Ba người lính La Mã ngồi trong quán rượu vào lúc mười một giờ tối. Nhiều chiếc thùng được xếp quanh tường. Tay bán rượu người Do Thái ngồi sau quầy gỗ. Ba người lính La Mã hơi say.
Lính La Mã thứ nhất - Mày đã thử vang đỏ chưa?
Lính thứ hai - Chưa, tao chưa thử.
Lính thứ nhất - Mày nên thử thì tốt hơn.
Lính thứ hai - Thôi được, George cho bọn tao một chầu vang đỏ.
Tay bán hàng người Do Thái - Xin mời quý ông. Các ông sẽ thích cho mà xem. (Y đặt cái bình gốm đã được rót đầy từ một trong mấy cái thùng xuống). Đây là loại vang nhẹ, tuyệt hảo.
Lính thứ nhất - Mời mày uống một ly. (Anh ta quay sang người lính La Mã thứ ba đang gục lên thùng rượu). Mày có chuyện gì vậy?
Lính La Mã thứ ba - Tao bị đau bụng.
Lính thứ hai - Mày đã uống phải nước lã rồi.
Lính thứ nhất - Nem tí vang đỏ xem.
Lính thứ ba - Tao không thể nào uống được cái thứ chết tiệt ấy. Nó khiến bụng tao bị chua.
Lính thứ nhất - Mày đã xa đây quá lâu.
Lính thứ ba - Mẹ kiếp, tao chẳng biết có phải thế không?
Lính thứ nhất - Này George, mày không thể kiếm cho quý ông đây thứ gì để xoa dịu cái dạ dày ấy được sao?
Tay bán hàng người Do Thái - Tôi có ngay đây.
(Người lính La Mã thứ ba nếm cốc nước mà tay bán hàng pha cho anh ta).
Lính thứ ba - Mày, mày pha cái gì trong này vậy, khoai tây rán vàng hả?
Tay bán hàng - Ông uống ngay đi, thưa trung úy. Cái ấy sẽ khiến ông hết đau.
Lính thứ ba - Nhưng, tao chưa từng nếm thứ nào tệ hơn.
Lính thứ nhất - Cứ thử xem. Hôm nọ, George đã chữa cho tao hết đau.
Tay bán hàng - Ông bị nặng lắm, thưa trung úy. Tôi biết cách chữa lành chứng đau dạ dày nặng này.
(Người lính La Mã thứ ba uống cạn cốc nước).
Lính thứ ba - Lạy Chúa. (Anh ta nhăn mặt).
Lính thứ hai - Thật khéo vờ!
Lính thứ nhất - Ồ, tao không biết. Hôm nay trông hắn rất cừ ở đấy đấy.
Lính thứ hai - Tại sao hắn không rời khỏi thập tự giá nhỉ?
Lính thứ nhất - Hắn chẳng muốn rời khỏi thập tự giá đâu. Bởi nơi khác không phải là cuộc chơi của hắn.
Lính thứ hai - Chỉ tao xem cái gã không muốn rời khỏi thập tự giá ấy nào.
Lính thứ nhất - À, mẹ kiếp, mày chẳng hiểu tí nào về chuyện ấy. Hỏi George xem. Hắn có muốn rời bỏ thập tự giá không hả George?
Tay bán hàng - Thưa ông, tôi không ra ngoài ấy. Vả lại, đấy là điều mà tôi chẳng quan tâm mảy may.
Lính thứ hai - Nghe này, tao đã từng thấy cả đám chúng nó - ở nơi này và nhiều nơi khác. Nếu mày chỉ cho tao cái đứa không muốn rời khỏi thập tự giá thì bất cứ lúc nào khi có cơ hội - khi cơ hội đến, ý tao là - tao sẽ leo tuốt lên đấy với hắn.
Lính thứ nhất - Tao nghĩ hôm nay hắn rất dũng cảm đấy.
Lính thứ ba - Hắn ta, rõ rồi.
Lính La Mã thứ hai - Bọn mày chẳng hiểu điều tao đang nói. Tao không bình luận hắn can đảm hay hèn nhát. Những gì tao muốn nói là nếu cơ hội đến. Khi bọn chúng đóng cái đinh đầu tiên vào hắn, thì chẳng một đứa nào trong đám ấy, dẫu có thể, cũng không tài nào dừng lại được.
Lính thứ nhất - Mày không nghe chuyện à George.
Tay bán hàng - Không, tôi chẳng quan tâm gì đến nó thưa trung úy.
Linh thứ nhất - Tao kinh ngạc bởi cách hắn xử sự.
Lính thứ ba - Món mà tao không thích là lúc chúng đóng đinh vào. Bọn mày biết đó, điều ấy hẳn làm người ta đau đớn lắm.
Lính thứ hai - Đấy chưa phải là điều quá tệ, cái làm người ta đau đớn nhất khi họ bắt đầu dựng cây thập tự lên. (Anh ta ngửa hai bàn tay phác điệu bộ bị kéo lên). Rồi trọng lượng bắt đầu kéo xuống. Hai bàn tay sẽ nhức nhối.
Lính La Mã thứ ba - Nó làm vài người trong số chúng đau lắm.
Lính thứ nhất - Tao mà không hiểu điều ấy sao? Tao đã từng chứng kiến cả lô cả lốc bọn chúng. Tao bảo mày, hôm nay hắn rất cừ ở đấy.
(Người lính La Mã thứ hai mỉm cười với tay bán hàng người Do Thái).
Lính thứ hai - Mày là một tín đồ Thiên Chúa giáo chính hiệu, anh chàng lớn xác à.
Lính thứ nhất - Đương nhiên, cứ tiếp tục giễu hắn đi. Nhưng hãy lắng nghe trong lúc tao đang nói cái gì đó. Hôm nay ở đấy hắn cừ thật.
Lính thứ hai - Ta dùng thêm tí rượu nữa chứ?
(Tay bán rượu nhìn với vẻ hy vọng. Người lính La Mã thứ ba ngồi gục đầu xuống. Trông anh ta không được khỏe).
Lính thứ ba - Tao chẳng uống nữa đâu.
Lính thứ hai - Chỉ hai suất, George.
(Tay bán rượu lấy ra một bình rượu vang, cỡ nhỏ hơn cái bình lần trước. Y cúi người qua quầy rượu bằng gỗ).
Lính La Mã thứ nhất - Mày đã thấy cô gái của hắn chưa?
Lính thứ hai - Tao không từng đứng cạnh cô ta rồi đó sao?
Lính thứ nhất - Trông cô ấy thực dễ thương.
Lính thứ hai - Tao quen cô ta trước lúc hắn quen (Anh ta nháy mắt với tay bán rượu).
Lính thứ nhất - Tao thường thấy cô ấy loanh quanh trong thành phố.
Lính thứ hai - Cô ta có nhiều tiền lắm. Hắn chớ nên bám cô ta, chẳng mảy may gì đâu.
Lính thứ nhất - Ồ, hắn xúi lắm. Nhưng đối với tao, hôm nay trông hắn rất cừ.
Lính thứ hai - Thế còn nhóm của hắn.
Lính thứ nhất - Ồ, cả một lũ chết rấp. Chỉ có phụ nữ mới chịu đựng được cùng hắn.
Lính La Mã thứ hai - Chúng là một lũ vàng như nghệ. Khi chúng thấy hắn lên đấy, chúng chẳng muốn tí nào.
Lính thứ nhất - Phụ nữ chịu đựng rất giỏi.
Lính thứ hai - Đuơng nhiên, họ chịu đựng giỏi lắm.
Lính La Mã thứ nhất - Mày có thấy tao đâm ngọn giáo cũ vào hắn không?
Lính La Mã thứ hai - Rồi có ngày mày sẽ gặp rắc rối vì hành động như thế.
Lính thứ nhất - Đấy là ơn huệ cuối cùng tao có thể làm cho hắn. Tao đã bảo mày, đối với tao hôm nay ở đây hắn cừ thật.
Tay bán rượu vang người Do Thái - Xin lỗi các ông, đã đến giờ tôi phải đóng cửa.
Lính La Mã thứ nhất - Bọn tao sẽ còn uống thêm một chầu nữa.
Lính La Mã thứ hai - Phỏng có ích gì? Cái thứ này chẳng đưa mày đến đâu đâu. Thôi nào, ta đi thôi.
Lính thứ nhất - Thêm một chầu nữa.
Lính La Mã thứ ba - (Đang rời thùng rượu đứng dậy). Thôi đừng uống nữa. Ta đi thôi. Tối nay tao cảm thấy tồi tệ quá.
Lính thứ nhất - Chỉ một chầu nữa thôi.
Lính thứ hai - Không, đi thôi. Bọn tao đi đây. Tạm biệt George. Ghi cả vào hóa đon.
Tay bán hàng - Tạm biệt các ông (Y có vẻ hơi lo lắng). Ông không thể trả tôi một ít được sao, thưa trung úy?
Lính La Mã thứ hai - Quái quỷ thật, George! Thứ Tư là ngày phát lương.
Tay bán hàng - Thôi được, thưa trung úy. Tạm biệt quý ông.
(Ba người lính La Mã ra khỏi cửa, xuống đường).
(Đứng trên đường).
Lính La Mã thứ hai - George là một tên Do Thái giống hệt như cả tập đoàn Do Thái nhà nó.
Lính La Mã thứ nhất - Ồ, George dễ thương đấy chứ?
Lính thứ hai - Tối nay với mày ai mà lại chẳng dễ thương.
Lính La Mã thứ ba - Đi thôi, bọn ta về trại đi. Tối nay tao cảm thấy tởm quá.
Lính thứ hai - Mày đã đi khỏi nơi này quá lâu.
Lính La Mã thứ ba - Không, không chỉ vì thế đâu. Tao cảm thấy tởm quá.
Lính thứ hai - Mày đã đi khỏi đây lâu quá. Tất cả chỉ có thế.
MÀN HẠ
Lê Huy Bắc dịch