Quân Lâm thành.
Bốn cửa thành đóng chặt, quân thủ thành đứng ken dày đặc trên tường thành.
Bảy vạn quân đoàn quý tộc và dân binh của gia tộc Tyrell vùng Reach đã tập kết về đây, khiến cho toàn bộ vùng Reach rơi vào tình trạng trống rỗng về quân lực.
Willas Tyrell, thành chủ đại diện của Highgarden, sau khi hạ được Golden Company tại Storm's End, đã dẫn binh lính gia tộc trở về Highgarden. Thành Highgarden khi ấy đã bị hủy hoại hoàn toàn, cần phải xây dựng lại.
Vùng Reach đứng đầu bảy vương quốc về dân số và lương thực, khí hậu cùng đất đai đều là tốt nhất. Các quý tộc vùng Reach có nền tảng thâm hậu, Highgarden là thủ phủ của vùng này, việc thủ phủ bị hủy không gây ảnh hưởng quá nghiêm trọng đến sức sống của mười mấy thành phố lớn khác và sự phồn vinh của hàng trăm thị trấn nhỏ tại Reach.
Chỉ là, việc xây dựng lại Highgarden cần các chư hầu phải góp sức, góp người và góp tiền.
Ngoài bảy vạn tướng sĩ của vùng Reach, trong quân đoàn thủ thành còn có quý tộc và dân binh từ Crownlands. Binh lực của Crownlands đã dốc toàn bộ vốn liếng cũng chỉ được sáu ngàn người.
Jeyne Westerling mang theo ba ngàn tướng sĩ từ Westerlands tới. Tại Storm's End, Brienne xứ Tarth thay mặt "Ma Sơn" tiếp nhận lời thề trung thành của sáu ngàn tướng sĩ Golden Company. Đại chiến sắp tới, quân thủ thành tại Dragonstone cũng đã sớm rút hết về Quân Lâm, chỉ để lại hải quân Clegane tuần tra và cảnh giới tại vùng biển Dragonstone.
Tại Quân Lâm, binh lực của quân Clegane đạt tới con số một vạn.
Quân thủ thành Quân Lâm chưa đầy chín vạn, nhưng tuyên bố ra ngoài là mười vạn đại quân; cộng thêm hơn chín trăm chiến hạm của liên quân hải quân, thế là hô hào có hai mươi vạn đại quân trấn thủ Quân Lâm.
Tháng thứ hai của mùa thu năm 301 thời Aegon, tại phương Bắc đã là băng tuyết ngập trời, hơi thở hóa thành sương giá, nhưng tại Quân Lâm vẫn có nắng ấm, trời xanh mây trắng, khí hậu ôn hòa. Chỉ khi về chiều mới bắt đầu có hơi lạnh, rồi càng về đêm khuya, nhiệt độ càng lúc càng thấp, càng lúc càng rét.
Ngày hôm nay, không khí tại Quân Lâm vô cùng đè nén và căng thẳng. Tin tức "Tiểu Quỷ" dẫn hơn hai ngàn chiến hạm xuất hiện ngoài khơi Dragonstone lan truyền điên cuồng trong thành. Các tướng sĩ xì xào bàn tán, tâm lý sợ chiến lan nhanh trong quân đoàn như một loại dịch bệnh.
Trong lịch sử, chỉ có Nữ vương chiến binh Nymeria của người Rhoynar là từng dẫn hàng ngàn chiến hạm đổ bộ lên đại lục Westeros.
Đó là chuyện của một ngàn năm trước, khi Valyrian Freehold xâm lược quy mô lớn các thành bang Rhoyne cổ đại, dưới sự tấn công của cự long, người Rhoynar buộc phải lưu vong. Nữ vương Nymeria của họ dẫn tộc nhân vượt biển hẹp, đổ bộ lên Dorne. Bà kết hôn với Mors Martell, hai người chung tay thống nhất vùng Dorne vốn đang chia năm xẻ bảy. Từ đó, Dorne trở thành lãnh thổ của gia tộc Martell. Và tại Dorne, người Rhoynar trở thành đa số.
Hơn một ngàn năm sau, Tiểu Quỷ đã tái hiện kỳ tích dẫn hơn hai ngàn chiến hạm vượt biển hẹp. Phải biết rằng, chiến hạm hoàng gia của vương triều Robert Baratheon sau khi đoạt được ngai vàng chưa bao giờ vượt quá một trăm chiếc.
Hải quân Clegane đang tuần tra và bố phòng ngoài khơi Dragonstone không chút do dự. Sau khi nhìn thấy hạm đội địch đen kịt, các tướng lĩnh hải quân đồng loạt ra lệnh cấp tốc quay về cảng sông Blackwater để bố phòng.
Hải quân Clegane có hơn ba trăm chiến hạm, phần lớn là chiến lợi phẩm thu được từ "Quạ Mắt" Euron. Hơn ba trăm chiến hạm mà đối đầu với hơn hai ngàn chiến hạm của Tiểu Quỷ trên vùng biển rộng lớn thì chỉ có nước rơi vào vòng vây mà bị tiêu diệt.
Các tướng lĩnh hải quân Clegane đều thấu hiểu tinh túy dùng binh của Ma Sơn: thấy tình thế bất lợi thì phải rút lui ngay, tuyệt đối không bao giờ đem mạng sống và vinh quang trói buộc vào nhau.
Tại cửa sông Blackwater đổ ra biển, có một địa hình cực kỳ có lợi cho quân thủ thành: Thủy Môn Quan.
Nơi dòng nước cuồn cuộn của sông Blackwater đổ ra biển có một hòn đảo đá ngầm dưới đáy sông. Sau hàng ngàn năm dòng nước xói mòn, đá ngầm bình thường đều nằm dưới đáy nước, chỉ khi thủy triều rút mới lộ ra một chút gai nhọn màu đen trên mặt nước.
Đá ngầm bị dòng chảy xiết mài mòn suốt mấy ngàn năm, khắp nơi đều là gai nhọn sắc bén, thủy thủ giỏi nhất cũng không thể lại gần vùng đá ngầm này. Muốn đi qua cửa sông cực kỳ nguy hiểm này, chỉ có thể đi theo hai luồng lạch hẹp sát hai bên bờ.
Đá ngầm ở giữa chia dòng nước làm đôi, hai luồng lạch trái phải mỗi lần chỉ có thể cho một chiếc thuyền đi qua.
Tại nơi này, chiến hạm của Tiểu Quỷ dù nhiều bao nhiêu cũng chỉ là vật trang trí.
Chỉ cần sắp xếp chiến hạm bố phòng phía trên cửa sông, chiến hạm địch mỗi bên chỉ có thể đi qua từng chiếc một qua xoáy nước chảy xiết này. Dòng nước ở đây cuồn cuộn, nhưng đột nhiên bị chặn lại nên tạo ra những vòng xoáy khổng lồ kèm theo tiếng gầm rú kinh thiên động địa. Bất cứ thứ gì ném xuống đều lập tức mất bóng, sau đó nó sẽ trồi lên mặt biển ở rất xa ngoài khơi trong tình trạng xoay vòng. Nếu là tấm gỗ, tấm gỗ sẽ thành mảnh vụn; nếu là người, người đó chắc chắn đã thành cái sàng, diện mạo không còn nhận ra được nữa... Dòng nước xiết và đá ngầm hình gai nhọn dưới đáy nước sẽ xé nát bất cứ thứ gì bị cuốn vào.
Lần đại chiến sông Blackwater trước, Ma Sơn và Tiểu Quỷ liên thủ, xây dựng hai pháo đài tời kéo ở nơi hẹp nhất của cửa sông, lắp một sợi xích sắt khổng lồ chặn ngang toàn bộ mặt sông. Họ thả chiến hạm địch vào sông Blackwater trước, sau đó mới kéo xích sắt chặn dòng, rồi dùng hỏa công thiêu rụi toàn bộ hải quân của Stannis, chỉ có vài chiến hạm tiếp ứng ngoài khơi mới thoát được mạng.
Nhưng lần này, Tiểu Quỷ trở thành bên tấn công, còn Ma Sơn tuy thuộc bên thủ thành nhưng hắn không có mặt ở Quân Lâm. Lần này hải quân cũng không phải do Ma Sơn chỉ huy, mà là Wagner Gal, tộc trưởng bộ lạc Gal ở bán đảo Crab's Claw.
Wagner Gal không có chiến thuật, hay nói đúng hơn là chiến thuật của ông ta rất đơn giản. Nếu chiến hạm địch ít, thì thả cho chúng qua Thủy Môn Quan rồi cận chiến trên sông Blackwater; nếu chiến hạm địch nhiều, thì tử thủ tại Thủy Môn Quan. Dù sao chiến hạm địch mỗi lần cũng chỉ có thể đi vào sông Blackwater theo hai luồng lạch, thêm một chiếc là bị đá ngầm dưới nước đâm chìm. Một khi bị cuốn vào xoáy nước xiết, đâm vào đá ngầm dưới đáy, cả người lẫn thuyền đều sẽ bị xé thành mảnh vụn.
Trên vùng biển Dragonstone, từng chiếc chiến hạm Clegane nhanh chóng vượt qua soái hạm của hải quân, cấp tốc chạy trốn về phía cảng sông Blackwater. Phía xa sau lưng họ, các tướng lĩnh và binh lính từ vùng đất lạ cười ha hả, những chiếc chiến hạm địch chạy trốn thảm hại mang lại niềm vui cho họ.
Trong hơn hai ngàn chiến hạm, một chiến hạm ba tầng khổng lồ là soái hạm của hải quân. Chỉ huy Theon Greyjoy cùng Thủ tướng Tiểu Quỷ, Đội trưởng Đội Cận vệ Hoàng gia "Dũng cảm" Barristan Selmy, Tổng quản tình báo Varys, nữ tỳ thân cận của Nữ vương là Missandei, người tình của Nữ vương là Daario, thủ lĩnh quân Vô Nhiễm Grey Worm và các anh hùng đều tụ tập trên cầu tàu.
Ba trăm chiến hạm tiên phong đều là người của quần đảo Iron Islands. Họ thiện chiến trên biển, trong đó phần lớn là các chiến binh của hạm đội sắt Victarion.
Victarion Greyjoy từng mơ ước trở thành kỵ sĩ rồng của Nữ vương. Ông rời bỏ đại dương theo Nữ vương đi chinh phục Dothraki rồi tử trận trên thảo nguyên, thế là hạm đội sắt với sức chiến đấu ba trăm tàu trở thành quân đoàn của Asha và Theon.
Da đầu của "Nhện chúa" Varys luôn sáng bóng, gương mặt ông ta béo tròn, mặc áo choàng trắng tỏa hương thơm, hai bàn tay cũng luôn giấu trong ống tay áo. Sắc mặt ông ta hồng hào, mang theo nụ cười: "Thủ tướng đại nhân, ta thấy ngài buồn bực, là do say sóng hay đang lo lắng chúng ta không đuổi kịp hải quân Clegane trên biển?"
Tiểu Quỷ cầm ly rượu trong tay: "Varys đại nhân, chúng ta không thể công phá Thủy Môn Quan. Ở nơi chật hẹp đó, chiến hạm càng nhiều thì càng bất lợi."
Đội trưởng Đội Cận vệ Hoàng gia Barristan Selmy cũng mang vẻ mặt nghiêm trọng: "Thủy Môn Quan chính là Quỷ Môn Quan. Ngày thường thương thuyền qua đó đều phải cẩn thận từng chút một. Nếu địch quân bố phòng ở Thủy Môn Quan, hoặc lại dùng xích sắt chặn sông lần nữa, chúng ta phải phá thế nào đây?"
Varys cười nói: "Barristan tước sĩ, chúng ta đã đi tới vùng biển Dragonstone rồi, với trí tuệ của Thủ tướng đại nhân, lẽ nào ngài ấy bây giờ mới bắt đầu nghĩ đến vấn đề này? Ta nghĩ chắc chắn ngài ấy đã có cách hay. Có Thủ tướng đại nhân ở đây, ta chẳng lo lắng chút nào."
"Ta quả thực đã chuẩn bị một vài thứ, nhưng không nắm chắc." Tiểu Quỷ nhún vai, hắn nhìn Varys đang cười tủm tỉm: "Đại nhân, những 'chú chim nhỏ' của ngài gần đây cứ đi là không trở về, điều này ảnh hưởng rất lớn đến kế hoạch của ta."
"Bernie Clegane quả thực là người ta đã coi thường. Có vẻ như vài chú chim nhỏ ta thả ra đều bị hắn nhốt vào lồng rồi."
"Thủ tướng đại nhân, chúng ta phải phá Thủy Môn Quan đó như thế nào?" Theon hỏi.
"Dưới Thủy Môn Quan là đá ngầm, đá ngầm dày đặc gai nhọn. Không ai có thể tác chiến trong dòng nước xiết đó. Chúng ta đi ngược dòng, không thể vừa tránh đá ngầm vừa đối công với chiến hạm địch."
Grey Worm nói: "Tại sao nhất định phải qua Thủy Môn Quan? Tìm chỗ khác đổ bộ là được. Chỉ cần có thể áp sát bờ biển, chúng ta là có thể lên bờ."
"Ta tin Thủ tướng đại nhân nhất định có cách tuyệt diệu!" Missandei tuy là nữ tỳ của Daenerys nhưng được Daenerys coi như chị em ruột thịt. Địa vị của cô không hề kém cạnh các trọng thần, cô cũng luôn tham gia vào các cuộc họp của Nữ vương và rất được Nữ vương tin tưởng.
"Ta đã liên lạc với hai người, một là Tổng tư lệnh liên quân hải quân Wagner Gal, một là Thủ tướng của Red Keep, Mace Tyrell. Ta hy vọng có thể thuyết phục hai người này phản giáo. Đến lúc đó, Mace đại nhân sẽ mở cổng thành cho chúng ta, còn Tư lệnh Wagner Gal sẽ để chúng ta thuận lợi vượt qua Thủy Môn Quan."
"Hồi âm của họ nói thế nào?" Barristan hỏi.
"Đây chính là vấn đề, ta vẫn chưa nhận được hồi âm của Mace và Wagner. Nếu hai người này bị ta thuyết phục, họ lẽ ra nên gửi hồi âm cho ta trước khi chúng ta tới Thủy Môn Quan."
"Trên biển ư?" Daario tỏ ý nghi ngờ.
"Đúng, trên biển."
Daario cười ha hả, ông ta chưa bao giờ che giấu sự chế nhạo đối với Tiểu Quỷ, bất kể có lý hay vô lý.
"Mace đại nhân rất có khả năng sẽ phản giáo theo chúng ta, nhưng Wagner Gal là người của Ma Sơn, người của Ma Sơn đều rất trung thành." Varys nhẹ giọng cười nói.
"Tướng lĩnh và binh lính của Ma Sơn quả thực đều rất trung thành, nhưng Wagner Gal thì khác, ông ta là người bán đảo Crab's Claw. Người bán đảo Crab's Claw là bộ lạc duy nhất trên đại lục tự nhận là chiến binh Long tộc. Ngay cả khi vương triều Targaryen đã qua đi hơn mười năm, họ vẫn rất tự hào tuyên bố mình là chiến binh Long tộc, là chư hầu của gia tộc Targaryen. Trong cuộc chiến Kẻ soán ngôi, chiến binh bộ lạc bán đảo Crab's Claw đã chiến đấu bên cạnh Rhaegar đến giây phút cuối cùng. Sau khi Rhaegar tử trận, họ mới quay về bán đảo Crab's Claw nhưng vẫn tự coi mình là chiến binh Long tộc. Ta đã viết thư cho Wagner Gal dưới danh nghĩa Nữ vương bệ hạ, hy vọng thuyết phục ông ta tuyên thệ trung thành lại với gia tộc Targaryen."
"Thủ tướng đại nhân, kế hoạch của ngài rất cao minh. Làm tan rã kẻ địch từ bên trong quả thực là cách tốt để lấy một mà được hai." Barristan Selmy nói.
"Tước sĩ, ta không muốn khai chiến." Tiểu Quỷ nói bằng giọng nghiêm trọng.
"Đại nhân, có lẽ ngài đã thuyết phục được Wagner Gal. Nếu nói trên đại lục Westeros có người luôn mang lòng trung thành sâu sắc với gia tộc Targaryen, thì đó không nghi ngờ gì chính là bộ lạc bán đảo Crab's Claw." Varys cười tủm tỉm nói.
Barristan Selmy cũng giống như những dũng sĩ bán đảo Crab's Claw, luôn trung thành với vua Aerys. Trong cuộc chiến Kẻ soán ngôi, Barristan đã giết hàng chục tướng lĩnh của Robert, chiến đấu đến khắc cuối cùng cho đến khi cạn kiệt sức lực và bị bắt.
Ông còn từng một mình cứu mạng vua Aerys. Khi vua Aerys bị lãnh chúa Duskendale giam cầm trong ngục tối không cách nào thoát ra, ông đã một mình lẻn vào Duskendale, cứu nhà vua ra ngoài.
Khi đó, Công tước Tywin dẫn binh vây hãm Duskendale nhưng không dám tấn công, vì chỉ cần tấn công, lãnh chúa Duskendale sẽ giết vua Aerys trước. Đầu của nhà vua mà bị chặt thì không thể mọc lại được, Công tước Tywin cũng chỉ đành dẫn binh vây hãm chứ không dám tấn công.
Nói đến sự trung thành với người Long tộc, Barristan và người bán đảo Crab's Claw là cùng một loại người. Một vương triều, luôn có những chư hầu trung thành tận tụy.
Ở phía trước hạm đội khổng lồ tưởng chừng như vô tận này, có hơn mười chiến thuyền trinh sát nhanh nhẹn, tướng lĩnh dẫn đầu là Jorah Mormont.
Jorah Mormont là người thừa kế đảo Bear, phương Bắc. Từ khi sinh ra, ông đã sống trên hòn đảo được bao quanh bởi đại dương, tinh thông thủy tính và cả hải chiến. Ông là chỉ huy trinh sát của hạm đội này, mục đích chỉ có một: chịu trách nhiệm tiếp nhận thư từ và hồi âm của các "đồng minh" trong Quân Lâm.
Khi tiến vào vùng biển thuộc quyền quản lý của vương triều Quân Lâm, thuyền đánh cá và thương thuyền đều sẽ gặp phải, mà trên những con thuyền này thường sẽ có "chú chim nhỏ" của Varys.
Trên suốt dọc đường này, chim nhỏ của Varys đã gửi về không ít tin tức, chỉ là không có hồi âm của hai người mà Thủ tướng đại nhân mong đợi.
Nếu qua vùng biển Dragonstone mà vẫn không nhận được hồi âm của Wagner Gal và Mace Tyrell, họ chỉ còn cách thực hiện kế hoạch thứ hai: Ba con rồng sẽ mở đường tại Thủy Môn Quan.
Jorah Mormont tinh thông cả hải chiến lẫn lục chiến, ông lại là vị tướng được Nữ vương bệ hạ tin tưởng nhất, Daenerys Targaryen coi Jorah Mormont như người nhà.
Hơn mười chiếc thuyền nhỏ nhanh nhẹn ở phía trước đội ngũ dàn thành hình quạt, còn phía đối diện, soái hạm của kẻ địch ở lại phía sau cùng, đang rút lui không nhanh không chậm. Trên soái hạm cắm vương kỳ và quân kỳ Clegane.
Tổng tư lệnh Wagner Gal mà Tiểu Quỷ hằng mong đợi đang ở trên soái hạm đó.
Một chiếc thuyền nhỏ được thả xuống từ soái hạm, trên thuyền có vài chiến binh hải quân, họ thuần thục chèo về phía đội thuyền trinh sát của Jorah Mormont.
Đến rồi!
Wagner Gal không giao hồi âm cho chim nhỏ, có lẽ ông ta khinh thường việc dùng thuyền đánh cá và thương thuyền để che đậy, ông ta trực tiếp phái thuyền nhỏ và binh lính của mình chèo thẳng về phía hạm đội đen kịt.
Jorah Mormont phát tín hiệu, đội thuyền trinh sát điều chỉnh đội hình, nhường đường thủy.
Chiếc thuyền nhỏ này nhanh chóng rút ngắn khoảng cách với Jorah Mormont. Trên mũi thuyền, một kỵ sĩ cầm rìu nặng nói: "Này, Thủ tướng đại nhân của các ngươi ở trên con thuyền nào, Tư lệnh đại nhân của chúng ta có thư cho ông ta."
Wagner Gal tuy là Tổng tư lệnh liên quân hải quân nhưng trình độ văn hóa không cao, biết chữ có hạn. Tuy nhiên, bức thư Tiểu Quỷ viết cho ông ta, Wagner Gal đã đọc hiểu nội dung.