Mã 612 (Ai Đã Giết Hoàng Tử Bé)

Lượt đọc: 796 | 0 Đánh giá: 0/10 Sao
★★★★★★★★★★
★★★★★★★★★★
« Lùi Tiến »
XL

Chúng tôi đang ở trên boong thuyền zaruk. Nó là chiếc thuyền buồm cuối cùng còn nằm ở bến, tất cả những chiếc khác đã lướt ra khơi. Chúng chuyên chở thứ gì? Cướp biển chăng? Nô lệ? Hay khách hành hương?

Andie đã trải lên mặt bàn tấm bản đồ của Piri Reis, tấm bản đồ mà Izar đã tặng. Cô thêm vào đó mảnh bản đồ tìm thấy trong chiếc phong bì của Hoshi: nó thể hiện phần Đại Tây Dương gần nhất với bờ biển nước Mỹ. Một tam giác biển khổng lồ. Lốm đốm chừng chục hòn đảo.

Tam giác Bermuda!

Tôi cố gắng giải mã những chữ viết trên tấm da hươu, nhưng mắt tôi đã quá mỏi. Andie có thị giác tốt hơn. Cô đọc tên những hòn đảo ấy, Hildegarda, Tamara, Columbia, Svea, Adalberta…

Có thể rút ra chỉ dẫn gì từ đây? Nhất là trong trí nhớ phi công của tôi, những hòn đảo này không hề xuất hiện trên bất cứ bản đồ bay nào. Chỉ thuần túy là bịa đặt chăng? Định vị sai? Hoặc giả đây là những hòn đảo núi lửa chỉ xuất hiện một thời gian ngắn rồi biến mất?

Andie tiếp tục đọc những cái tên. Tôi có thể giúp gì được đây?

Đột nhiên, nữ thám tử của tôi chỉ ngón tay vào một vị trí.

– Neven này, hòn đảo nhỏ này, ở phía đông tam giác Bermuda, anh có thể tính toán thông số địa lý của nó giúp tôi không?

Việc đó chỉ tốn của tôi vài phút. Tôi chuyển mảnh bản đồ của Piri Reis lên một hình đồ, rồi tính toán kinh độ và vĩ độ với mức chuẩn xác cao nhất.

Như một cái máy…

Kết quả đập thẳng vào mặt tôi.

Tôi bàng hoàng!

Đột nhiên, tôi hiểu ra Andie đã nhìn thấy gì, khi quan sát các màn hình trong buồng lái máy bay, khi chúng tôi bay bên trên tam giác Bermuda. Tôi làm gãy ngòi của chiếc bút chì. Giọng tôi run rẩy khi thông báo kết quả định vị.

– Kinh độ của hòn đảo do nhà thiên văn học, ý tôi muốn nói là nhà hàng hải người Thổ Nhĩ Kỳ ấy, phát hiện ra, chính xác là 61’2’, còn vĩ độ của nó ở trong khoảng 32°5’ và 33°00’.

612, con số của tiểu hành tinh của Hoàng tử bé.

Từ 325 đến 330, sáu hành tinh mà Hoàng tử bé đến thăm…

Tôi ấp úng.

– Mã… mã số. Mã số bí mật của Hoàng tử bé là thứ đơn giản nhất trên đời. Các con số của các hành tinh tương ứng với các thông số địa lý thuần túy.

– Nơi tàu thuyền và máy bay mất tích, Andie nói tiếp, cô cũng choáng váng chẳng kém gì tôi.

Cô vội đi đến chỗ để điện thoại di động, tìm cách kết nối Internet, nhưng không được… cô nổi cáu!

– Ta chẳng kết nối được bất cứ thứ gì ở cái xứ này.

Tôi nhân cơ hội ấy để nói đùa.

– Tôi tưởng cô yêu thích sự cô độc của những cồn cát và sa mạc chứ, con cáo tai to châu Phi bé nhỏ của tôi?

– Ngay cả người Ả Rập du cư ở tận cùng sa mạc Sahara bây giờ cũng kết nối được rồi! Thế nên, bởi vì anh có vẻ hiểu biết rất rõ về cái tam giác Bermuda ấy, hãy nói cho tôi biết về nó đi…

Tôi di chuyển trên boong chiếc thuyền buồm nhỏ, như thể cả tôi cũng đang dò sóng. Tôi đưa ngón tay lên miệng thấm nước bọt, giơ nó lên trời, rồi dừng lại bên cạnh cánh buồm màu đỏ, đứng sững ở đó.

Được rồi, tôi bắt được sóng rồi.

– Bermuda là một quần thể gồm hơn một trăm hòn đảo, phần lớn là những đảo nhỏ xíu, không người ở, ít nhiều nổi chìm tùy theo thủy triều… Một rạn san hô vòng rộng lớn bên sườn đại dương, với những đảo núi lửa không ổn định nằm cạnh những đáy vực sâu khôn dò. Đây cũng là quần đảo xa nhất trên Đại Tây Dương, ngoài khơi nước Mỹ.

– Xa nhất? Khoảng cách là bao nhiêu?

– Từ một ngàn hai trăm đến một ngàn tám trăm ki lô mét, tôi cho là thế.

– Thế nếu tính bằng dặm biển?

– Dễ mà… chỉ cần đổi đơn vị tính. Khoảng một ngàn dặm.

Vừa thốt khỏi miệng những lời đó, tôi lập tức hiểu ra. Chúng tôi đã nói về quần đảo này, trong chiếc Falcon 900, khi đang bay bên trên sa mạc.

Andie suýt ngã qua lan can thuyền.

Cách xa nơi có người ở cả ngàn dặm! cô như bùng nổ. Trong Hoàng tử bé , Saint-Ex nhắc đi nhắc lại câu này năm lần. Ông nhấn mạnh lời chỉ dẫn này như một nỗi ám ảnh. Chuyện thật đơn giản biết bao! Viết ra rõ rành rành. Năm lần! Chỉ cần tìm một hòn đảo ở khoảng cách một ngàn dặm so với nơi ông ấy đang ở: Manhattan!

– Được lắm, Tonio!

Andie tiếp tục nhảy nhót trên boong thuyền.

– Thưa ngài phi công, tôi có thể hỏi anh một chuyện khác được không?

– …

– Thủ phủ của tam giác Bermuda?

Tôi bắt sóng. Rốt cuộc tôi cũng phản ứng. Lạy Chúa, hoặc có lẽ tôi phải hét lên là lạy thánh Allah để không bị phát hiện, chuyện này thật hiển nhiên.

– Hamilton!

– Cái gì?

– Thủ phủ của Bermuda là Hamilton…

Lần này thì tôi kịp túm được Andie trước khi cô ngã nhào thực sự.

– Giống như Sylvia Hamilton? Nữ phóng viên được Saint-Ex để lại bản thảo gốc của Hoàng tử bé ! Chuyện này… Chuyện này thật… đáng kinh ngạc! Manh mối rõ ràng ngay trước mắt, ấy thế mà chẳng ai nghĩ đến! Đừng có nói với tôi là Bermuda có bất kỳ liên hệ nào với hoa hồng đấy nhé…

Tôi cho là mặt tôi tái nhợt.

– Những bãi biển… Cát ở Bermuda nổi tiếng toàn thế giới vì một đặc tính độc nhất vô nhị.

– Anh nói đi, tôi sẵn sàng nghe bất cứ điều gì.

– Nó có màu hồng!

☆ ☆ ☆

Nữ thám tử bé nhỏ loạng choạng lại gần tôi, bíu chặt vào tôi, run rẩy, choáng váng. Là Andie hay Ondine đây?

– Chúng ta sẽ tìm thấy gì đây, hả ngài phi công của tôi? Chúng ta sẽ tìm thấy thứ gì trên hòn đảo ấy đây?

Nguyễn Thị Tươi (dịch)
Nguồn: TVE 4U
Được bạn:Mọt Sách đưa lên
vào ngày: 11 tháng 11 năm 2025

« Lùi
Tiến »

2 Trong Tổng Số 3 tác phẩm của michel bussi