Mãn Đường Hoa Thải

Lượt đọc: 5463 | 1 Đánh giá: 10/10 Sao
★★★★★★★★★★
★★★★★★★★★★
« Lùi
Chương 1 Chương 2 Chương 3 Chương 4 Chương 5 Chương 6 Chương 7 Chương 8 Chương 9 Chương 10 Chương 11 Chương 12 Chương 13 Chương 14 Chương 15 Chương 16 Chương 17 Chương 18 Chương 19 Chương 20 Chương 21 Chương 22 Chương 23 Chương 24 Chương 25 Chương 26 Chương 27 Chương 28 Chương 29 Chương 30 Chương 31 Chương 32 Chương 33 Chương 34 Chương 35 Chương 36 Chương 37 Chương 38 Chương 39 Chương 40 Chương 41 Chương 42 Chương 43 Chương 44 Chương 45 Chương 46 Chương 47 Chương 48 Chương 49 Chương 50 Chương 51 Chương 52 Chương 53 Chương 54 Chương 55 Chương 56 Chương 57 Chương 58 Chương 59 Chương 60 Chương 61 Chương 62 Chương 63 Chương 64 Chương 65 Chương 66 Chương 67 Chương 68 Chương 69 Chương 70 Chương 71 Chương 72 Chương 73 Chương 74 Chương 75 Chương 76 Chương 77 Chương 78 Chương 79 Chương 80 Chương 81 Chương 82 Chương 83 Chương 84 Chương 85 Chương 86 Chương 87 Chương 88 Chương 89 Chương 90 Chương 91 Chương 92 Chương 93 Chương 94 Chương 95 Chương 96 Chương 97 Chương 98 Chương 99 Chương 100 Chương 101 Chương 102 Chương 103 Chương 104 Chương 105 Chương 106 Chương 107 Chương 108 Chương 109 Chương 110 Chương 111 Chương 112 Chương 113 Chương 114 Chương 115 Chương 116 Chương 117 Chương 118 Chương 119 Chương 120 Chương 121 Chương 122 Chương 123 Chương 124 Chương 125 Chương 126 Chương 127 Chương 128 Chương 129 Chương 130 Chương 131 Chương 132 Chương 133 Chương 134 Chương 135 Chương 136 Chương 137 Chương 138 Chương 139 Chương 140 Chương 141 Chương 142 Chương 143 Chương 144 Chương 145 Chương 146 Chương 147 Chương 148 Chương 149 Chương 150 Chương 151 Chương 152 Chương 153 Chương 154 Chương 155 Chương 156 Chương 157 Chương 158 Chương 159 Chương 160 Chương 161 Chương 162 Chương 163 Chương 164 Chương 165 Chương 166 Chương 167 Chương 169 Chương 170 Chương 171 Chương 172 Chương 173 Chương 174 Chương 175 Chương 176 Chương 177 Chương 178 Chương 179 Chương 180 Chương 181 Chương 182 Chương 183 Chương 184 Chương 185 Chương 186 Chương 187 Chương 188 Chương 189 Chương 190 Chương 191 Chương 192 Chương 193 Chương 194 Chương 195 Chương 196 Chương 197 Chương 198 Chương 199 Chương 200 Chương 201 Chương 202 Chương 203 Chương 204 Chương 205 Chương 206 Chương 207 Chương 208 Chương 209 Chương 210 Chương 211 Chương 212 Chương 213 Chương 214 Chương 215 Chương 216 Chương 217 Chương 218 Chương 219 Chương 220 Chương 221 Chương 222 Chương 223 Chương 224 Chương 225 Chương 226 Chương 227 Chương 228 Chương 229 Chương 230 Chương 231 Chương 232 Chương 233 Chương 234 Chương 235 Chương 236 Chương 237 Chương 238 Chương 239 Chương 240 Chương 241 Chương 242 Chương 243 Chương 244 Chương 245 Chương 246 Chương 247 Chương 248 Chương 249 Chương 250 Chương 251 Chương 252 Chương 253 Chương 254 Chương 255 Chương 256 Chương 257 Chương 258 Chương 259 Chương 260 Chương 261 Chương 262 Chương 263 Chương 264 Chương 265 Chương 266 Chương 267 Chương 268 Chương 269 Chương 270 Chương 271 Chương 272 Chương 273 Chương 274 Chương 275 Chương 276 Chương 277 Chương 278 Chương 279 Chương 280 Chương 281 Chương 282 Chương 283 Chương 284 Chương 285 Chương 286 Chương 287 Chương 288 Chương 289 Chương 290 Chương 291 Chương 292 Chương 293 Chương 295 Chương 296 Chương 297 Chương 298 Chương 299 Chương 300 Chương 301 Chương 302 Chương 303 Chương 304 Chương 305 Chương 306 Chương 307 Chương 308 Chương 309 Chương 310 Chương 311 Chương 312 Chương 313 Chương 314 Chương 315 Chương 316 Chương 317 Chương 318 Chương 319 Chương 320 Chương 321 Chương 322 Chương 323 Chương 324 Chương 325 Chương 326 Chương 327 Chương 328 Chương 329 Chương 330 Chương 331 Chương 332 Chương 333 Chương 334 Chương 335 Chương 336 Chương 337 Chương 338 Chương 339 Chương 340 Chương 341 Chương 342 Chương 343 Chương 344 Chương 345 Chương 346 Chương 347 Chương 348 Chương 349 Chương 350 Chương 351 Chương 352 Chương 353 Chương 354 Chương 355 Chương 356 Chương 357 Chương 358 Chương 359 Chương 360 Chương 361 Chương 362 Chương 363 Chương 364 Chương 365 Chương 366 Chương 367 Chương 368 Chương 369 Chương 370 Chương 371 Chương 372 Chương 373 Chương 374 Chương 375 Chương 376 Chương 377 Chương 378 Chương 379 Chương 380 Chương 381 Chương 382 Chương 383 Chương 384 Chương 385 Chương 386 Chương 387 Chương 388 Chương 389 Chương 390 Chương 391 Chương 392 Chương 393 Chương 394 Chương 395 Chương 396 Chương 397 Chương 398 Chương 399 Chương 400 Chương 401 Chương 402 Chương 403 Chương 404 Chương 405 Chương 406 Chương 407 Chương 408 Chương 409 Chương 410 Chương 411 Chương 412 Chương 413 Chương 414 Chương 415 Chương 416 Chương 417 Chương 418 Chương 419 Chương 420 Chương 421 Chương 422 Chương 423 Chương 424 Chương 425 Chương 426 Chương 427 Chương 428 Chương 429 Chương 430 Chương 431 Chương 432 Chương 433 Chương 434 Chương 435 Chương 436 Chương 437 Chương 438 Chương 439 Chương 440 Chương 441 Chương 442 Chương 443 Chương 444 Chương 445 Chương 446 Chương 447 Chương 448 Chương 449 Chương 450 Chương 451 Chương 452 Chương 453 Chương 454 Chương 455 Chương 456 Chương 457 Chương 458 Chương 459 Chương 460 Chương 461 Chương 462 Chương 463 Chương 464 Chương 465 Chương 466 Chương 467 Chương 468 Chương 469 Chương 470 Chương 471 Chương 472 Chương 473 Chương 474 Chương 475 Chương 476 Chương 477 Chương 478 Chương 479 Chương 480 Chương 481 Chương 482 Chương 483 Chương 484 Chương 485 Chương 486 Chương 487 Chương 488 Chương 489 Chương 490 Chương 491 Chương 492 Chương 493 Chương 494 Chương 495 Chương 496 Chương 497 Chương 498 Chương 499 Chương 500 Chương 501 Chương 502 Chương 503 Chương 504 Chương 505 Chương 506 Chương 507 Chương 508 Chương 509 Chương 510 Chương 511 Chương 512 Chương 513 Chương 514 Chương 515 Chương 516 Chương 517 Chương 518 Chương 519 Chương 520 Chương 521 Chương 522 Chương 523 Chương 524 Chương 525 Chương 526 Chương 527 Chương 528 Chương 529 Chương 530 Chương 531 Chương 532 Chương 533 Chương 534 Chương 535 Chương 536 Chương 537 Chương 538 Chương 539 Chương 540 Chương 541 Chương 542 Chương 543 Chương 544 Chương 545 Chương 546 Chương 547 Chương 548 Chương 549 Chương 550 Chương 551 Chương 552 Chương 553 Chương 554 Chương 555 Chương 556 Chương 557 Chương 558 Chương 559 Chương 560 Chương 561 Chương 562 Chương 563 Chương 564 Chương 565 Chương 566 Chương 567 Chương 568 Chương 569 Chương 570 Chương 571 Chương 572 Chương 573 Chương 574 Chương 575 Chương 576 Chương 577 Chương 578 Chương 579 Chương 580 Chương 581 Chương 582 Chương 583 Chương 584 Chương 585 Chương 586 Chương 587 Chương 588 Chương 589 Chương 590 Chương 591 Chương 592 Chương 593 Chương 594 Chương 595 Chương 596 Chương 597 Chương 598 Chương 599 Chương 600 Chương 601 Chương 602 Chương 603 Chương 604 Chương 605 Chương 606 Chương 607 Chương 608 Chương 609 Chương 610 Chương 611 Chương 612 Chương 613 Chương 614 Chương 615 Chương 616 Chương 617 Chương 618 Chương 619 Chương 620 Chương 621 Chương 622 Chương 623 Chương 624 Chương 625 Chương 626 Chương 627 Chương 628 Chương 629 Chương 630 Chương 631 Chương 632 Chương 633
Tiến »
Chương 13
gian tướng

❊ ❊ ❊

Giữa lúc lệnh giới nghiêm còn hiệu lực, Dương Chiêu gõ cửa khách điếm, ung dung bước vào đại sảnh, ngáp dài rồi phất tay cười nói: "Đi thôi."

Tiết Bạch khẽ cười, hướng về phía khách phòng trên lầu.

Vừa mở cửa bước vào, liền thấy Đỗ Ngũ Lang mặt mày tái mét, vẻ mặt đầy sợ hãi.

Tiết Bạch lên tiếng trước: "Các ngươi đã dò la được tin tức gì về Đỗ nhị tiểu thư chưa?"

"Chưa," Thanh Lam đáp. "Ngoài chợ có tin Thái tử lại tái hôn, nhưng không ai biết nhị tiểu thư đã đi đâu."

"Vậy thì đi thôi, Dương Chiêu đang đợi ở ngoài."

"Thật sự phải đi gặp Hữu tướng sao?" Đỗ Ngũ Lang hạ giọng hỏi. "Cùng bọn gian nhân này đồng lưu hợp ô, ta thật không cam lòng."

Tiết Bạch nói: "Thái tử cũng đâu phải gian nhân, nhưng hắn cũng không cứu được Đỗ gia."

Thanh Lam tiếp lời: "Hôm nay ta còn nghe ngóng được vài tin, ngoài Đỗ gia đều bị giải vào đại lao, những quan viên kết giao với Liễu lang tế cũng bị hạ ngục rất nhiều."

Đỗ Ngũ Lang nấc nghẹn, đáp: "Vậy, vậy ta sẽ đến tướng phủ hùng hồn kể lể một phen, để làm lắng lại đại án?"

Tiết Bạch vỗ vai hắn, nói: "Hùng hồn kể lể không quan trọng. Ngươi là nhi tử của Đỗ gia, chỉ cần ngươi đến, đại biểu cho thái độ của Đỗ gia. Hữu tướng thấy mặt ngươi mới có thể tha cho Đỗ gia, hiểu không?"

"Ân, ta hiểu rồi."

"Đi thôi."

Ba người rời khỏi khách phòng, bước xuống sảnh, không ngờ lại thấy Dương Chiêu nằm vắt ngang trên hai chiếc bàn ghép lại, áo khoác lông thú phủ kín thân hình, đã say giấc nồng từ lúc nào.

"Quốc cữu?"

"Ta ngủ thiếp đi sao?" Dương Chiêu giật mình tỉnh giấc, ngẩn ngơ một lúc, rồi bật cười lớn. "Chứng tỏ ta thật sự tin tưởng các ngươi, ha ha ha."

Trời vẫn chưa sáng, Dương Chiêu mang theo văn thư truy nã, trong giờ giới nghiêm thông hành không trở ngại, dẫn bọn họ băng qua những con phố Trường An còn chìm trong màn đêm, thẳng tiến đến Hữu tướng phủ.

Hắn khá dẻo miệng, suốt dọc đường không ngừng bắt chuyện với Tiết Bạch.

"Ngươi làm thế nào khiến Vương Liên Liên vì ngươi mà dẫn kiến? Ánh mắt của nàng nhìn ngươi lại khác hẳn khi nhìn ta."

"Ta chỉ tặng nàng vài câu thơ."

"Thơ?" Dương Chiêu nhướng mày nói. "Ngươi còn biết làm thơ?"

Tiết Bạch thoáng trầm ngâm, nói: "Sau khi ta hôn mê, rất nhiều chuyện đã không nhớ rõ. Thỉnh thoảng có thể hồi tưởng lại vài câu thơ, nhưng lại quên mất ai là tác giả."

Dương Chiêu không kiên nhẫn nghe hắn nói nhảm, nhiệt tình ôm vai hắn, nói: "Ngươi đã biết làm thơ, hôm nào đến Giáo phường Nghi Xuân Viện dâng thơ, dẫn ca ca gặp Hứa Hợp Tử nổi danh thiên hạ kia một phen, được chứ?"

Tiết Bạch vẫn đang chăm chú giải thích chuyện làm thơ, nghe vậy khẽ giật mình, quay sang liếc nhìn hắn. Trong ánh mắt thoáng hiện lên một vẻ phức tạp khó lột tả, cuối cùng mới thốt lên: "Quốc cữu quả thật là... diệu nhân."

"Ta tuy diệu, nhưng kém xa cái 'diệu' của Hứa Hợp Tử," Dương Chiêu ha hả cười lớn. Sau khi nuốt nước bọt, hắn lại không cam lòng nói: "Ta đến Trường An mấy năm nay, nhưng chưa từng gặp được nàng, luôn xem đây là điều tiếc nuối lớn nhất!"

Tiết Bạch hứa hẹn nói: "Cũng tốt. Hôm nay nếu có thể sống sót rời khỏi Hữu tướng phủ, ta sẽ viết một bài thơ gửi đến Nghi Xuân Viện, kiến thức một chút tuyệt thế danh kỹ kia."

Dương Chiêu đại hỉ, thái độ với Tiết Bạch bỗng trở nên thân thiết khác thường, ghé sát tai nói: "Ngươi ta mới quen đã thân, tình như huynh đệ. Ca ca sẽ chỉ cho ngươi thêm một con đường sáng."

"Ồ?"

Hữu tướng có đến hai mươi lăm nhi tử, hai mươi lăm nữ nhi, nên không tránh khỏi việc lo lắng cho hôn sự của các tiểu thư. Vì thế, người đã cho mở một khung cửa sổ nhỏ trên tường ở công đường, phủ lên đó một tấm rèm lụa đỏ. Mỗi khi có khách đến bái kiến, các vị thiên kim trong phủ sẽ đứng sau quan sát và tự mình lựa chọn. Việc này trong kinh thành thường được gọi là ‘Tuyển Tế Song’. Ca ca ta tuy cũng phong lưu phóng khoáng, nhưng tiếc là tuổi đã cao, không lọt vào mắt xanh của các nàng, nên không thể một bước vươn tới mây xanh. Ngươi thì khác, hãy cố gắng nắm bắt cơ hội quý giá này, chớ để lỡ.

“Đa tạ Quốc cữu chỉ điểm.” Tiết Bạch trầm ngâm suy nghĩ một hồi, rồi nghiêm túc nói: “Phong thái của ta thua xa Quốc cữu, e rằng cũng không có nhiều hy vọng.”

“Cứ gọi ta là ca ca là được rồi, cần gì phải khách sáo?”

---❊ ❖ ❊---

---❊ ❖ ❊---

Đỗ Ngũ Lang đi theo phía sau nghe vậy, thầm nghĩ nếu bị nữ nhi của Lý Lâm Phủ để mắt tới, mà lại thành thân với con gái của gian thần, thì danh tiếng của Kinh Triệu Đỗ gia sẽ bị hủy hoại. Chắc chắn phụ thân sẽ đánh chết mình, lòng không khỏi lo lắng.

---❊ ❖ ❊---

---❊ ❖ ❊---

Đến Hữu tướng phủ, tiếng trống buổi sáng còn chưa vang lên.

Lý Lâm Phủ tự biết mình kết oán quá nhiều, nên vô cùng đề phòng thích khách. Mỗi khi ra ngoài đều có hơn trăm hộ vệ theo tùy tùng. Lúc này, trước phủ của hắn, Tả Hữu Kiêu vệ đã dàn đội ngũ chỉnh tề, chuẩn bị nghênh đón.

Dương Chiêu phải xuất trình lệnh bài mới được phép đi vào. Hắn bước lên, ghé sát tai người gác cổng thì thầm vài câu. Người gác cổng liền đóng sập cửa bên rồi vội vã chạy vào thông báo.

Qua một hồi lâu, quản sự của tướng phủ là Thương Bích mới xuất hiện. Ông ta trầm mặt nhìn về phía Dương Chiêu, nói: “Dương tham quân bắt được tặc nhân, không áp giải đến lao ngục mà lại mang đến Hữu tướng phủ, có phải ngươi hồ đồ rồi không?”

“Đại tổng quản có chỗ không biết. Bọn chúng đều muốn nương nhờ Hữu tướng, nên ta mới làm vậy.”

“Ngươi đáng lẽ phải dùng cực hình tra tấn, lấy được chứng cứ rồi mới trình báo. Thế mà lại bị bọn tặc nhân dăm ba câu lừa gạt, thật là ngu xuẩn!”

Bị Thương Bích trách mắng, Dương Chiêu tâm tình đại loạn. Nhưng lúc này, hắn không thể lủi thủi dẫn người rời đi. Hắn cười xòa nói: “Chuyện này can hệ trọng đại. Đại tổng quản chỉ cần thông truyền một câu, bọn họ có lời khai quan trọng cần bẩm rõ trước mặt Hữu tướng.”

“Chờ.”

Thương Bích lạnh lùng liếc nhìn nhóm người Tiết Bạch, dặn dò hộ vệ giám sát chặt chẽ đám tặc tử, rồi mới quay người đi thông báo cho Hữu tướng.

Dương Chiêu nhìn chằm chằm theo bóng lưng Thương Bích, trong lòng sôi sục hận ý. Hắn thầm nghĩ, đại trượng phu như ta lại vẫn không bằng một con chó của tướng phủ, thề rằng một ngày nào đó phải có quyền thế hơn cả Lý Lâm Phủ!

Chứng kiến cảnh này, Đỗ Ngũ Lang không khỏi thầm cảm tạ Tiết Bạch đã tìm Dương Chiêu bảo lãnh. Bằng không, có lẽ hắn đã bị lão quản sự kia dùng ánh mắt trừng đến chết.

Lần này không lâu lắm, Thương Bích vội vã quay lại, vẫy vẫy tay.

“Hữu tướng sắp đi Hoàng thành, cho các ngươi thời gian nửa nén hương.”

“Đa tạ đại tổng quản.”

Một toán hộ vệ chấp đao tiến lên, áp giải mọi người vào phủ.

“Đông!” Xa xa truyền đến tiếng trống buổi sáng của Trường An, các thành môn cùng phường môn lần lượt mở ra.

Đỗ Ngũ Lang ngoảnh lại nhìn đại lộ Xuân Minh môn một lần, bất an mà bước vào Hữu tướng phủ.

Cùng lúc đó, có người chạy ra từ Hữu tướng phủ, gõ mạnh vào chiếc chiêng cầm trong tay.

“Đinh! Tĩnh Nhai!”

“Hữu tướng xuất hành! Hành nhân tránh đường!”

Một tên Hữu Kiêu vệ không ngừng hô to, thúc ngựa phi về hướng bắc. Từ Hữu tướng phủ, tiếng hô vang qua Tam Khúc, qua Bắc phường môn. Xuất Bình Khang phường, hô đến Sùng Nhân phường, Vụ Bản phường, cuối cùng hướng thẳng đến Hoàng thành Thượng An môn.

Biết bao thương khách đã sớm chờ tiếng trống sáng vang lên để sang Đông thị, vất vả lắm mới dắt được lạc đà ra, đành lại lùi vào.

“Hữu tướng xuất hành! Hành nhân tránh đường!”

Trong khoảnh khắc ấy, cả nửa thành chìm vào tĩnh lặng...

Dương Chiêu sải bước qua hành lang, chợt nhận ra những lầu gác của Hữu tướng phủ chẳng hề được xây bằng gỗ trầm hương.

Dĩ nhiên, không phải vì Lý Lâm Phủ thiếu hụt tài vật, mà bởi nơi này xưa kia vốn là phủ đệ của Lý Tĩnh, đã lâu không ai cư ngụ. Một ngày nọ, Quốc sư Phù Đồ Hoằng đi ngang qua, đã phán rằng ai trụ tại đây tất sẽ phi thường hiển quý. Đến đầu niên hiệu Khai Nguyên, khi Lý Lâm Phủ còn là Phụng Ngự quan chánh ngũ phẩm hạ, dọn đến đây, Phù Đồ Hoằng liền khẳng định hắn tất sẽ nhậm chức Tướng quân, chỉ có điều không được thay đổi trung môn của phủ đệ, bằng không đại họa sẽ giáng xuống đầu.

Lầu gác tuy không dùng hương mộc, nhưng trong đại sảnh lại thắp long diên hương vô cùng quý giá, khói hương lượn lờ, lay động tâm can.

Ngọn nến vẫn chưa tắt, xem ra đã cháy suốt đêm trường.

Đầu tiên, hộ vệ chỉnh tề đứng hai bên, đảm bảo không có sơ suất, sau bức bình phong mới có động tĩnh, dần dần hiện ra đông đảo bóng người, đủ loại tỳ nữ với các kiểu búi tóc khác nhau, muôn hình vạn trạng.

Thật xứng danh Lý Lâm Phủ, có thể sinh hạ đến năm mươi nhi tử nhi nữ.

Thương Bích bước lên phía trước, khẽ giọng nói: "A Lang, người đã đưa đến."

"Nói đi."

Một giọng nói uy nghiêm vang lên, mang theo khí thế lạnh lẽo đáng sợ.

Dương Chiêu vội vàng đáp: "Hữu tướng, Dương Chiêu không làm nhục mệnh!"

"Câm miệng, không bảo ngươi nói." Lý Lâm Phủ lên tiếng: "Đỗ Ngũ Lang, ngươi có chứng cứ gì?"

Đỗ Ngũ Lang đã bị khí thế của hắn làm cho khiếp sợ, lắp bắp nói: "Ta ta ta, phụ thân ta bị oan, nhị tỷ ta đã ly hôn với Thái tử..."

"Bản tướng không có thời gian nghe những lời vô nghĩa!"

Lập tức có người tiến lên, đá một phát vào khoeo chân Đỗ Ngũ Lang, khiến hắn quỵ xuống đất.

Hắn còn cố gắng đứng dậy, nhưng trong lúc giãy giụa, thế mà thật sự nhìn thấy bên trong ô cửa sổ nhỏ phủ rèm lụa đỏ trên vách tường bên, thoáng có bóng người lướt qua, không khỏi giật mình, thầm nghĩ không ổn, vội cúi đầu xuống, tránh để gian tướng chi nữ vừa ý.

"Tại hạ Tiết Bạch, Lý Hanh từng ra lệnh chôn sống ta cùng Thanh Lam." Tiết Bạch nói: "Không biết Hữu tướng có biết chuyện này không?"

Đỗ Ngũ Lang ngẩn người kinh ngạc vì hắn dám gọi thẳng tục danh của Thái tử, đồng thời bỗng cảm thấy tên của nhị tỷ phu vừa quen thuộc lại vừa xa lạ khó tả.

Vả lại, khi tục danh của Thái tử vừa được thốt ra, ngay cả một số hộ vệ của Hữu tướng phủ cũng lộ vẻ bất an.

Chỉ có Lý Lâm Phủ thản nhiên nói: "Các ngươi đã nguyện hiệu trung với tên phế vật đó, lúc này than oán, thì có ích gì?"

"Hữu tướng vẫn chưa biết chuyện này sao?" Tiết Bạch nói: "Vậy thì thật lạ, chẳng hay Lý Hanh đã làm thế nào qua mặt được Kinh Triệu Phủ, Trường An huyện, Vạn Niên huyện, Tả Hữu Kiêu vệ, Tả Hữu Kim Ngô vệ, sai hàng chục tử sĩ, đưa một chiếc xe ngựa ra khỏi Trường An thành?"

"Hàng chục tử sĩ?" Lý Lâm Phủ đột nhiên hỏi: "Ngươi tận mắt chứng kiến?"

Trong khoảnh khắc này, mọi người đều cảm thấy khí thế của vị Hữu tướng này đằng sau bình phong thay đổi.

Bầu không khí trong sảnh dần trở nên ngột ngạt khó thở.

Dương Chiêu trên mặt khẩn trương, trong lòng lại vui mừng, thầm nghĩ đây quả đúng là nhân tài, vừa mở miệng đã khiến Hữu tướng biến sắc, không như tên Lưỡi Gà kia bận rộn cả năm, cũng chẳng được tích sự gì.

Sau một khắc, lại nghe Tiết Bạch hỏi: "Ta tuổi nhỏ vô tri, không biết Đông cung phải chăng có thể súc dưỡng tinh nhuệ?"

Dương Chiêu lập tức lại căng thẳng, thầm nghĩ tiểu tử này thật to gan, còn dám hỏi ngược lại Hữu tướng.

---❊ ❖ ❊---

---❊ ❖ ❊---

` tags. * *Check "..."/ "----":* Replace with the specific divider. * *Check "" "":* Replace with " ". * *Check Content:* No added dialogue. No missing parts. *(Self-Correction during drafting)*: - "Cam thủy" (cam water) - probably a type of water transport. Keep it as "cam thủy". - "Thác Bạt" (Tuoba) - a common Xiongnu/ethnic name. Keep. - "Cát pháp tào" - Legal office. Keep.

Từ sau tấm bình phong, một thanh âm nữ tử vang lên, chậm rãi phân tích: "Đông cung bố trí thập suất phủ, phân định rõ Tả Hữu vệ suất phủ, Tả Hữu ti ngự suất phủ, Tả Hữu thanh đạo suất phủ, Tả Hữu giam môn suất phủ cùng Tả Hữu nội suất phủ, chuyên chưởng quản cấm vệ gia môn của Đông cung... Tuy nhiên, triều đình vốn có quy định, Thái tử không ngự tại Đông cung, nên thập suất phủ từ lâu đã trở thành nhàn ti. Từ khi được sắc phong đến nay, hắn luôn ở Thập Vương Trạch, lẽ nào lại có thể súc dưỡng tinh nhuệ?"

Tiết Bạch bình thản đáp: "Nói cách khác, Lý Hanh vốn không nên sở hữu những tử sĩ kia?"

Lý Lâm Phủ trầm giọng hỏi: "Tử sĩ được giấu ở đâu?"

"Xin Hữu tướng cho phép ta được bẩm báo chi tiết."

"Chuẩn."

Tiết Bạch hít sâu hai hơi, chậm rãi thuật lại: "Ta từng hôn mê trong tuyết, thất lạc ký ức, may mắn được Đỗ gia cứu mạng. Việc ta đốt cháy thư phòng của Liễu Tích chẳng phải vì phụng mệnh Lý Hanh, mà chỉ đơn giản là vì sáu chữ 'Ân tất báo, nợ tất trả' mà thôi. Không ngờ Lý Hanh lại là kẻ không chút đảm đương, ta tìm chứng cứ giúp hắn, hắn lại muốn chôn sống ta. Hạng người vong ân bội nghĩa như vậy, tuyệt đối không xứng làm vua."

Dương Chiêu nghe đến sáu chữ "Ân tất báo, nợ tất trả", không khỏi vỗ tay tán thưởng. Gã thầm nghĩ, sáu chữ này so với việc nói "Vì Hữu tướng hiệu trung" còn hữu dụng hơn nhiều. Hữu tướng phủ vốn ưa thích nhất là nuôi những con chó điên có thể hung hăng cắn xé Thái tử.

"Khi đó, Lý Tĩnh Trung dẫn ta và Thanh Lam đến trước những cỗ xe vận cam thủy. Xung quanh có tám lực sĩ canh giữ, trong vại nước còn ẩn giấu hai người nặng đến bốn trăm cân, vậy mà ba bốn tên bọn họ nâng lên một cách dễ dàng, không chút tốn sức."

"Kẻ đánh xe chỉ có một người, dáng vẻ không cao lớn, lòng bàn tay đầy vết chai sần, khuôn mặt chằng chịt sẹo. Hễ có ai bảo hắn đánh xe chậm lại, hắn liền gằn giọng: 'Lòng đang nóng như lửa đốt'."

"Trong số đó có một kẻ họ 'Thác Bạt' phụ trách buộc dây thừng. Lúc đi qua cổng, ta nghe thấy một câu: 'Thác Bạt buộc dây chặt, đừng để rơi nắp'."

"Đến đại lộ Trường An, ta nhìn qua khe hở, thấy có vài nhóm lực sĩ tương tự lái những cỗ xe giống hệt nhau. Người ngoài chỉ thấy vài kẻ vận cam thủy, nhưng không hề hay biết bọn họ đang yểm hộ lẫn nhau, thực chất có đến vài chục người."

---❊ ❖ ❊---

"Lũng Hữu quân sĩ!" Lý Lâm Phủ gằn từng chữ mạnh mẽ, giọng nói xuyên thấu qua tấm bình phong, "Quả nhiên, bản tướng không hề oan uổng Hoàng Phủ Duy Minh!"

Dương Chiêu tuy không hiểu thâm ý trong lời nói đó, nhưng chỉ cần nghe từ "quả nhiên" đã cảm thấy phấn chấn, liền cao giọng tiếp lời: "Thái tử súc dưỡng tử sĩ, lòng dạ khó lường, nhất định phải điều tra cho ra lẽ!"

Đỗ Ngũ Lang vừa nghe sự việc liên lụy đến quân sĩ Lũng Hữu, kinh hãi đến run rẩy. Hắn lập tức hối hận vì đã đến Hữu tướng phủ xin tha mạng, liền đứng bật dậy hô to: "Tiết Bạch, ta hối hận rồi! Ta không thể vì cứu nhà mình mà tàn hại trung lương..."

Vài hộ vệ vội vàng tiến lên, đè chặt hắn xuống.

"Nếu thế gian lại xuất hiện thêm vô số oan hồn, ta sẽ có lỗi với tổ tiên..."

"Câm miệng, đồ ngu xuẩn!" Dương Chiêu tiến tới, ghì chặt đầu Đỗ Ngũ Lang, lấy khăn tay nhét đầy vào miệng hắn, cười lạnh nói: "Đã bước chân vào cánh cửa này, còn tùy ngươi sao?"

Lý Lâm Phủ sau bình phong thản nhiên hỏi: "Tiết Bạch, hắn nói vậy, ngươi thấy thế nào?"

"Đều là kẻ làm quan, lĩnh một phần bổng lộc thì gánh một phần phong hiểm. Nói oan cũng là oan, nhưng liệu có oan hơn bách tính khổ cực? Có oan hơn những dân thường, nô lệ, phụ nữ, trẻ em, già yếu bị chôn sống trong vại nước kia không?"

"Ha ha."

Lý Lâm Phủ hiếm khi bật cười, mắng một câu: "Đạo lý chó má, nhưng ngươi có thể dùng nó để tự an ủi lòng mình. Tốt, rất tốt."

"Tạ Hữu tướng."

"Ô! Ô!" Đỗ Ngũ Lang không ngừng kêu la trong tuyệt vọng.

Đúng lúc này, người gác cổng vội vã tiến vào sảnh bẩm báo: "A Lang, Cát pháp tào đến, nói có việc gấp cần gặp."

"Chuyện gì?"

"Bẩm, nói là đã tìm được tung tích của Đỗ Ngũ Lang và Tiết Bạch, bọn họ đang trọ trong một gian khách điếm ở Vĩnh Hưng phường..."

Dương Chiêu nghe vậy, không nhịn được mà bật cười nhạo báng.

Expert translator and literary refiner (Vietnamese). Convert raw Vietphrase text into smooth, literary prose. Stay close to the original, no additions/omissions, consistent pronouns, natural transitions, avoid repeating proper names, use appropriate terminology. "Tiên khí" (ethereal), "thoát tục" (transcendental), "hào hùng" (heroic/grand). * *Terminology:* Prioritize Sino-Vietnamese (Hán Việt) words (e.g., Linh căn, Động thiên). * *Descriptions:* Focus on the mystical nature of spiritual energy and depth of mental state. * Replace " " with " ". * Replace "......", "----", "——" or "__________" with `---❊ ❖ ❊---

`. * Output: Only `---❊ ❖ ❊---

` tags. * Prohibited: No introductions, no explanations, no chapter titles. * *Original:* Lý Lâm Phủ thản nhiên mắng một câu "Phế vật", rồi nói: "Bảo hắn đợi đi." * *Original:* "Vâng." * *Original:* "Hiểu Nô, tra hỏi tên phế vật này cùng tiểu tỳ, kiểm tra lời nói của Tiết Bạch là thật hay giả." * *Original:* "Vâng." * *Original:* Thương Bích nhìn thấy Lý Lâm Phủ sau bình phong đã đứng dậy, vội vàng tiến lên, cúi mình hỏi: "A Lang, đã dọn xong đường phố, có nên khởi hành?" * *Original:* Lý Lâm Phủ không để ý đến hắn, thản nhiên phân phó: "Nhuận Nô, dẫn Tiết Bạch đến Yển Nguyệt Đường." * *Original:* "Vâng." * *Original:* Nói xong, sau bình phong còn có hơn mười tỳ nữ dìu hắn chuyển qua nhuyễn bích. * *Original:* Còn lại hai tỳ nữ lần lượt bước ra. * *Original:* Một người trong đó ánh mắt ngạo mạn, chính là Hiểu Nô. * *Original:* Nàng bước đến gần Đỗ Ngũ Lang, đá một phát khiến hắn ngã xuống đất, quát lên: "Câm miệng." * *Original:* Nhuận Nô khuôn mặt tròn trịa hơn, đi về phía Tiết Bạch, nhàn nhạt nói: "Mời." * *Original:* Tiết Bạch nhìn lướt qua Đỗ Ngũ Lang, rồi theo tỳ nữ này rời đi. * *Original:* Từ cửa bên sảnh đường men theo lối nhỏ, bước qua hai vòm cổng hình trăng khuyết, hai nhịp cầu cong, phía trước hiện ra một tòa lầu các nguy nga ôm trọn mặt hồ. Kiến trúc gỗ đá lộng lẫy, đường nét tinh xảo, dáng tựa vầng trăng non, tấm biển sơn son khắc ba chữ "Yển Nguyệt Đường" thếp vàng lấp lánh. * *Original:* Nhuận Nô dừng bước, quan sát Tiết Bạch từ trên xuống dưới, dùng phất trần quét bụi trên người hắn, cẩn thận kiểm tra tay áo, rồi để hắn tháo giày bước vào. * *Separator:* __________ * *Lý Lâm Phủ:* High status, cold, authoritative. * *Tiết Bạch:* Calm, observant. * *Đỗ Ngũ Lang:* Pathetic, "waste". * *Setting:* Opulent, mystical, refined. * *Segment 1:* Lý Lâm Phủ thản nhiên mắng một câu "Phế vật", rồi nói: "Bảo hắn đợi đi." * *Refinement:* Lý Lâm Phủ hờ hững buông một tiếng "phế vật", rồi lạnh nhạt truyền lệnh: "Bảo hắn chờ đó." * *Segment 2:* "Vâng." -> "Tuân lệnh." (More formal/Sino-Vietnamese). * *Segment 3:* "Hiểu Nô, tra hỏi tên phế vật này cùng tiểu tỳ, kiểm tra lời nói của Tiết Bạch là thật hay giả." * *Refinement:* "Hiểu Nô, tra hỏi tên phế vật này cùng tiểu tỳ kia, xem lời của Tiết Bạch là thật hay giả." * *Segment 4:* "Vâng." -> "Tuân lệnh." * *Segment 5:* Thương Bích nhìn thấy Lý Lâm Phủ sau bình phong đã đứng dậy, vội vàng tiến lên, cúi mình hỏi: "A Lang, đã dọn xong đường phố, có nên khởi hành?" * *Refinement:* Thương Bích thấy bóng dáng sau bình phong đã đứng dậy, vội vã tiến lên, khom người cung kính hỏi: "A Lang, đường xá đã dọn dẹp xong xuôi, liệu có khởi hành ngay lúc này?" * *Segment 6:* Lý Lâm Phủ không để ý đến hắn, thản nhiên phân phó: "Nhuận Nô, dẫn Tiết Bạch đến Yển Nguyệt Đường." * *Refinement:* Lý Lâm Phủ chẳng buồn đoái hoài đến gã, chỉ thản nhiên phân phó: "Nhuận Nô, dẫn Tiết Bạch đến Yển Nguyệt Đường." * *Segment 7:* "Vâng." -> "Tuân lệnh." * *Segment 8:* Nói xong, sau bình phong còn có hơn mười tỳ nữ dìu hắn chuyển qua nhuyễn bích. * *Refinement:* Dứt lời, phía sau bình phong, hơn mười tỳ nữ vây quanh dìu hắn bước qua tấm nhuyễn bích. * *Segment 9:* Còn lại hai tỳ nữ lần lượt bước ra. Một người trong đó ánh mắt ngạo mạn, chính là Hiểu Nô. Nàng bước đến gần Đỗ Ngũ Lang, đá một phát khiến hắn ngã xuống đất, quát lên: "Câm miệng." * *Refinement:* Hai tỳ nữ còn lại lần lượt bước ra. Một người mang ánh mắt ngạo mạn, chính là Hiểu Nô. Nàng tiến đến trước mặt Đỗ Ngũ Lang, lạnh lùng tung một cú đá khiến hắn ngã nhào xuống đất, quát lớn: "Câm miệng!" * *Segment 10:* Nhuận Nô khuôn mặt tròn trịa hơn, đi về phía Tiết Bạch, nhàn nhạt nói: "Mời." * *Refinement:* Nhuận Nô với khuôn mặt tròn trịa hơn, chậm rãi bước về phía Tiết Bạch, nhàn nhạt lên tiếng: "Mời." * *Segment 11:* Tiết Bạch nhìn lướt qua Đỗ Ngũ Lang, rồi theo tỳ nữ này rời đi. * *Refinement:* Tiết Bạch liếc nhìn Đỗ Ngũ Lang một cái, rồi lặng lẽ theo chân tỳ nữ rời đi. * *Segment 12 (The descriptive part):* Từ cửa bên sảnh đường men theo lối nhỏ, bước qua hai vòm cổng hình trăng khuyết, hai nhịp cầu cong, phía trước hiện ra một tòa lầu các nguy nga ôm trọn mặt hồ. Kiến trúc gỗ đá lộng lẫy, đường nét tinh xảo, dáng tựa vầng trăng non, tấm biển sơn son khắc ba chữ "Yển Nguyệt Đường" thếp vàng lấp lánh. * *Refinement:* Từ cửa bên sảnh đường, men theo lối nhỏ, băng qua hai vòm cổng hình trăng khuyết và hai nhịp cầu cong, một tòa lầu các nguy nga ôm trọn mặt hồ hiện ra trước mắt. Kiến trúc gỗ đá lộng lẫy, đường nét tinh xảo thoát tục, dáng tựa vầng trăng non, tấm biển sơn son khắc ba chữ "Yển Nguyệt Đường" thếp vàng lấp lánh, toát lên vẻ thanh cao. * *Segment 13:* Nhuận Nô dừng bước, quan sát Tiết Bạch từ trên xuống dưới, dùng phất trần quét bụi trên người hắn, cẩn thận kiểm tra tay áo, rồi để hắn tháo giày bước vào. * *Refinement:* Nhuận Nô dừng bước, đưa mắt quan sát Tiết Bạch từ trên xuống dưới, dùng phất trần nhẹ nhàng quét sạch bụi trần trên y phục, cẩn thận kiểm tra tay áo, sau đó mới ra hiệu cho hắn tháo giày bước vào trong. * *Separator:* `__________` -> `---❊ ❖ ❊---

` * Check against constraints: * HTML tags `

`? Yes. * No intro/outro? Yes. * No chapter title? Yes. * Separator handled? Yes. * Style: Ethereal, Sino-Vietnamese? Yes ("tuân lệnh", "phân phó", "nhuyễn bích", "thoát tục", "bụi trần"). * No additions/omissions? Yes.

Lý Lâm Phủ hờ hững buông một tiếng "phế vật", rồi lạnh nhạt truyền lệnh: "Bảo hắn chờ đó."

"Tuân lệnh."

"Hiểu Nô, tra hỏi tên phế vật này cùng tiểu tỳ kia, xem lời của Tiết Bạch là thật hay giả."

"Tuân lệnh."

Thương Bích thấy bóng dáng sau bình phong đã đứng dậy, vội vã tiến lên, khom người cung kính hỏi: "A Lang, đường xá đã dọn dẹp xong xuôi, liệu có khởi hành ngay lúc này?"

Lý Lâm Phủ chẳng buồn đoái hoài đến gã, chỉ thản nhiên phân phó: "Nhuận Nô, dẫn Tiết Bạch đến Yển Nguyệt Đường."

"Tuân lệnh."

Dứt lời, phía sau bình phong, hơn mười tỳ nữ vây quanh dìu hắn bước qua tấm nhuyễn bích.

Hai tỳ nữ còn lại lần lượt bước ra.

Một người mang ánh mắt ngạo mạn, chính là Hiểu Nô. Nàng tiến đến trước mặt Đỗ Ngũ Lang, lạnh lùng tung một cú đá khiến hắn ngã nhào xuống đất, quát lớn: "Câm miệng!"

Nhuận Nô với khuôn mặt tròn trịa hơn, chậm rãi bước về phía Tiết Bạch, nhàn nhạt lên tiếng: "Mời."

Tiết Bạch liếc nhìn Đỗ Ngũ Lang một cái, rồi lặng lẽ theo chân tỳ nữ rời đi.

Từ cửa bên sảnh đường, men theo lối nhỏ, băng qua hai vòm cổng hình trăng khuyết và hai nhịp cầu cong, một tòa lầu các nguy nga ôm trọn mặt hồ hiện ra trước mắt. Kiến trúc gỗ đá lộng lẫy, đường nét tinh xảo thoát tục, dáng tựa vầng trăng non, tấm biển sơn son khắc ba chữ "Yển Nguyệt Đường" thếp vàng lấp lánh.

Nhuận Nô dừng bước, đưa mắt quan sát Tiết Bạch từ trên xuống dưới, dùng phất trần nhẹ nhàng quét sạch bụi trần trên y phục, cẩn thận kiểm tra tay áo, sau đó mới ra hiệu cho hắn tháo giày bước vào trong.

---❊ ❖ ❊---

Từ sau tấm bình phong, một thanh âm nữ tử vang lên, chậm rãi phân tích: "Đông cung bố trí thập suất phủ, phân định rõ Tả Hữu vệ suất phủ, Tả Hữu ti ngự suất phủ, Tả Hữu thanh đạo suất phủ, Tả Hữu giam môn suất phủ cùng Tả Hữu nội suất phủ, chuyên chưởng quản cấm vệ gia môn của Đông cung... Tuy nhiên, triều đình vốn có quy định, Thái tử không ngự tại Đông cung, nên thập suất phủ từ lâu đã trở thành nhàn ti. Từ khi được sắc phong đến nay, hắn luôn ở Thập Vương Trạch, lẽ nào lại có thể súc dưỡng tinh nhuệ?"

Tiết Bạch bình thản đáp: "Nói cách khác, Lý Hanh vốn không nên sở hữu những tử sĩ kia?"

Lý Lâm Phủ trầm giọng hỏi: "Tử sĩ được giấu ở đâu?"

"Xin Hữu tướng cho phép ta được bẩm báo chi tiết."

"Chuẩn."

Tiết Bạch hít sâu hai hơi, chậm rãi thuật lại: "Ta từng hôn mê trong tuyết, thất lạc ký ức, may mắn được Đỗ gia cứu mạng. Việc ta đốt cháy thư phòng của Liễu Tích chẳng phải vì phụng mệnh Lý Hanh, mà chỉ đơn giản là vì sáu chữ 'Ân tất báo, nợ tất trả' mà thôi. Không ngờ Lý Hanh lại là kẻ không chút đảm đương, ta tìm chứng cứ giúp hắn, hắn lại muốn chôn sống ta. Hạng người vong ân bội nghĩa như vậy, tuyệt đối không xứng làm vua."

Dương Chiêu nghe đến sáu chữ "Ân tất báo, nợ tất trả", không khỏi vỗ tay tán thưởng. Gã thầm nghĩ, sáu chữ này so với việc nói "Vì Hữu tướng hiệu trung" còn hữu dụng hơn nhiều. Hữu tướng phủ vốn ưa thích nhất là nuôi những con chó điên có thể hung hăng cắn xé Thái tử.

"Khi đó, Lý Tĩnh Trung dẫn ta và Thanh Lam đến trước những cỗ xe vận cam thủy. Xung quanh có tám lực sĩ canh giữ, trong vại nước còn ẩn giấu hai người nặng đến bốn trăm cân, vậy mà ba bốn tên bọn họ nâng lên một cách dễ dàng, không chút tốn sức."

"Kẻ đánh xe chỉ có một người, dáng vẻ không cao lớn, lòng bàn tay đầy vết chai sần, khuôn mặt chằng chịt sẹo. Hễ có ai bảo hắn đánh xe chậm lại, hắn liền gằn giọng: 'Lòng đang nóng như lửa đốt'."

"Trong số đó có một kẻ họ 'Thác Bạt' phụ trách buộc dây thừng. Lúc đi qua cổng, ta nghe thấy một câu: 'Thác Bạt buộc dây chặt, đừng để rơi nắp'."

"Đến đại lộ Trường An, ta nhìn qua khe hở, thấy có vài nhóm lực sĩ tương tự lái những cỗ xe giống hệt nhau. Người ngoài chỉ thấy vài kẻ vận cam thủy, nhưng không hề hay biết bọn họ đang yểm hộ lẫn nhau, thực chất có đến vài chục người."

---❊ ❖ ❊---

"Lũng Hữu quân sĩ!" Lý Lâm Phủ gằn từng chữ mạnh mẽ, giọng nói xuyên thấu qua tấm bình phong, "Quả nhiên, bản tướng không hề oan uổng Hoàng Phủ Duy Minh!"

Dương Chiêu tuy không hiểu thâm ý trong lời nói đó, nhưng chỉ cần nghe từ "quả nhiên" đã cảm thấy phấn chấn, liền cao giọng tiếp lời: "Thái tử súc dưỡng tử sĩ, lòng dạ khó lường, nhất định phải điều tra cho ra lẽ!"

Đỗ Ngũ Lang vừa nghe sự việc liên lụy đến quân sĩ Lũng Hữu, kinh hãi đến run rẩy. Hắn lập tức hối hận vì đã đến Hữu tướng phủ xin tha mạng, liền đứng bật dậy hô to: "Tiết Bạch, ta hối hận rồi! Ta không thể vì cứu nhà mình mà tàn hại trung lương..."

Vài hộ vệ vội vàng tiến lên, đè chặt hắn xuống.

"Nếu thế gian lại xuất hiện thêm vô số oan hồn, ta sẽ có lỗi với tổ tiên..."

"Câm miệng, đồ ngu xuẩn!" Dương Chiêu tiến tới, ghì chặt đầu Đỗ Ngũ Lang, lấy khăn tay nhét đầy vào miệng hắn, cười lạnh nói: "Đã bước chân vào cánh cửa này, còn tùy ngươi sao?"

Lý Lâm Phủ sau bình phong thản nhiên hỏi: "Tiết Bạch, hắn nói vậy, ngươi thấy thế nào?"

"Đều là kẻ làm quan, lĩnh một phần bổng lộc thì gánh một phần phong hiểm. Nói oan cũng là oan, nhưng liệu có oan hơn bách tính khổ cực? Có oan hơn những dân thường, nô lệ, phụ nữ, trẻ em, già yếu bị chôn sống trong vại nước kia không?"

"Ha ha."

Lý Lâm Phủ hiếm khi bật cười, mắng một câu: "Đạo lý chó má, nhưng ngươi có thể dùng nó để tự an ủi lòng mình. Tốt, rất tốt."

"Tạ Hữu tướng."

"Ô! Ô!" Đỗ Ngũ Lang không ngừng kêu la trong tuyệt vọng.

Đúng lúc này, người gác cổng vội vã tiến vào sảnh bẩm báo: "A Lang, Cát pháp tào đến, nói có việc gấp cần gặp."

"Chuyện gì?"

"Bẩm, nói là đã tìm được tung tích của Đỗ Ngũ Lang và Tiết Bạch, bọn họ đang trọ trong một gian khách điếm ở Vĩnh Hưng phường..."

Dương Chiêu nghe vậy, không nhịn được mà bật cười nhạo báng.

---❊ ❖ ❊---

---❊ ❖ ❊---

---❊ ❖ ❊---

`? Yes. * No intro/outro? Yes. * No chapter title? Yes. * Separator handled? Yes. * Style: Ethereal, Sino-Vietnamese? Yes ("tuân lệnh", "phân phó", "nhuyễn bích", "thoát tục", "bụi trần"). * No additions/omissions? Yes.

Lý Lâm Phủ hờ hững buông một tiếng "phế vật", rồi lạnh nhạt truyền lệnh: "Bảo hắn chờ đó."

"Tuân lệnh."

"Hiểu Nô, tra hỏi tên phế vật này cùng tiểu tỳ kia, xem lời của Tiết Bạch là thật hay giả."

"Tuân lệnh."

Thương Bích thấy bóng dáng sau bình phong đã đứng dậy, vội vã tiến lên, khom người cung kính hỏi: "A Lang, đường xá đã dọn dẹp xong xuôi, liệu có khởi hành ngay lúc này?"

Lý Lâm Phủ chẳng buồn đoái hoài đến gã, chỉ thản nhiên phân phó: "Nhuận Nô, dẫn Tiết Bạch đến Yển Nguyệt Đường."

"Tuân lệnh."

Dứt lời, phía sau bình phong, hơn mười tỳ nữ vây quanh dìu hắn bước qua tấm nhuyễn bích.

Hai tỳ nữ còn lại lần lượt bước ra.

Một người mang ánh mắt ngạo mạn, chính là Hiểu Nô. Nàng tiến đến trước mặt Đỗ Ngũ Lang, lạnh lùng tung một cú đá khiến hắn ngã nhào xuống đất, quát lớn: "Câm miệng!"

Nhuận Nô với khuôn mặt tròn trịa hơn, chậm rãi bước về phía Tiết Bạch, nhàn nhạt lên tiếng: "Mời."

Tiết Bạch liếc nhìn Đỗ Ngũ Lang một cái, rồi lặng lẽ theo chân tỳ nữ rời đi.

Từ cửa bên sảnh đường, men theo lối nhỏ, băng qua hai vòm cổng hình trăng khuyết và hai nhịp cầu cong, một tòa lầu các nguy nga ôm trọn mặt hồ hiện ra trước mắt. Kiến trúc gỗ đá lộng lẫy, đường nét tinh xảo thoát tục, dáng tựa vầng trăng non, tấm biển sơn son khắc ba chữ "Yển Nguyệt Đường" thếp vàng lấp lánh.

Nhuận Nô dừng bước, đưa mắt quan sát Tiết Bạch từ trên xuống dưới, dùng phất trần nhẹ nhàng quét sạch bụi trần trên y phục, cẩn thận kiểm tra tay áo, sau đó mới ra hiệu cho hắn tháo giày bước vào trong.

---❊ ❖ ❊---

Lý Lâm Phủ hờ hững buông một tiếng "phế vật", rồi lạnh nhạt truyền lệnh: "Bảo hắn chờ đó."

"Tuân lệnh."

"Hiểu Nô, tra hỏi tên phế vật này cùng tiểu tỳ kia, xem lời của Tiết Bạch là thật hay giả."

"Tuân lệnh."

Thương Bích thấy bóng dáng sau bình phong đã đứng dậy, vội vã tiến lên, khom người cung kính hỏi: "A Lang, đường xá đã dọn dẹp xong xuôi, liệu có khởi hành ngay lúc này?"

Lý Lâm Phủ chẳng buồn đoái hoài đến gã, chỉ thản nhiên phân phó: "Nhuận Nô, dẫn Tiết Bạch đến Yển Nguyệt Đường."

"Tuân lệnh."

Dứt lời, phía sau bình phong, hơn mười tỳ nữ vây quanh dìu hắn bước qua tấm nhuyễn bích.

Hai tỳ nữ còn lại lần lượt bước ra.

Một người mang ánh mắt ngạo mạn, chính là Hiểu Nô. Nàng tiến đến trước mặt Đỗ Ngũ Lang, lạnh lùng tung một cú đá khiến hắn ngã nhào xuống đất, quát lớn: "Câm miệng!"

Nhuận Nô với khuôn mặt tròn trịa hơn, chậm rãi bước về phía Tiết Bạch, nhàn nhạt lên tiếng: "Mời."

Tiết Bạch liếc nhìn Đỗ Ngũ Lang một cái, rồi lặng lẽ theo chân tỳ nữ rời đi.

Từ cửa bên sảnh đường, men theo lối nhỏ, băng qua hai vòm cổng hình trăng khuyết và hai nhịp cầu cong, một tòa lầu các nguy nga ôm trọn mặt hồ hiện ra trước mắt. Kiến trúc gỗ đá lộng lẫy, đường nét tinh xảo thoát tục, dáng tựa vầng trăng non, tấm biển sơn son khắc ba chữ "Yển Nguyệt Đường" thếp vàng lấp lánh.

Nhuận Nô dừng bước, đưa mắt quan sát Tiết Bạch từ trên xuống dưới, dùng phất trần nhẹ nhàng quét sạch bụi trần trên y phục, cẩn thận kiểm tra tay áo, sau đó mới ra hiệu cho hắn tháo giày bước vào trong.

---❊ ❖ ❊---

Dịch: AI Gemini
TTV/Vnthuquan
Được bạn:MotSach đưa lên
vào ngày: 6 tháng 5 năm 2026

« Lùi
Chương 1 Chương 2 Chương 3 Chương 4 Chương 5 Chương 6 Chương 7 Chương 8 Chương 9 Chương 10 Chương 11 Chương 12 Chương 13 Chương 14 Chương 15 Chương 16 Chương 17 Chương 18 Chương 19 Chương 20 Chương 21 Chương 22 Chương 23 Chương 24 Chương 25 Chương 26 Chương 27 Chương 28 Chương 29 Chương 30 Chương 31 Chương 32 Chương 33 Chương 34 Chương 35 Chương 36 Chương 37 Chương 38 Chương 39 Chương 40 Chương 41 Chương 42 Chương 43 Chương 44 Chương 45 Chương 46 Chương 47 Chương 48 Chương 49 Chương 50 Chương 51 Chương 52 Chương 53 Chương 54 Chương 55 Chương 56 Chương 57 Chương 58 Chương 59 Chương 60 Chương 61 Chương 62 Chương 63 Chương 64 Chương 65 Chương 66 Chương 67 Chương 68 Chương 69 Chương 70 Chương 71 Chương 72 Chương 73 Chương 74 Chương 75 Chương 76 Chương 77 Chương 78 Chương 79 Chương 80 Chương 81 Chương 82 Chương 83 Chương 84 Chương 85 Chương 86 Chương 87 Chương 88 Chương 89 Chương 90 Chương 91 Chương 92 Chương 93 Chương 94 Chương 95 Chương 96 Chương 97 Chương 98 Chương 99 Chương 100 Chương 101 Chương 102 Chương 103 Chương 104 Chương 105 Chương 106 Chương 107 Chương 108 Chương 109 Chương 110 Chương 111 Chương 112 Chương 113 Chương 114 Chương 115 Chương 116 Chương 117 Chương 118 Chương 119 Chương 120 Chương 121 Chương 122 Chương 123 Chương 124 Chương 125 Chương 126 Chương 127 Chương 128 Chương 129 Chương 130 Chương 131 Chương 132 Chương 133 Chương 134 Chương 135 Chương 136 Chương 137 Chương 138 Chương 139 Chương 140 Chương 141 Chương 142 Chương 143 Chương 144 Chương 145 Chương 146 Chương 147 Chương 148 Chương 149 Chương 150 Chương 151 Chương 152 Chương 153 Chương 154 Chương 155 Chương 156 Chương 157 Chương 158 Chương 159 Chương 160 Chương 161 Chương 162 Chương 163 Chương 164 Chương 165 Chương 166 Chương 167 Chương 169 Chương 170 Chương 171 Chương 172 Chương 173 Chương 174 Chương 175 Chương 176 Chương 177 Chương 178 Chương 179 Chương 180 Chương 181 Chương 182 Chương 183 Chương 184 Chương 185 Chương 186 Chương 187 Chương 188 Chương 189 Chương 190 Chương 191 Chương 192 Chương 193 Chương 194 Chương 195 Chương 196 Chương 197 Chương 198 Chương 199 Chương 200 Chương 201 Chương 202 Chương 203 Chương 204 Chương 205 Chương 206 Chương 207 Chương 208 Chương 209 Chương 210 Chương 211 Chương 212 Chương 213 Chương 214 Chương 215 Chương 216 Chương 217 Chương 218 Chương 219 Chương 220 Chương 221 Chương 222 Chương 223 Chương 224 Chương 225 Chương 226 Chương 227 Chương 228 Chương 229 Chương 230 Chương 231 Chương 232 Chương 233 Chương 234 Chương 235 Chương 236 Chương 237 Chương 238 Chương 239 Chương 240 Chương 241 Chương 242 Chương 243 Chương 244 Chương 245 Chương 246 Chương 247 Chương 248 Chương 249 Chương 250 Chương 251 Chương 252 Chương 253 Chương 254 Chương 255 Chương 256 Chương 257 Chương 258 Chương 259 Chương 260 Chương 261 Chương 262 Chương 263 Chương 264 Chương 265 Chương 266 Chương 267 Chương 268 Chương 269 Chương 270 Chương 271 Chương 272 Chương 273 Chương 274 Chương 275 Chương 276 Chương 277 Chương 278 Chương 279 Chương 280 Chương 281 Chương 282 Chương 283 Chương 284 Chương 285 Chương 286 Chương 287 Chương 288 Chương 289 Chương 290 Chương 291 Chương 292 Chương 293 Chương 295 Chương 296 Chương 297 Chương 298 Chương 299 Chương 300 Chương 301 Chương 302 Chương 303 Chương 304 Chương 305 Chương 306 Chương 307 Chương 308 Chương 309 Chương 310 Chương 311 Chương 312 Chương 313 Chương 314 Chương 315 Chương 316 Chương 317 Chương 318 Chương 319 Chương 320 Chương 321 Chương 322 Chương 323 Chương 324 Chương 325 Chương 326 Chương 327 Chương 328 Chương 329 Chương 330 Chương 331 Chương 332 Chương 333 Chương 334 Chương 335 Chương 336 Chương 337 Chương 338 Chương 339 Chương 340 Chương 341 Chương 342 Chương 343 Chương 344 Chương 345 Chương 346 Chương 347 Chương 348 Chương 349 Chương 350 Chương 351 Chương 352 Chương 353 Chương 354 Chương 355 Chương 356 Chương 357 Chương 358 Chương 359 Chương 360 Chương 361 Chương 362 Chương 363 Chương 364 Chương 365 Chương 366 Chương 367 Chương 368 Chương 369 Chương 370 Chương 371 Chương 372 Chương 373 Chương 374 Chương 375 Chương 376 Chương 377 Chương 378 Chương 379 Chương 380 Chương 381 Chương 382 Chương 383 Chương 384 Chương 385 Chương 386 Chương 387 Chương 388 Chương 389 Chương 390 Chương 391 Chương 392 Chương 393 Chương 394 Chương 395 Chương 396 Chương 397 Chương 398 Chương 399 Chương 400 Chương 401 Chương 402 Chương 403 Chương 404 Chương 405 Chương 406 Chương 407 Chương 408 Chương 409 Chương 410 Chương 411 Chương 412 Chương 413 Chương 414 Chương 415 Chương 416 Chương 417 Chương 418 Chương 419 Chương 420 Chương 421 Chương 422 Chương 423 Chương 424 Chương 425 Chương 426 Chương 427 Chương 428 Chương 429 Chương 430 Chương 431 Chương 432 Chương 433 Chương 434 Chương 435 Chương 436 Chương 437 Chương 438 Chương 439 Chương 440 Chương 441 Chương 442 Chương 443 Chương 444 Chương 445 Chương 446 Chương 447 Chương 448 Chương 449 Chương 450 Chương 451 Chương 452 Chương 453 Chương 454 Chương 455 Chương 456 Chương 457 Chương 458 Chương 459 Chương 460 Chương 461 Chương 462 Chương 463 Chương 464 Chương 465 Chương 466 Chương 467 Chương 468 Chương 469 Chương 470 Chương 471 Chương 472 Chương 473 Chương 474 Chương 475 Chương 476 Chương 477 Chương 478 Chương 479 Chương 480 Chương 481 Chương 482 Chương 483 Chương 484 Chương 485 Chương 486 Chương 487 Chương 488 Chương 489 Chương 490 Chương 491 Chương 492 Chương 493 Chương 494 Chương 495 Chương 496 Chương 497 Chương 498 Chương 499 Chương 500 Chương 501 Chương 502 Chương 503 Chương 504 Chương 505 Chương 506 Chương 507 Chương 508 Chương 509 Chương 510 Chương 511 Chương 512 Chương 513 Chương 514 Chương 515 Chương 516 Chương 517 Chương 518 Chương 519 Chương 520 Chương 521 Chương 522 Chương 523 Chương 524 Chương 525 Chương 526 Chương 527 Chương 528 Chương 529 Chương 530 Chương 531 Chương 532 Chương 533 Chương 534 Chương 535 Chương 536 Chương 537 Chương 538 Chương 539 Chương 540 Chương 541 Chương 542 Chương 543 Chương 544 Chương 545 Chương 546 Chương 547 Chương 548 Chương 549 Chương 550 Chương 551 Chương 552 Chương 553 Chương 554 Chương 555 Chương 556 Chương 557 Chương 558 Chương 559 Chương 560 Chương 561 Chương 562 Chương 563 Chương 564 Chương 565 Chương 566 Chương 567 Chương 568 Chương 569 Chương 570 Chương 571 Chương 572 Chương 573 Chương 574 Chương 575 Chương 576 Chương 577 Chương 578 Chương 579 Chương 580 Chương 581 Chương 582 Chương 583 Chương 584 Chương 585 Chương 586 Chương 587 Chương 588 Chương 589 Chương 590 Chương 591 Chương 592 Chương 593 Chương 594 Chương 595 Chương 596 Chương 597 Chương 598 Chương 599 Chương 600 Chương 601 Chương 602 Chương 603 Chương 604 Chương 605 Chương 606 Chương 607 Chương 608 Chương 609 Chương 610 Chương 611 Chương 612 Chương 613 Chương 614 Chương 615 Chương 616 Chương 617 Chương 618 Chương 619 Chương 620 Chương 621 Chương 622 Chương 623 Chương 624 Chương 625 Chương 626 Chương 627 Chương 628 Chương 629 Chương 630 Chương 631 Chương 632 Chương 633
Tiến »