Chiến quốc đại tư mã

Lượt đọc: 7471 | 3 Đánh giá: 10/10 Sao
★★★★★★★★★★
★★★★★★★★★★
« Lùi
Chương 1 Chương 2 Chương 3 Chương 4 Chương 5 Chương 6 Chương 7 Chương 8 Chương 9 Chương 10 Chương 11 Chương 12 Chương 13 Chương 14 Chương 15 Chương 16 Chương 17 Chương 18 Chương 19 Chương 20 Chương 21 Chương 22 Chương 23 Chương 24 Chương 25 Chương 26 Chương 27 Chương 28 Chương 29 Chương 30 Chương 31 Chương 32 Chương 33 Chương 34 Chương 35 Chương 36 Chương 37 Chương 38 Chương 39 Chương 40 Chương 41 Chương 42 Chương 43 Chương 44 Chương 45 Chương 46 Chương 47 Chương 48 Chương 49 Chương 50 Chương 51 Chương 52 Chương 53 Chương 54 Chương 55 Chương 56 Chương 57 Chương 58 Chương 59 Chương 60 Chương 61 Chương 62 Chương 63 Chương 64 Chương 65 Chương 66 Chương 67 Chương 68 Chương 69 Chương 70 Chương 71 Chương 72 Chương 73 Chương 74 Chương 75 Chương 76 Chương 77 Chương 78 Chương 79 Chương 80 Chương 81 Chương 82 Chương 83 Chương 84 Chương 85 Chương 86 Chương 87 Chương 88 Chương 89 Chương 90 Chương 91 Chương 92 Chương 93 Chương 94 Chương 95 Chương 96 Chương 97 Chương 98 Chương 99 Chương 100 Chương 101 Chương 102 Chương 103 Chương 104 Chương 105 Chương 106 Chương 107 Chương 108 Chương 109 Chương 110 Chương 111 Chương 112 Chương 113 Chương 114 Chương 115 Chương 116 Chương 117 Chương 118 Chương 119 Chương 120 Chương 121 Chương 122 Chương 123 Chương 124 Chương 125 Chương 126 Chương 127 Chương 128 Chương 129 Chương 130 Chương 131 Chương 132 Chương 133 Chương 134 Chương 135 Chương 136 Chương 137 Chương 138 Chương 139 Chương 140 Chương 141 Chương 142 Chương 143 Chương 144 Chương 145 Chương 146 Chương 147 Chương 148 Chương 149 Chương 150 Chương 151 Chương 152 Chương 153 Chương 154 Chương 155 Chương 156 Chương 157 Chương 158 Chương 159 Chương 160 Chương 161 Chương 162 Chương 163 Chương 164 Chương 165 Chương 166 Chương 167 Chương 168 Chương 169 Chương 170 Chương 171 Chương 172 Chương 173 Chương 174 Chương 175 Chương 176 Chương 177 Chương 178 Chương 179 Chương 180 Chương 181 Chương 182 Chương 183 Chương 184 Chương 185 Chương 186 Chương 187 Chương 188 Chương 189 Chương 190 Chương 191 Chương 192 Chương 193 Chương 194 Chương 195 Chương 196 Chương 197 Chương 198 Chương 199 Chương 200 Chương 201 Chương 202 Chương 203 Chương 204 Chương 205 Chương 206 Chương 207 Chương 208 Chương 209 Chương 210 Chương 211 Chương 212 Chương 213 Chương 214 Chương 215 Chương 216 Chương 217 Chương 218 Chương 219 Chương 220 Chương 221 Chương 222 Chương 223 Chương 224 Chương 225 Chương 226 Chương 227 Chương 228 Chương 229 Chương 230 Chương 231 Chương 232 Chương 233 Chương 234 Chương 235 Chương 236 Chương 237 Chương 238 Chương 239 Chương 240 Chương 241 Chương 242 Chương 243 Chương 244 Chương 245 Chương 246 Chương 247 Chương 248 Chương 249 Chương 250 Chương 251 Chương 252 Chương 253 Chương 254 Chương 255 Chương 256 Chương 257 Chương 258 Chương 259 Chương 260 Chương 261 Chương 262 Chương 263 Chương 264 Chương 265 Chương 266 Chương 267 Chương 268 Chương 269 Chương 270 Chương 271 Chương 272 Chương 273 Chương 274 Chương 275 Chương 276 Chương 277 Chương 278 Chương 279 Chương 280 Chương 281 Chương 282 Chương 283 Chương 284 Chương 285 Chương 286 Chương 287 Chương 288 Chương 289 Chương 290 Chương 291 Chương 292 Chương 293 Chương 294 Chương 295 Chương 296 Chương 297 Chương 298 Chương 299 Chương 300 Chương 301 Chương 302 Chương 303 Chương 304 Chương 305 Chương 306 Chương 307 Chương 308 Chương 309 Chương 310 Chương 311 Chương 312 Chương 313 Chương 314 Chương 315 Chương 316 Chương 317 Chương 318 Chương 319 Chương 320 Chương 321 Chương 322 Chương 323 Chương 324 Chương 325 Chương 326 Chương 327 Chương 328 Chương 329 Chương 330 Chương 331 Chương 332 Chương 333 Chương 334 Chương 335 Chương 336 Chương 337 Chương 338 Chương 339 Chương 340 Chương 341 Chương 342 Chương 343 Chương 344 Chương 345 Chương 346 Chương 347 Chương 348 Chương 349 Chương 350 Chương 351 Chương 352 Chương 353 Chương 354 Chương 355 Chương 356 Chương 357 Chương 358 Chương 359 Chương 360 Chương 361 Chương 362 Chương 363 Chương 364 Chương 365 Chương 366 Chương 367 Chương 368 Chương 369 Chương 370 Chương 371 Chương 372 Chương 373 Chương 374 Chương 375 Chương 376 Chương 377 Chương 378 Chương 379 Chương 380 Chương 381 Chương 382 Chương 383 Chương 384 Chương 385 Chương 386 Chương 387 Chương 388 Chương 389 Chương 390 Chương 391 Chương 392 Chương 393 Chương 394 Chương 395 Chương 396 Chương 397 Chương 398 Chương 399 Chương 400 Chương 401 Chương 402 Chương 403 Chương 404 Chương 405 Chương 406 Chương 407 Chương 408 Chương 409 Chương 410 Chương 411 Chương 412 Chương 413 Chương 414 Chương 415 Chương 416 Chương 417 Chương 418 Chương 419 Chương 420 Chương 421 Chương 422 Chương 423 Chương 424 Chương 425 Chương 426 Chương 427 Chương 428 Chương 429 Chương 430 Chương 431 Chương 432 Chương 433 Chương 434 Chương 435 Chương 436 Chương 437 Chương 438 Chương 439 Chương 440 Chương 441 Chương 442 Chương 443 Chương 444 Chương 445 Chương 446 Chương 447 Chương 448 Chương 449 Chương 450 Chương 451 Chương 452 Chương 453 Chương 454 Chương 455 Chương 456 Chương 457 Chương 458 Chương 459
Tiến »
Chương 28
Sáu tháng

❊ ❊ ❊

"Phu tử, chẳng lẽ là nước Triệu đang đứng sau ủng hộ nước Tống chúng ta tấn công nước Đằng sao?"

Mười ngày sau, khi Mông Trọng cùng các đồng môn hoàn tất việc đồng áng vụ xuân tại nhà, cậu trở về Trang Tử Cư và đặt câu hỏi như vậy với Trang Tử.

Trang Tử nghe xong vô cùng ngạc nhiên.

"Sao con lại nghĩ như vậy?" Trang Tử dùng thẻ tre hỏi lại Mông Trọng.

Thấy vậy, Mông Trọng liền giải thích: "Theo những gì học trò biết, nước Đằng chỉ là một nước nhỏ, kinh đô Đằng Thành còn lâu mới giàu có bằng Định Đào, Thương Khâu hay Bành Thành của nước Tống ta. Nay Tống Vương phái binh đánh Đằng, dù có thôn tính được nước này thì cũng chẳng thu được bao nhiêu lợi lộc, ngược lại còn phải gánh chịu tiếng xấu muôn đời. Vì thế, học trò cho rằng Tống Vương đánh nước Đằng có lẽ là để đe dọa Tề, Lỗ, thậm chí sau đó là muốn nhắm tới ấp Tiết của nước Tề. Tuy Tống Vương tự xưng nước Tống ta là nước mạnh với năm ngàn cỗ xe, nhưng học trò lại nghe nói nước Tống vẫn chưa đủ sức đối đầu với nước Tề, nghĩ lại thì Tống Vương chắc hẳn sẽ không xa xỉ mong cầu tranh hùng với nước Tề. Đã không muốn tranh hùng với nước Tề, mà lại tiến binh đánh nước Đằng để uy hiếp nước Tề, học trò cho rằng Tống Vương có lẽ đã ngầm có liên minh bí mật với nước Tần... Nếu chuyện này là thật, thì trong số Tam Tấn, chắc chắn phải có một nước ngầm liên lạc với Tần và Tống, mà nước này chỉ có thể là nước Triệu vốn xưa nay không hề phạm đến nước Tống."

Nghe xong những phân tích mạch lạc của Mông Trọng, trong lòng Trang Tử cảm thấy vô cùng kinh ngạc.

Thực ra ngay từ tháng ba năm nay, Trang Tử đã nhận được thư của Huệ Ngang, cháu trai của người bạn thân Huệ Thi. Trong thư, Huệ Ngang đã kể lại rất nhiều chuyện mà người ngoài không hề hay biết.

Ví dụ như Cừu Hách, người thay thế ông trở thành tướng quốc hiện tại của nước Tống, chính là do nước Triệu phái đến. Trong thời gian này, Tống Vương cũng đã phái một vị sĩ đại phu tên là Điền Bất Hựu sang nước Triệu. Người này hiện đã trở thành trọng thần bên cạnh An Dương Quân Triệu Chương - thái tử cũ của nước Triệu, và đang giữ chức ấp tướng tại ấp Đại (quận Đại), đất phong của Triệu Chương.

Từ đó Trang Tử biết được, đằng sau việc Cừu Hách vào Tống làm tướng và Điền Bất Hựu vào Triệu, chính là một cuộc giao dịch giữa Triệu Ung - quân chủ nước Triệu và Tống Vương Yển - quân chủ nước Tống. Hai nước Triệu - Tống đã mượn chuyện này để ngầm kết minh ước.

Nước Tống và nước Triệu ngầm kết minh, đối với nước Tống đương nhiên là có lợi. Dù sao thì nước Tống lúc này đang bị nước Tề, nước Sở, nước Ngụy thù ghét, ngay cả nước Hàn cũng đang nhìn nước Tống với ánh mắt dòm ngó. Trong tình cảnh bị kẻ địch mạnh vây quanh như vậy, nước Tống cấp thiết cần một đồng minh thực lực hùng hậu. Mà nước Triệu, kể từ sau khi quân chủ Triệu Ung kế vị hơn hai mươi năm trước, đã trỗi dậy nhanh chóng, dần thay thế địa vị của nước Ngụy trong Tam Tấn, trở thành quốc gia hùng mạnh nhất trong ba nước.

Có thể ngầm kết minh với một cường quốc như vậy, đối với nước Tống tất nhiên là điều tốt.

Còn Huệ Ngang trong thư cũng bày tỏ rằng bản thân ông ủng hộ việc Triệu - Tống kết minh, cũng không hề bài xích việc nhường lại chức tướng quốc cho người tên Cừu Hách kia.

Điều duy nhất ông phản đối chính là việc Cừu Hách xúi giục Tống Vương đánh nước Đằng, khiến thế lực của nước Tống có thể vượt qua Nam Hồ, từ đó uy hiếp nước Tề - rõ ràng, nước Triệu hy vọng nước Tống trở nên mạnh mẽ hơn để thu hút sự chú ý của nước Tề.

Nước Triệu không phải hạng người thiện lương gì!

Huệ Ngang đã nhấn mạnh quan điểm này trong thư.

Có chút khác biệt so với cục diện thiên hạ mà Mông Trọng suy đoán, trong mắt những trọng thần bên cạnh Tống Vương Yển như Huệ Ngang, cục diện thiên hạ lúc này không phải là bốn nước Tề, Sở, Ngụy, Hàn đối kháng với ba nước Tần, Triệu, Tống, mà là bốn nước Tề, Sở, Ngụy, Hàn đối kháng với bốn nước Tần, Triệu, Tống, Yên.

Tại sao nước Yên lại gia nhập phe Tần, Triệu, Tống?

Bởi vì nước Yên có mối thù với nước Tề!

Ngược dòng hơn mười năm trước, ngay sau sự kiện chấn động thế giới khi tướng quốc nước Ngụy là Công Tôn Diễn tổ chức bảy nước hợp tung đánh Tần, nước Yên đã xảy ra nội loạn.

Nguyên nhân bắt nguồn từ Yên Vương Khoái và tướng quốc nước Yên lúc bấy giờ là Tử Chi.

Yên Vương Khoái là một vị quân chủ "hiếu hiền", "hiếu nhân", tuy không thể gọi là vị vua sáng suốt trị quốc, nhưng lại là một vị quân chủ khoan hậu, hơn nữa còn rất muốn có được danh tiếng tốt. Khi tại vị, ông nghe theo lời khuyên của Tô Đại - em trai Tô Tần, nên vô cùng tin tưởng tướng quốc Tử Chi.

Trong thời gian đó, sĩ đại phu nước Yên là Lộc Mao Thọ đã nói với Yên Vương Khoái rằng: "Ngài sao không nhường quốc gia cho tướng quốc Tử Chi? Người đời sở dĩ ca tụng vua Nghiêu là bậc hiền thánh, là vì ngài ấy đã nhường thiên hạ cho Hứa Do. Hứa Do không nhận, vì thế vua Nghiêu có được danh tiếng nhường thiên hạ mà thực tế lại không hề mất đi thiên hạ. Nếu bây giờ ngài nhường quốc gia cho Tử Chi, Tử Chi chắc chắn sẽ không dám nhận, điều này chứng tỏ ngài và vua Nghiêu có đức hạnh cao thượng như nhau."

Yên Vương Khoái cảm thấy rất có lý, liền giao toàn bộ chính quyền nước Yên cho tướng quốc Tử Chi. Tuy nhiên, hành động này đã gieo mầm tai họa cho nước Yên.

Tử Chi thay Yên Vương trị quốc được ba năm, thái tử Bình của Yên Vương Khoái cùng tướng quân Thị Bị khởi binh đoạt quyền. Dù cuối cùng bị Tử Chi trấn áp, nhưng cũng vì thế mà thu hút sự dòm ngó của nước Tề. Tề Tuyên Vương nhân cơ hội phái binh đánh Yên, chỉ trong vòng năm mươi ngày đã chiếm trọn nước Yên, khiến cả Yên Vương Khoái và tướng quốc Tử Chi đều tử trận trong loạn quân.

Do quân Tề khi đánh vào nước Yên đã giết chóc, cướp bóc, nên người dân nước Yên lần lượt tự phát đứng lên chống lại quân Tề.

Lúc bấy giờ, Yên Vương Khoái còn một người con trai là Chức đang làm con tin ở nước Hàn. Khi quân chủ nước Triệu là Triệu Ung biết tin Yên Vương Khoái và thái tử Bình đều chết trong nội loạn, liền phái người thuyết phục nước Hàn, hộ tống Yên công tử Chức về nước kế vị, chính là quân chủ nước Yên hiện nay, tức Yên Vương Chức.

Ngôi vị của Yên Vương Chức là do quân chủ nước Triệu là Triệu Ung giúp ông giành lấy. Dù lúc đầu người dân nước Yên có kháng cự quân Tề đến đâu, quân Tề vẫn không chịu rút khỏi nước Yên, cho đến khi vấp phải sự phản đối liên hợp của các nước Trung Nguyên do nước Triệu đứng đầu, quân Tề lúc này mới miễn cưỡng rút khỏi lãnh thổ nước Yên.

Vì thế, Yên Vương Chức thân cận người nước Triệu và căm ghét người nước Tề.

Do đó, việc nước Yên gia nhập phe nước Triệu là điều đương nhiên.

Còn nước Tần tại sao lại đi cùng phe với nước Triệu? Nguyên nhân rất đơn giản. Sau khi Tần Vũ Vương kế vị, em trai ông là Doanh Tắc đang làm con tin ở nước Yên. Không ai ngờ được Tần Vũ Vương mới hơn hai mươi tuổi, lại rảnh rỗi đi thi nâng đỉnh với lực sĩ, càng không thể tin được là vì thế mà mất mạng.

Tần Vũ Vương chết, do chưa để lại người nối dõi, khiến nước Tần xảy ra nội loạn. Tuyên Thái hậu muốn lập công tử Phất, Huệ Văn hậu muốn lập công tử Tráng. Lúc này, quân chủ nước Triệu là Triệu Ung đã can thiệp mạnh mẽ vào việc nội bộ nước Tần, ủng hộ công tử Tắc đang làm con tin ở nước Yên xa xôi.

Nước Tần không muốn vì chuyện này mà đắc tội với nước Triệu, tránh rơi vào cảnh nội ưu ngoại hoạn, nên đã đồng ý với ý kiến của Triệu Ung, đón công tử Tắc về, tức Tần Vương Doanh Tắc (Tần Chiêu Vương) ngày nay.

Sau sự kiện này, ba nước Tần, Triệu, Yên ngầm kết minh, nước Tống thực ra là nước gia nhập vào phe này sau nước Yên.

Cho nên có thể nói, nước Tống hay nước Yên, đều là những nước trong phe Tần, Triệu được dùng để kiềm chế nước Tề. Ai bảo nước Tề là người đứng đầu liên minh bốn nước Tề, Sở, Ngụy, Hàn, lại là một trong hai quốc gia mạnh nhất đương thời chứ.

Việc bốn nước Tần, Triệu, Yên, Tống kết minh, Trang Tử cũng chỉ sau khi đọc thư của Huệ Ngang mới biết được. Thế nhưng đệ tử của ông là Mông Trọng, trong khi gần như không có nguồn tin cậy nào, lại có thể đoán ra việc ba nước Tần, Triệu, Tống kết minh. Điều này khiến Trang Tử không thể không kinh ngạc, cảm thấy khả năng nhìn nhận sự việc của đứa trẻ này quả thực hiếm thấy trên đời.

Nhưng cuối cùng, Trang Tử vẫn không nói cho đệ tử biết những tin tức mình có được. Ông không muốn đệ tử vì những tranh chấp thế tục mà phân tâm, dẫn đến lỡ dở việc học hành, lỡ dở việc truy cầu đại đạo.

"Đây không phải là chuyện con cần quan tâm."

Trang Tử dùng thẻ tre khuyên bảo đệ tử.

Lúc này, Mông Trọng đã hiểu rất rõ tính cách của Trang Tử, biết rằng vị phu tử này không nói dối và cũng khinh thường việc nói dối. Vì ông đã cắt ngang chủ đề mình đưa ra một cách cứng nhắc như vậy, nghĩa là vị phu tử này thực ra cũng biết về đại sự thiên hạ, chỉ là vì lý do nào đó mà không muốn nói cho cậu biết mà thôi.

Trong tình cảnh này, Mông Trọng cũng chỉ đành giấu nỗi nghi hoặc vào trong lòng.

Thoắt cái sáu tháng đã trôi qua, chớp mắt đã đến khoảng tháng mười.

Trong thời gian này, Mông Hổ thường xuyên đến Trang Tử Cư thăm cậu và Mông Toại, nhân tiện kể cho Mông Trọng nghe về tin tức của Mông Bá.

Theo tin tức Mông Hổ nghe ngóng được, quân đội nước Tống lúc này đã phá vỡ Nam Hồ, tấn công vào nội địa nước Đằng.

Sau khi biết tin này, trong lòng Mông Trọng cũng nhẹ nhõm đi phần nào. Dù sao trong mắt cậu, ưu thế duy nhất của nước Đằng chính là địa thế, sở hữu Nam Hồ làm lá chắn tự nhiên để chống lại quân đội nước Tống. Chỉ cần lá chắn này bị phá vỡ, nước Đằng e rằng cũng chẳng còn cách ngày diệt vong bao xa.

Do cha của Mông Hổ là Mông Kình là gia tư mã của tộc họ Mông, còn chú của cậu là Mông Chí lại là người phụ tá cho Mông Kình, nên Mông Hổ tất nhiên có kênh để biết những chuyện người ngoài không hay. Ví dụ như Mông Hổ lén nói với Mông Trọng rằng, huynh trưởng của Mông Trọng là Mông Bá cho đến nay đã giết chết bốn binh sĩ nước Đằng trên chiến trường.

Khi nghe tin này, Mông Trọng thực sự sững sờ một lúc.

Bởi trong ấn tượng của cậu, huynh trưởng Mông Bá là một người rất đôn hậu, thật thà. Thật khó tưởng tượng một người đôn hậu, thật thà như vậy khi ra chiến trường lại có thể tước đoạt mạng sống của người khác - mặc dù Mông Trọng cũng hiểu đây là điều tất yếu không ai có thể tránh khỏi, nhưng cậu vẫn cảm thấy hơi khó thích nghi.

Nhưng dù sao đi nữa, xét từ tư tâm, Mông Trọng tất nhiên vẫn nghiêng về việc huynh trưởng có thể giết địch và sống sót trở về. Mặc dù cậu cũng hiểu mạng sống là quý giá, nhưng dù sao thì tình thân vẫn có sự gần xa.

Đã biết quân đội nước Tống tiến triển thuận lợi, còn huynh trưởng Mông Bá cũng bình an vô sự, nỗi lòng lo âu của Mông Trọng suốt thời gian qua cũng dần dần được trút bỏ.

Giữa tháng chín, ngũ cốc trên cánh đồng bên ngoài Trang Tử Cư đã gần chín, thu hút không ít chim chóc đến mổ ăn. Điều này khiến Hoa Hổ, Mục Vũ và những người khác rất tức giận, vung gậy tre đi xua đuổi lũ chim, thế nhưng lại bị Trang Tử ngăn cản.

Trang Tử viết trên thẻ tre khuyên bảo các đệ tử: Dưới đạo trời, vạn vật đều có quy luật của nó. Mặc dù chim chóc mổ ăn ngũ cốc chưa chín, nhưng cũng tiện thể bắt luôn cả sâu bọ trên đồng. Nếu đuổi chim đi, sâu bệnh trên đồng sẽ ăn sạch mùa màng.

Các đệ tử cảm thấy lời khuyên của Trang Tử rất có lý, nên không xua đuổi chim chóc trên đồng nữa.

Nửa tháng sau, tức là đến mùa thu hoạch, Mông Trọng cùng các đệ tử thu hoạch ngũ cốc trên cánh đồng bên ngoài Trang Tử Cư, sau đó lại giúp thu hoạch trên cánh đồng nhà Mông Trọng. Để bày tỏ lòng cảm ơn, Cát thị đã bảo Mông Trọng mang một gánh ngũ cốc lớn về Trang Tử Cư.

Đáng nói là, trong thời gian này, Mông Hổ đã lén lút nhét một gói đồ vào tay Mông Trọng.

"Đây là thư của Mông Bá huynh gửi nhờ tiểu thúc của ta (Mông Chí) phái người đưa tới. Người đến đây đã dặn dò ta đặc biệt, nói là lời gốc của Mông Bá huynh, những bức thư này tuyệt đối không được để thím nhìn thấy, kẻo thím lo lắng."

Thư của huynh trưởng sao?

Nhìn gói đồ trong tay, lòng Mông Trọng vô cùng khó hiểu.

Dịch: AI Gemini
Nguồn: Việt Nam Thư Quán
Được bạn: MotSach đưa lên
vào ngày: 1 tháng 6 năm 2026

« Lùi
Chương 1 Chương 2 Chương 3 Chương 4 Chương 5 Chương 6 Chương 7 Chương 8 Chương 9 Chương 10 Chương 11 Chương 12 Chương 13 Chương 14 Chương 15 Chương 16 Chương 17 Chương 18 Chương 19 Chương 20 Chương 21 Chương 22 Chương 23 Chương 24 Chương 25 Chương 26 Chương 27 Chương 28 Chương 29 Chương 30 Chương 31 Chương 32 Chương 33 Chương 34 Chương 35 Chương 36 Chương 37 Chương 38 Chương 39 Chương 40 Chương 41 Chương 42 Chương 43 Chương 44 Chương 45 Chương 46 Chương 47 Chương 48 Chương 49 Chương 50 Chương 51 Chương 52 Chương 53 Chương 54 Chương 55 Chương 56 Chương 57 Chương 58 Chương 59 Chương 60 Chương 61 Chương 62 Chương 63 Chương 64 Chương 65 Chương 66 Chương 67 Chương 68 Chương 69 Chương 70 Chương 71 Chương 72 Chương 73 Chương 74 Chương 75 Chương 76 Chương 77 Chương 78 Chương 79 Chương 80 Chương 81 Chương 82 Chương 83 Chương 84 Chương 85 Chương 86 Chương 87 Chương 88 Chương 89 Chương 90 Chương 91 Chương 92 Chương 93 Chương 94 Chương 95 Chương 96 Chương 97 Chương 98 Chương 99 Chương 100 Chương 101 Chương 102 Chương 103 Chương 104 Chương 105 Chương 106 Chương 107 Chương 108 Chương 109 Chương 110 Chương 111 Chương 112 Chương 113 Chương 114 Chương 115 Chương 116 Chương 117 Chương 118 Chương 119 Chương 120 Chương 121 Chương 122 Chương 123 Chương 124 Chương 125 Chương 126 Chương 127 Chương 128 Chương 129 Chương 130 Chương 131 Chương 132 Chương 133 Chương 134 Chương 135 Chương 136 Chương 137 Chương 138 Chương 139 Chương 140 Chương 141 Chương 142 Chương 143 Chương 144 Chương 145 Chương 146 Chương 147 Chương 148 Chương 149 Chương 150 Chương 151 Chương 152 Chương 153 Chương 154 Chương 155 Chương 156 Chương 157 Chương 158 Chương 159 Chương 160 Chương 161 Chương 162 Chương 163 Chương 164 Chương 165 Chương 166 Chương 167 Chương 168 Chương 169 Chương 170 Chương 171 Chương 172 Chương 173 Chương 174 Chương 175 Chương 176 Chương 177 Chương 178 Chương 179 Chương 180 Chương 181 Chương 182 Chương 183 Chương 184 Chương 185 Chương 186 Chương 187 Chương 188 Chương 189 Chương 190 Chương 191 Chương 192 Chương 193 Chương 194 Chương 195 Chương 196 Chương 197 Chương 198 Chương 199 Chương 200 Chương 201 Chương 202 Chương 203 Chương 204 Chương 205 Chương 206 Chương 207 Chương 208 Chương 209 Chương 210 Chương 211 Chương 212 Chương 213 Chương 214 Chương 215 Chương 216 Chương 217 Chương 218 Chương 219 Chương 220 Chương 221 Chương 222 Chương 223 Chương 224 Chương 225 Chương 226 Chương 227 Chương 228 Chương 229 Chương 230 Chương 231 Chương 232 Chương 233 Chương 234 Chương 235 Chương 236 Chương 237 Chương 238 Chương 239 Chương 240 Chương 241 Chương 242 Chương 243 Chương 244 Chương 245 Chương 246 Chương 247 Chương 248 Chương 249 Chương 250 Chương 251 Chương 252 Chương 253 Chương 254 Chương 255 Chương 256 Chương 257 Chương 258 Chương 259 Chương 260 Chương 261 Chương 262 Chương 263 Chương 264 Chương 265 Chương 266 Chương 267 Chương 268 Chương 269 Chương 270 Chương 271 Chương 272 Chương 273 Chương 274 Chương 275 Chương 276 Chương 277 Chương 278 Chương 279 Chương 280 Chương 281 Chương 282 Chương 283 Chương 284 Chương 285 Chương 286 Chương 287 Chương 288 Chương 289 Chương 290 Chương 291 Chương 292 Chương 293 Chương 294 Chương 295 Chương 296 Chương 297 Chương 298 Chương 299 Chương 300 Chương 301 Chương 302 Chương 303 Chương 304 Chương 305 Chương 306 Chương 307 Chương 308 Chương 309 Chương 310 Chương 311 Chương 312 Chương 313 Chương 314 Chương 315 Chương 316 Chương 317 Chương 318 Chương 319 Chương 320 Chương 321 Chương 322 Chương 323 Chương 324 Chương 325 Chương 326 Chương 327 Chương 328 Chương 329 Chương 330 Chương 331 Chương 332 Chương 333 Chương 334 Chương 335 Chương 336 Chương 337 Chương 338 Chương 339 Chương 340 Chương 341 Chương 342 Chương 343 Chương 344 Chương 345 Chương 346 Chương 347 Chương 348 Chương 349 Chương 350 Chương 351 Chương 352 Chương 353 Chương 354 Chương 355 Chương 356 Chương 357 Chương 358 Chương 359 Chương 360 Chương 361 Chương 362 Chương 363 Chương 364 Chương 365 Chương 366 Chương 367 Chương 368 Chương 369 Chương 370 Chương 371 Chương 372 Chương 373 Chương 374 Chương 375 Chương 376 Chương 377 Chương 378 Chương 379 Chương 380 Chương 381 Chương 382 Chương 383 Chương 384 Chương 385 Chương 386 Chương 387 Chương 388 Chương 389 Chương 390 Chương 391 Chương 392 Chương 393 Chương 394 Chương 395 Chương 396 Chương 397 Chương 398 Chương 399 Chương 400 Chương 401 Chương 402 Chương 403 Chương 404 Chương 405 Chương 406 Chương 407 Chương 408 Chương 409 Chương 410 Chương 411 Chương 412 Chương 413 Chương 414 Chương 415 Chương 416 Chương 417 Chương 418 Chương 419 Chương 420 Chương 421 Chương 422 Chương 423 Chương 424 Chương 425 Chương 426 Chương 427 Chương 428 Chương 429 Chương 430 Chương 431 Chương 432 Chương 433 Chương 434 Chương 435 Chương 436 Chương 437 Chương 438 Chương 439 Chương 440 Chương 441 Chương 442 Chương 443 Chương 444 Chương 445 Chương 446 Chương 447 Chương 448 Chương 449 Chương 450 Chương 451 Chương 452 Chương 453 Chương 454 Chương 455 Chương 456 Chương 457 Chương 458 Chương 459
Tiến »