Chiến quốc đại tư mã

Lượt đọc: 7384 | 3 Đánh giá: 10/10 Sao
★★★★★★★★★★
★★★★★★★★★★
« Lùi
Chương 1 Chương 2 Chương 3 Chương 4 Chương 5 Chương 6 Chương 7 Chương 8 Chương 9 Chương 10 Chương 11 Chương 12 Chương 13 Chương 14 Chương 15 Chương 16 Chương 17 Chương 18 Chương 19 Chương 20 Chương 21 Chương 22 Chương 23 Chương 24 Chương 25 Chương 26 Chương 27 Chương 28 Chương 29 Chương 30 Chương 31 Chương 32 Chương 33 Chương 34 Chương 35 Chương 36 Chương 37 Chương 38 Chương 39 Chương 40 Chương 41 Chương 42 Chương 43 Chương 44 Chương 45 Chương 46 Chương 47 Chương 48 Chương 49 Chương 50 Chương 51 Chương 52 Chương 53 Chương 54 Chương 55 Chương 56 Chương 57 Chương 58 Chương 59 Chương 60 Chương 61 Chương 62 Chương 63 Chương 64 Chương 65 Chương 66 Chương 67 Chương 68 Chương 69 Chương 70 Chương 71 Chương 72 Chương 73 Chương 74 Chương 75 Chương 76 Chương 77 Chương 78 Chương 79 Chương 80 Chương 81 Chương 82 Chương 83 Chương 84 Chương 85 Chương 86 Chương 87 Chương 88 Chương 89 Chương 90 Chương 91 Chương 92 Chương 93 Chương 94 Chương 95 Chương 96 Chương 97 Chương 98 Chương 99 Chương 100 Chương 101 Chương 102 Chương 103 Chương 104 Chương 105 Chương 106 Chương 107 Chương 108 Chương 109 Chương 110 Chương 111 Chương 112 Chương 113 Chương 114 Chương 115 Chương 116 Chương 117 Chương 118 Chương 119 Chương 120 Chương 121 Chương 122 Chương 123 Chương 124 Chương 125 Chương 126 Chương 127 Chương 128 Chương 129 Chương 130 Chương 131 Chương 132 Chương 133 Chương 134 Chương 135 Chương 136 Chương 137 Chương 138 Chương 139 Chương 140 Chương 141 Chương 142 Chương 143 Chương 144 Chương 145 Chương 146 Chương 147 Chương 148 Chương 149 Chương 150 Chương 151 Chương 152 Chương 153 Chương 154 Chương 155 Chương 156 Chương 157 Chương 158 Chương 159 Chương 160 Chương 161 Chương 162 Chương 163 Chương 164 Chương 165 Chương 166 Chương 167 Chương 168 Chương 169 Chương 170 Chương 171 Chương 172 Chương 173 Chương 174 Chương 175 Chương 176 Chương 177 Chương 178 Chương 179 Chương 180 Chương 181 Chương 182 Chương 183 Chương 184 Chương 185 Chương 186 Chương 187 Chương 188 Chương 189 Chương 190 Chương 191 Chương 192 Chương 193 Chương 194 Chương 195 Chương 196 Chương 197 Chương 198 Chương 199 Chương 200 Chương 201 Chương 202 Chương 203 Chương 204 Chương 205 Chương 206 Chương 207 Chương 208 Chương 209 Chương 210 Chương 211 Chương 212 Chương 213 Chương 214 Chương 215 Chương 216 Chương 217 Chương 218 Chương 219 Chương 220 Chương 221 Chương 222 Chương 223 Chương 224 Chương 225 Chương 226 Chương 227 Chương 228 Chương 229 Chương 230 Chương 231 Chương 232 Chương 233 Chương 234 Chương 235 Chương 236 Chương 237 Chương 238 Chương 239 Chương 240 Chương 241 Chương 242 Chương 243 Chương 244 Chương 245 Chương 246 Chương 247 Chương 248 Chương 249 Chương 250 Chương 251 Chương 252 Chương 253 Chương 254 Chương 255 Chương 256 Chương 257 Chương 258 Chương 259 Chương 260 Chương 261 Chương 262 Chương 263 Chương 264 Chương 265 Chương 266 Chương 267 Chương 268 Chương 269 Chương 270 Chương 271 Chương 272 Chương 273 Chương 274 Chương 275 Chương 276 Chương 277 Chương 278 Chương 279 Chương 280 Chương 281 Chương 282 Chương 283 Chương 284 Chương 285 Chương 286 Chương 287 Chương 288 Chương 289 Chương 290 Chương 291 Chương 292 Chương 293 Chương 294 Chương 295 Chương 296 Chương 297 Chương 298 Chương 299 Chương 300 Chương 301 Chương 302 Chương 303 Chương 304 Chương 305 Chương 306 Chương 307 Chương 308 Chương 309 Chương 310 Chương 311 Chương 312 Chương 313 Chương 314 Chương 315 Chương 316 Chương 317 Chương 318 Chương 319 Chương 320 Chương 321 Chương 322 Chương 323 Chương 324 Chương 325 Chương 326 Chương 327 Chương 328 Chương 329 Chương 330 Chương 331 Chương 332 Chương 333 Chương 334 Chương 335 Chương 336 Chương 337 Chương 338 Chương 339 Chương 340 Chương 341 Chương 342 Chương 343 Chương 344 Chương 345 Chương 346 Chương 347 Chương 348 Chương 349 Chương 350 Chương 351 Chương 352 Chương 353 Chương 354 Chương 355 Chương 356 Chương 357 Chương 358 Chương 359 Chương 360 Chương 361 Chương 362 Chương 363 Chương 364 Chương 365 Chương 366 Chương 367 Chương 368 Chương 369 Chương 370 Chương 371 Chương 372 Chương 373 Chương 374 Chương 375 Chương 376 Chương 377 Chương 378 Chương 379 Chương 380 Chương 381 Chương 382 Chương 383 Chương 384 Chương 385 Chương 386 Chương 387 Chương 388 Chương 389 Chương 390 Chương 391 Chương 392 Chương 393 Chương 394 Chương 395 Chương 396 Chương 397 Chương 398 Chương 399 Chương 400 Chương 401 Chương 402 Chương 403 Chương 404 Chương 405 Chương 406 Chương 407 Chương 408 Chương 409 Chương 410 Chương 411 Chương 412 Chương 413 Chương 414 Chương 415 Chương 416 Chương 417 Chương 418 Chương 419 Chương 420 Chương 421 Chương 422 Chương 423 Chương 424 Chương 425 Chương 426 Chương 427 Chương 428 Chương 429 Chương 430 Chương 431 Chương 432 Chương 433 Chương 434 Chương 435 Chương 436 Chương 437 Chương 438 Chương 439 Chương 440 Chương 441 Chương 442 Chương 443 Chương 444 Chương 445 Chương 446 Chương 447 Chương 448 Chương 449 Chương 450 Chương 451 Chương 452 Chương 453 Chương 454 Chương 455 Chương 456 Chương 457 Chương 458 Chương 459
Tiến »
Chương 21
“Ngụy” chi biện ( tam )

❊ ❊ ❊

Thế phong nhật hạ, nhân tâm bất cổ.

Câu này ý chỉ phong tục tập quán của thế đạo ngày càng suy đồi, còn lòng người thì không còn thuần phác, lương thiện như người xưa nữa, mà thay vào đó là đầy rẫy sự dối trá, xảo quyệt.

Phải thừa nhận rằng, lời này của Ngô Ưu vừa vặn nói trúng tâm tư của Trang Tử.

Sở dĩ Trang Tử dốc sức đề xướng việc đưa thế đạo trở về thời kỳ của các bậc thánh nhân cổ đại, thậm chí khuyên người ta hãy vứt bỏ những thứ dư thừa như sự thông minh, tâm cơ, thực chất cũng chính là vì lý do này.

"Nhưng... liệu có quay về được không?" Ngô Ưu hỏi Trang Tử.

Trang Tử im lặng không đáp.

Dù ông không muốn thừa nhận, nhưng sự thật là tư tưởng của ông căn bản không đủ sức lay chuyển thế tục.

Ngay lúc Trang Tử đang trầm mặc, Ngô Ưu thận trọng nói: "Phu tử, con cho rằng đây có lẽ cũng là 'ý trời' chăng?"

Tại sao lại nói vậy?

Trang Tử nghe thế liền nhìn Ngô Ưu, muốn nghe xem người đệ tử này có kiến giải gì về việc này.

Thấy vậy, Ngô Ưu cân nhắc một chút rồi nói: "Con cho rằng, 'kẻ đầu sỏ' trong chuyện này nằm ở tư tâm và hằng sản."

Tư tâm, như tên gọi của nó, còn hằng sản chính là chỉ những sản nghiệp cố định thuộc về cá nhân, ví như tiền bạc, ruộng đất v.v.

Vào thời Nghiêu, Thuấn, Vũ, Thang, hằng sản thuộc về sở hữu chung của cả thị tộc hoặc bộ lạc, đàn ông cày cấy săn bắn, đàn bà dệt vải trồng dâu, cả thế đạo vô cùng hài hòa.

Thế nhưng một khi con người đã có tư tâm, cục diện hài hòa này liền bị phá vỡ.

Vương thất nhà Chu tôn sùng Chu lễ, đẩy mạnh chế độ tỉnh điền, thực chất là hy vọng dưới chế độ quân chủ, có thể thực hiện được sự hài hòa như thời các bậc thánh hiền thượng cổ. (Ghi chú: Ở đây xin nhắc thêm, Trang Tử bài xích chế độ quân chủ là bài xích những lễ nghi "dư thừa" và sự phân biệt giai cấp cố ý dưới chế độ đó, chứ không phải bài xích mô hình quân vương trị dân).

Thế nhưng đến thời đại này, chế độ tỉnh điền về cơ bản đã tan rã, trong đó chủ yếu có hai nguyên nhân.

Một nguyên nhân là công điền.

Cái gọi là công điền, ban đầu là những mảnh ruộng mà vương thất nhà Chu dùng để làm gương, đồng thời yêu cầu chư hầu cũng phải làm gương, khuyên bảo thần dân trong thiên hạ chăm chỉ làm nông. Thu hoạch từ những mảnh công điền này sẽ được dùng để tế tự tiên tổ, thần linh.

Nhưng sau nhiều đời, dù là vương thất nhà Chu hay chư hầu các nước, đều dần dần từ bỏ việc tự mình cày cấy, mà chuyển sang bắt thần dân đi cày thay - hơn nữa còn không trả thù lao.

Người đời lúc này đã có tư tâm, ai còn muốn làm những việc không có lợi ích cho mình nữa?

Thế là theo thời gian, công điền dần hoang phế, trong khi những mảnh ruộng tư do chư hầu và thần dân tự ý khai khẩn mà chưa được công nhận lại ngày càng nhiều.

Nước Lỗ là nước đầu tiên công nhận tư điền thuộc về hằng sản, và cũng chính vì chuyện này mà nước Lỗ trở nên cường thịnh.

Sau đó, các chư hầu đua nhau bắt chước, khiến quốc gia cải cách, công nhận đất đai thuộc về hằng sản của cá nhân (hoặc thị tộc), từ đó khiến chế độ "cùng cày cùng ăn" của tỉnh điền bị tan rã hoàn toàn. Mô hình "không làm thì không có ăn" chuyển thành "làm nhiều hưởng nhiều, làm ít hưởng ít", tư tâm của người đời từ đó mà bành trướng nhanh chóng.

"Khổng Tử từng nói, nghe người có nước có nhà, không lo thiếu mà lo không đều, không lo nghèo mà lo không yên. Con người một khi có tư tâm thì sẽ bắt đầu tính toán. Dưới chế độ tỉnh điền, có người làm nhiều, có người làm ít, có người cần cù thực tế, có người gian xảo lười biếng, nhưng thứ họ nhận được lại như nhau. Một chế độ 'bất công' như vậy, liệu có thể duy trì được bao lâu?... Vì vậy học trò cho rằng, sự tan rã của chế độ tỉnh điền là tất yếu, hoặc là sự tất yếu dưới sự vận hành của thiên đạo." Ngô Ưu nghiêm nghị nói.

Trang Tử nghe vậy, liền cầm bút viết lên một thẻ tre: Cho nên mới cần xướng đạo người đời vứt bỏ thành tâm.

Ngô Ưu nhìn thấy thẻ tre đó, suy nghĩ một chút rồi nói: "Ngày xưa, có hai người đến Tắc Hạ học cung của nước Tề để cầu học. Trong đó có một người đến từ nước Lỗ, vì gia cảnh bần hàn nên ngày nào cũng ăn dưa muối, cháo nguội để lót dạ. Còn người nước Tống thì gia cảnh giàu có, ngày nào cũng rượu thịt ê hề. Vì hai người vốn thân thiết, một ngày nọ, người nước Tống thấy người nước Lỗ ngày nào cũng chỉ ăn dưa muối, cháo lạnh, liền bảo gia bộc chuẩn bị một giỏ rượu thịt, sai người mang tặng cho người nước Lỗ.

Người nước Lỗ cảm kích ý tốt của người nước Tống, nhưng lại khéo léo từ chối số rượu thịt đó.

Khi người nước Tống hỏi lý do, người nước Lỗ đáp: Ta vì chưa từng được ăn cao lương mỹ vị, nên mỗi ngày mới có thể nuốt trôi dưa muối, cháo lạnh. Nếu hôm nay ta đã ăn rượu thịt ngon lành ngươi tặng, thì ngày mai sau này ta còn nuốt trôi những thứ dưa muối, cháo lạnh này nữa hay sao?

... Phu tử, dân chúng dưới thời các bậc thánh hiền thượng cổ chưa được khai hóa, cho nên người với người có thể chung sống hài hòa, người với cầm thú cũng có thể chung sống hài hòa. Nhưng thế đạo ngày nay, lòng người quỷ quyệt đa đoan, ngài hy vọng người đời vứt bỏ thành tâm, chẳng phải là bắt người nước Lỗ kia sau khi đã thưởng thức cao lương mỹ vị, lại phải quay về ăn dưa muối, cháo lạnh hay sao? Con cho rằng, người không có đại nghị lực thì căn bản không làm được. Nếu ai ai cũng làm được, thì chẳng phải ai ai cũng là Trang Tử rồi sao?"

Nghe những lời của Ngô Ưu, Trang Tử nhắm mắt thở dài một hơi thật dài.

Dù đệ tử cuối cùng có tâng bốc ông một chút, nhưng ông lại chẳng thể vui nổi, nguyên nhân nằm ở chỗ ví dụ mà đệ tử này đưa ra quá đỗi thấu đáo.

Phải, bản tính của con người là "đạt được" và "chiếm hữu", chứ không phải "vứt bỏ" và "cho đi".

Người đã nếm qua cao lương mỹ vị, sợ rằng không bao giờ nuốt nổi dưa muối cháo lạnh; người đã nếm trải vị ngọt của quyền lực, sợ rằng cũng khó lòng vứt bỏ quyền lực; ngay cả bậc hiền giả sở hữu "trí tuệ", liệu có nguyện ý vứt bỏ trí tuệ của chính mình không?

Thấy Trang Tử thở dài, Ngô Ưu thận trọng nói: "Tư tưởng Đạo gia của con, áp dụng vào thời thượng cổ thì được, nhưng e rằng... không thích hợp để dùng trong thời đại này."

Nghe thấy lời này, Trang Tử mở mắt nhìn Ngô Ưu, giơ tay viết lên thẻ tre: Ngày xưa Huệ Thi cũng từng vì chuyện này mà cười ta.

Sau đó, Trang Tử liền viết lên một cuốn thẻ tre trống về câu chuyện xảy ra giữa ông và Huệ Tử - đây cũng là lần đầu tiên Trang Tử vô tình bộc lộ mối quan hệ của mình trước mặt Ngô Ưu.

Nguyên do sự việc là khi ấy Ngụy Vương ban cho Huệ Thi một ít hạt bầu, Huệ Thi đem gieo, thu hoạch được mấy quả bầu lớn.

Sau này khi gặp Trang Tử, ông ấy liền mượn mấy quả bầu lớn này để trêu chọc tư tưởng của Trang Tử, nói rằng ông từng đem mấy quả bầu này chế thành vật đựng nước, nhưng vỏ bầu quá mỏng, không chịu nổi sức nặng của bản thân (cộng thêm nước), dễ bị vỡ; nếu bổ dọc làm gáo thì lại chê quá lớn, múc nước, múc rượu, múc canh đều không cần dùng cái gáo lớn đến thế. Ông ấy suy đi nghĩ lại, thấy quả bầu này tuy to nhưng to mà vô dụng, thế là dùng búa đập vỡ rồi vứt đi.

Trang Tử nhìn qua liền hiểu ngay: Đây là đang châm biếm mình mà!

Thế là Trang Tử cũng kể một câu chuyện, nói rằng ở nước Tống có một gia đình, đời đời kiếp kiếp ngồi bên sông giặt tơ bông làm nghề nghiệp, vì học được cách chế một loại thuốc bôi dưỡng da, tay bôi thuốc vào thì không bị nẻ. Sau đó có khách đến thăm gia đình này, trả giá cao gấp trăm lần để mua bí phương chế thuốc.

Cả nhà người nước Tống đều nghĩ, đời đời giặt tơ bông vất vả cả năm cũng chỉ kiếm được vài đồng vàng. Nay bán bí phương thuốc bôi đi, một ngày là kiếm được trăm đồng vàng. Thế là họ liền bán bí phương đi.

Vị khách này sau khi mua được bí phương, đi xa đến nước Ngô, yết kiến Ngô Vương, lấy được lòng tin. Sau đó nước Việt xâm phạm nước Ngô, Ngô Vương phái ông ta dẫn quân tham gia thủy chiến mùa đông, binh lính dưới quyền ông ta đều bôi thuốc dưỡng da, tay chân không bị nẻ, nhờ đó đánh bại quân nước Việt. Ngô Vương hậu tạ ông ta, ban cho đất đai, phong làm hầu tước. Ngươi xem, cùng là làm cho tay không nứt nẻ, một bên dùng vào việc lớn thì được ban đất phong hầu, một bên dùng vào việc nhỏ thì cả đời cũng không thoát khỏi cảnh giặt tơ bông. (Ghi chú: Điển cố này lấy từ thiên "Tiêu Diêu Du" của Trang Tử).

Thấy Trang Tử viết xong câu chuyện này rồi nhìn chằm chằm vào mình, Ngô Ưu ngẩn người, khó hiểu hỏi: "Phu tử lo lắng học trò sẽ vì vậy mà cho rằng tư tưởng Đạo gia của con là vô dụng sao? Ngược lại, học trò cho rằng, nếu Nho gia xuất quân tử, thì Đạo gia xuất thánh hiền."

Nho gia xuất quân tử, Đạo gia xuất thánh hiền?

Trang Tử chớp chớp mắt, trong lòng cảm thấy rất hài lòng, nhưng ông vẫn cầm bút viết mấy chữ lên thẻ tre để chỉnh lại cách nói của Ngô Ưu: Đạo gia không có thánh hiền, chỉ có di hiền ở nơi hoang dã.

Phải, không giống với Nho gia luôn đề cao nhân nghĩa, tôn sùng thánh nhân, Đạo gia chú trọng việc thánh nhân vô danh, cho nên chưa bao giờ đề cao thánh hiền.

"Lời phu tử nói rất đúng." Ngô Ưu chắp tay thi lễ.

Sau đó, hai thầy trò lại xoay chuyển chủ đề về Nho gia và sự xảo trá.

Trong lúc đó, Ngô Ưu nói với Trang Tử: "Vì chuyện cũ không thể truy cứu, tư tưởng Đạo gia của con e rằng khó áp dụng vào thế tục hiện tại. Mà lúc này, Nho gia đề xướng 'lễ chế', dùng 'lễ chế' để ràng buộc người đời, học trò cho rằng cũng có chỗ đáng lấy. ... Ngày xưa Bá Nhạc thuần hóa ngựa, vì ngựa đầu đàn ngang ngược khó dạy, nên cả đàn ngựa cũng không phục tùng. Khi đó có hai người hiến kế cho Bá Nhạc, một người nói, trước mặt đàn ngựa giết chết ngựa đầu đàn, cả đàn ngựa sẽ sợ hãi, ngoan ngoãn phục tùng. Người kia lại nói, chỉ cần cưỡng ép đeo gông cùm vào ngựa đầu đàn, lâu dần, ngựa đầu đàn và cả đàn ngựa sẽ phục tùng. ... Phu tử cho rằng, giết ngựa đầu đàn tốt hơn, hay là đeo gông cùm cho cả đàn ngựa tốt hơn?"

Trang Tử nhìn sâu vào Ngô Ưu, ông đương nhiên biết ngụ ngôn này của Ngô Ưu đang ám chỉ Pháp gia và Nho gia.

Từ bản tâm mà nói, ông đương nhiên cảm thấy thả tự do cho đàn ngựa là tốt nhất - đây chính là tư tưởng Đạo gia. Nhưng trong tình cảnh "Đạo gia không thích hợp với thế đạo hiện tại", chỉ so sánh riêng Pháp gia và Nho gia, Trang Tử buộc phải thừa nhận, vẫn là lễ trị của Nho gia tốt hơn một chút.

Dẫu sao, đừng nhìn Pháp gia và Nho gia đều là vì duy trì sự ổn định của quốc gia, nhưng bản chất của Pháp gia là cưỡng bức, là răn đe, là làm cho người ta sợ hãi; còn lễ trị của Nho gia, chẳng qua là dùng nhân nghĩa lễ đức để ràng buộc người đời - một bên là bị giết chết, một bên là bị mài mòn góc cạnh. Nếu phải chọn giữa hai cái này, Trang Tử cũng chỉ có thể chọn Nho gia.

Đêm đó, Trang Bá biết được hôm nay Trang Tử và Ngô Ưu tranh luận trong chính đường, nên khi hầu hạ Trang Tử liền cười hỏi: "Phu tử, ngài thấy đứa trẻ Ngô Ưu này thế nào?"

Trang Tử trầm tư một lát, cầm bút viết lên thẻ tre: Rất đỗi thông tuệ, không phải người tầm thường.

Thấy Trang Tử lại dành cho Ngô Ưu đánh giá cao như vậy, Trang Bá cảm thấy vô cùng kinh ngạc. Kinh ngạc xong, ông liền kể hết những chuyện nghe ngóng được về Ngô Ưu trong mấy ngày nay cho Trang Tử nghe.

Ví như Ngô Ưu khi sinh ra đã có dị tướng, không khóc không quấy, khác hẳn người thường.

Lại ví như, khi Ngô Ưu học tập tại hương học trong thị tộc của mình, đã vô cùng hiếu học, còn nhỏ tuổi mà đã đọc xong "Luận Ngữ".

Nghe đến đây, Trang Tử bừng tỉnh đại ngộ: Bảo sao thằng nhóc này lại hiểu rõ tư tưởng Nho gia đến thế.

Nghĩ đến đây, ông lại chìm vào trầm tư.

Mặc dù hôm nay thông qua việc giao lưu với Ngô Ưu, khiến Trang Tử buộc phải thừa nhận "sự xảo trá" của Nho gia có lẽ cũng có chỗ đáng lấy, nhưng ông vẫn bản năng bài xích Nho gia.

Nhưng vấn đề là, hiện nay ngoài tư tưởng Đạo gia ra, thì tư tưởng Nho gia có ảnh hưởng lớn nhất đến Ngô Ưu, điều này khiến Trang Tử có chút lo lắng.

Nếu ông Trang Chu dốc hết tâm huyết, cuối cùng lại dạy ra một đệ tử Nho gia, thì chẳng phải khiến người đời cười rụng răng sao?

Nghĩ tới nghĩ lui, Trang Chu quyết định dạy cho Ngô Ưu kiến thức của các học phái khác ngoài Đạo gia, hy vọng nhờ đó mà làm phai nhạt sự yêu thích của Ngô Ưu đối với Nho gia.

Thế nhưng, nên dạy học thuật của nhà nào đây?

Vuốt vuốt chòm râu, Trang Tử trong lòng đã có ý định.

Danh gia!

Tức là dạy cho cậu những luận tác của người bạn thân Huệ Thi!

Dịch: AI Gemini
Nguồn: Việt Nam Thư Quán
Được bạn: MotSach đưa lên
vào ngày: 1 tháng 6 năm 2026

« Lùi
Chương 1 Chương 2 Chương 3 Chương 4 Chương 5 Chương 6 Chương 7 Chương 8 Chương 9 Chương 10 Chương 11 Chương 12 Chương 13 Chương 14 Chương 15 Chương 16 Chương 17 Chương 18 Chương 19 Chương 20 Chương 21 Chương 22 Chương 23 Chương 24 Chương 25 Chương 26 Chương 27 Chương 28 Chương 29 Chương 30 Chương 31 Chương 32 Chương 33 Chương 34 Chương 35 Chương 36 Chương 37 Chương 38 Chương 39 Chương 40 Chương 41 Chương 42 Chương 43 Chương 44 Chương 45 Chương 46 Chương 47 Chương 48 Chương 49 Chương 50 Chương 51 Chương 52 Chương 53 Chương 54 Chương 55 Chương 56 Chương 57 Chương 58 Chương 59 Chương 60 Chương 61 Chương 62 Chương 63 Chương 64 Chương 65 Chương 66 Chương 67 Chương 68 Chương 69 Chương 70 Chương 71 Chương 72 Chương 73 Chương 74 Chương 75 Chương 76 Chương 77 Chương 78 Chương 79 Chương 80 Chương 81 Chương 82 Chương 83 Chương 84 Chương 85 Chương 86 Chương 87 Chương 88 Chương 89 Chương 90 Chương 91 Chương 92 Chương 93 Chương 94 Chương 95 Chương 96 Chương 97 Chương 98 Chương 99 Chương 100 Chương 101 Chương 102 Chương 103 Chương 104 Chương 105 Chương 106 Chương 107 Chương 108 Chương 109 Chương 110 Chương 111 Chương 112 Chương 113 Chương 114 Chương 115 Chương 116 Chương 117 Chương 118 Chương 119 Chương 120 Chương 121 Chương 122 Chương 123 Chương 124 Chương 125 Chương 126 Chương 127 Chương 128 Chương 129 Chương 130 Chương 131 Chương 132 Chương 133 Chương 134 Chương 135 Chương 136 Chương 137 Chương 138 Chương 139 Chương 140 Chương 141 Chương 142 Chương 143 Chương 144 Chương 145 Chương 146 Chương 147 Chương 148 Chương 149 Chương 150 Chương 151 Chương 152 Chương 153 Chương 154 Chương 155 Chương 156 Chương 157 Chương 158 Chương 159 Chương 160 Chương 161 Chương 162 Chương 163 Chương 164 Chương 165 Chương 166 Chương 167 Chương 168 Chương 169 Chương 170 Chương 171 Chương 172 Chương 173 Chương 174 Chương 175 Chương 176 Chương 177 Chương 178 Chương 179 Chương 180 Chương 181 Chương 182 Chương 183 Chương 184 Chương 185 Chương 186 Chương 187 Chương 188 Chương 189 Chương 190 Chương 191 Chương 192 Chương 193 Chương 194 Chương 195 Chương 196 Chương 197 Chương 198 Chương 199 Chương 200 Chương 201 Chương 202 Chương 203 Chương 204 Chương 205 Chương 206 Chương 207 Chương 208 Chương 209 Chương 210 Chương 211 Chương 212 Chương 213 Chương 214 Chương 215 Chương 216 Chương 217 Chương 218 Chương 219 Chương 220 Chương 221 Chương 222 Chương 223 Chương 224 Chương 225 Chương 226 Chương 227 Chương 228 Chương 229 Chương 230 Chương 231 Chương 232 Chương 233 Chương 234 Chương 235 Chương 236 Chương 237 Chương 238 Chương 239 Chương 240 Chương 241 Chương 242 Chương 243 Chương 244 Chương 245 Chương 246 Chương 247 Chương 248 Chương 249 Chương 250 Chương 251 Chương 252 Chương 253 Chương 254 Chương 255 Chương 256 Chương 257 Chương 258 Chương 259 Chương 260 Chương 261 Chương 262 Chương 263 Chương 264 Chương 265 Chương 266 Chương 267 Chương 268 Chương 269 Chương 270 Chương 271 Chương 272 Chương 273 Chương 274 Chương 275 Chương 276 Chương 277 Chương 278 Chương 279 Chương 280 Chương 281 Chương 282 Chương 283 Chương 284 Chương 285 Chương 286 Chương 287 Chương 288 Chương 289 Chương 290 Chương 291 Chương 292 Chương 293 Chương 294 Chương 295 Chương 296 Chương 297 Chương 298 Chương 299 Chương 300 Chương 301 Chương 302 Chương 303 Chương 304 Chương 305 Chương 306 Chương 307 Chương 308 Chương 309 Chương 310 Chương 311 Chương 312 Chương 313 Chương 314 Chương 315 Chương 316 Chương 317 Chương 318 Chương 319 Chương 320 Chương 321 Chương 322 Chương 323 Chương 324 Chương 325 Chương 326 Chương 327 Chương 328 Chương 329 Chương 330 Chương 331 Chương 332 Chương 333 Chương 334 Chương 335 Chương 336 Chương 337 Chương 338 Chương 339 Chương 340 Chương 341 Chương 342 Chương 343 Chương 344 Chương 345 Chương 346 Chương 347 Chương 348 Chương 349 Chương 350 Chương 351 Chương 352 Chương 353 Chương 354 Chương 355 Chương 356 Chương 357 Chương 358 Chương 359 Chương 360 Chương 361 Chương 362 Chương 363 Chương 364 Chương 365 Chương 366 Chương 367 Chương 368 Chương 369 Chương 370 Chương 371 Chương 372 Chương 373 Chương 374 Chương 375 Chương 376 Chương 377 Chương 378 Chương 379 Chương 380 Chương 381 Chương 382 Chương 383 Chương 384 Chương 385 Chương 386 Chương 387 Chương 388 Chương 389 Chương 390 Chương 391 Chương 392 Chương 393 Chương 394 Chương 395 Chương 396 Chương 397 Chương 398 Chương 399 Chương 400 Chương 401 Chương 402 Chương 403 Chương 404 Chương 405 Chương 406 Chương 407 Chương 408 Chương 409 Chương 410 Chương 411 Chương 412 Chương 413 Chương 414 Chương 415 Chương 416 Chương 417 Chương 418 Chương 419 Chương 420 Chương 421 Chương 422 Chương 423 Chương 424 Chương 425 Chương 426 Chương 427 Chương 428 Chương 429 Chương 430 Chương 431 Chương 432 Chương 433 Chương 434 Chương 435 Chương 436 Chương 437 Chương 438 Chương 439 Chương 440 Chương 441 Chương 442 Chương 443 Chương 444 Chương 445 Chương 446 Chương 447 Chương 448 Chương 449 Chương 450 Chương 451 Chương 452 Chương 453 Chương 454 Chương 455 Chương 456 Chương 457 Chương 458 Chương 459
Tiến »