Ma Sơn Băng Hỏa

Lượt đọc: 2788 | 2 Đánh giá: 9,5/10 Sao
★★★★★★★★★★
★★★★★★★★★★
« Lùi Tiến »
Chương 766
Long Mẫu tấn công Quân Lâm · Ma Sơn thuần phục cự long tại Vân Vụ Sơn

❊ ❊ ❊

Cảng đảo Long Thạch.

Đô đốc hải quân của thành bang Braavos, thuyền trưởng Jared, cùng với thuyền trưởng Ansel của đảo Lys bước lên soái hạm của hải quân thành Pentos. Đô đốc hải quân thành Pentos, Chester, đã đứng đó cùng hàng chục thuyền trưởng khác. Mọi người đang thì thầm điều gì đó, vẻ mặt đầy cảnh giác và thận trọng.

Trên boong tàu, những lời xì xào bàn tán của các thuyền trưởng bỗng im bặt khi thuyền trưởng Jared bước tới. Jared nhận ra ánh mắt mọi người nhìn mình mang theo sự đề phòng đầy bí ẩn.

"Đã xảy ra chuyện gì?" Thuyền trưởng Jared lên tiếng. Ánh mắt ông nghi hoặc quét qua đám đông, tự hỏi tại sao họ lại cẩn trọng và sợ hãi đến thế. Những kẻ không sợ trời không sợ đất này, chết tiệt, họ đang sợ cái gì chứ?

"Thuyền trưởng Jared, chúng tôi đã nhận được thư của Tổng đốc Illyrio. Ma Sơn đã cưỡi cự long đến Pentos, ra hạn trong bảy ngày hạm đội chúng ta phải rút lui, nếu không cự long sẽ tàn sát cả thành," Đô đốc hải quân thành Pentos, Chester, thì thầm, cứ như thể ông đang đề phòng có kẻ nào đó đang lén lút theo dõi nơi này.

"Ma Sơn? Cự long? Pentos?" Jared trợn mắt. Ông vô cùng kinh ngạc.

"Thuyền trưởng, Ma Sơn đến thành Pentos, nhưng thứ hắn đe dọa không chỉ là thiêu rụi một tòa thành Pentos, mà là tất cả chín thành bang thương mại tự do," Chester nói khẽ.

Jared trừng mắt nhìn Chester, phải một lúc lâu sau, vẻ kinh ngạc trên mặt ông mới dịu lại: "Nữ hoàng Daenerys đã đích thân nói với ta rằng cự long của Ma Sơn đã chết rồi, Dạ Vương đã giết chết nó."

"Nhưng rõ ràng là Nữ hoàng đã nhận được tin giả," Chester cẩn thận lấy bức thư của Illyrio từ trong ngực áo ra đưa cho Jared, "Tổng đốc Illyrio là người ủng hộ kiên định nhất của Nữ hoàng Daenerys. Trước khi gả cho Khal Drogo, Daenerys đã sống trong nhà ông ấy và được ông ấy bảo hộ một thời gian dài. Đây là thư tay của Tổng đốc Illyrio, ta nhận ra nét chữ của ông ấy. Tổng đốc Illyrio tuyệt đối sẽ không nói dối."

Chín thành bang thương mại tự do, trong đó hải quân thành Braavos đứng đầu. Người cai trị Braavos không gọi là Tổng đốc, cũng không phải Thân vương hay Quốc vương, mà tự xưng là Hải Vương. Các cận thần phò tá Hải Vương cũng không gọi là cận thần, không gọi là Thủ tướng hay Tổng đốc, mà gọi là Học sĩ.

Braavos ngày xưa, để xóa bỏ chế độ nô lệ đang thịnh hành tại các thành bang thương mại tự do, để cấm hoàn toàn việc các thành bang khác buôn bán nô lệ, Hải Vương của Braavos đã phát động chiến tranh với các thành bang ven biển. Cuối cùng, hải quân Braavos thắng nhiều thua ít, ngay cả khi hải quân các thành bang khác liên thủ, họ vẫn thua nhiều hơn thắng. Tổn thất trực tiếp nhất mà chiến tranh mang lại chính là giao thương đường biển.

Sự thịnh vượng của các thành bang thương mại tự do như Pentos, Lys, Myr, Tyrosh, Volantis đều dựa vào giao thương đường biển. Một khi giao thương bị ảnh hưởng, cuộc sống của quý tộc và con dân các thành bang đều bị đe dọa nghiêm trọng chưa từng có.

Khi giao thương đường biển buộc phải dừng lại hoàn toàn vì chiến tranh, các thành bang như Pentos, Lys, Myr đều lần lượt chọn cách thỏa hiệp. Họ nhượng bộ, đồng ý với yêu cầu của thành bang Braavos là xóa bỏ chế độ nô lệ và dừng hoàn toàn việc buôn bán nô lệ. Thành Pentos, nơi nằm gần thành bang Braavos hơn, còn bị ép ký hiệp ước từ bỏ việc xây dựng đội quân phòng thủ thành phố.

Braavos dùng sức mạnh của một thành bang thách thức tất cả các thành bang thương mại tự do khác và cuối cùng giành chiến thắng, đạt được mục tiêu của mình.

Trong các trận hải chiến của các thành bang thương mại tự do, Hải Vương đã tận dụng sức mạnh hải quân hùng hậu để thực hiện phong tỏa đường biển, điều này chạm đến huyết mạch của mỗi thành bang, cuối cùng buộc tất cả phải ký hiệp ước xóa bỏ chế độ nô lệ, chín thành bang thương mại tự do cũng nhờ đó mà có được hòa bình.

Thành bang Braavos được xây dựng bởi những người thợ mỏ chạy trốn khỏi Đế quốc Valyria. Người Braavos đời thứ nhất và thứ hai đều xuất thân từ nô lệ thợ mỏ, họ căm thù chế độ nô lệ tận xương tủy. Đây là lý do tại sao khi Đế quốc Valyria bị hủy diệt bởi địa hỏa, thành bang thương mại tự do Braavos tuyên bố sự tồn tại của mình với toàn thế giới, đồng thời yêu cầu các thành bang khác phải xóa bỏ chế độ nô lệ.

Lần này, chín thành bang thương mại tự do chọn tham gia quân đoàn của Daenerys, trong đó lực lượng hải quân hùng mạnh nhất chính là hạm đội do Hải Vương Braavos phái tới. Tổng tư lệnh của hạm đội hải quân hùng hậu gồm hơn năm trăm chiến hạm này chính là thuyền trưởng Jared.

Ông vâng lệnh Hải Vương, dẫn đầu hạm đội Braavos đến hỗ trợ Daenerys. Daenerys đã xóa bỏ chế độ nô lệ ở Vịnh Nô Lệ, giải phóng những nô lệ tại đó. Nàng đã tạo nên kỳ tích, chiếm được sự kính trọng sâu sắc của Hải Vương Braavos.

Thuyền trưởng Jared, Đô đốc hải quân đến từ Braavos, sau khi cầm thư của Đô đốc Chester lên đọc, sắc mặt biến đổi không ngừng. Mệnh lệnh ông nhận được từ Hải Vương là phải bằng mọi giá giúp Daenerys chiếm lấy Ngai Sắt. Daenerys căm thù chế độ nô lệ và hành động xóa bỏ nó đã khiến Hải Vương tìm được một đồng minh "đồng chí hướng". Sự ủng hộ của Hải Vương Braavos dành cho Daenerys là xuất phát từ tận đáy lòng.

Hải Vương Braavos một khi đã đắc cử là làm vua cả đời. Điểm này khác với các thành bang thương mại tự do khác, nơi các thành bang khác cứ vài năm lại bầu chọn Tổng đốc để quản lý thành phố.

"Thuyền trưởng, hạm đội Pentos của chúng tôi ngày mai sẽ rút lui," Chester thì thầm. Thành Pentos không có đội phòng thủ riêng, đó là một thành phố không có quân đoàn. Một khi Ma Sơn cưỡi rồng tấn công, thành Pentos không có khả năng chống trả, ngay cả khả năng phòng ngự cũng không.

"Nữ hoàng Daenerys cũng có rồng," thuyền trưởng Jared thận trọng nói.

"Của Ma Sơn là cự long, đôi cánh dang rộng có thể bao phủ cả một thị trấn nhỏ. Kích thước của con rồng đó lớn gấp mấy chục lần con rồng đen Drogon của Nữ hoàng," Chester cay đắng nói, "Thuyền trưởng Jared, đừng để cự long của Ma Sơn thiêu rụi thành bang Braavos thành tro bụi."

"Thuyền trưởng Chester, nếu ngày mai chúng ta đi, liệu rồng của Daenerys có thiêu rụi hạm đội của chúng ta thành tro trước không? Có lẽ chẳng cần đợi đến khi rồng của Ma Sơn bay tới đâu," Jared nói.

"Thuyền trưởng, chúng ta vẫn còn thời gian, tôi nghĩ chúng ta cần phái đại diện đi gặp Nữ hoàng để giải thích tình hình," Chester nói, "Đây cũng là lý do tại sao tôi mời mọi người đến gặp mặt trên soái hạm của tôi. Chúng ta rút quân, phải đảm bảo Nữ hoàng hiểu cho chúng ta, hiểu rằng chúng ta là bất đắc dĩ."

"Chester, hạm đội Braavos có lẽ sẽ không chọn rời đi," thuyền trưởng Jared nhíu mày nói.

"Thuyền trưởng Jared, nếu ông chọn không đi, ông có thể sẽ khiến Ma Sơn cưỡi rồng đến thiêu rụi thành Braavos, rồi sẽ liên lụy đến sự an toàn của các thành bang khác," Chester khẩn thiết nói.

"Thuyền trưởng Jared, chúng tôi vốn trông cậy ông có thể đại diện cho chúng tôi đi gặp Nữ hoàng. Nữ hoàng rất tin tưởng ông," thuyền trưởng Ansel của đảo Lys nói.

"Ansel, chúng ta đã đến Westeros rồi, thành Quân Lâm ngay trước mắt, vàng ròng và mỹ nữ trong đó nhiều vô kể. Không kiếm được một khoản rồi mới về, chúng ta còn mặt mũi nào quay lại thành bang của mình?" Jared nói, "Tất nhiên, tình hình bây giờ đã thay đổi một chút, cự long của Ma Sơn chưa chết, hắn vẫn còn sống. Nhưng hắn chỉ có một con rồng, trong khi Mẹ Rồng có tới ba con."

"Nhưng ba con rồng của Mẹ Rồng căn bản không phải là đối thủ của cự long Ma Sơn. Con rồng đó nghe nói đã sống mấy trăm năm rồi," lời lẽ của Chester mang theo sự khoa trương tự cho là đúng, "Thành Braavos lại là thành bang không có tường thành, các người thực sự không sợ cự long của Ma Sơn sao?"

Các đời Hải Vương của thành Braavos chưa bao giờ xây tường thành, họ cho rằng hải quân của họ chính là tường thành của Braavos.

"Không ai là không sợ cự long, nhưng chúng ta đã đến Westeros rồi, chỉ vì một câu đe dọa của Ma Sơn mà cứ thế quay về sao? Ta nghĩ chúng ta vẫn nên đi gặp Mẹ Rồng trước, nghe ý kiến của bà ấy, thay vì chỉ vì một câu đe dọa mà hoảng loạn rút quân quay về. Điều đó không vinh quang, đó là sự sỉ nhục."

"Thuyền trưởng Jared, vậy hãy để chúng ta cùng đi gặp Mẹ Rồng, tuy nhiên, bất kể Mẹ Rồng quyết định thế nào, hải quân Pentos cũng đã quyết định rút lui," Chester nói.

"Các vị thuyền trưởng, hãy bỏ phiếu chọn đại diện đi," Jared nhìn quanh một vòng. Ông nhận ra một số thuyền trưởng đang do dự, họ không còn kiên định muốn rút lui như trước nữa. Thành Quân Lâm ngay trước mắt, lục địa Westeros ngay trước mắt, đánh chiếm được là có cả đống tài sản và vật tư. Các thuyền trưởng này không đỏ mắt vì ghen tị là điều không thể, "Hãy để chúng ta đi gặp Mẹ Rồng trước, nếu Mẹ Rồng có cách đối phó, ta đề nghị mọi người ở lại. Hãy nghĩ đến tài sản của lục địa Westeros đi, bảy vương quốc, vô số lâu đài chất đầy của cải. Còn có những người phụ nữ quý tộc xinh đẹp kia..."

Đảo Long Thạch. Pháo đài Long Thạch. Sảnh Bàn Đồ.

Trong Sảnh Bàn Đồ nhân tài đông đúc — Nữ hoàng Daenerys, Thủ tướng "Quỷ Lùn" Tyrion Lannister, Thống đốc Tình báo Varys, Đội trưởng Cấm vệ quân Jorah Mormont, Đội trưởng Ngự lâm thiết vệ Barristan Selmy, thị nữ thân cận của Nữ hoàng Missandei, thủ lĩnh Vô Tội Giả Grey Worm và Hero, thủ lĩnh đoàn lính đánh thuê "Hoàng tử Rách Rưới", mãnh tướng Daario Naharis, huyết minh vệ Aggo, Rakharo, Phó đô đốc hải quân Theon Greyjoy...

Ngoài ra, trước bàn đồ khổng lồ trong sảnh còn có thuyền trưởng Jared, thuyền trưởng Chester, thuyền trưởng Ansel, thuyền trưởng Relf, thuyền trưởng Meredith, thuyền trưởng Ted, thuyền trưởng Cloris cùng hơn mười vị thuyền trưởng khác. Nhóm thuyền trưởng ngoại bang này lấy Jared, Chester, Ansel làm đầu não.

Daenerys ngồi trên chiếc ghế duy nhất trong Sảnh Bàn Đồ, chiếc ghế đặt trên bệ cao, ngồi trên đó có thể nhìn bao quát bản đồ trên bàn. Thị nữ thân cận Missandei và Thủ tướng "Quỷ Lùn" đứng hai bên Nữ hoàng. Đội trưởng Ngự lâm thiết vệ Barristan và Đội trưởng Cấm vệ quân Jorah đứng trước bệ cao của Nữ hoàng để bảo vệ bà.

"Thuyền trưởng Jared, nói đi, các người khăng khăng muốn gặp ta, có chuyện gì?" Daenerys nói. Vẻ đẹp và làn da của nàng sáng như minh châu, khiến cả Sảnh Bàn Đồ như bừng sáng.

"Nữ hoàng bệ hạ, tôi nhận thấy rồng của ngài đã mấy ngày không xuất hiện."

"Đây không phải vấn đề các người nên quan tâm, thuyền trưởng Jared," Daenerys nhấn mạnh giọng.

"Vâng, thưa bệ hạ."

Thuyền trưởng Chester không nhịn được nữa, ông không ngờ Jared lại nói ra những lời vô bổ như vậy: "Nữ hoàng bệ hạ, tôi nhận được tin tức xác thực, cự long của Ma Sơn vẫn chưa chết." Chester đi thẳng vào vấn đề! Lời ông nói khiến Daenerys chấn động trong lòng.

Bản thân nàng không hoàn toàn chắc chắn rồng của Ma Sơn đã chết hay chưa. Trước khi tận mắt nhìn thấy, nàng vẫn còn ôm chút hy vọng và ảo tưởng, nhưng lời của thuyền trưởng Chester như một cú giáng mạnh đập tan sự tự lừa dối mà nàng chôn giấu sâu trong lòng.

"Tin tức từ đâu ra, thuyền trưởng?" Quỷ Lùn hỏi ngược lại rất kịp thời, giành lời trước khi Nữ hoàng trả lời. Đây là một câu hỏi khó trả lời, nếu không cẩn thận sẽ làm lung lay sĩ khí đang lên cao và lòng quân tất thắng.

Không trả lời câu hỏi mà hỏi ngược lại nguồn tin của đối phương, đó là thuật đàm thoại. Tuy nhiên, thuật đàm thoại kiểu này cũng chỉ là tiểu xảo. Hiện tại không phải lúc để giở trò khôn vặt.

"Gã lùn, tin của ta đến từ Tổng đốc Pentos Illyrio," Chester trầm giọng nói. Ông đến đây là để đòi một câu trả lời rõ ràng, tuyệt đối không chấp nhận bất kỳ sự mập mờ hay thuật đàm thoại nào, trực tiếp đánh vào điểm mấu chốt.

Hai bàn tay đang giấu trong tay áo của Thống đốc Tình báo Varys khẽ động, đôi vai cũng khẽ nhún lên không thể nhận ra. Lòng ông cũng chấn động không kém.

Illyrio chính là mật hữu của ông, người bạn tốt nhất và đối tác tin cậy nhất trên thế giới này. Varys hiểu Illyrio, ông biết những gì Chester nói là sự thật!

Đây là một câu hỏi sắc bén có thể khiến lòng quân tan rã, vô cùng chí mạng!

Giọng nói lạnh lùng của Daenerys sắc như lưỡi dao: "Tổng đốc Illyrio?" Trong lòng nàng ngoài chấn động còn có nỗi nghi hoặc lớn. Cách xa qua eo biển hẹp, sao Tổng đốc Illyrio lại biết cự long của Ma Sơn chưa chết? Phải biết rằng, Thống đốc Tình báo Varys đang ở ngay bên cạnh, nếu có bất kỳ tin tức gì, Illyrio cũng không thể biết sớm hơn Varys được.

Chester nói: "Nữ hoàng bệ hạ, tôi vừa nhận được thư của Tổng đốc Illyrio gửi qua quạ đưa tin cách đây không lâu. Trong thư yêu cầu các chiến hạm của thành bang thương mại tự do chúng tôi rút lui toàn bộ, và trong vòng bảy ngày, nếu không rút lui, Ma Sơn sẽ cưỡi cự long đi thiêu rụi chín thành bang thương mại tự do."

Daenerys, Quỷ Lùn, Varys, Jorah và những người khác không ai không kinh ngạc!

Ma Sơn có khả năng nhìn xa trông rộng? Viết thư cho Illyrio đe dọa từ trước? Phải biết rằng thư từ phía eo biển hẹp này gửi sang phía bên kia phải mất một thời gian khá dài mới nhận được. Vậy thì, Illyrio nhận được thư của Ma Sơn rồi viết thư truyền đến tay Chester, đây sẽ là một khoảng thời gian rất dài. Từ đó suy ra, Ma Sơn đã lên kế hoạch cho tất cả mọi việc từ rất lâu rồi.

Điều này khiến những người giỏi dùng mưu mô thủ đoạn như Daenerys, Quỷ Lùn, Varys đều phải hít một hơi lạnh, lòng lạnh buốt. Trí tuệ của Ma Sơn đã sâu xa đến mức này rồi, thì ai có thể địch lại hắn?!

"Ma Sơn viết thư cho Illyrio?" Daenerys không thể tin nổi.

"Ma Sơn đích thân cưỡi cự long đến thành Pentos, hắn ghé thăm cảng Pentos vào đêm khuya và thiêu rụi một chiếc tàu buôn lớn. Hắn cảnh báo Illyrio, trong bảy ngày không rút hạm đội thành bang thương mại tự do, hắn sẽ phát động tấn công vào các thành bang. Thành Pentos là thành bang thương mại đầu tiên hắn tấn công. Hắn sẽ thiêu rụi Pentos thành bình địa." Như thể trong chớp mắt, Sảnh Bàn Đồ im lặng như tờ.

Ma Sơn đích thân cưỡi cự long bay đến Pentos để đe dọa?! Được rồi, nghe có vẻ đúng phong cách làm việc của Ma Sơn. Tuy nhiên, cũng vì thế mà Quỷ Lùn và Varys cũng thầm thở phào nhẹ nhõm. Ma Sơn chưa lợi hại đến mức biết trước mọi việc, sắp xếp ổn thỏa từ trước rồi đánh thẳng vào tử huyệt.

Varys người luôn mang nụ cười trên môi giờ không cười nổi nữa.

Mặc dù Ma Sơn đã tha cho Varys một con đường sống, hy vọng Varys có thể làm chiếc cầu nối hữu nghị giữa hắn và Nữ hoàng Daenerys, nhưng Varys hiểu rõ sự tàn bạo đẫm máu của Ma Sơn, ông là người kiên định thuộc "phái trừ ma".

Con mắt độc nhất của Quỷ Lùn Tyrion chớp liên hồi một lúc lâu, hắn bước nhanh xuống bệ cao, đi đến trước mặt Chester, đưa tay ra: "Thuyền trưởng, cho ta xem thư của Tổng đốc Illyrio."

Chester lấy thư ra, giao vào tay Tyrion.

Tyrion đọc thư, lại nhìn ngày ghi trên thư, hắn cầm thư đi ngược lên bệ cao, đưa cho Daenerys, sau đó quay người lại, giọng trầm trọng: "Các vị thuyền trưởng, rất không may, tính từ ngày ghi trên thư của Tổng đốc Illyrio, các người dù có rút lui ngay lập tức bây giờ cũng đã quá thời hạn Ma Sơn đưa ra rồi. Không kịp nữa rồi, các vị thuyền trưởng."

"Không, hôm nay chính là ngày thứ bảy," Chester nói.

"Ma Sơn nói là trong vòng bảy ngày, không phải ngày thứ bảy," Quỷ Lùn lạnh lùng nhắc nhở, "Huống hồ hiện tại các người đều chưa rút quân."

"Tôi đã truyền lệnh xuống, hạm đội Pentos của chúng tôi sẽ rút vào ngày mai," Chester nói.

"Ngày mai?!" Quỷ Lùn cười.

"Đúng vậy, gã lùn, ngày mai."

"Ngày mai đó chính là ngày thứ tám rồi, ta tin vào khả năng tính toán của mình, Chester."

"Thưa đại nhân, quạ đưa tin từ Pentos bay đến đây, chỉ trong bảy ngày ngắn ngủi đã là tạo ra kỳ tích rồi. Ý định ban đầu của Ma Sơn là muốn chúng ta rút quân, tôi tin thời hạn đưa ra chỉ là biểu thị thái độ kiên quyết của hắn. Muộn một ngày hay sớm một ngày không quan trọng đến thế. Việc rút quân quá vội vàng. Hạm đội của chúng tôi khi quay về cần tiếp tế nước ngọt và lương thực, những thứ đó đều cần thời gian xử lý. Ma Sơn đại nhân cũng là người cầm quân đánh trận, tôi tin hắn sẽ hiểu cho sự bất đắc dĩ của chúng tôi khi muộn một ngày, hắn sẽ không vì một ngày này mà thiêu rụi thành Pentos để dựng lên một kẻ thù mới. Nhưng nếu chúng ta nhận được thư mà vẫn không rút quân, thì tình thế hoàn toàn khác."

Varys lộ ra nụ cười đầy ẩn ý đặc trưng của mình, cái đầu trọc của ông sáng bóng: "Chester, ông căn bản không hiểu con người Ma Sơn. Hắn là kẻ ác nhất lục địa Westeros, hơn nữa nói là làm, trong vòng bảy ngày các người không rút quân, đó là vi phạm hạn lệnh của hắn. Cách làm của Ma Sơn trước giờ luôn là diệt cỏ tận gốc. Ma Sơn hung tàn, đam mê giết chóc, Chester ạ."

Quỷ Lùn nói: "Các vị thuyền trưởng, dù các người có tin hay không, xét về mặt thời gian, các người dù bây giờ rút lui toàn bộ cũng đã vi phạm hạn lệnh của Ma Sơn. Ma Sơn sẽ không tha cho các người. Nếu sức mạnh của hai bên chúng ta tách rời, chắc chắn sẽ bị Ma Sơn tiêu diệt từng người một. Nhưng nếu chúng ta đoàn kết lại, trước tiên đánh úp chiếm lấy Quân Lâm, thế chủ động sẽ nằm trong tay chúng ta. Trong thành Quân Lâm có một vạn quân Đoàn Vàng đã thề trung thành với chúng ta, có phu nhân của Ma Sơn là Jeyne Westerling, có ba nghìn cận vệ của Ma Sơn ở làng Clegane, còn có hàng trăm người nhà Clegane. Đây đều là con tin. Thủ tướng Mace trong thành Quân Lâm cũng đã bí mật thề trung thành với Nữ hoàng bệ hạ của chúng ta, chỉ cần chúng ta tấn công, ông ta sẽ mở cổng thành, đón chúng ta vào trong."

Daenerys nhìn về phía Quỷ Lùn, họ không hề nhận được mật thư thề trung thành của Thủ tướng Mace, nhưng Quỷ Lùn lại công khai tuyên bố Mace đã thề trung thành với nàng, đây là mưu kế.

Lời của thuyền trưởng Chester về việc sớm một ngày hay muộn một ngày là hợp tình hợp lý. Trên chiến trường, khoảng cách xa, tình hình thay đổi nhiều, thư gửi đến chậm cũng là chuyện bình thường. Chỉ cần rút quân, muộn một ngày, Ma Sơn phần lớn sẽ không thực sự tính toán để cưỡi rồng đi thiêu rụi thành Pentos. Nhưng Varys lại khẳng định sự tàn bạo đẫm máu và sự giữ lời của Ma Sơn. Lời của Varys và Tyrion là sự thật hay thực chất chỉ là quyền thuật?! — Đôi mắt xinh đẹp của Daenerys sáng như sao.

Nếu hơn hai nghìn chiến hạm của các thành bang thương mại tự do rút lui toàn bộ, sẽ làm lung lay lòng quân của Daenerys, giáng đòn mạnh vào sĩ khí của quân đoàn nàng. Trừ khi bản thân từ bỏ việc tranh đoạt Ngai Sắt, nếu không, buộc phải mang những người này đi cùng, không thể để họ rút quân số lượng lớn trước khi trận chiến bắt đầu.

"Các vị thuyền trưởng đại nhân," Jorah Mormont lên tiếng, "Tôi sống ở lục địa Westeros hàng chục năm, tôi lấy danh dự gia tộc và đức tin vào Bảy Vị Thần để đảm bảo với các người, Ma Sơn là kẻ hung ác tàn bạo, vô tình dã man nhất trên thế giới này. Hắn nói bảy ngày phải rút quân, các người không làm được, vậy là muộn rồi. Hắn nhất định sẽ cưỡi rồng tác chiến với các người. Để cứu lấy thành bang của mình, cách duy nhất là sát cánh chiến đấu cùng chúng tôi. Chiếm được thành Quân Lâm, chúng ta mới có thể uy hiếp được Ma Sơn."

"Các vị thuyền trưởng, tôi nhận được tin xác thực, vợ của Ma Sơn là Jeyne đã mang thai," Quỷ Lùn Tyrion đóng đinh vào điểm quan trọng nhất.

"Thủ tướng đại nhân, lời của ngài có đáng tin không?" thuyền trưởng Jared nói.

"Thuyền trưởng, tôi xin thề dưới danh nghĩa tất cả các vị thần mà tôi biết, mỗi một chữ tôi nói đều là sự thật. Ma Sơn đối với người nhà của mình cũng hung tàn không nhân tính, nhưng hắn lại yêu vợ mình sâu sắc, huống hồ vợ hắn đã mang trong mình cốt nhục của hắn. Đó là huyết mạch của người thừa kế gia tộc Clegane. Jeyne Westerling, con gái cả của Bá tước Gawen vùng Tây địa, người có nhan sắc và tài năng vô song, cô ấy cũng là con nuôi của cha tôi. Ma Sơn mê mẩn cô ấy, tôi hiểu điều này."

Theon Greyjoy nhìn Quỷ Lùn bằng ánh mắt nghi hoặc: "Gã nửa người, ta nghe nói Ma Sơn có một tình nhân — Arianne Martell vùng Dorne, hắn đưa cô ta đi theo không rời nửa bước. Nếu lời đồn là thật, thì Ma Sơn không hề chung thủy với vợ mình."

"Ngươi sai rồi, Theon. Arianne mà Ma Sơn mang theo không phải là một người phụ nữ, mà là một người Dorne. Tham vọng của Ma Sơn không nhỏ, hắn giết Dạ Vương ở phương Bắc, uy danh về võ lực đã đạt đến đỉnh cao, hắn nhất định đang dòm ngó Ngai Sắt, nếu không, hắn đã không mang Arianne Martell bên mình mãi như vậy. Bởi vì một khi buông tay, hắn sẽ mất đi Dorne," Quỷ Lùn nhìn các thuyền trưởng, "Các vị thuyền trưởng, tại sao trên thắt lưng các người luôn đeo kiếm? Ta muốn các người buông kiếm xuống, tay không ra trận, dùng nắm đấm đối phó với kẻ thù, các người có nguyện ý không? Ai sẽ làm như vậy?"

Các thuyền trưởng nhìn nhau.

"Dorne tương đương với một thanh kiếm đeo trên thắt lưng Ma Sơn, hắn đang mưu đồ vương quốc này, mà Dorne lại là kẻ thù không đội trời chung của hắn, hắn căn bản không dám buông lỏng Arianne, Thân vương Arianne cũng căn bản không phải là tình nhân của hắn, mà là con tin thảm hại nhất của hắn," Quỷ Lùn khẳng định nói.

"Ta nhất định sẽ cứu được Arianne Martell, nàng là thân tộc gần gũi của nhà Targaryen chúng ta." Daenerys nói ra một câu rất phù hợp, rồi chuyển giọng: "Chư vị, thời gian không chờ đợi, đã rồi của Núi Ma không chết, đã hắn dám khiêu khích tất cả chúng ta, vậy đêm nay chúng ta sẽ tấn công King's Landing. Ngài Ser Barristan, ta yêu cầu ngài lập tức truyền lệnh xuống, các quân chủng trên Dragonstone lập tức nấu cơm, một canh giờ sau, ta muốn thấy tất cả chiến sĩ đều ở trên chiến thuyền."

"Tuân lệnh, Nữ vương bệ hạ."

"Phó Tư lệnh Theon, ta yêu cầu ngài lập tức phái hạm đội tiên phong, mục tiêu là Thủy Môn Quan ở cửa sông Blackwater, đêm nửa đêm, tập kích bất ngờ, chiếm lấy Thủy Môn Quan. Khi trời sáng, ta muốn có ít nhất hai trăm chiến thuyền kiểm soát thượng hạ lưu cửa sông Blackwater."

"Vâng, Nữ vương bệ hạ."

"Jorah Mormont, ta muốn ngài chỉ huy một đội thương thuyền chở đầy người Dothraki đổ bộ lên làng chài bờ biển của Duskendale, nửa đêm giơ cao đuốc, một đường giết về King's Landing."

"Vâng, Nữ vương của con."

"Thuyền trưởng Jared, Thuyền trưởng Chester, hai người chỉ huy hạm đội làm đội hình thứ hai của hải quân, dàn trận phía sau đội tiên phong, vào sáng sớm mai, giết vào cảng Blackwater."

"Tuân lệnh, Nữ vương bệ hạ." Jared đáp lớn tiếng.

Tư lệnh hải quân Pentos, Chester, không trả lời, mặt hắn do dự.

Daenerys và mọi người cùng nhìn vào mặt hắn.

"...Vâng... Nữ vương bệ hạ." Cuối cùng Chester cũng gắng gượng trả lời.

Daenerys nhìn chúng thần, uy nghiêm nói: "Ta cần có người làm nội ứng trong thành, lập tức ngồi thuyền nhanh giả làm thương nhân, vào cảng Blackwater trước khi trời tối, sau đó tìm cách lẫn vào trong thành, liên lạc với chỉ huy mới của Đoàn Hoàng Kim, khi đại quân ta đánh tới dưới thành, phát động phản loạn, mở cổng thành."

Varys nói: "Nữ vương bệ hạ, nhiệm vụ này chỉ có thần mới hoàn thành được, hãy để thần đi."

"Varys, cái đầu trọc của ngươi quá dễ nhận ra." Quỷ Nhỏ nói, "Ta quen thuộc King's Landing, cũng có nhiều bạn quý tộc ở Vương lĩnh, ta có thể giấu trong thùng gỗ vào King's Landing."

"Không, đại nhân Thủ tướng, ngươi hoàn toàn không biết bản lĩnh khác của Varys, ví dụ như cải trang. Ta làm việc này đã hơn ba mươi năm, hình như chưa thất bại lần nào." Varys cười híp mắt nói.

Daenerys quyết định: "Đại nhân Varys, hãy chọn vệ sĩ và thuyền, lập tức lên đường."

"Nữ vương bệ hạ, thần xin mời Daario Naharis đóng giả lính đánh thuê của thần. Còn thần, sẽ đóng giả một thương gia buôn gia vị."

Daario Naharis là mãnh tướng tuyệt đối dưới trướng Nữ vương, tay trái cầm kiếm tay phải cầm kiếm, và trong thành King's Landing, không ai nhận ra hắn.

Daenerys nhìn người tình Daario Naharis của mình, Daario cười ha hả: "Đi thôi, thái giám."

Daenerys đứng dậy, uy nghiêm bao trùm phòng họp: "Chư vị đại nhân, ta hy vọng ngày mốt, chúng ta sẽ gặp nhau trong Hồng Bảo tại King's Landing. Trong đại sảnh Vương Tọa." "Hay quá!" Chúng tướng huyết khí sôi trào, ầm ầm đáp.

---❊ ❖ ❊---

Lại một ngày nắng chói chang.

Trong sâu vùng Moon Mountains, trên sườn núi Cloud Mountain, một khu vực đen đặc biệt, bốn con rồng quá khổng lồ, tạo cho người ta một ảo giác mạnh rằng bốn con rồng đã lấp đầy sườn núi này.

Khu vực đen này là lãnh địa riêng của con rồng Kẻ Trộm Cừu. Phía trên khu vực đen có một hang động lớn, đó là lối vào hang ổ của Kẻ Trộm Cừu.

So với rồng Kẻ Trộm Cừu, Núi Ma và Arianne chỉ là những người tí hon trong thế giới tí hon.

Ở ngoại vi khu vực đen này, có hơn hai mươi người đang nướng dê và các loại thịt thú khác. Dê là dành cho Kẻ Trộm Cừu, còn thịt thú là cho ba con rồng nhỏ.

Dưới xa sườn núi này, có hơn hai mươi người đang chăn thả dê.

Mấy ngày qua, Núi Ma, Arianne và ba con rồng nhỏ của Daenerys đã từ xa lạ đến có thể tiếp xúc gần, tốc độ quen biết lẫn nhau này vô cùng kinh người, hoàn toàn là một kỳ tích bất khả thi.

Người tạo ra kỳ tích này không hoàn toàn dựa vào đồ ăn ngon, mà còn nhờ sức hút lãnh đạo của Kẻ Trộm Cừu và việc cả Núi Ma và Arianne đều nắm được Long Ngữ. Nhưng có lẽ đây vẫn chưa phải nguyên nhân chính, nguyên nhân chính có thể nằm trong suy đoán mà cuộc đối thoại giữa Núi Ma và Arianne tiết lộ.

Arianne đang cho rồng trắng nhỏ Viserion ăn. Nàng đặc biệt yêu thích rồng trắng nhỏ. Ngay từ cái nhìn đầu tiên, Arianne đã yêu vẻ thần tuấn và xinh đẹp của nó. Đối với tình yêu chân thành đầy cảm xúc của một người, rồng trắng nhỏ rất nhạy cảm. Lớn lên cùng loài người từ nhỏ, rồng trắng nhỏ không xa lạ với cách sống chung với loài người, việc chấp nhận cũng không có nhiều trở ngại.

Rồng nhà dễ hòa đồng hơn với người, điều này không thể nghi ngờ.

Arianne vừa cho Viserion ăn vừa không ngừng nói chuyện với Núi Ma, còn Núi Ma, trong khi nói với Arianne, vẫn đang cho ăn Kẻ Trộm Cừu, rồng đen Drogon và rồng đồng Rhaegal.

"Núi Ma, người ta nói rồng ngoài chiến đấu, ngoài tham ăn, còn có một thiên phú, vốn dĩ ta luôn rất nghi ngờ."

"Thiên phú gì?" Núi Ma hỏi với giọng cười gian ác. Hắn quay lưng về phía Kẻ Trộm Cừu, nhưng đối diện với Drogon và Rhaegal.

Drogon và Rhaegal thường không tấn công người quen đã chấp nhận quay lưng về phía mình, nhưng Núi Ma tuyệt đối không đùa với mạng sống. Một luồng Long Diệm, hắn sẽ chết ngay.

"Rồng tính dâm." Arianne nói rất to. Tiếng cười quái dị của Núi Ma kích thích nàng.

Hơn hai mươi người dân bộ tộc Chước Nhân ở bên ngoài khu vực đen đang nướng thịt dê và thú vật đều bật cười. Họ có cả nam lẫn nữ. Những ngày qua, sự dâm đãng của bốn con rồng khiến họ há hốc mồm. Họ đều nhất trí cho rằng, ba con rồng nhà người ta có thể nhanh chóng chấp nhận Núi Ma và Arianne, cho phép hai người này đến gần chúng, có liên quan lớn đến cuộc sống dâm đãng của chúng.

Sau khi dâm đãng, lượng ăn của bốn con rồng tăng vọt. Và khi no nê, chúng lại tiếp tục dâm đãng, và hình như hầu như không nghỉ ngơi.

"Rồng có thân hình to lớn, giống như ta vậy." Núi Ma cười với Arianne.

"Ngươi còn chưa bằng một phần nhỏ năng lực của rồng." Arianne mặt lạnh, "Nhưng ta thấy mỗi lần bắt đầu, Drogon hình như không mấy sẵn lòng thân mật với Kẻ Trộm Cừu..."

"Sai rồi, thằng nhỏ đó mỗi lần thân mật là lâu nhất, hận không moi sạch thân thể."

"Nhưng Viserion lại chủ động nhất. Mỗi lần nó đều chủ động thân mật với Kẻ Trộm Cừu, và thời gian cũng rất dài. Thân hình nhỏ bé của nó, liệu điều này có làm hại nó không?"

"Ta không biết." Núi Ma nói, "Nếu một trong ba thiên phú của rồng là dâm, thì nó sẽ không làm hại cơ thể chúng, ngược lại, tình yêu sẽ khiến chúng lớn nhanh và trưởng thành hơn."

Arianne lo lắng rồng của mình sẽ trở nên yếu đuối vì dâm.

Viserion hoàn toàn chưa nhận chủ, nhưng nàng đã coi nó là rồng cưỡi của mình. Suy nghĩ này thực ra rất nguy hiểm, có thể khiến nàng đưa ra phán đoán sai, từ đó chọc giận rồng, và bị một quả cầu lửa kết liễu mạng sống.

Drogon, Rhaegal, Viserion hiện tại đều phụ thuộc rất lớn vào Kẻ Trộm Cừu. Về vũ lực, Kẻ Trộm Cừu là thủ lĩnh xứng đáng của chúng; về giới tính, Kẻ Trộm Cừu là con cái duy nhất, và một khi rồng bắt đầu chế độ giao phối, thiên phú đó phát huy đến mức khiến người ta há hốc mồm, Núi Ma, Arianne và vài chục người dân bộ tộc Chước Nhân không ai không tán thưởng.

Một khi chúng bắt đầu, dường như không thể dừng lại.

Điều này mang lại một lợi ích rất lớn, đó là Núi Ma và Arianne cung cấp đồ ăn ngon cho chúng trở nên rất dễ dàng, và cũng dễ dàng đi vào lĩnh vực nhạy cảm của chúng để tiếp cận chúng. Mỗi con rồng, chỉ chấp nhận những người mà chúng cho là an toàn và đáng tin cậy đến trước mặt chúng, đó là lĩnh vực nhạy cảm của chúng, cũng là lãnh địa cốt lõi nhất của chúng.

Ý thức lãnh thổ của rồng rất mãnh liệt, ai dám xâm phạm sẽ chết rất dễ dàng.

Sườn núi đen trước hang rồng Kẻ Trộm Cừu là lãnh địa cốt lõi của Kẻ Trộm Cừu. Giờ đây, khu vực này trở thành lãnh địa cốt lõi của bốn con rồng. Đối với rồng, chúng có truyền thống 'rồng cái tốt với mình' chia sẻ lãnh thổ của nhau.

Rồng tính dâm. Giả sử tình địch có quan hệ thân thiện, chúng sẽ không nổ ra chiến đấu. Tất nhiên, tình huống này rất hiếm. Kẻ Trộm Cừu của Núi Ma đồng thời có ba con rồng cái, giữa các rồng cái không những không nổ ra chiến đấu chết chóc, mà còn sống chung rất thân thiện. Đây là sự kiện đặc biệt trong hoàn cảnh đặc biệt, không thể dùng quy tắc trong văn hiến ghi chép về rồng để đánh giá trạng thái hiếm thấy này.

Thêm vài ngày nữa, Núi Ma tin rằng hắn và Arianne có thể dùng tay chạm vào vảy của ba con rồng nhỏ.

Mọi chuyện tiến triển thuận lợi.

Bấm tay tính toán, thời gian đã hẹn với Illyrio cũng đã đến. Những hạm đội đến từ các Thành bang Tự do kia có bị rồng khổng lồ uy hiếp đến mức phải rút lui hết không?

Đây là một vấn đề!

Người vì tiền chết, chim vì thức ăn vong. Đã đến trước cửa King's Landing, không loại trừ những kẻ liều mạng muốn phát tài sẽ liều mạng đánh cược một lần.

---❊ ❖ ❊---

Đêm.

Bầu trời xanh.

Thu cao đêm lạnh.

Nhưng đối với người và rồng đã trải qua rèn luyện trong thời tiết cực lạnh ở Bắc Cảnh, cái lạnh này đã không thể ảnh hưởng đến họ nữa.

Núi Ma và Arianne cưỡi rồng khổng lồ bay bên mây trắng.

Từ Moon Mountains đến vùng biển Dragonstone, khoảng cách đường thẳng không xa.

Kẻ Trộm Cừu bắt đầu từ từ giảm độ cao.

Tình cảm của nó với Dragonstone còn sâu nặng hơn Núi Ma.

Kẻ Trộm Cừu sinh ra và lớn lên trên núi Dragonstone của Dragonstone, cũng trên núi Dragonstone, nó đã gặp Kỵ sĩ rồng của mình là Castor.

"Núi Ma, các chiến thuyền của Thành bang Tự do không rời đi." Giọng Arianne nặng trĩu.

Dưới mặt đất, vô số thuyền bè là vô số ngọn đèn lấp lánh.

Núi Ma không trả lời. Hắn đang nhìn chăm chú xuống dưới.

"Núi Ma, ngươi thực sự định tấn công chín Thành bang Tự do?"

"Nuôi rồng khổng lồ, lãnh thổ lục địa Westeros trở nên quá nhỏ." Giọng Núi Ma bình tĩnh truyền tới.

Arianne rùng mình. Nàng quay đầu nhìn Núi Ma, những sợi tóc quét qua mặt hắn.

"Núi Ma, ngươi cố tình? Ngươi biết họ sẽ không rút quân?"

"Bảy ngày, thời gian quá gấp. Huống chi, nhiều chiến thuyền như vậy, luôn có người không chịu đi. Người không đi, đã phá vỡ lệnh hạn chế của ta. Ta tấn công Thành bang Tự do, có lý do rất chính đáng." Giọng Núi Ma vẫn bình tĩnh.

Mắt Arianne mở to, sáng lấp lánh như những vì sao trên trời.

"Tham vọng của ngươi ở lục địa Essos?" Giọng Arianne khó tin.

"Họ có thể đến đánh chúng ta, tại sao chúng ta không thể đi đánh họ? Của cải của thành phố phương Đông Qarth, ta ước tính, dù nhà Lannister và nhà Tyrell cộng lại, có lẽ cũng không bằng một nửa sự giàu có của nó. Một thảo nguyên Dothraki, diện tích đã gấp đôi toàn bộ lục địa chúng ta."

"Ngươi..."

"Yên tâm, đây là kế hoạch của ta sau khi Kẻ Trộm Cừu đẻ ra trứng rồng. Ta hy vọng có thể truyền bá văn minh và thương mại của người Clegane ra khắp thế giới. Đế chế Valyria là nhờ rồng đánh ra, nếu chúng ta có thêm nhiều rồng, tại sao không?"

Arianne nhìn Núi Ma không nói nên lời.

Tham vọng của Núi Ma khiến nàng chấn động.

"Khi có rồng, mọi thứ đều có thể. Ngươi không muốn tên mình được sử quan hoàng gia ghi vào sử sách sao? Ngươi không muốn con của mình sau này làm lãnh chúa muôn dặm giang sơn sao? Ta thực sự muốn đến quê hương của Melisandre xem sao, quê hương của nàng ở vùng bóng tối Asshai cách xa hai vạn dặm. Nàng có thể đến chỗ chúng ta, làm tư tế quân đội của ta, tại sao chúng ta không thể đến quê hương nàng làm khách. Melisandre đến bằng cưỡi ngựa và đi thuyền, chúng ta chỉ cưỡi rồng đến, chỉ có điểm này là khác nhau." Giọng Núi Ma pha ý cười.

Lời Núi Ma nhẹ nhàng, nhưng nghe vào tai Arianne lại ầm ầm như sấm lớn.

Rồng khổng lồ Kẻ Trộm Cừu vẫn từ từ hạ độ cao, Núi Ma thấy hạm đội của Daenerys đang điều động, hướng về phía Blackwater.

"Daenerys đã phát động tiến công." Núi Ma nói, "Tính cách của nàng còn bá khí và quyết đoán hơn nhiều đàn ông mạnh mẽ."

Arianne cuối cùng cũng hoàn hồn từ sự chấn động, Núi Ma bên cạnh nàng, rốt cuộc là người thế nào?!

Tâm tư mà Núi Ma vừa tiết lộ với nàng, khiến Arianne cảm thấy tầm nhìn hạn hẹp của mình thực sự - như một đứa trẻ ba tuổi. Nàng nằm mơ cũng không nghĩ rằng việc Núi Ma cưỡi rồng đi uy hiếp Illyrio ở Pentos, thực ra lại là uy hiếp thật sự. Người đàn ông này vừa lên kế hoạch sinh sản rồng, vừa tìm được cái cớ cho cuộc chiến với các Thành bang Tự do trong tương lai.

Cái cớ có thể nói là không có kẽ hở!

Chính người của Thành bang Tự do đến đánh lục địa Westeros trước!

Ngươi đánh ta trước, xin lỗi, vậy ta sẽ đánh ngươi!

Không ngạc nhiên khi lúc ra ngoài, để ngăn Drogon, Rhaegal và Viserion ra khỏi hang rồng bỏ trốn, hắn đã ra lệnh cho Kẻ Trộm Cừu phong kín miệng hang.

Không biết Núi Ma biết từ đâu, rằng sự sinh sản của rồng cần mười lăm ngày mới gieo mầm. Arianne cho rằng với tính dâm của rồng, ba ngày là đã gieo mầm rồi.

Rồng khổng lồ đến gần Blackwater.

"Hạm đội tiên phong của họ đã dàn trận ở cửa sông Blackwater, còn hạm đội phòng thủ của chúng ta không có mấy." Arianne chợt phát hiện tình huống này.

"Đa số người đều sợ hãi Daenerys, họ cho rằng Daenerys có rồng, còn chúng ta không có rồng. Việc các tướng lĩnh Đoàn Hoàng Kim tập thể phản bội bị tàn sát cũng làm lung lay nghiêm trọng quân tâm, và Đại nhân Thủ tướng Mace lại là phái đầu hàng, những lá thư Quỷ Nhỏ viết cho quý tộc Vương lĩnh cũng đóng vai trò to lớn lay động quân tâm. Toàn bộ King's Landing, ngoại trừ quân Clegane, giờ đã không chịu nổi một đòn."

"Vậy chúng ta nên làm thế nào?"

"Yên tâm, kẻ đầu hàng là Mace và mười nghìn chiến sĩ Đoàn Hoàng Kim đều sẽ chọn đứng về phía chiến thắng, những quý tộc bị Quỷ Nhỏ kích động trên Vương lĩnh cũng vậy. Còn rồng khổng lồ của chúng ta tượng trưng cho chiến thắng."

Núi Ma vỗ đầu Kẻ Trộm Cừu, quát: "Xuống, Kẻ Trộm Cừu!"

Kee-ah!

Một tiếng rồng ngân vang trời đất, xuyên suốt thời không!

---❊ ❖ ❊---

(ps: Hai mươi bốn giờ truy đuổi còn tạm ổn, nhưng lượng tăng mỗi ngày ít đến nỗi không đủ ăn rồi, cầu đăng ký ủng hộ một đợt.)

[DeepSeek phụ dịch] ChuongId:768
Nguồn: Việt Nam Thư Quán
Được bạn: Mọt Sách đưa lên
vào ngày: 9 tháng 7 năm 2026

« Lùi Tiến »