Bước Vào Thế Giới Phép Thuật

Lượt đọc: 602 | 0 Đánh giá: 0/10 Sao
★★★★★★★★★★
★★★★★★★★★★
« Lùi Tiến »
Chương 357
Không ở nơi này, không ở tương lai

❊ ❊ ❊

Trelawney sở hữu năng lực tiên tri không hề thua kém tổ tiên của bà.

Thế nhưng, dòng máu này của họ có một đặc điểm vô cùng kỳ lạ: những lời tiên tri họ đưa ra thường không được người khác tin tưởng, nhưng một khi đã nói ra thì lại chuẩn xác đến đáng sợ.

Dù cho năng lực tiên tri của Giáo sư Trelawney vẫn chưa đạt đến mức độ quá xuất chúng, nhưng bà đã có thể dự đoán chính xác rất nhiều sự việc.

"Ồ, là như thế này," đối diện với Dumbledore đang đột ngột đứng trước mặt mình, Giáo sư Trelawney rõ ràng có chút căng thẳng, nữ phù thủy lắp bắp nói: "Tôi tiên đoán rằng vào năm tới, học kỳ sau tại trường sẽ xảy ra một biến cố vô cùng lớn. Biến cố này có lẽ sẽ liên quan đến rất nhiều người, vì vậy hy vọng mọi người có thể chuẩn bị sẵn sàng từ trước."

Nữ phù thủy âm thầm xoa hai tay vào nhau, bà sợ rằng lời tiên tri của mình không được tin tưởng nên trong lòng vô cùng thấp thỏm.

Bà chỉ nói năm tới sẽ có một biến cố lớn, nhưng lại không nói ra bất cứ vấn đề cụ thể nào, điều này khiến Dumbledore cảm thấy mình không biết phải bắt đầu từ đâu.

"Nếu đã như vậy," dù sao vẫn cần phải khích lệ một chút, bởi dù sao đây cũng là thông tin hữu ích, thế là Dumbledore nói, "Ta sẽ sắp xếp người chú ý đến việc này, tuy nhiên có một chuyện, ta còn muốn nhờ cô làm giúp."

"Ồ, tất nhiên là được, tất nhiên rồi, ngài cứ nói, là chuyện gì ạ?"

Chuỗi vòng cổ bằng đá quý trên cổ Giáo sư Trelawney va vào nhau, phát ra tiếng kêu lanh lảnh, tựa như đang cười.

Và trong lúc bà chờ đợi, Dumbledore trầm mặc hồi lâu, cuối cùng cũng hạ quyết tâm, chậm rãi mở lời.

"Ta muốn nhờ cô giúp ta tính toán một việc, ta muốn biết khả năng thành công của nó là bao nhiêu, việc này chính là..."

---❊ ❖ ❊---

Trong thế giới rộng lớn này, từng giây từng phút đều có những sự việc mới mẻ đang diễn ra.

Song hành với những sự việc đó, tại các thế giới khác, những thế giới mới đang dần hình thành.

Bên ngoài hòn đảo của Ma Tiên Bảo, sâu trong bóng tối, những tiếng gầm vang lên, liên tục bùng nổ giữa màn đêm.

Thế giới mới sinh đang tái tạo cơ thể của chính nó, đất đai, sông ngòi, núi non, đại dương lần lượt vươn mình ra trong không gian đen tối, từ ảo tưởng hư vô trở thành hiện thực.

Còn trên bầu trời, giữa những tầng mây đen vô tận, bất chợt ánh sáng của sấm sét bùng nổ.

Theo giấc ngủ của Helga, thế giới này cũng tăng tốc độ sinh trưởng của chính mình lên nhanh chóng.

Tinh linh hoa viên Dai-re-er nắm chặt viên đá quý xanh biếc trong tay, khi tiếng gầm thứ ba vang lên trong bóng tối, cô ném viên đá ra ngoài. Phía sau lưng cô, cành lá của Cây Thế Giới rung động, tiếng xào xạc truyền ra từ đó.

Theo viên đá quý bay lượn trong không trung, cho đến khi rơi vào bóng tối, ánh sáng liền được sinh ra từ đó.

Ánh sáng ban đầu chỉ là một tia, nhưng ngay sau đó, ánh sáng vô tận như đại dương phun trào ra từ bóng tối, bao trùm lấy màn sương mù nơi đây, quét sạch mọi u ám. Chẳng bao lâu sau, một vầng nhật luân khổng lồ chậm rãi nhô lên ở phía xa hòn đảo nổi Ma Tiên Bảo.

Thế giới này đang lớn lên.

Tốc độ vươn lên của vầng nhật luân vô cùng nhanh, gần như chỉ trong nháy mắt, toàn bộ thế giới đã được bao phủ trong ánh sáng. Và sau khi ánh sáng chiếu rọi mặt đất, những dãy núi và dòng sông vừa mới hình thành đã xảy ra những biến đổi dời non lấp biển.

Trong tiếng gầm vang của trời đất, ánh sáng được sinh ra từ màn đêm vĩnh hằng, treo cao trên bầu trời, rồi bắt đầu tìm kiếm quỹ đạo của riêng mình để vận hành. Nó di chuyển vô cùng nhanh, trong chớp mắt, bụi trần trên mặt đất bay vút lên, mặt đất rung chuyển, núi lửa phun trào, sông ngòi khô cạn rồi lại sinh sôi, đại dương mới sinh thức tỉnh từ giấc ngủ, phát ra tiếng cộng hưởng cổ xưa với bầu trời.

Và chẳng bao lâu sau, mặt trời đã lặn xuống khỏi bầu trời, chìm vào nơi không ai biết.

Bóng tối quay trở lại.

Thời gian ở đây dường như đã mất đi ý nghĩa, trong hư không tĩnh lặng, ánh sáng và bóng tối xâm chiếm lãnh thổ của nhau, những sức mạnh thần bí tranh giành lẫn nhau, và dư chấn từ cuộc chiến của chúng chính là nguyên nhân gây ra sự thay đổi của thế giới.

Mà Dai-re-er nhìn thấy tất cả những điều này, lại không có bất kỳ biểu cảm gì.

Đây là con đường tất yếu của sự biến thiên thế giới, và tất cả mọi thứ đều do Chủ Thần bệ hạ thúc đẩy tạo nên.

So với việc quan tâm thế giới rốt cuộc đã biến thành bộ dạng gì, cô hiện tại còn có việc quan trọng hơn phải làm.

Bởi vì chẳng bao lâu nữa, khi thế giới vừa trở lại tĩnh lặng, Chủ Thần đại nhân sẽ thức tỉnh từ giấc ngủ một lần, từ đó làm chứng cho sự tồn tại của thế giới này. Với tư cách là người tạo ra mảnh thế giới này, nếu tách rời bước này, thì dù mảnh đại lục này sau này có phát triển phồn vinh đến đâu, cũng không có nền tảng thế giới,随时 (bất cứ lúc nào) cũng có khả năng sụp đổ.

Và sự chờ đợi của cô không kéo dài bao lâu, Helga trong bộ trường bào đã được đánh thức từ giấc ngủ, gieo xuống ảo ảnh tại nơi này.

Hay đúng hơn, đây chính là bản thể của Ngài.

Hòa làm một với thế giới.

Ngài... Ngài rũ mắt, xòe bàn tay phải ra.

Cuốn trục cổ xưa hiện ra trong tay Ngài, chậm rãi mở ra.

Trên tấm lụa cổ xưa đó, những đường nét vàng ròng phác họa nên quy luật của thần linh.

Và theo sự biến động của thế giới, những quy luật này cũng bắt đầu tỏa sáng thành từng khung cảnh trên cuốn trục.

Bộ dạng của hỗn độn, bộ dạng của đại dương xanh thẳm, hoặc bất cứ thứ gì khác, tiếng tụng ca vang lên từ cuốn trục, tựa như đang ca ngợi sự ra đời của một sự sống vĩ đại.

Đó là nền tảng khởi nguồn của thế giới này, bằng chứng thành thần của Helga, món quà từ đại dương xanh thẳm ban tặng, thần khí quý giá được dệt nên từ lá của Cây Thế Giới.

"Sáng Thế Kỷ".

Dường như trong khoảnh khắc, "quá khứ" được ghi lại trong cuốn trục, bộ dạng thuộc về một thế giới khác, đã bị rút ra và bắt đầu sao chép trong hư không nơi đây. Vô số văn tự và ký hiệu lốm đốm lấp lánh ánh sáng trong hư không, hóa thân thành cây cầu, kết nối với đại dương xanh thẳm bên ngoài thế giới.

Trên bầu trời, ánh sáng nóng bỏng bị bóng tối gặm nhấm thành từng đốm sáng nhỏ, dần dần biến thành tinh tú. Từ đó, giữa màn đêm, các vì sao vận hành, vừa làm giảm đi sự gay gắt của nhật luân, vừa khiến màn đêm không còn thuần túy.

"Từ nơi ta đến."

Có giọng nữ thanh lãnh vang lên: "Vạn vật đều có đường về."

"Từ nơi ta đi, vạn vật đều có nơi bắt nguồn."

Đây, là một vòng tuần hoàn.

Thế giới sinh ra vào buổi sáng và chết đi vào buổi chiều, nhưng vòng tuần hoàn vẫn tồn tại vĩnh hằng.

"Thế giới nơi này, hằng định tại đây."

Đến đây, thế giới này đã bụi bặm lắng xuống.

Dai-re-er cung kính cúi đầu, không dám nhìn thẳng vào ánh sáng của thần, nhưng thánh ý của thần vẫn luôn truyền xuống.

Vị tinh linh cúi đầu, khắc sâu lời của Helga vào trong lòng mình.

---❊ ❖ ❊---

Hogwarts.

Sau khi kết thúc lời tiên tri, Giáo sư Trelawney nhìn kết quả, trầm mặc hồi lâu không nói.

"Hiệu trưởng, kết quả của lời tiên tri này vô cùng kỳ lạ."

Giáo sư Trelawney đẩy kính với vẻ mặt nghiêm trọng.

"Không ở nơi này, không ở tương lai, nhưng cô ấy quả thực đang sống."

[DeepSeek phụ dịch] ChuongId:335
Nguồn: Việt Nam Thư Quán
Được bạn: Mọt Sách đưa lên
vào ngày: 12 tháng 7 năm 2026

« Lùi Tiến »