Hắc báo truyền kỳ

Lượt đọc: 129 | 0 Đánh giá: 0/10 Sao
★★★★★★★★★★
★★★★★★★★★★
« Lùi
Hồi thứ nhất Hồi thứ hai Chương 3 Hồi thứ tư Hồi thứ năm Hồi thứ sáu Chương 7 Hồi thứ tám Hồi thứ chín Hồi mười Hồi thứ mười một Hồi mười hai Hồi thứ mười ba Hồi thứ mười bốn Hồi thứ mười lăm Hồi thứ mười sáu Hồi mười bảy Hồi mười tám Hồi mười chín Hồi hai mươi Hồi thứ hai mươi Hồi thứ hai mươi hai Hồi hai mươi ba Hồi hai mươi bốn Hồi thứ hai mươi lăm Hồi thứ hai mươi sáu Hồi hai mươi bảy Chuyến đi Thiều Châu Hồi hai mươi chín Hồi thứ ba mươi Hồi ba mươi Hồi thứ ba mươi hai Hồi thứ ba mươi ba Hồi thứ ba mươi tư Hồi thứ ba mươi lăm Tình nồng trong thâm cốc Hồi thứ ba mươi bảy Hồi ba mươi tám Hồi thứ ba mươi chín Hồi thứ bốn mươi Hồi thứ bốn mươi Hồi thứ bốn mươi hai Hồi thứ bốn mươi ba Hồi thứ bốn mươi bốn Hồi thứ bốn mươi lăm Hồi thứ bốn mươi sáu Hồi thứ bốn mươi bảy Hồi thứ bốn mươi tám Hồi thứ bốn mươi chín Hồi thứ năm mươi Hồi thứ năm mươi Hồi thứ năm mươi hai Hồi thứ năm mươi ba Hồi thứ năm mươi tư Hồi thứ năm mươi lăm Hồi thứ năm mươi sáu Hồi thứ năm mươi bảy Hồi thứ năm mươi tám Chương 59 Hồi thứ sáu mươi Hồi thứ sáu mươi Hồi thứ sáu mươi hai Hồi thứ sáu mươi ba Hồi thứ sáu mươi bốn Hồi thứ sáu mươi lăm Hồi thứ sáu mươi sáu Hồi thứ sáu mươi bảy Hồi thứ sáu mươi tám Hồi thứ sáu mươi chín Hồi thứ bảy mươi Hồi thứ bảy mươi Trước thềm quyết chiến Hồi thứ bảy mươi ba
Tiến »
Hồi hai mươi bốn
rừng sâu núi thẳm

❊ ❊ ❊

Nhắc lại chuyện lần trước, Thanh Phong đạo trưởng thầm nghĩ, giờ là lúc nên trừ khử ba tên ác ôn họ Thiệu. Ông an ủi người phụ nữ trung niên đang bị thương: "Đại tẩu, giờ cứ lo chữa trị vết thương, tĩnh dưỡng thân thể cho tốt là quan trọng nhất, những chuyện khác tuyệt đối đừng suy nghĩ nhiều."

Sau đó, ông hỏi thăm về lai lịch của bà, mới biết vợ chồng bà vốn là nghệ nhân bán nghệ giang hồ, biết chút võ công, nói đúng ra thì họ không phải người trong võ lâm mà chỉ là nghệ nhân giang hồ. Ngoài hai vợ chồng ra, trong nhà chẳng còn người thân nào khác. Người như vậy không thể là kẻ thù của mình, càng không thể dùng khổ nhục kế để tiếp cận ông. Đúng như câu "phòng người hơn hại người", Thanh Phong đạo trưởng vẫn không dám lơ là. Huống hồ bản thân ông đã khôi phục công lực, lại có được kỳ thư nhân gian, chuyện này tuyệt đối không thể để bất kỳ ai biết. Vì vậy, ông vẫn đóng vai lão già hái thuốc trong núi, chỉ cắm cúi chữa bệnh.

Đêm đó, bốn vị hương dân nhiệt tình đều ở lại trong thảo lư, sáng hôm sau mới lần lượt cáo từ, chỉ để lại người phụ nữ không thể đi lại kia. Nếu là người khác rơi vào tình cảnh của Thanh Phong đạo trưởng, chắc đã nóng lòng quay về hang đá luyện thần công. Bởi vì người phụ nữ này nếu ở lại dưỡng thương, ít nhất cũng phải mười ngày nửa tháng mới đi lại được, muốn bình phục hoàn toàn thì phải mất hơn nửa năm. Vậy thì mình làm sao luyện được thần công trong "Thái Ất Chân Kinh"?

Thế nhưng, Thanh Phong đạo trưởng dù sao cũng là người xuất gia, lại là nhân vật trong giới hiệp nghĩa, cảm thấy đuổi một người phụ nữ bị thương nặng không nơi nương tựa đi như vậy thì quá tàn nhẫn. Ngay cả những người dân không hề quen biết còn ra tay giúp đỡ, vất vả khiêng bà đến đây chữa trị. Huống hồ ông còn là lang trung trong lòng dân làng, được xem là lão già hay giúp người, nếu mình vô tình như vậy, chẳng phải khiến mọi người thất vọng sao? Đồng thời, họ sẽ càng nghi ngờ tại sao ông lại có hành động bất thường như vậy. Trước kia cũng từng có người bị thương nặng ở lại đây, việc đó vẫn luôn được người đời truyền tụng là đức tốt.

Mặt khác, nếu người phụ nữ này do kẻ thù phái đến, chẳng phải càng đáng nghi hơn sao? Đồng thời, Thanh Phong đạo trưởng cũng muốn biết rõ ý đồ thực sự của bà. Nếu đúng là người của kẻ thù, ông sẽ dùng y đức và sự chân thành để cảm hóa, hóa giải ân oán cũ. Nghe nói "Hắc Ưng" bí ẩn, "kẻ si tình" nhà Mộ Dung, ngay cả "Bích Nhãn Lão Ma" tội ác chồng chất trên núi Thiên Môn cũng có thể tha thứ, từ đó khiến người của phái Âm Chưởng Tây Vực từ nay chung sống hòa bình với võ lâm Trung Nguyên, không làm điều ác nữa, tại sao mình lại không làm được?

Còn về việc luyện thần công trong "Thái Ất Chân Kinh", những bài tập vận động hay nội công khác ông không thể luyện, nhưng tọa công (ngồi), ngọa công (nằm) và hành công (đi) thì trong lúc bà dưỡng thương vẫn có thể luyện được, chỉ là không thể luyện trong hang đá mà thôi.

Vì những lý do trên, Thanh Phong đạo trưởng đồng ý cho người phụ nữ ở lại thảo lư dưỡng thương, do chính tay ông chăm sóc. Trong thời gian đó, Thanh Phong đạo trưởng hoàn toàn như một lang trung nhân từ, chăm sóc bà vô cùng chu đáo. Không những hầm đồ bổ cho bà ăn, mà ngay cả cây "Cửu Tiết Bạc Cốt Hoàn Hồn Thảo" vô cùng quý hiếm cũng được dùng để chữa trị, thể hiện đức cao quý "lương y như từ mẫu", khiến người phụ nữ cảm thấy bất an vô cùng.

Nửa tháng sau, dưới sự chăm sóc tỉ mỉ của Thanh Phong đạo trưởng, vết thương ngoài da của bà đã dần lành, có thể xuống giường đi lại, thậm chí giúp ông làm việc nhà như nấu cơm, đun nước, quét dọn. Đương nhiên, việc đầu tiên bà làm khi xuống giường là quỳ lạy trước mặt Thanh Phong đạo trưởng. Thanh Phong đạo trưởng ngạc nhiên hỏi: "Đại tẩu! Bà làm gì thế?"

"Thanh Phong lão gia, tiểu phụ nhân không chỉ cảm kích ơn cứu mạng của lão nhân gia, mà còn cảm kích tấm lòng chăm sóc của người, tiểu phụ nhân sao có thể không quỳ lạy?"

"Đại tẩu, không cần như vậy, mau đứng lên đi. Vết thương của bà chưa lành hẳn, thể chất còn yếu, sau này nên chú ý tĩnh dưỡng. Có thể đi lại được rồi thì nên ra ngoài vận động nhiều, cử động tay chân để tăng cường sức khỏe."

"Đa tạ lão gia quan tâm, tiểu phụ nhân sau này nhất định sẽ đi lại nhiều hơn."

Cứ như vậy, lại qua bảy tám ngày, vết thương của bà coi như đã lành hẳn. Không biết là do sự chăm sóc đặc biệt của Thanh Phong đạo trưởng và công hiệu của Hoàn Hồn Thảo, hay do thể chất bà cực tốt, mà việc đi lại đã như người thường, ngoài những vết sẹo dao trên người và mặt ra thì không có gì khác biệt.

Ngày hôm đó, Thanh Phong đạo trưởng gọi bà đến trước mặt nói: "Đại tẩu, lão hủ cuối cùng cũng chữa lành vết thương cho bà, bà có thể đi rồi. Lão hủ không có gì cho bà, đây là chút bạc vụn, trên đường đi hãy chi tiêu tiết kiệm, hoàn toàn có thể trở về quê nhà. Tôi còn vài viên thuốc cố bản bồi nguyên, nếu bà cảm thấy không khỏe thì có thể uống hai ba viên."

Một lang trung nơi núi rừng, chữa thương cho người lạ, còn cung cấp cơm ăn, không lấy nửa xu, trên đời này đã hiếm thấy. Khi tiễn người đi còn tặng bạc và thuốc bổ, có thể nói là độc nhất vô nhị.

Người phụ nữ bỗng nhiên "bịch" một tiếng quỳ xuống trước mặt ông, mắt đẫm lệ cảm động, dập đầu liên tục nói: "Lão gia, tiểu phụ nhân không đi nữa!"

Thanh Phong đạo trưởng sửng sốt: "Đại tẩu! Vết thương của bà đã lành, cơ thể cũng hồi phục rồi, sao lại không đi?"

"Tiểu phụ nhân giờ đây thân cô thế cô, ngay cả nhà ở quê cũng bị ác bá địa phương chiếm mất rồi. Tôi nguyện ở lại đây hầu hạ lão gia cả đời, làm nô làm tì để báo đáp ơn cứu mạng của lão gia."

"Đại tẩu, bà không cần phải làm vậy..."

"Nếu lão gia nhất quyết bắt tiểu phụ nhân đi, tiểu phụ nhân chỉ còn cách chết trước mặt lão gia để tỏ lòng thành." Nói đoạn, bà lao đầu vào tường đá, khiến Thanh Phong đạo trưởng vội vàng kéo lại: "Đại tẩu! Có chuyện gì từ từ nói."

Thực ra, Thanh Phong đạo trưởng muốn ngăn bà chết cũng không cần phải dùng tay kéo, với công lực hiện tại, chỉ cần phất tay áo nhẹ là có thể khiến bà lùi lại vài bước. Nhưng như vậy chẳng khác nào lộ ra bản lĩnh thật, nên ông vẫn đóng vai lão già không biết võ công, dùng tay kéo bà lại, khuyên bà đừng tìm cái chết, có gì từ từ nói.

Người phụ nữ hỏi: "Vậy lão gia đồng ý cho tiểu phụ nhân ở lại rồi?"

"Đại tẩu—!"

"Lão gia, người đừng gọi tôi là đại tẩu, tôi là nô tì của người, lão gia cứ gọi tiểu phụ nhân là Quỷ Nô đi!"

"Quỷ Nô? Nghĩa là sao?"

"Tiểu phụ nhân trước kia đã chết rồi, nay có thể tái sinh đều nhờ lão gia ban cho, nhưng dung mạo đã xấu xí như quỷ, nên tự gọi mình là Quỷ Nô, mong lão gia đừng trách."

Thanh Phong đạo trưởng không khỏi sửng sốt: "Cái tên này cũng lạ thật."

"Lão gia đồng ý cho Quỷ Nô ở lại rồi chứ?"

"Quỷ Nô, lão hủ không phải không đồng ý, chỉ là lão hủ sống bằng nghề hái thuốc, lo thân còn chưa xong, sợ làm khổ..."

"Lão gia cứ yên tâm, Quỷ Nô không những có thể mưu sinh, mà ngay cả khi lão gia không ra ngoài hái thuốc, Quỷ Nô tự hỏi cũng có thể nuôi nổi lão gia."

"Ồ? Bà định nuôi lão hủ thế nào?"

"Quỷ Nô tự hỏi biết chút võ công, có thể vào núi săn bắn, tóm lại sẽ không để lão gia phải đói."

Nếu không phải vì lòng đề phòng, có một người trung thành như vậy làm việc dưới tay mình đúng là điều cầu còn không được, sau này mình đi hang đá luyện công, chuyện ở đây có thể giao cho bà. Được, bà nói biết võ công, ta phải xem bà là đệ tử môn phái nào. Ông liền nói: "Được! Được lắm! Lão hủ cũng biết bà biết võ công, nếu không thì đã chẳng ra tay nghĩa hiệp, giao thủ với thủ hạ của ba tên ác ôn họ Thiệu. Vậy đi, giờ bà đã lành vết thương, vận động gân cốt cũng tốt. Bà hãy múa vài đường cho lão hủ xem, nếu không, lão hủ thật sự không yên tâm để bà một mình vào núi săn bắn."

"Lão gia không tin Quỷ Nô có thể săn bắn mưu sinh sao?"

"Lão hủ không phải không tin, mà là lo bà lỡ đụng phải bầy sói và thú dữ khác, không biết có tự vệ được không."

"Lão gia, vậy Quỷ Nô xin múa rìu qua mắt thợ!"

Quỷ Nô lấy một chiếc gậy ngắn thay đao, đứng ở khoảng sân trước thảo lư, ôm quyền hành lễ, ngưng thần đứng vững, tung ra một chiêu đao pháp "Khai Môn Thức", cũng khá uy phong. Thanh Phong đạo trưởng nhìn qua, đây hoàn toàn là chiêu thức cố định của dân bán nghệ giang hồ. Theo sau đó, Quỷ Nô lộn nhào bộ pháp, ánh đao như bóng, Thanh Phong đạo trưởng nhìn mà buồn cười, đây đều là hoa quyền thêu chân của dân bán nghệ, tư thế đẹp mắt nhưng căn bản không thể đối địch. Gọi là đao pháp, chi bằng gọi là múa đao thì đúng hơn. Sau đó, Quỷ Nô lại tung ra hơn mười chiêu đao pháp có phong cách khác biệt, mười mấy chiêu này không phải hoa quyền thêu chân nữa, mà có uy thế nhất định. Không biết là do cơ thể Quỷ Nô mới lành, hay là không có nội lực, tóm lại bà không thể phát huy được uy lực và tác dụng vốn có của nó. Thanh Phong đạo trưởng thầm thắc mắc: Mười mấy chiêu đao pháp này chính là Liễu Diệp Đao của Tô gia ở Trường Sa, lộ đao pháp này cũng có thể coi là hạng nhất, nhưng chưa phải thượng thừa, đối phó với sơn tặc, thổ phỉ hạng hai hạng ba thì được, đối phó với cao thủ hạng nhất thì không xong, đương nhiên càng không chịu nổi một đòn của cao thủ thượng thừa.

Đao pháp Tô gia ở Trường Sa do nữ hiệp Tô Tam Nương ở Tương Trung sáng lập. Đao pháp môn này bắt nguồn từ võ công phái Âm Chưởng Tây Vực, lấy nhanh và hiểm làm đầu. Sau này Tô Tam Nương tách khỏi phái Âm Chưởng, tự lập môn hộ, bảo vệ trị an thành Trường Sa. Nếu Quỷ Nô là đệ tử Tô gia, thì không phải kẻ thù của mình, người Tô gia càng không thể phái bà đến tìm mình. Tô Tam Nương là người không gây thù chuốc oán với bất kỳ môn phái nào, cũng không nhúng tay vào ân oán thị phi của họ, luôn lấy hòa làm quý. Huống hồ quan hệ giữa mình và chú của Tô Tam Nương là Tô tổng quản trước kia cũng khá tốt. Sau này Tô tổng quản chết dưới tay người phái Hành Sơn tại núi Hành Sơn, dù vậy, Tô Tam Nương cũng không kết thù với phái Hành Sơn, chỉ là không qua lại với nhau mà thôi.

Thanh Phong đạo trưởng nghĩ đến đây, cảm thấy yên tâm về Quỷ Nô. Hơn hai mươi ngày chung sống, Quỷ Nô là người cương liệt, yêu ghét phân minh, cũng không phải kẻ thâm trầm gian xảo. Xem ra bà ở lại đúng là muốn báo ơn, không có ý đồ xấu. Có một người như vậy đi theo cũng không tệ.

Quỷ Nô múa xong một lộ đao pháp, thu chiêu hỏi: "Lão gia, võ công của tôi thế nào?"

Thanh Phong đạo trưởng vẫn không muốn lộ bản lĩnh trước mặt Quỷ Nô, mỉm cười gật đầu nói: "Được! Được lắm! Lão hủ tuy không biết võ công gì, nhưng bà có thân thủ như vậy, ở nơi rừng sâu núi thẳm này cũng đủ để tự vệ rồi. Nếu bà không chê lão hủ, thì cứ ở lại đi."

Quỷ Nô đại hỉ: "Đa tạ lão gia!"

"Ừm! Bà đừng gọi tôi là lão gia, lão gia là cách gọi của nhà giàu, tôi nghe không thoải mái."

"Vậy Quỷ Nô gọi lão gia là chủ nhân được không?"

"Thực ra hai chúng ta, hà tất phải xưng hô chủ tớ?! Bà cứ gọi lão hủ là Thanh Sơn Tẩu là được."

"Không, không! Quỷ Nô vẫn muốn gọi là chủ nhân hơn."

"Cái đó tùy bà. Quỷ Nô, ngày mai ta phải vào núi hái thuốc, sợ là mười ngày nửa tháng mới về, bà hãy trông coi thảo lư cho tốt."

Quỷ Nô sửng sốt: "Chủ nhân đi lâu vậy sao? Chủ nhân, tôi đi cùng người vào núi hái thuốc, gặp thú dữ, Quỷ Nô cũng có thể bảo vệ người." Thanh Phong đạo trưởng nghe xong, lòng lại nảy sinh nghi hoặc: Bà ta là thật lòng trung thành, hay có ý đồ khác? Ông bình thản nói: "Quỷ Nô, bà không cần theo ta, ta sẽ không gặp nguy hiểm gì đâu, bà cứ ở lại trông coi thảo lư là tốt nhất. Một là cơ thể bà mới lành, không nên leo núi lội suối, ngủ bờ ngủ bụi, nên tĩnh dưỡng là trên hết; hai là nếu có người đến tìm ta chữa bệnh, bà thay ta tiếp đón, bảo họ ta vào núi hái thuốc rồi, mười ngày nửa tháng mới về, mời họ quay về hoặc đi tìm lang trung khác, đừng đợi ta vô ích."

"Chủ nhân, nếu có người bị thương nặng nguy kịch như tôi đến đây cầu y thì sao? Bảo họ quay về, chẳng phải làm lỡ tính mạng của họ sao?"

"Nếu thực sự có trường hợp đó, thì là số mệnh của họ rồi. Quỷ Nô, bà có thể dùng cách ta chữa cho bà mà chữa cho họ, thảo dược và thuốc viên ta đều để lại cho bà. Đồng thời, ta còn có chuyện cần bà làm."

"Chủ nhân, người cứ phân phó!"

"Hai ngày nữa, sau khi cơ thể bà hoàn toàn bình phục, hãy mang theo chút bạc, xuống chợ nhỏ gần núi mua ít lương thực, vải vóc và nhu yếu phẩm, đồng thời tiện đường đến cảm ơn bốn vị hương dân đã khiêng bà đến đây."

"Chủ nhân nói đúng, Quỷ Nô nhất định sẽ đến tạ ơn họ."

"Bạc ta để trong rương mây dưới gầm giường trong phòng, bà cứ xem mà dùng, cần mua gì thì mua, đừng vì tiết kiệm vài đồng mà không mua gì cả."

"Chủ nhân, tôi biết rồi."

"Ừm, ta không còn chuyện gì dặn dò nữa. Tốt nhất là sau khi đến chợ, hãy mua cho mình một con dao sắc để phòng thân, tiền này càng không được tiết kiệm, hiểu chưa?"

"Vâng, chủ nhân."

Hôm sau, Thanh Phong đạo trưởng chuẩn bị xong hành trang rồi phiêu nhiên rời đi. Trong hơn hai mươi ngày chăm sóc vết thương cho Quỷ Nô, ông vẫn sớm tối ngầm luyện các bài tĩnh tọa, tĩnh ngọa, tĩnh lập và hành công trong "Thái Ất Chân Kinh", chân khí trong người dần dần tăng lên. Lần này ông đi đến hang đá trong thung lũng u tối, dọc đường lại ngầm luyện hành công, tuy bước đi chậm rãi nhưng nhẹ nhàng như làn khói. Lúc này, chân khí trong người đã giúp ông nhận biết được mọi âm thanh trong phạm vi một dặm xung quanh, dù là chim bay hay thú chạy đều không thoát khỏi thính giác nhạy bén của ông, nếu có người theo dõi cũng sẽ lập tức phát hiện ra ngay. Vì vậy khi đi bộ luyện công, ông không cần phải nhìn trước ngó sau. Khi sắp đến gần thung lũng, ông càng tập trung lắng nghe, nhận thấy trong vòng một dặm không có ai theo dõi, cũng không có ai đi lại gần đó. Huống hồ lúc này mây mù trong rừng sâu chưa tan, tầm nhìn xa vài trượng đã mờ mịt, dù có người muốn theo dõi cũng không thấy ông đi hướng nào. Trừ khi kẻ đó có chân khí thâm hậu hơn ông.

Khi ông định leo lên sườn núi, đi về phía thung lũng, ngước mắt nhìn quanh, chỉ thấy bốn bề mây mù bao phủ, cỏ hoang héo úa, đúng là "núi cao mây mù, thung lũng mây trắng", chính ông cũng cảm thấy mình đang ở trong mây mù. Thân hình ông lóe lên, nhanh như chớp giật, đã biến mất vào cửa hang hướng thiên dưới vách đá.

Trong hang đá, ông không cần dùng đuốc, quen đường cũ đi đến nơi chôn cất vị tiền bối kia. Hơn hai mươi ngày qua, mọi thứ trong hang không có chút thay đổi. Khi đi ngang qua hang lớn, ông tò mò nhìn những bức bích họa trên vách đá, cảm thấy chúng có liên quan mật thiết đến các chiêu thức võ công thâm sâu trong "Thái Ất Chân Kinh", nhưng ông ghi nhớ lời dặn của tiền bối, không được nóng vội.

Là một người có kinh nghiệm luyện võ nhiều năm, Thanh Phong đạo trưởng hiểu rõ căn bản của người luyện võ chính là luyện nội công. Có chân khí thâm hậu, học bất kỳ chiêu thức võ công thượng thừa nào cũng dễ như trở bàn tay. Như người xưa từng nói: "Luyện võ không luyện khí, chỉ phí công vô ích". Thường có những người luyện võ, bỏ gốc theo ngọn, không chịu xây dựng căn cơ mà chỉ mải mê theo đuổi những chiêu thức kỳ quái, hay những đòn sát thủ độc lạ, điều này chẳng khác nào xây lầu cao trên bãi cát, chưa xây xong đã sụp đổ, đè chết mình là tự chuốc lấy, đè chết người khác là tội ác.

Cũng như người viết văn, không rèn luyện ngòi bút, không tích lũy kinh nghiệm sống, mà chỉ mải mê theo đuổi kỹ thuật viết và từ ngữ hoa mỹ, thì viết thế nào cũng không hay. Dù có viết ra một bài văn hoa mỹ cũng không thể rung động lòng người hay khiến người ta suy ngẫm, càng không có sức cuốn hút để lưu truyền hậu thế. Ngược lại, người có nền tảng văn chương thâm hậu, kiến thức uyên bác, kinh nghiệm sống phong phú, lại mang lòng ưu quốc ưu dân, có tâm nhân ái, không cần từ ngữ hoa mỹ, viết ra thuận theo tự nhiên, lại có thể rung động lòng người, khiến người ta đọc mãi không chán. Sức sống của bài văn có thể sánh cùng trời đất, tồn tại cùng non sông, lưu truyền mãi mãi.

Người viết văn là vậy, người luyện võ cũng vậy. Không có nội lực thâm hậu, chân khí kinh người, thì võ công thượng thừa đến mấy cũng không học được, chỉ có thể nhìn mà không thể chạm. Cố tình luyện, kết quả cuối cùng chỉ là tẩu hỏa nhập ma, bại liệt, tàn phế suốt đời.

Vì thế Thanh Phong đạo trưởng không vội xem những hình vẽ trên vách đá, mà làm theo chỉ dẫn của tiền bối, tập trung luyện nội công trong "Thái Ất Chân Kinh", như vậy mới được nửa công sức mà gấp đôi hiệu quả.

Lần này Thanh Phong đạo trưởng mang theo hương nến, tiền vàng. Ông thắp nến, cắm hương trước giường đá, đốt tiền vàng, bái tế tiền bối, cầu chúc anh linh tiền bối sớm siêu thoát. Thanh Phong đạo trưởng chỉ tiếc không biết vị tiền bối đã lặng lẽ từ trần tại đây họ tên là gì, quê quán ở đâu, có hậu nhân hay không. Xem ra vị tiền bối này bị kẻ gian hãm hại, cả nhà bị diệt môn, có lẽ không còn hậu nhân, mình muốn báo đáp cũng không thể.

Chỉ mong sau này trong phần sau của "Thái Ất Chân Kinh", họ tên của tiền bối có thể được lưu lại, để ông lập linh vị trong thạch thất này, sớm tối bái tế. Sau khi bái tế, Thanh Phong đạo trưởng lấy "Thái Ất Chân Kinh" thượng quyển ra, đọc thầm và ghi nhớ lại lần nữa xem có sót chỗ nào không. Sau đó tĩnh tâm suy ngẫm, trong hơn hai mươi ngày qua, những loại nội công mình luyện có chỗ nào sai sót không, mong được kịp thời sửa chữa. Ông cảm thấy mình không nhớ nhầm, phương pháp luyện cũng đúng, bèn bắt đầu nghiên cứu các phương thức luyện nội công khác. Theo chỉ dẫn của kỳ thư, sáng tối luyện tọa công, đêm luyện ngọa công, trưa luyện trạm công. Hành công chỉ có thể lên đỉnh núi bên ngoài hang mà luyện, còn nếu muốn luyện động tác nội công, phải đợi trong người tích tụ đủ Thái Ất Chân Khí mới có thể luyện. Bộ "Phân Hoa Phất Liễu Chưởng" đi kèm chính là để luyện các động tác và tư thế tay chân cho động tác nội công.

"Thái Ất Chân Kinh" thượng quyển, có văn tự, lại có hình vẽ minh họa mười hai kinh mạch và kỳ kinh bát mạch, cùng các tư thế luyện công, không dày lắm, chỉ khoảng năm mươi trang, hình vẽ nhiều hơn chữ, trong đó có cách luyện thuận kinh mạch và nghịch kinh mạch. Ngoài việc giúp người luyện tăng dần Thái Ất Chân Khí, nó còn chỉ dẫn cách kiểm soát chân khí lưu thông trong cơ thể, đạt đến trình độ vận dụng tự nhiên, ý đến khí đến, cuối cùng đả thông các huyệt đạo trên kỳ kinh bát mạch là thần công thành tựu. Để đạt đến cảnh giới này, không phải hai năm là làm được, ít nhất cũng phải khổ luyện ngày đêm ba năm trở lên mới có hiệu quả.

Không biết từ bao giờ, Thanh Phong đạo trưởng thấy lương khô mang theo không còn nhiều. Lúc này mới nhớ ra mình đã khổ luyện trong hang đá suốt mười hai ngày đêm, tình hình bên ngoài không biết thế nào, cảm thấy mình nên quay về thảo lư xem sao. Điều ông không yên tâm nhất chính là Quỷ Nô. Đúng là "lòng người khó đo, nước biển khó lường". Nếu Quỷ Nô có ý đồ xấu, ông càng muốn về xem, mười mấy ngày qua Quỷ Nô qua lại với ai? Đã làm những chuyện gì? Nếu Quỷ Nô trung thành với mình, cũng muốn xem mười mấy ngày qua bà chăm sóc thảo lư thế nào, việc mình dặn dò bà làm đến đâu rồi?

Nếu không có Quỷ Nô này xông tới, một mình ông thì dễ xử lý hơn nhiều. Xem ra ở đời, chuyện gì cũng không được như ý. Vì vậy ông lại giấu kỳ thư vào rương đá, rời hang đá, đi về phía thảo lư trong rừng già. May mà phương thức luyện công trong "Thái Ất Chân Kinh" đa dạng, ở đâu, lúc nào cũng có thể luyện được. Lần quay về thảo lư này, dọc đường chính là thời cơ tốt để luyện hành công. Không giống bất kỳ môn phái nào khác trong võ lâm, luyện nội công nhất định phải ngồi tĩnh tọa quay mặt vào tường, đi đứng không thể luyện. Có môn phái luyện nội công thượng thừa còn phải bế quan tĩnh tọa mấy năm, hoàn toàn cách biệt với thế giới bên ngoài, không được chịu bất kỳ quấy rầy hay kinh động nào, nếu không sẽ tẩu hỏa nhập ma.

Luyện nội công trong "Thái Ất Chân Kinh" thì khác, không cần bế quan tĩnh tọa, cũng không sợ quấy rầy, nó đòi hỏi sự tập trung cao độ, xem xung quanh như không có gì, định lực cực kỳ tốt. Chỉ khi luyện đến giai đoạn đả thông kỳ kinh bát mạch mới cần bế quan tĩnh tọa, không được để bất kỳ sự quấy rầy nào. Trong giai đoạn này, thời gian dài ngắn tùy thuộc vào công lực, định lực và mức độ thâm hậu của chân khí của mỗi người. Có người mất mấy năm, có người mất một năm, có người chỉ vài tháng là xong. Đặc biệt là trong thời khắc mấu chốt "phong vân tương tế, thủy hỏa tương dung, long hổ tương hội", thần công sắp thành, càng không chịu được sự kinh động bên ngoài, cũng không được gián đoạn. Nếu không, thần công không những không thành, mà khổ luyện bấy lâu cũng đổ sông đổ biển, hạ thân tê liệt không thể đi lại. Hơn một trăm năm trước, chưởng môn đời thứ ba của Thái Ất Môn là Tảo Tuyết, chính là vì trong thời khắc mấu chốt luyện "Thái Ất Chân Kinh" mà bị sự quấy rầy kinh động bên ngoài, khiến thần công thất bại, tàn phế suốt đời, cuối cùng chết già trong hang đá. (Chi tiết xem hồi thứ chín "Kỳ nhân hang đá" trong tác phẩm "Thần Châu Truyền Kỳ" của tôi).

Vì vậy, khi luyện Thái Ất Chân Khí, ngoại trừ thời điểm mấu chốt này ra, các phương pháp luyện khác đều có thể tùy ý luyện, tùy ý thu công hoặc gián đoạn, sẽ không có nguy cơ tẩu hỏa nhập ma.

Thanh Phong đạo trưởng khi sắp đến gần khu rừng già nơi mình ẩn cư, liền dừng việc luyện nội công hành tẩu. Bỗng nhiên nghe thấy từ sâu trong rừng già truyền đến tiếng gà chó kêu, ông trong lòng giật mình. Trong rừng già này, ngoại trừ bản thân mình dựng thảo lư ở lại, vốn không còn hộ gia đình nào khác, tiếng chó sủa gà gáy này từ đâu mà ra? Chẳng lẽ trong hơn mười ngày mình rời đi, có một hộ gia đình cũng dọn đến rừng già này ở? Hay là Quỷ Nô sợ cô đơn, khuyên một hộ thợ săn chuyển đến rừng già ở? Nếu không, đâu ra tiếng chó sủa gà gáy? Cho dù tình cờ có người đến cửa cầu y, mang theo chó săn lên núi cũng không thể mang theo cả gà chứ? Dựa vào công lực của Thanh Phong đạo trưởng lúc này, nghe ra không phải chỉ là tiếng một con gà, mà là có mấy con, có gà lớn, cũng có tiếng gà con chiếp chiếp. Nhưng lại không nghe thấy tiếng người nói chuyện.

Thanh Phong đạo trưởng lập tức sinh nghi, không vào rừng già ngay, mà nhẹ nhàng nhảy lên một ngọn núi gần đó nhìn xa trông rộng, xem nơi mình ở đã xảy ra biến hóa gì. Từ ngọn núi này, có thể nhìn bao quát rõ ràng tình cảnh xung quanh thảo lư trong rừng, càng có thể nhìn thấy tình hình bên trong lẫn bên ngoài thảo lư. Ngọn núi này hiểm trở dị thường, không phải cao thủ trong võ lâm thì căn bản không thể leo lên được. Thanh Phong đạo trưởng trước khi công lực chưa hồi phục cũng không dám leo. Bây giờ, ông thi triển khinh công, dễ dàng leo lên được.

Ông ẩn thân trong đám cỏ đá trên đỉnh núi, quan sát tình cảnh trong rừng già. Trong rừng già không có người qua lại, ngoại trừ căn thảo ốc của mình ra, cũng không có hộ gia đình nào khác. Tiếng gà chó đúng là truyền ra từ thảo lư của mình, trong sân thảo lư cũng không nhìn thấy Quỷ Nô.

Thanh Phong đạo trưởng càng thêm nghi hoặc: Đây là chuyện gì thế này? Quỷ Nô đã đi đâu? Mình vốn lấy thanh tịnh làm chủ, chưa bao giờ nuôi gia cầm gia súc, những con gà con chó này là ai mang đến? Chẳng lẽ là Quỷ Nô tự ý chuyển nhượng thảo lư này cho một hộ thợ săn ở? Như vậy chẳng phải là cô ta tự làm tự chịu sao? Trong lòng còn có sự tồn tại của mình không?

Thanh Phong đạo trưởng vốn muốn xuống hỏi cho rõ ràng, nhưng một ý nghĩ đáng sợ nảy sinh trong lòng: "Có phải kẻ thù cũ của mình đã tìm đến đây, giết hại Quỷ Nô, cố ý bày ra cái bẫy này để dẫn mình vào? Không được, phải xem cho rõ đã." Vì vậy Thanh Phong đạo trưởng vẫn phục trong đám cỏ không động đậy. Khoảng một canh giờ sau, mặt trời đã ngả về tây, thảo lư vẫn thỉnh thoảng có tiếng gà chó kêu, ngoài ra trong rừng già là một mảnh tĩnh mịch. Không lâu sau, có một người phụ nữ gánh một gánh nặng từ chỗ sườn núi chuyển ra, đi thẳng vào rừng già, hướng về phía thảo lư mà đi.

Thanh Phong đạo trưởng ngưng thần quan sát, lại thấy băn khoăn, người phụ nữ này chính là Quỷ Nô. Cô ta hôm nay đã đi đâu? Sao giờ này mới quay về? Hay là cô ta đi ra ngoài mấy ngày rồi, bây giờ mới về? Để xem cô ta về thảo lư thế nào.

Quỷ Nô đẩy hàng rào củi bên ngoài thảo lư ra, một con chó săn nhỏ tinh khôn mừng rỡ lao ra từ trong thảo lư. Quỷ Nô đặt gánh nặng xuống, thân thiết bế con chó săn nhỏ lên. Con chó săn nhỏ âu yếm liếm Quỷ Nô, Quỷ Nô vuốt ve nó. Nhìn tình cảnh của họ, Quỷ Nô xem con chó săn nhỏ này như con trai mình mà yêu quý, mới có sự thân thiết như vậy.

Quỷ Nô vỗ con chó săn nhỏ hỏi: "Báo Nhi ngoan ngoãn, mày đã trông coi lũ gà con chưa?"

Con chó săn nhỏ vẫy đuôi, liếm tay Quỷ Nô, xem như là câu trả lời.

Thanh Phong đạo trưởng nhìn mà cau mày. Quỷ Nô nuôi những gia cầm gia súc này để làm gì? Không sợ thu hút sự chú ý của người võ lâm qua đường, lần theo tiếng động tìm đến sao? Đồng thời những gia cầm này cũng thu hút thú dữ, dù thế nào cũng đi ngược lại ý nghĩ tránh xa người võ lâm của ông. Đương nhiên, với tư cách là một hộ gia đình trong núi sâu, nuôi heo chó và gia cầm là không thể chê trách; nhưng với tư cách là người võ lâm đang lánh nạn, không khác gì tự mình phơi bày, khiến kẻ thù truy đuổi mình rất dễ tìm đến cửa.

Hiện tại, Thanh Phong đạo trưởng đang luyện Thái Ất Thần Công, cực kỳ không muốn gây chuyện thị phi và xảy ra chuyện gì, tránh làm gián đoạn việc luyện công của mình. Ông muốn bỏ đi cho xong, từ nay ẩn mình trong hang đá vài năm. Nhưng nghĩ lại, Quỷ Nô không thấy mình về đúng hẹn, tất nhiên sẽ vào núi tìm mình khắp nơi. Cô ta một mình tìm thì không sao, chỉ sợ cô ta đi cầu xin dân sơn cước, thợ săn gần đó cùng vào núi tìm mình, thì chuyện này sẽ lớn rồi.

Tiếp đó, Thanh Phong đạo trưởng lại nghĩ đến một chuyện đáng sợ khác: Tại sao Quỷ Nô lại làm như vậy? Cô ta vì không biết bộ mặt thật của mình, hoàn toàn là muốn mình ăn uống tốt hơn nên mới nuôi những gia cầm này? Hay cô ta đã biết, cố ý làm vậy để dẫn kẻ thù của mình đến? Nếu là vế sau, thì buộc mình phải khai sát giới. Nếu là vế trước, thì còn có thể tha thứ. Ừm! Dù thế nào, phải giả vờ như không biết gì, xem người phụ nữ này có tâm địa gì.

Thanh Phong đạo trưởng nghĩ xong, liền nhảy xuống từ phía bên kia ngọn núi, xuyên qua rừng già, đi đến trước thảo lư. Con chó săn nhỏ kia còn chưa đợi ông đi gần đến hàng rào củi đã sủa gâu gâu, đợi khi ông định đẩy hàng rào, nó đã nhanh nhẹn lạ thường, nhanh như một con báo nhỏ, lao thẳng ra từ trong thảo lư.

Quỷ Nô có lẽ đang sắp xếp đồ đạc vừa gánh về trong thảo lư, nghe tiếng chó sủa liền lao ra, vừa thấy Thanh Phong đạo trưởng, kinh hỉ kêu lên: "Chủ nhân! Là ngài về rồi!" Đồng thời vội vàng quát con chó săn nhỏ: "Báo Nhi, đây là chủ nhân, không được sủa bậy!"

Thanh Phong đạo trưởng mỉm cười hỏi: "Sao con lại nuôi một con chó săn hung dữ, cảnh giác thế này?"

Quỷ Nô lúc này thân thể khỏe mạnh hơn nhiều, người cũng rất tinh thần, cười nói: "Chủ nhân, ngày thứ hai sau khi ngài đi, con đến nhà vị đại ca đã đưa con đến đây để tạ ơn, thấy nhà anh ấy có hai con chó săn nhỏ vừa biết đi, thế là con bế một con về nuôi, một là có thể trông coi cửa nhà cho con, hai là sau này có thể theo con vào núi săn bắn. Chủ nhân, ngài thấy có được không?"

"Được, được!" Thanh Phong đạo trưởng gật gật đầu, nghĩ thầm: Con không phải lo ta đột ngột xuất hiện không chuẩn bị chứ? Hay là ta sau này vào núi không về, mang theo con chó săn nhỏ này đi tìm ta? Như vậy, con chó săn nhỏ này lại là một mối họa không nhỏ, không khó để tìm đến hang đá trong thung lũng. Nếu Quỷ Nô cố tình tính toán như vậy với mình, thì thật là đáng sợ, nếu là trung thành với mình, thì lại rất đáng quý.

Thanh Phong đạo trưởng cảm thấy trong tình cảnh này cũng chỉ có thể gật đầu khen tốt. Nói không tốt, nếu Quỷ Nô là yêu thương và trung thành với mình, thì chẳng phải làm lạnh lòng tốt và sự kính trọng của cô ta sao? Nếu cô ta được kẻ thù phái đến, thì cũng làm cô ta sinh lòng cảnh giác, càng thêm đề phòng mình. Thanh Phong đạo trưởng đối với những thủ đoạn gian trá hiểm độc trên giang hồ khá là có kinh nghiệm và bài học, sự tôi luyện của năm tháng khiến ông biết thế nào mới là đề phòng tốt nhất, đó chính là làm tê liệt đối thủ, cố ý giả vờ không biết, xem bước tiếp theo đối thủ hành động thế nào, khi đối thủ định hành động với mình, nhanh chóng thực hiện một đòn phản kích bất ngờ, không có gì là không thắng. Ông dù sao cũng là người đã có tuổi, lo lắng sự đa nghi của mình sẽ làm hại người tốt và người vô tội. Chuyện nhà Mộ Dung đối với ông là bài học quá sâu sắc, không những bản thân thân bại danh liệt, chúng bạn xa lánh, còn suýt chút nữa trả giá bằng mạng sống của mình. Cho nên ông gặp chuyện đặc biệt biết kiểm soát bản thân, tuyệt đối đừng giống như thanh niên khí huyết phương cương mà xung động, phải bình tĩnh, bình tĩnh và bình tĩnh hơn nữa. Ông luôn cảm thấy Quỷ Nô không phải là người gian trá muốn ám hại mình, điều này càng phải cẩn thận, cẩn trọng. Ông nhìn những con gà lớn gà nhỏ đang đi lại tìm mồi trong sân, hỏi: "Con nuôi những gia cầm này là để bồi bổ thân thể cho ta sao?"

"Chủ nhân nói đúng rồi, chủ nhân ra ngoài hái thuốc quá vất vả, con lập tức sẽ làm thịt một con gà béo, dùng táo đỏ hầm cho chủ nhân bồi bổ thân thể."

Thanh Phong đạo trưởng cười: "Quỷ Nô, ta cảm ơn con!"

"Không! Đây là điều Quỷ Nô nên làm."

"Nhưng, con nuôi cả đàn gà thế này, không sợ thu hút cáo, chồn và các loại thú dữ khác đến sao?"

"Chủ nhân, chúng đến thì càng tốt chứ sao!"

"Cái gì? Thú dữ đến thì càng tốt?"

"Phải ạ! Như vậy, con săn bắn không cần phải lên núi nữa, cứ giữ ở nhà là có thể săn, hơn nữa còn có Báo Nhi giúp con một tay."

"Được, được! Nói như vậy, là một công đôi việc rồi!"

"Chủ nhân, đừng nói đùa, con thật sự nghĩ như vậy. Chủ nhân, ngài ngồi nghỉ một lát, con đi nấu nước cho ngài tắm rửa, thay toàn bộ quần áo ra. Mấy ngày nay, con đã mua hai xấp vải, may cho chủ nhân một chiếc áo bào và một ít quần áo, chính là đợi chủ nhân về thay."

Thanh Phong đạo trưởng không khỏi cảm động. Bản thân từ nhỏ lên núi Võ Đang xuất gia học nghệ, sau đó lại luôn hành tẩu trên giang hồ. Sau này tuy có đồ đệ hầu hạ mình, nhưng chưa bao giờ có ai tỉ mỉ chăm sóc mình như Quỷ Nô. Nghĩ thầm: Cho dù cô ta là do kẻ thù phái đến, ta cũng sẽ không hạ thủ giết cô ta. Liền nói: "Quỷ Nô, vậy ta càng phải cảm ơn con!"

"Chủ nhân, đừng khách sáo với Quỷ Nô nữa ạ!" Quỷ Nô nói xong, liền đi nấu nước.

Thanh Phong đạo trưởng liền đi dạo quanh thảo lư xem xét. Một số thảo dược mình trồng sau nhà, Quỷ Nô không những chăm sóc rất tốt, còn khai khẩn thêm hai mảnh đất bên cạnh, trồng một ít hành, tỏi và các loại rau, trong nhà ngoài nhà, sắp xếp đâu ra đấy, dọn dẹp vô cùng sạch sẽ, phòng của mình, đơn giản là mới tinh, chăn đệm, tất cả đều được giặt giũ vô cùng sạch sẽ. Ông thầm nghĩ: Người phụ nữ chạy giang hồ này, lại có thể tháo vát đến thế, công việc cô ta làm, mười đệ tử trước kia của mình sợ là cũng không làm nổi. Nếu cô ta không bị kẻ ác ở quê nhà bức ép đến tán gia bại sản, vợ chồng cô ta sẽ không phải bôn ba khắp nơi, bán nghệ mưu sinh, đồng thời chồng cô ta cũng sẽ không thảm chết dưới đao côn của ba tên ác ôn họ Thiệu, hoàn toàn có thể sống hạnh phúc ở quê nhà, không đến nỗi lưu lạc trong rừng sâu núi thẳm này bầu bạn với mình. Xem ra, cô ta trong sự quan sát ngầm của mình, đã chứng minh là trung thành với mình, mình thực sự phải truyền thụ cho cô ta vài môn võ công, khiến cô ta sau này có thể tự tay giết kẻ thù và giết tên ác ôn ở quê nhà kia, không phụ lòng trung thành của cô ta đối với mình.

Thanh Phong đạo trưởng đang trầm tư, Quỷ Nô đi tới: "Chủ nhân, nước đã đun nóng rồi, quần áo con cũng để trên ghế trong bếp. Chủ nhân, ngài đi tắm đi! Quần áo thay ra, con sẽ tự mang đi giặt sạch."

"Vất vả cho con rồi!"

"Chủ nhân! Con không vất vả, ngài mới là vất vả."

Thanh Phong đạo trưởng hơn một tháng nay chưa tắm rửa, lần tắm này khiến ông cảm thấy toàn thân thư thái. Thay bộ quần áo mới Quỷ Nô may cho, kích cỡ dài ngắn vừa vặn, tay nghề cũng cực tốt, không khỏi lại thầm khen một câu: "Thật là một người phụ nữ khéo tay hay làm, mong rằng cô ta không phải do kẻ thù của mình phái đến, mà là một người chân thành biết ơn báo đáp."

Bữa tối, Thanh Phong đạo trưởng lại được ăn một bữa tối phong phú hợp khẩu vị nhất kể từ khi mình bị đuổi khỏi phái Võ Đang. Ông vui vẻ cười hỏi: "Xem ra, số bạc ta đưa cho con cũng sắp tiêu hết rồi nhỉ?"

"Phải! Là dùng sắp hết rồi. Chủ nhân ngài yên tâm, sau này con sẽ không tiêu tiền nữa!"

"Ai! Quỷ Nô, ta không phải là kẻ giữ của, càng không phải là kẻ keo kiệt, tiền nên tiêu ta chưa bao giờ tiếc. Tiền tài chẳng qua là vật ngoài thân, sống không mang đến, chết không mang đi, số tiền này của con, tiêu rất tốt, cũng rất biết tiêu."

"Con còn sợ chủ nhân sẽ trách mắng con."

"Ồ! Phải rồi! Sau này sao con lại không tiêu tiền nữa?"

"Chủ nhân, những gì cần mua con đều đã mua rồi, sau này con có thể vào núi săn bắn, bắt một ít thú nhỏ mang ra chợ bán. Còn nữa, đàn gà con này lớn lên, chúng ta ăn không hết, cũng có thể mang ra chợ bán lấy tiền, chẳng phải là không cần tiêu tiền sao?"

"Được, được! Sau này cái nhà này, con cứ toàn quyền gánh vác, ta có bạc liền giao cho con, con dùng thế nào, tiêu thế nào, tự mình làm chủ, không cần đến hỏi ta nữa!"

"Chủ nhân tin tưởng con như vậy, con càng nên tận chức mới phải."

Sau đó, mỗi lần Thanh Phong đạo trưởng ở thảo lư hai ba ngày, liền lấy cớ vào núi hái thuốc, ngầm luyện Thái Ất Chân Công. Hơn nửa năm nay, cũng bình yên vô sự. Thanh Phong đạo trưởng trong hơn nửa năm, Thái Ất Chân Công dần thấy hiệu quả, công lực tăng mạnh, nhưng cách ngày bế quan tĩnh tọa luyện công vẫn còn một khoảng thời gian. Mà hơn nửa năm nay, đội ngũ gia cầm của Quỷ Nô đã lớn mạnh, chủng loại cũng nhiều hơn, không những nuôi gà, còn nuôi vịt, ngỗng, biến một thảo lư yên tĩnh trong rừng sâu núi thẳm thành một sân nuôi gà, vịt, ngỗng ồn ào, còn nuôi thêm năm con dê, tự do ra vào trong rừng già, do chó săn Báo Nhi trông coi, buổi tối, Báo Nhi từng con từng con đuổi chúng về. Tiếng gà gáy, ngỗng kêu, chó sủa, dê kêu, rừng sâu núi thẳm, trở thành thế giới vui vẻ của những gia cầm, gia súc này, không còn là một nơi yên tĩnh nữa.

Thanh Phong đạo trưởng không phán đoán sai, những gia súc gia cầm này, trong rừng sâu núi thẳm, thực sự đã thu hút sự thèm muốn của một số sói đói cáo hoang, Quỷ Nô cũng đã giết chết một số sói đói và cáo hoang, quả thực không cần vào núi, là có thể bắt giết thú dữ. Trong đó có một phần công lao của chó săn Báo Nhi, khiến những con thú này không dám đến xâm phạm nữa. Thế nhưng, nó lại thu hút ý định cướp bóc của sơn tặc, cường đồ. Chúng hung tàn hơn sói đói cáo hoang. Thanh Phong đạo trưởng chuẩn bị luyện đến cảnh giới cao hơn của Thái Ất Chân Công. Nhưng muốn luyện, không thể như trước đây mười ngày nửa tháng hay hai ba tháng mới về một lần, một khi bế quan tĩnh luyện, không những không thể chịu bất kỳ sự quấy rầy nào từ bên ngoài, một khi luyện, một năm chưa chắc đã xong, hai năm cũng chưa chắc, thời gian dài như vậy, nói với Quỷ Nô thế nào cho phải? Cho đến tận bây giờ, Thanh Phong đạo trưởng trước mặt Quỷ Nô vẫn chưa nói ra bộ mặt thật của mình, vẫn xuất hiện với thân phận ông lão hái thuốc. Hơn nửa năm chung sống, Thanh Phong đạo trưởng trong bóng tối quan sát Quỷ Nô nhiều mặt, có thể nói là hoàn toàn yên tâm và tin tưởng cô ta. Lần này ông về thảo lư, chính là cân nhắc làm sao nói rõ với Quỷ Nô, mình muốn bế quan trong hang đá một hai năm, hoặc thời gian dài hơn, trước đó phải làm công tác chuẩn bị thật nhiều. Trước tiên lương thực và nước uống, phải chuẩn bị đầy đủ mới được, tự nhiên càng cần sự phối hợp và hỗ trợ của Quỷ Nô. Mới có thể ngăn chặn một số chuyện ngoài ý muốn xảy ra, nếu không thì công dã tràng. Hang đá đó, tự nhiên người và thú dữ không thể vào được, vì cái lỗ hang hướng lên trời đó, Thanh Phong đạo trưởng đã dùng một tảng đá lớn nặng bốn năm trăm cân đậy kín hoàn toàn. Đừng nói thung lũng u tịch này rất ít người vào, cho dù có người tình cờ vào được, cũng không thể phát hiện dưới đống đá, cỏ dại, vách đá có một cái lỗ hang hướng lên trời như vậy. Lùi mười nghìn bước mà nói, có biết, cũng không thể chuyển tảng đá lớn đó đi, không phải cao thủ nhất lưu có nội lực thâm hậu nhất định, một người làm sao cũng không thể chuyển được một tảng đá lớn như vậy. Điều Thanh Phong đạo trưởng lo lắng, là cái lỗ hang lớn trong những tảng đá kỳ quái ở sườn núi giữa lưng chừng trời. Người vốn dĩ không thể leo lên được, vạn nhất mình bế quan tĩnh thế luyện công đến thời điểm mấu chốt nhất, một con rắn lớn đột nhiên chui vào, hoặc một con đại bàng lao vào, thì làm sao? Không làm kinh động mình sao? Chuyện như vậy, tuy rất ít xảy ra, nhưng không phải là không thể, chuyện không sợ một vạn, chỉ sợ vạn nhất. Ông cũng từng nghĩ, nếu luyện công trong thạch thất của tiền bối đã mất, dùng đá phong kín cửa thạch thất, sẽ không có sự kinh động đột ngột này, nhưng cũng phải có người cứ ba tháng một lần đưa thức ăn và nước uống cho mình. Vì thạch thất không lớn, không thể chứa được thức ăn và nước uống trong hơn một năm. Nếu có người hộ pháp cho mình khi luyện công thì tốt, kịp thời đưa thức ăn và nước uống tươi mới cho mình, mà người hộ pháp cho mình, chỉ có thể là Quỷ Nô, người khác không thể. Những điều này, cũng là những gì Thanh Phong đạo trưởng về để nói rõ với Quỷ Nô.

Lần này Thanh Phong đạo trưởng về, Quỷ Nô vui mừng không cần phải nói, nào là nấu nước cho ông tắm rửa, nào là giục ông thay quần áo. Con chó săn nhỏ linh hoạt đó, đã trưởng thành thành một con chó săn lớn hùng mạnh, trở thành một trợ thủ đắc lực của Quỷ Nô, Thanh Phong đạo trưởng thấy Quỷ Nô sống những ngày hạnh phúc như vậy, thực sự có chút không đành lòng bảo cô ta từ bỏ tất cả ở đây, theo mình đến hang đá đó, chịu cuộc sống gian khổ hơn một năm trời, cuộc sống trong hang đá thực sự là cuộc sống không phải của con người. Cho nên đêm nay, ông và Quỷ Nô cũng không nói gì, định ngày mai thử thăm dò Quỷ Nô trước, xem cô ta có nguyện ý theo mình đi không. Nếu Quỷ Nô miễn cưỡng đồng ý, thì không cần để cô ta đi chịu khổ hơn một năm trời, mình lại nghĩ cách khác để luyện công.

Đêm khuya, Thanh Phong đạo trưởng khi đang luyện tĩnh ngọa nội công, liền nghe ra ở nơi cách xa hai dặm, có tiếng người đi bộ, hơn nữa không phải một người, mà là một nhóm người. Do luyện Thái Ất Chân Công hơn nửa năm, chân khí toàn thân thâm hậu hơn trước rất nhiều, đêm khuya có thể cảm nhận được mọi hành động trong phạm vi ba dặm. Người quen xông pha giang hồ như ông, lập tức cảnh giác lên, trong đêm khuya rừng sâu này, sao có nhiều người đi đường như vậy? Và còn hướng về rừng già nơi mình ở mà đến. Không phải là người trong núi, tụ tập thành nhóm, khiêng người bị thương gì đó, đến tìm mình cầu y chứ? Nếu như vậy, vị người bị thương này không những thương thế nghiêm trọng, có thể còn là người giàu có nào đó nữa.

Thanh Phong đạo trưởng lại ngưng thần lắng nghe, có tiếng binh khí va chạm nhau, và đã vào trong rừng già rồi, đồng thời cũng loáng thoáng nghe thấy tiếng nói chuyện của họ. Có người quát hỏi: "Có phải ở trong khu rừng này không?"

"Phải! Tam gia. Tiểu nhân đã dò la rõ ràng rồi."

Thanh Phong đạo trưởng lập tức cảm thấy, đây là sơn tặc đi cướp bóc! Đến cướp phá thảo lư này rồi. Mình trước kia đoán không sai, những gia cầm, gia súc này, đã thu hút một đám cường tặc đến. May mà mình đã về, nếu không Quỷ Nô nguy hiểm rồi! Thanh Phong đạo trưởng lúc này, căn bản không thèm để đám thảo khấu này vào mắt.

Lúc này, chó săn Báo Nhi cũng ăng ẳng sủa dữ dội, làm Quỷ Nô giật mình tỉnh giấc. Quỷ Nô đứng dậy đi ra: "Báo Nhi, mày sủa cái gì? Có thú dữ xông vào sủa à?" Cô ta vẫn chưa nghe ra có người đã vào rừng già, hướng về thảo lư mà đến.

Không lâu sau, Quỷ Nô cũng nghe ra có người đến, tự lẩm bẩm nói: "Lạ thật, trong đêm khuya thế này. Sao lại có người đến? Là đến tìm chủ nhân cầu y?" Chó săn Báo Nhi càng sủa điên cuồng không thôi.

Quỷ Nô vỗ vỗ nó: "Đừng sủa! Đừng sủa! Cẩn thận làm chủ nhân tỉnh giấc!"

Thanh Phong đạo trưởng giả vờ như đã ngủ say, xem Quỷ Nô ứng phó với đám sơn tặc này thế nào, đồng thời cũng là lúc kiểm tra tốt nhất xem Quỷ Nô có phải là người của mình thật không. Là người của mình, tất nhiên sẽ cùng kẻ địch chiến đấu một trận; là do kẻ thù phái đến, liền lặng lẽ tránh đi; nếu là cô ta cấu kết sơn tặc đến mưu hại mình, thì đêm nay tất cả mọi người, một người cũng đừng hòng sống sót ra khỏi rừng già. Một số việc trên đời, mối quan hệ giữa người với người, vô cùng vi diệu, thường thì việc xấu lại biến thành việc tốt, đôi khi kẻ thù của mình, ngược lại từ mặt khác giúp mình một việc lớn. Cái gọi là trong cái rủi có cái may, chính là kết quả phát triển của mối quan hệ này, nằm ngoài dự đoán.

Đám sơn tặc này đến rồi, trong đó một tên tặc một cước đá văng hàng rào củi, lớn tiếng quát tháo: "Người trong nhà. Tất cả cút ra cho lão tử!"

Quỷ Nô vô cùng kinh hãi: Đây không phải là người đến cầu y, mà là một đám cướp! Cô ta dặn chó săn trông coi cửa, mình vội vàng đi gọi chủ nhân: "Chủ nhân, không xong rồi! Bên ngoài đến một đám cướp đi cướp bóc."

Thanh Phong đạo trưởng giả vờ hoảng sợ: "Thế, thế, thế phải làm sao?" "Chủ nhân, ngài mau chạy từ sân sau vào núi trốn, để Quỷ Nô đối phó với bọn chúng."

"Sao con không chạy cùng ta đi trốn?"

"Chủ nhân, như vậy cả hai chúng ta đều không chạy thoát. Chủ nhân, ngài mau đi đi, không thì không kịp nữa!"

"Quỷ Nô, con đối phó với bọn chúng thế nào?"

"Chủ nhân! Ngài mau đi đi, con kéo chân bọn chúng trước, cùng lắm thì liều mạng với bọn chúng!"

"Không, không! Bọn chúng muốn tiền muốn vật, đưa cho bọn chúng là được, đừng vì tiền tài mà liều mạng với bọn chúng."

"Chủ nhân, sợ là bọn chúng không dễ nói chuyện như vậy."

Lúc này, tên tặc bên ngoài lại gầm lên: "Người bên trong không ra, lão tử sẽ đốt cháy cái lều cỏ này của các ngươi!"

Quỷ Nô lo lắng: "Chủ nhân, ngài mau đi, con ra ứng phó với bọn chúng trước. Nếu không, bọn chúng thực sự sẽ phóng hỏa!" Quỷ Nô nói xong, quay người liền đi. Cô ta mở cửa lớn, dưới ánh trăng đứng thẳng hiên ngang, con chó săn đó, bên cạnh cô ta ăng ẳng sủa thấp, chuẩn bị bất cứ lúc nào bảo vệ chủ nhân của mình, lao về phía bọn tặc.

Một số tên tặc thấy Quỷ Nô đột nhiên cầm đao vác cung mở cửa ra, dưới ánh trăng nhìn một cái, giật nảy mình: Người phụ nữ này, sao mặt mũi như quỷ dữ đáng sợ thế? Bên cạnh cô ta còn có một con chó săn lớn hung dữ. Có tên tặc kinh hỏi: "Ngươi, ngươi, ngươi là người hay là quỷ?"

"Lão nương là quỷ!"

"Cái gì? Ngươi thực sự là quỷ?" Tên tặc này không khỏi lùi lại mấy bước. Tên tặc đầu sỏ tức giận đá một cước tên tặc này sang một bên, mắng: "Đồ vô dụng, ngươi ra đây cùng lão tử kiếm ăn kiểu gì đấy? Một mụ già xấu xí, cũng sợ đến thế sao?"

Một tên tặc khác nói: "Tam gia nói đúng, cho dù mụ này là quỷ, chúng ta nhiều người thế này, sợ mụ ta làm gì?"

Quỷ Nô vừa nghe thấy giọng nói của kẻ được gọi là "Tam gia" kia, trong lòng chấn động dữ dội. Âm thanh này nàng khắc cốt ghi tâm, tựa như một lưỡi dao sắc bén đâm sâu vào tim, cả đời không thể nào quên. Tên cướp gọi là Tam gia này chính là một trong những kẻ cầm đầu đám sơn tặc đuổi giết vợ chồng nàng, cũng chính dưới lưỡi đao của hắn mà người chồng bị thương của nàng đã phải chết thảm. Một ngọn lửa giận bùng lên trong lòng Quỷ Nô, đúng là oan gia ngõ hẹp, gặp lại càng thêm căm hận.

Từ khi bình phục vết thương, trong suốt nửa năm qua, ngoài việc quán xuyến gia đình, Quỷ Nô luôn chăm chỉ luyện võ, khổ học đao pháp với hy vọng sau khi báo đáp ân tình của chủ nhân, sẽ có ngày lên Lão Bồng Đỉnh tìm "Thiệu thị tam ác" để trả thù cho chồng, đòi lại món nợ máu không thể nào quên. Nào ngờ tối nay, tên đầu sỏ này lại tự dẫn xác đến tận cửa!

Ban đầu, Quỷ Nô còn định nghe theo lời dặn của chủ nhân, dùng ít tiền bạc để đuổi đám cướp này đi. Nhưng giờ đây, nàng muốn lấy mạng bọn chúng! Dù bản thân phải chết, nàng cũng phải liều mạng với tên Tam gia này. Phụ nữ khi báo thù thường trở nên cuồng loạn, chẳng còn màng đến bất cứ điều gì nữa!

Tên Tam gia này chính là Tam trại chủ của đám sơn tặc Lão Bồng Đỉnh, kẻ hoành hành khắp biên giới Tương, Quảng, Quế. Hắn dẫn hơn mười tên cướp đi cướp phá một ngôi làng gần đó. Nghe tai mắt báo tin rằng trong thâm sơn cùng cốc này có một hộ gia đình giàu có, gà ngỗng đầy đàn, trâu dê khắp bãi, nên khi trên đường về trại, hắn cố tình đi đường vòng để "tiện tay dắt dê", cướp bóc gia đình khá giả này. Hắn vốn tưởng đây chỉ là chuyện dễ như trở bàn tay. Có lẽ do hắn làm điều ác quá nhiều, tội ác chất chồng, nên xui khiến thế nào lại chạy đến đây và đụng độ với Thanh Phong đạo trưởng.

Quỷ Nô cười thê lương một tiếng: "Ngươi chính là Tam trại chủ của Thiệu gia trại trên Lão Bồng Đỉnh phải không?"

Thiệu Tam trại chủ ngẩn người: "Ngươi biết ta?"

Quỷ Nô mặt mày dữ tợn nói: "Tên cướp kia, dù ngươi có hóa thành tro, lão nương cũng nhận ra ngươi!"

"Ồ! Hình như ta từng gặp mụ đàn bà xấu xí này ở đâu rồi."

"Ngươi còn nhớ hơn nửa năm trước, ngươi đã truy sát vợ chồng ta thế nào không?"

Thiệu Tam trại chủ lại ngẩn ra: "Cái gì? Ngươi chính là đôi nam nữ giang hồ thích xen vào chuyện người khác đó sao?"

"Ngươi nhớ ra rồi à?"

"Ngươi vẫn chưa chết?"

"Lão nương mà chết thì ai đòi mạng với ngươi? Họ Thiệu kia, mau nộp mạng đi! Ông trời có mắt, để ngươi tự mình đâm đầu vào đây."

Thiệu Tam trại chủ cười lạnh: "Ngươi chưa chết đã là mạng lớn lắm rồi! Giờ lão tử sẽ khiến mụ đàn bà thối tha như ngươi chết thêm lần nữa." Hắn vung tay quát đám thủ hạ: "Bốn đứa lên đây, bắt sống mụ đàn bà này cho ta, lột sạch quần áo, ta muốn mụ sống không bằng chết!"

Bốn tên sơn tặc cầm gậy gộc xông ra, cười gằn đầy dâm dục: "Mụ đàn bà xấu xí, ngoan ngoãn lột sạch đồ đi!"

Quỷ Nô căm hận ngút trời, rút đao khỏi vỏ, sát khí bùng phát. Dù những gì nàng học chỉ là "hoa quyền tú cước", nhưng mười mấy chiêu đao pháp đó lại là hàng thật giá thật. Hơn nửa năm khổ luyện, dù võ công không tiến bộ nhiều nhưng nhờ chăm chỉ nên đã thành thục. Võ công của bốn tên cướp kia cũng chẳng hơn gì nàng. Quỷ Nô tung ra vài chiêu, cộng thêm con chó săn Báo Nhi cũng hung dữ lao tới. Con chó săn này nhanh nhẹn khác thường, hung mãnh như báo. Nó lập tức cắn đứt cổ một tên cướp, rồi lại xé toạc một mảng thịt trên đùi tên khác khiến hắn kêu la thảm thiết. Hai tên còn lại cũng bị Quỷ Nô chém chết dưới lưỡi đao đầy phẫn nộ. Mọi chuyện chỉ diễn ra trong chớp mắt.

Thiệu Tam trại chủ thấy vậy thì chấn động mạnh. Hắn không ngờ mụ đàn bà sống sót dưới lưỡi đao của mình năm xưa nay lại có võ công tiến bộ vượt bậc, hung hãn đến thế. Hắn vội ra lệnh cho vài tên phỉ đối phó với con chó, còn mình thì múa đao trực tiếp đối đầu với Quỷ Nô.

Quỷ Nô như quỷ dữ, bất chấp sống chết lao vào tấn công, khiến Thiệu Tam trại chủ trong phút chốc phải cuống cuồng, rơi vào tình thế hiểm nghèo. Nhưng võ công và đao pháp của hắn dù sao cũng cao hơn Quỷ Nô gấp bội, nên nhanh chóng xoay chuyển tình thế, liên tiếp tung đao khiến Quỷ Nô lâm vào cảnh ngàn cân treo sợi tóc. Hắn đắc ý cười gằn: "Mụ đàn bà thối, ta cứ tưởng ngươi có bản lĩnh gì, hóa ra cũng chỉ đến thế thôi." Hắn vừa ép Quỷ Nô không thể ra chiêu, vừa gào lên ra lệnh cho thủ hạ phóng hỏa đốt thảo lư. Đúng lúc nguy cấp, một bóng đen từ trên không trung lao tới trong đêm trăng, trước tiên đánh chết và đá bay hai ba tên cướp đang định phóng hỏa. Sau đó, thân hình lóe lên như quỷ mị, đột ngột xuất hiện giữa Quỷ Nô và Thiệu Tam trại chủ, phẩy tay áo một cái, kình phong mạnh mẽ khiến Thiệu Tam trại chủ lảo đảo lùi lại vài bước, suýt nữa ngã nhào xuống đất, nhờ đó mà giải nguy cho Quỷ Nô.

Quỷ Nô kinh ngạc: Cao nhân võ công thâm hậu nào từ đâu đến cứu mình đây? Thiệu Tam trại chủ còn kinh hãi hơn, gắng gượng đứng vững rồi hỏi: "Ngươi là ai?"

Người vừa từ trên không trung đáp xuống nói: "Lão phu là Hắc Báo!"

"Hắc Báo?" Thiệu Tam trại chủ kinh hãi lạ thường. Ở vùng này chưa từng nghe có người nào tên Hắc Báo, ngay cả trên giang hồ cũng chẳng ai nhắc đến.

Thiệu thị tam ác hoành hành vùng Tương, Quảng, Quế nhiều năm, là ba tên ma đầu có tiếng trong giới hắc đạo. Đối với những cao thủ võ lâm, bọn chúng đều biết rõ, nào là Hắc Ưng, Thanh Y Hồ Ly, Vân Nam Tiểu Quái Vật, Mạc Bắc Kỳ Cái Ngô Ảnh Nhi... nhưng tuyệt nhiên chưa từng nghe tên Hắc Báo, hơn nữa giọng nói lại lạnh lùng, già nua. Thiệu Tam trại chủ kinh ngạc hỏi: "Hắc Báo? Hình như ta chưa từng nghe ai nhắc đến lão?"

"Đúng vậy! Lão phu lần đầu bước chân vào giang hồ, từ nay về sau sẽ có người tên Hắc Báo này." Thế nhưng Quỷ Nô đã nhận ra: đây chẳng phải là chủ nhân Thanh Sơn Tẩu của nàng sao? Nàng còn kinh ngạc hơn cả Thiệu Tam trại chủ, nhưng nhiều hơn cả là sự vui mừng và xúc động. Vừa rồi, chủ nhân lại một lần nữa cứu nàng khỏi lưỡi đao của Thiệu thị tam ác. Nàng không hiểu tại sao chủ nhân lại giả vờ không biết võ công, sống bằng nghề hái thuốc. Xem ra chủ nhân chắc chắn có lý do riêng. Hóa ra chủ nhân là cao thủ võ lâm thượng thừa, nàng đúng là có mắt không tròng, còn tự cao tự đại nói muốn bảo vệ chủ nhân. Thảo nào chủ nhân thường xuyên một mình ra vào chốn thâm sơn cùng cốc mà vẫn bình an vô sự! Cái tên "Hắc Báo" này, nàng cũng chưa từng nghe qua.

Thực ra, Thanh Phong đạo trưởng tự xưng là "Hắc Báo" chỉ vì không muốn bất kỳ ai biết diện mạo quá khứ của mình, thứ hai là do cảm hứng nhất thời. Vì thấy con chó săn Báo Nhi hành động nhanh nhẹn, cơ trí khác thường, bốn năm gã đàn ông to con mà không thể đánh gục nó, trái lại còn bị nó cắn chết và làm bị thương, hành động cứ như một cao thủ võ lâm thượng thừa, tập kích kẻ địch trong đêm tối và ra đòn là trúng. Thế nên khi Thiệu Tam trại chủ hỏi, ông liền tiện miệng nói ra hai chữ "Hắc Báo" mà không vì lý do nào khác.

Lần này Thiệu Tam trại chủ đi cướp bóc, mang theo không nhiều người, tính cả hắn chỉ có mười tám tên, nhưng tên nào cũng là tay thiện chiến trong trại. Thế nhưng giờ đây, hơn một nửa đã chết, bảy tên tử trận, ba tên trọng thương. Khi hắn ngừng tay, đám phỉ đang đấu với con chó cũng dừng lại. Con chó săn Báo Nhi nằm phục dưới đất, hổ nhìn chằm chằm vào hành động của bọn cướp. Nó đợi địch động thì mình mới động, địch không động thì nó cũng không động, tựa như một cao thủ có phong độ vậy.

Thiệu Tam trại chủ thấy chiêu thức của Hắc Báo mình cũng không đỡ nổi, thủ hạ chỉ còn tám tên có thể chiến đấu, không khỏi sinh lòng sợ hãi, hỏi Hắc Báo: "Ngươi, ngươi muốn thế nào?"

"Lão phu chẳng muốn gì cả, chỉ muốn đền mạng, nợ máu trả máu. Ngươi đã giết chồng nàng, thì tự nhiên phải trả bằng mạng của ngươi."

"Nhưng thủ hạ của ta chết mấy người thì tính sao?"

"Đó là bọn chúng tự làm tự chịu, đáng đời. Nếu các ngươi không đến, lão phu cũng sẽ lên Lão Bồng Đỉnh giết các ngươi!"

"Vậy là ngươi muốn giết ta?"

"Đúng! Ngươi tưởng mình còn sống rời khỏi đây được sao? Dù lão phu có đồng ý thì Quỷ Nô cũng không đời nào tha."

Thiệu Tam trại chủ thấy tình thế bất lợi, vốn là tên thổ phỉ hung hãn, tàn độc, khi bị dồn vào đường cùng, hắn cũng phản kháng. Hắn vung tay: "Anh em! Lên hết cho ta, trước tiên hạ gục lão già tự xưng Hắc Báo này rồi tính!"

Đám sơn tặc đồng loạt ùa lên, Quỷ Nô và con chó cũng xuất kích. Hắc Báo nói: "Quỷ Nô, con đưa Báo Nhi lui ra, để lão phu đối phó bọn chúng là đủ rồi!"

Quỷ Nô lo lắng nói: "Chủ nhân..."

Hắc Báo ra lệnh: "Lùi lại! Đề phòng có tên cướp nào phóng hỏa!"

"Vâng! Chủ nhân. Quỷ Nô xin chủ nhân đừng giết tên họ Thiệu đó, Quỷ Nô muốn tự tay giết hắn để trả thù cho chồng."

"Ừm! Lão phu sẽ bắt sống hắn để con xử lý!" Hắc Báo vừa ra tay vừa nói. Võ công của ông lúc này còn cao hơn cả lúc trước. Ra tay cực nhanh, mỗi chiêu đều lấy mạng một tên cướp. Từ đó về sau, Thanh Phong đạo trưởng luôn xuất hiện với cái tên Hắc Báo, bốn chữ Thanh Phong đạo trưởng thực sự biến mất khỏi giang hồ, thay vào đó là một Hắc Báo bí ẩn. Ông không giết người vô tội, nhưng đối với đám phỉ đồ làm điều ác, cướp bóc thì ra tay tuyệt không lưu tình. Hơn nữa, chuyện đêm nay ông cũng không muốn người trong giang hồ biết. Vì "Thái Ất chân công" ông vẫn chưa luyện thành, tuyệt đối không thể để người trong võ lâm biết mình có liên quan đến chuyện đêm nay. Trong chớp mắt, trừ Thiệu Tam trại chủ, những tên cướp khác đều chết dưới chiêu thức lấy chỉ làm kiếm của ông. Cuối cùng, ông nhẹ nhàng điểm một chỉ, khiến Thiệu Tam trại chủ trọng thương, tiện tay bắt sống tên đầu sỏ này quăng xuống chân Quỷ Nô: "Quỷ Nô, lão phu giao hắn cho con!"

Quỷ Nô vui mừng khôn xiết, xúc động nói: "Quỷ Nô đa tạ chủ nhân!" Lưỡi đao sắc bén lập tức kề sát ngực Thiệu Tam trại chủ, "Tên cướp kia, ngươi không ngờ cũng có ngày hôm nay chứ?"

Thiệu Tam trại chủ đã trọng thương, lại bị Hắc Báo quăng ra, xương cốt như muốn rời rã, dù Quỷ Nô không kề đao vào ngực, hắn cũng không thể động đậy. Hắn biết cầu xin cũng vô ích, liền nhắm mắt nói: "Ngươi giết ta đi!"

Quỷ Nô nghiến răng nói: "Ngươi còn muốn sống sao?" Sau đó, nàng ngửa mặt lên trời nói: "Tướng công, vợ nay đã tự tay giết tên họ Thiệu này để báo thù rửa hận cho chàng!" Rồi nàng vung đao chém chết tên Tam trại chủ hoành hành trên Lão Bồng Đỉnh suốt nhiều năm.

Sau đó, ba tên cướp bị trọng thương cũng bị Quỷ Nô tiễn xuống gặp Diêm Vương. Nàng thở phào một hơi, cảm thấy một sự thỏa mãn khó tả. Nàng quỳ xuống trước mặt chủ nhân: "Đa tạ chủ nhân đã một lần nữa cứu Quỷ Nô, lại còn giúp Quỷ Nô báo được thù cho chồng. Ơn sâu nghĩa nặng này, Quỷ Nô dù có tận tâm hầu hạ chủ nhân cả đời cũng không báo đáp hết!"

"Quỷ Nô, con đứng dậy trước đi, chúng ta cùng chôn cất xác của mười tám tên sơn tặc này đã, chuyện đêm nay con tuyệt đối không được nói cho bất kỳ ai."

"Quỷ Nô hiểu, chủ nhân không muốn thế gian biết mình mang trong người võ công tuyệt thế, tránh gây ra những rắc rối không cần thiết."

"Con hiểu được điểm này là tốt rồi! Nào, chúng ta cùng làm đi."

"Không! Chủ nhân, những việc bẩn thỉu này để Quỷ Nô làm một mình là được, tránh làm bẩn đôi tay của chủ nhân."

"Quỷ Nô, chúng ta cùng làm sẽ nhanh hơn. Sau khi chôn cất xong, ta còn có chuyện muốn nói với con."

"Chủ nhân muốn nói gì với Quỷ Nô?"

"Chuyện cần nói nhiều lắm, nào, chúng ta cùng làm."

"Chủ nhân, con biết trong rừng sâu này có một cái hố, Quỷ Nô chỉ cần khiêng xác bọn chúng đến đó rồi lấp đất là được, không mất nhiều thời gian đâu."

"Vậy cũng được." Khi Hắc Báo và Quỷ Nô chôn cất sơn tặc, kiểm kê hiện trường, phát hiện trong bốn gói đồ của bọn cướp có không ít vàng bạc châu báu và vải vóc lụa là, một số là trang sức bằng vàng bạc của phụ nữ. Quỷ Nô hỏi: "Chủ nhân, số vàng bạc tài vật này chúng ta xử lý thế nào, có nên trả lại cho khổ chủ không?"

Hắc Báo lắc đầu: "Con làm vậy tuy có lòng tốt, nhưng lại mang đến vô vàn rắc rối, thậm chí là tai họa sát thân."

"Chủ nhân? Sao lại mang đến tai họa sát thân ạ?"

"Quỷ Nô, con cũng từng lăn lộn trên giang hồ, nếu con giao số vàng bạc này lại cho khổ chủ, biết đâu khổ chủ đã bị đám sơn tặc hung ác này giết sạch, không còn ai sống sót. Nếu có người còn sống, họ nhất định sẽ hỏi con số tài vật này ở đâu ra, khi đó chuyện đêm nay tất sẽ khiến cả giang hồ đều biết, đồng thời cũng sẽ kinh động đến quan phủ. Một khi đã kinh động đến quan phủ, rắc rối sẽ càng nhiều hơn. Chưa nói đến việc đám sơn tặc khác trên Lão Bồng Đỉnh sẽ tìm đến gây sự, chỉ riêng việc quan phủ truy hỏi tại sao chúng ta tự ý giết người mà không giao bọn chúng cho quan phủ xử lý, liệu họ có nghi ngờ chúng ta cũng là một phường sơn tặc, chỉ vì chia chác không đều nên mới thanh trừng lẫn nhau, vì không đứng vững trong hàng ngũ bọn chúng nên mới phải giao nộp tang vật để cầu xin sự bảo hộ của quan phủ? Đến lúc đó, con có trăm cái miệng cũng không giải thích cho rõ được."

Quỷ Nô mở to mắt: "Chủ nhân! Sự việc lại phức tạp đến thế sao?"

"Chuyện một khi đã rơi vào tay quan phủ thì dù là chuyện đơn giản nhất cũng trở nên phức tạp và rắc rối không rõ ràng. Chỉ riêng việc giết người rồi tự ý chôn cất thôi cũng có thể khiến con bị tù tội vài năm. Thế nên người trong võ lâm thường không muốn dính dáng đến quan phủ, chuyện võ lâm thì dùng quy tắc võ lâm để giải quyết. Giống như việc con giết đám sơn tặc này để báo thù cho chồng, dứt khoát nhanh gọn. Nếu con chạy đến quan phủ đánh trống kêu oan..."

Quỷ Nô nói: "Ôi! Con mới không chạy đến nha môn quan phủ đánh trống kêu oan đâu, quan phủ cũng chẳng bao giờ đòi lại công bằng cho con."

"Ồ? Con cũng hiểu quan phủ không phải là nơi nói lý lẽ à?"

"Chủ nhân! Nếu quan phủ thực sự đòi lại công bằng cho dân, thì vợ chồng con đã không bị ác bá địa phương hại đến tán gia bại sản, ép phải lưu lạc giang hồ, bán nghệ kiếm sống rồi. Lũ Thiệu gia tam ác trên Lão Bồng Đỉnh cũng không thể hoành hành đến tận bây giờ!"

"Quỷ Nô, chuyện chém giết trả thù lẫn nhau trên giang hồ có thể nói là cực chẳng đã, nhất là dưới triều đại nhà Chu thối nát hiện nay, kẻ quyền quý tranh quyền đoạt lợi, quan văn tham tiền, võ tướng tiếc mạng, Cẩm Y Vệ và Đông, Tây Xưởng hoành hành, trộm cướp nổi lên khắp nơi. Người trên giang hồ muốn báo thù rửa hận thì chỉ có thể tự lực cánh sinh. Nếu hoàng đế anh minh, quan phủ khắp nơi làm chủ cho dân, chính trị liêm chính, công bằng vô tư, thì giang hồ đã chẳng có nhiều chuyện oan oan tương báo, chém giết lẫn nhau như vậy, cũng chẳng cần đến những hiệp nghĩa nhân sĩ hành hiệp trượng nghĩa giữa đời thường! Mọi chuyện sẽ được quan phủ xử lý theo pháp luật."

"Chủ nhân! Nhân gian như thế, không biết đến bao giờ mới có!"

"Quỷ Nô, thế nên chuyện đêm nay, tuyệt đối không được để ai biết, càng không được nói ra ngoài."

"Chủ nhân! Vậy số vàng bạc tài vật này..."

"Chúng ta tạm thời cất đi, sau này từ từ đi tìm khổ chủ. Nếu khổ chủ còn sống, chúng ta sẽ dùng cách hiệp nghĩa, âm thầm trả lại cho họ rồi lặng lẽ rời đi, không để họ biết chúng ta là ai. Nếu khổ chủ đã qua đời, chúng ta sẽ dùng nó để cứu giúp những người cô quả nghèo khó trong nhân gian."

"Vâng, chủ nhân."

Họ chôn cất xác chết, dọn dẹp hiện trường. Khi mọi thứ trở lại như cũ, đêm tối đã qua, bình minh lại hiện ra trên mặt đất.

Hắc Báo nói: "Quỷ Nô, con đã mệt suốt nửa đêm rồi, đi nghỉ ngơi trước đi." "Chẳng phải chủ nhân có chuyện muốn nói với con sao?"

"Nghỉ ngơi xong rồi nói."

"Chủ nhân không nghỉ ngơi ạ?"

"Tất nhiên là ta cũng phải nghỉ ngơi."

"Vậy chủ nhân mau đi nghỉ đi, Quỷ Nô không dám làm phiền nữa!" Đối với chủ nhân, trước đây Quỷ Nô chỉ kính trọng, giờ đã là sùng bái! Dù chủ nhân bảo nàng đi chết, nàng cũng sẽ không chút do dự. Nàng cảm thấy võ công của chủ nhân kinh thế hãi tục, lại là người hiệp nghĩa. Chính là kiểu cao nhân thế ngoại mà người trong giang hồ thường truyền tụng, bản thân có thể hầu hạ một vị cao nhân như vậy đúng là may mắn ba đời.

Quỷ Nô trở về phòng nghỉ ngơi. Thực ra nàng làm sao ngủ được. Nàng nghỉ ngơi một chút rồi lại bò dậy, tối qua có thể tự tay giết kẻ thù khiến tâm trạng nàng vô cùng phấn khích, xúc động. Lại biết chủ nhân là cao nhân thế ngoại, võ công thâm sâu khó lường, chỉ trong chớp mắt đã có thể lấy mạng đối thủ. Nếu sau này có thể được chủ nhân chỉ điểm, học được một vài chiêu thức, thì cả đời này hưởng dùng không hết. Trong tâm trạng phấn khích như vậy, làm sao nàng ngủ được? Huống chi đàn gà vịt nàng nuôi còn phải tự mình chăm sóc, cho ăn và thả ra ngoài.

Thế nên, nàng nằm một lát rồi lại lặng lẽ bò dậy làm những việc bình thường vẫn làm vào ban ngày, đun nước sôi cho chủ nhân, pha trà, chuẩn bị cơm nước cho cả ngày. Căn thảo lư mà nàng quán xuyến đã trở thành một thế giới nhỏ tự cung tự cấp, ngoài dầu, muối, gạo và vải vóc phải ra chợ mua, còn lại mọi thứ đều có thể tự cung tự cấp, chẳng cần phải mua gì cả.

Sau khi chuẩn bị xong xuôi, nàng ra bên cạnh con suối nhỏ trong vắt giặt quần áo. Vừa giặt xong, chủ nhân Hắc Báo đã lặng lẽ ngồi trên tảng đá sau lưng nàng từ lúc nào không hay. Nàng nhìn thấy, kinh ngạc hỏi: "Chủ nhân! Sao người đã dậy rồi? Người đến đây từ khi nào vậy?"

"Ta mới đến một lúc, giặt quần áo xong rồi à?"

"Xong rồi ạ! Con đang định mang về phơi."

Hắc Báo nhìn quanh bờ suối một lượt: "Quỷ Nô, ở đây không có ai, cũng không có tiếng gà vịt kêu, chúng ta nói chuyện ở đây đi! Con ngồi xuống trước đã."

"Vâng ạ!" Quỷ Nô ngồi xuống, thầm nghĩ: Chủ nhân có chuyện gì mà quan trọng đến mức phải nói với mình như vậy? Hắc Báo nhìn rồi lại nói: "Quỷ Nô, ta sắp luyện một môn nội công, phải đến một nơi vắng vẻ không người để luyện, e rằng một hai năm tới không về được."

Quỷ Nô sững sờ: "Chủ nhân luyện môn nội công gì mà phải mất một hai năm ạ?"

"Môn nội công gì thì con đừng hỏi. Một hai năm chỉ là dự tính của ta, biết đâu phải bốn năm năm, hoặc không bao giờ trở về được nữa!"

Quỷ Nô lại ngẩn người một lúc: "Sao chủ nhân lại không bao giờ trở về được nữa ạ?"

"Nếu trong lúc luyện công, chẳng may tẩu hỏa nhập ma, toàn thân tê liệt, chẳng phải là không về được sao?"

"Chủ nhân không luyện môn nội công này không được sao?"

"Quỷ Nô, ta luyện đến tận bây giờ, không luyện không được nữa rồi!"

"Chủ nhân, con đi cùng người, có thể ở bên cạnh hầu hạ người, nếu thực sự có chuyện gì bất trắc, Quỷ Nô cũng có thể cõng người về."

"Nơi đó tăm tối không thấy mặt trời, cuộc sống vô cùng gian khổ, hơn nữa tuyệt đối không được nuôi gà vịt gì cả."

"Chủ nhân, dù khổ thế nào con cũng không sợ, chỉ cần con được ở bên cạnh hầu hạ chủ nhân, dù có chết con cũng cam lòng."

"Con ở lại đây không tốt sao?"

"Không! Dù thế nào con cũng phải đi theo chủ nhân."

"Vậy đám gà vịt này tính sao?"

"Chủ nhân! Con có thể bán chúng, hoặc giết hết. Chủ nhân, thực ra con nuôi đám này cũng là mong chủ nhân được ăn ngon hơn, cuộc sống tốt hơn một chút."

"Quỷ Nô, ta hiểu tấm lòng của con, cũng cảm ơn con!"

"Chủ nhân, sao người lại nói vậy? Ơn đức của chủ nhân đối với con, cả đời này con cũng không báo đáp hết."

"Quỷ Nô, những lời này từ nay về sau chúng ta đừng nói nữa! Con thực sự sẵn lòng chịu khổ vài năm, theo ta đến nơi tăm tối không thấy mặt trời đó sao?"

"Chủ nhân! Người không lẽ muốn Quỷ Nô móc trái tim ra cho người xem sao?"

Hắc Báo cười: "Việc này thì không cần, trái tim con không cần móc ra, ta cũng biết."

"Chủ nhân! Vậy khi nào chúng ta đi đến nơi tăm tối không thấy mặt trời đó ạ?"

"Đừng vội, dù là đi thì chúng ta cũng cần một khoảng thời gian để chuẩn bị mọi thứ. Trước tiên, ta muốn truyền cho con hai môn võ công có thể thực sự phòng thân tự vệ."

Quỷ Nô lại mừng rỡ: "Chủ nhân truyền cho con hai môn võ công ạ?"

"Ừm! Con có muốn học không?"

"Ôi! Chủ nhân, sao con lại không muốn học cơ chứ! Con chỉ lo mình học không được, làm chủ nhân thất vọng thôi."

"Quỷ Nô, ta xin phép nói thẳng một câu, đao pháp con từng học trước đây, ngoài hơn mười chiêu Tô gia dạy con là hữu dụng ra, những thứ khác đều là hoa quyền tú cước, đẹp mà không dùng được, chỉ có thể đuổi mấy tên cướp vặt, lưu manh không biết võ công, còn đối phó với người biết võ, nhất là cao thủ nhất lưu, thì không chịu nổi một kích."

Dịch Thuật: Gemini AI
Nguồn: Việt Nam Thư Quán
Được bạn: Mọt Sách đưa lên
vào ngày: 14 tháng 6 năm 2026

« Lùi
Hồi thứ nhất Hồi thứ hai Chương 3 Hồi thứ tư Hồi thứ năm Hồi thứ sáu Chương 7 Hồi thứ tám Hồi thứ chín Hồi mười Hồi thứ mười một Hồi mười hai Hồi thứ mười ba Hồi thứ mười bốn Hồi thứ mười lăm Hồi thứ mười sáu Hồi mười bảy Hồi mười tám Hồi mười chín Hồi hai mươi Hồi thứ hai mươi Hồi thứ hai mươi hai Hồi hai mươi ba Hồi hai mươi bốn Hồi thứ hai mươi lăm Hồi thứ hai mươi sáu Hồi hai mươi bảy Chuyến đi Thiều Châu Hồi hai mươi chín Hồi thứ ba mươi Hồi ba mươi Hồi thứ ba mươi hai Hồi thứ ba mươi ba Hồi thứ ba mươi tư Hồi thứ ba mươi lăm Tình nồng trong thâm cốc Hồi thứ ba mươi bảy Hồi ba mươi tám Hồi thứ ba mươi chín Hồi thứ bốn mươi Hồi thứ bốn mươi Hồi thứ bốn mươi hai Hồi thứ bốn mươi ba Hồi thứ bốn mươi bốn Hồi thứ bốn mươi lăm Hồi thứ bốn mươi sáu Hồi thứ bốn mươi bảy Hồi thứ bốn mươi tám Hồi thứ bốn mươi chín Hồi thứ năm mươi Hồi thứ năm mươi Hồi thứ năm mươi hai Hồi thứ năm mươi ba Hồi thứ năm mươi tư Hồi thứ năm mươi lăm Hồi thứ năm mươi sáu Hồi thứ năm mươi bảy Hồi thứ năm mươi tám Chương 59 Hồi thứ sáu mươi Hồi thứ sáu mươi Hồi thứ sáu mươi hai Hồi thứ sáu mươi ba Hồi thứ sáu mươi bốn Hồi thứ sáu mươi lăm Hồi thứ sáu mươi sáu Hồi thứ sáu mươi bảy Hồi thứ sáu mươi tám Hồi thứ sáu mươi chín Hồi thứ bảy mươi Hồi thứ bảy mươi Trước thềm quyết chiến Hồi thứ bảy mươi ba
Tiến »