước Tần liền đến nước Ngụy, ủng hộ Huệ Tử hợp tung chống Tần.

Đáng nói là, Trương Nghi cũng là người nước Ngụy.

Năm thứ mười bốn thời Tần Huệ Quân, Trương Nghi tôn vị vua này chính thức xưng vương, đổi niên hiệu thành năm đầu tiên của Tần Huệ Vương.

Năm thứ ba thời Tần Huệ Vương, vì lợi ích của nước Tần, Trương Nghi được nước Tần phái đến nước Ngụy giữ chức quốc tướng, hy vọng nước Ngụy trở thành quốc gia đầu tiên ở Trung Nguyên cúi đầu trước nước Tần.

Chính trong giai đoạn này, Huệ Tử mất chức tể tướng, trước tiên đến nước Sở, sau đó quay về nước Tống, còn Công Tôn Diễn trở thành nhân vật lãnh đạo thế hệ thứ hai của phe Hợp tung chống Tần ở nước Ngụy.

Và sau đó, Công Tôn Diễn với sự ủng hộ của năm nước Tề, Hàn, Yên, Triệu, Sở đã đuổi được Trương Nghi, trở thành quốc tướng nước Ngụy và tiếp tục hợp tung chống Tần.

Đây chính là ân oán giữa ba người Huệ Tử, Công Tôn Diễn và Trương Nghi.

Điều thú vị là trong thời kỳ Hợp tung Liên hoành, Tung hoành gia là nhân vật chính của cuộc cờ này, như Tô Tần, Trương Nghi, Công Tôn Diễn. Còn Huệ Tử, mặc dù ông chủ trương hợp tung chống Tần, nhưng thực tế ông lại là thủy tổ của Danh gia.

Và đây cũng chính là điểm mà Trang Tử rất bất mãn với Huệ Tử, cảm thấy ông "vẫn còn chưa đắc đạo" - Ngươi Huệ Thi đáng lẽ nên thành thật nghiên cứu Danh học của ngươi, chen chân vào cuộc đấu trí giữa các nước làm gì?

Bình tâm mà xét, Huệ Tử thực chất là một học giả, một Biện giả. Trong thời gian chấp chính ở nước Ngụy, dù không thể nói là không có ích cho quốc gia, nhưng chung quy vẫn không chói lọi bằng những người như Công Tôn Diễn hay Trương Nghi.

Về tài học của Huệ Tử, Trang Tử cũng công nhận, thậm chí trong thiên "Thiên Hạ" còn viết "Huệ Thi đa phương, kỳ thư ngũ xa" (Huệ Thi nhiều phương thuật, sách của ông nhiều đến mức chở đầy năm xe), đây chính là nguồn gốc của điển cố "Học phú ngũ xa".

Ngược lại mà nói, chính vì Huệ Tử có tài học nhưng lại bị đủ loại sự vụ thế tục làm trì hoãn thành tựu trong Danh học, nên Trang Tử mới mắng Huệ Tử - đây có lẽ là "yêu cho roi cho vọt".

Là người được xưng tụng là thủy tổ Danh gia, tư tưởng chính của Huệ Tử gồm "Hợp đồng dị luận" và "Kiên bạch luận".

Trong "Hợp đồng dị luận", ông cho rằng vạn vật trên đời tuy có khác biệt nhỏ, nhưng bản chất đều giống nhau. Dựa vào điểm này, ông khuyên người đời hãy yêu thương vạn vật, chớ phân biệt ta người.

Nghe có vẻ hơi giống tư tưởng của Mặc gia?

Nhưng thực tế, đối thủ lớn nhất của tư tưởng Mặc gia lại chính là Huệ Tử.

Ví dụ, "Mặc Tử" viết: "Hậu, hữu sở đại" (Dày, mới có cái lớn).

Đúng như tên gọi, nghĩa là một sự vật chỉ khi có "độ dày" mới có thể tích.

Nhưng Huệ Tử phản bác rằng: "Vô hậu, bất khả tích dã, kỳ đại thiên lý" (Không dày, không thể tích tụ, nhưng cái lớn của nó có thể rộng ngàn dặm).

Ông cho rằng, nếu các hạt vật chất không tích tụ thành độ dày thì không có thể tích, nhưng diện tích mặt phẳng do các hạt vật chất cấu thành có thể lớn vô hạn.

"Mặc Tử" lại viết: "Hoặc bất dung xích, hữu cùng; mạc bất dung xích, vô cùng dã" (Có chỗ không dung nổi một thước, là hữu cùng; không chỗ nào không dung nổi một thước, là vô cùng).

Nghĩa là cho rằng phía trước của một khu vực cá biệt không dung nổi một tấc đất, đây là "hữu cùng"; ngược lại, không gian mênh mông vô tận, đây là "vô cùng".

Huệ Tử lại phản bác: "Nam phương vô cùng nhi hữu cùng" (Phương nam vô cùng mà lại hữu cùng).

Ông cho rằng khi người ta đứng ở phương Bắc (cực Bắc), mọi hướng đều là phương Nam, nên là "vô cùng"; nhưng nếu đứng ở phương Nam (cực Nam), mọi hướng đều là phương Bắc, "thực tại" của phương Nam không còn tồn tại nữa, nên là "hữu cùng".

"Mặc Tử" lại viết: "Bình, đồng cao dã" (Bằng, là cùng độ cao).

Huệ Tử lại phản bác: "Thiên dữ địa ti (tiếp cận), sơn dữ trạch bình" (Trời với đất gần nhau, núi với hồ bằng phẳng).

Ý nói rằng, khi nhìn từ trên cao xuống, trời và đất rất gần nhau, núi và hồ phẳng lặng, điều này cho thấy vị trí quan sát khác nhau thì độ cao thấp nhìn thấy cũng khác nhau.

Không hề quá lời khi nói rằng, về phương diện tranh luận, Huệ Tử đương thời có thể coi là vô địch thiên hạ, vô số học giả, Biện giả ngưỡng mộ danh tiếng đến thách đấu đều không thể làm khó được ông.

Thế nhưng, một Huệ Tử hùng biện như vậy lại không thể thắng được Trang Tử.

Nổi tiếng nhất chính là cuộc tranh luận ở cầu Hào, tức cuộc tranh luận giữa Trang Tử và Huệ Tử khi đi dạo trên một cây cầu bắc qua sông Hào.

Lúc đó Trang Tử nhìn cá tuế trong nước nói: "Cá tuế bơi lội dưới sông thật thong dong tự tại, đó là niềm vui của loài cá."

Huệ Tử nói: "Ngươi không phải là cá, làm sao biết cá vui?"

Trang Tử đáp: "Ngươi không phải là ta, sao biết ta không biết cá vui?"

Huệ Tử nói: "Ta không phải là ngươi, đương nhiên không biết suy nghĩ của ngươi; ngươi vốn không phải là cá, ngươi không biết niềm vui của cá, điều này hoàn toàn chính xác."

Trang Tử cười nói: "Xin hãy quay lại câu hỏi ban đầu, ngươi nói ngươi biết từ đâu mà ta biết cá vui, điều đó chứng tỏ ngươi rất rõ là ta biết, nên mới hỏi ta biết từ đâu. Bây giờ ta nói cho ngươi biết, ta biết điều đó ngay trên cầu sông Hào này."

Đây chính là cuộc đối thoại giữa hai vị Biện giả bậc nhất thời Chiến Quốc.

Dịch: AI Gemini
Nguồn: Việt Nam Thư Quán
Được bạn: MotSach đưa lên
vào ngày: 1 tháng 6 năm 2026

« Lùi
Chương 1 Chương 2 Chương 3 Chương 4 Chương 5 Chương 6 Chương 7 Chương 8 Chương 9 Chương 10 Chương 11 Chương 12 Chương 13 Chương 14 Chương 15 Chương 16 Chương 17 Chương 18 Chương 19 Chương 20 Chương 21 Chương 22 Chương 23 Chương 24 Chương 25 Chương 26 Chương 27 Chương 28 Chương 29 Chương 30 Chương 31 Chương 32 Chương 33 Chương 34 Chương 35 Chương 36 Chương 37 Chương 38 Chương 39 Chương 40 Chương 41 Chương 42 Chương 43 Chương 44 Chương 45 Chương 46 Chương 47 Chương 48 Chương 49 Chương 50 Chương 51 Chương 52 Chương 53 Chương 54 Chương 55 Chương 56 Chương 57 Chương 58 Chương 59 Chương 60 Chương 61 Chương 62 Chương 63 Chương 64 Chương 65 Chương 66 Chương 67 Chương 68 Chương 69 Chương 70 Chương 71 Chương 72 Chương 73 Chương 74 Chương 75 Chương 76 Chương 77 Chương 78 Chương 79 Chương 80 Chương 81 Chương 82 Chương 83 Chương 84 Chương 85 Chương 86 Chương 87 Chương 88 Chương 89 Chương 90 Chương 91 Chương 92 Chương 93 Chương 94 Chương 95 Chương 96 Chương 97 Chương 98 Chương 99 Chương 100 Chương 101 Chương 102 Chương 103 Chương 104 Chương 105 Chương 106 Chương 107 Chương 108 Chương 109 Chương 110 Chương 111 Chương 112 Chương 113 Chương 114 Chương 115 Chương 116 Chương 117 Chương 118 Chương 119 Chương 120 Chương 121 Chương 122 Chương 123 Chương 124 Chương 125 Chương 126 Chương 127 Chương 128 Chương 129 Chương 130 Chương 131 Chương 132 Chương 133 Chương 134 Chương 135 Chương 136 Chương 137 Chương 138 Chương 139 Chương 140 Chương 141 Chương 142 Chương 143 Chương 144 Chương 145 Chương 146 Chương 147 Chương 148 Chương 149 Chương 150 Chương 151 Chương 152 Chương 153 Chương 154 Chương 155 Chương 156 Chương 157 Chương 158 Chương 159 Chương 160 Chương 161 Chương 162 Chương 163 Chương 164 Chương 165 Chương 166 Chương 167 Chương 168 Chương 169 Chương 170 Chương 171 Chương 172 Chương 173 Chương 174 Chương 175 Chương 176 Chương 177 Chương 178 Chương 179 Chương 180 Chương 181 Chương 182 Chương 183 Chương 184 Chương 185 Chương 186 Chương 187 Chương 188 Chương 189 Chương 190 Chương 191 Chương 192 Chương 193 Chương 194 Chương 195 Chương 196 Chương 197 Chương 198 Chương 199 Chương 200 Chương 201 Chương 202 Chương 203 Chương 204 Chương 205 Chương 206 Chương 207 Chương 208 Chương 209 Chương 210 Chương 211 Chương 212 Chương 213 Chương 214 Chương 215 Chương 216 Chương 217 Chương 218 Chương 219 Chương 220 Chương 221 Chương 222 Chương 223 Chương 224 Chương 225 Chương 226 Chương 227 Chương 228 Chương 229 Chương 230 Chương 231 Chương 232 Chương 233 Chương 234 Chương 235 Chương 236 Chương 237 Chương 238 Chương 239 Chương 240 Chương 241 Chương 242 Chương 243 Chương 244 Chương 245 Chương 246 Chương 247 Chương 248 Chương 249 Chương 250 Chương 251 Chương 252 Chương 253 Chương 254 Chương 255 Chương 256 Chương 257 Chương 258 Chương 259 Chương 260 Chương 261 Chương 262 Chương 263 Chương 264 Chương 265 Chương 266 Chương 267 Chương 268 Chương 269 Chương 270 Chương 271 Chương 272 Chương 273 Chương 274 Chương 275 Chương 276 Chương 277 Chương 278 Chương 279 Chương 280 Chương 281 Chương 282 Chương 283 Chương 284 Chương 285 Chương 286 Chương 287 Chương 288 Chương 289 Chương 290 Chương 291 Chương 292 Chương 293 Chương 294 Chương 295 Chương 296 Chương 297 Chương 298 Chương 299 Chương 300 Chương 301 Chương 302 Chương 303 Chương 304 Chương 305 Chương 306 Chương 307 Chương 308 Chương 309 Chương 310 Chương 311 Chương 312 Chương 313 Chương 314 Chương 315 Chương 316 Chương 317 Chương 318 Chương 319 Chương 320 Chương 321 Chương 322 Chương 323 Chương 324 Chương 325 Chương 326 Chương 327 Chương 328 Chương 329 Chương 330 Chương 331 Chương 332 Chương 333 Chương 334 Chương 335 Chương 336 Chương 337 Chương 338 Chương 339 Chương 340 Chương 341 Chương 342 Chương 343 Chương 344 Chương 345 Chương 346 Chương 347 Chương 348 Chương 349 Chương 350 Chương 351 Chương 352 Chương 353 Chương 354 Chương 355 Chương 356 Chương 357 Chương 358 Chương 359 Chương 360 Chương 361 Chương 362 Chương 363 Chương 364 Chương 365 Chương 366 Chương 367 Chương 368 Chương 369 Chương 370 Chương 371 Chương 372 Chương 373 Chương 374 Chương 375 Chương 376 Chương 377 Chương 378 Chương 379 Chương 380 Chương 381 Chương 382 Chương 383 Chương 384 Chương 385 Chương 386 Chương 387 Chương 388 Chương 389 Chương 390 Chương 391 Chương 392 Chương 393 Chương 394 Chương 395 Chương 396 Chương 397 Chương 398 Chương 399 Chương 400 Chương 401 Chương 402 Chương 403 Chương 404 Chương 405 Chương 406 Chương 407 Chương 408 Chương 409 Chương 410 Chương 411 Chương 412 Chương 413 Chương 414 Chương 415 Chương 416 Chương 417 Chương 418 Chương 419 Chương 420 Chương 421 Chương 422 Chương 423 Chương 424 Chương 425 Chương 426 Chương 427 Chương 428 Chương 429 Chương 430 Chương 431 Chương 432 Chương 433 Chương 434 Chương 435 Chương 436 Chương 437 Chương 438 Chương 439 Chương 440 Chương 441 Chương 442 Chương 443 Chương 444 Chương 445 Chương 446 Chương 447 Chương 448 Chương 449 Chương 450 Chương 451 Chương 452 Chương 453 Chương 454 Chương 455 Chương 456 Chương 457 Chương 458 Chương 459
Tiến »