Bond liếc nhìn điện thoại, đứng dậy đi về phía tủ đựng thức ăn. Anh bỏ một viên đá vào ly, rót đầy rượu Whisky, rồi ngửa cổ uống một hơi cạn sạch. Anh đặt ly xuống, cởi áo khoác ngoài. Bàn tay trái của anh đã sưng đỏ, phù nề, phải khó khăn lắm mới rút ra khỏi ống tay áo chật hẹp. Ngón út vẫn cong lên, gần như chuyển sang màu tím đen. Khi cởi áo, Bond vô tình chạm vào nó, đau điếng đến mức nhe răng trợn mắt.
Anh tháo cà vạt, cởi nút cổ áo sơ mi, lại cầm ly rượu lên nhấp một ngụm lớn, chậm rãi đi về phía điện thoại.
Anh quay số của Leiter, đầu dây bên kia lập tức vang lên giọng nói của ông.
"Tạ ơn trời," Leiter thở phào nhẹ nhõm. "Cậu bị thương nặng không?"
"Gãy một ngón tay," Bond đáp. "Còn ông thì sao?"
"Ăn một gậy bọc chì vào đầu, rồi bị vứt ra ngoài phố. Không nghiêm trọng lắm. Ban đầu, chúng định dùng đủ mọi cách để hành hạ tôi. Chúng trói tôi vào máy nén khí ở gara, muốn làm cho tai tôi điếc đặc. Nhưng gã khổng lồ Big vẫn chưa ra lệnh, chờ một lúc thì chúng mất kiên nhẫn. Thế là tôi cùng "Lưỡi Dài" Flee - gã cầm khẩu súng lục đẹp mã kia - tán gẫu về nhạc Jazz. Chúng tôi bàn về ban nhạc của Công tước Ellington, cả hai đều thích những tay chơi bộ gõ, nhưng lại chẳng ưa gì mấy tay chơi kèn. Chúng tôi cùng cho rằng chỉ có piano và trống mới làm cho ban nhạc hòa quyện, còn các nhạc cụ độc tấu khác không đạt được hiệu quả đó, ví dụ như ban nhạc Rock của Jelly Roll Morton vậy. Tôi còn nói với hắn về tiếng kèn Clarinet tệ hại của ban nhạc Apropos, tôi bảo "chẳng ai thổi nổi cái thứ nhạc cụ bằng gỗ mục đó đâu". Câu nói này làm hắn rất khoái chí. Hắn như tìm được tri kỷ, chúng tôi đột nhiên trở thành bạn bè. Còn gã da đen kia, tôi nghe người ta gọi là Flannel, hắn thấy cuộc trò chuyện này thật vô vị, thế là "Lưỡi Dài" Flee bảo hắn về đi, để mình hắn xử lý tôi là đủ. Không lâu sau, gã khổng lồ Big gọi điện tới."
"Lúc Big gọi điện tôi có ở đó," Bond ngắt lời. "Nghe không có vẻ gì là đang nổi giận cả."
"Sau khi nhận điện thoại, "Lưỡi Dài" Flee trở nên bồn chồn. Hắn vừa đi quanh phòng vừa lầm bầm một mình. Đột nhiên, hắn vớ lấy gậy bọc chì, giáng một cú mạnh khiến tôi ngất lịm đi."
"Lúc tỉnh lại, tôi đã ở ngoài bệnh viện Bellevue. Lúc đó khoảng ba giờ rưỡi sáng. "Lưỡi Dài" cảm thấy rất áy náy vì đã đánh ngất tôi, hắn bảo chỉ có cách đó mới giúp được tôi thôi. Tôi tin hắn nói thật. Hắn dặn tôi đừng để gã khổng lồ Big biết chuyện này, bảo rằng khi về hắn sẽ báo cáo là đã đánh tôi gần chết rồi vứt đi. Đương nhiên, tôi đảm bảo với hắn rằng gã khổng lồ Big sẽ biết tôi đã "thoi thóp" rồi. Lúc chia tay, chúng tôi đều nói những lời khiến đối phương cảm thấy dễ chịu. Sau khi kiểm tra sơ qua tại phòng cấp cứu, tôi về nhà. Tôi vẫn luôn lo lắng cho cậu, sợ cậu xảy ra chuyện. Sau đó, cảnh sát và FBI gọi điện cho tôi, bảo rằng gã khổng lồ Big báo án, nói là rạng sáng nay không biết tên điên nào đã đánh chết hai tài xế và một người phục vụ của hắn - đừng hoảng, tôi chưa nói xong đâu - ngoài ra một chiếc xe của chúng cũng bị lấy mất. Áo khoác và mũ của hung thủ đều đang gửi ở phòng giữ đồ. Gã khổng lồ Big làm loạn lên, đòi cảnh sát phải hành động. Chuyện này buổi sáng chưa nhiều người biết, nhưng đến chiều thì cả thiên hạ sẽ hay. Báo chí, đài phát thanh, tivi đều sẽ đưa tin. Chưa hết, gã khổng lồ Big chắc chắn sẽ như một con ong bắp cày điên cuồng truy lùng cậu."
"Tôi đã nghĩ ra vài đối sách. Giờ tôi nói xong rồi, đến lượt cậu đấy. Được nghe giọng cậu tôi mừng quá!"
Bond kể chi tiết mọi chuyện đã xảy ra, không sót một chi tiết nào. Sau khi nghe xong, Leiter huýt sáo một tiếng thật dài.
"Chàng trai ạ," Leiter chân thành tán thưởng, "lần này cậu đã đóng một cái nêm vào cỗ máy của gã khổng lồ Big rồi. Cậu thật may mắn. Nhóm "Viên ngọc" đó chắc chắn đã cứu mạng cậu. Cậu nghĩ chúng ta có thể lôi kéo cô ta về phía mình không?"
"Tôi nghĩ không thành vấn đề, mấu chốt là phải tiếp cận được cô ấy," Bond gật đầu. "Nhưng tôi nghĩ, gã khổng lồ Big chắc chắn sẽ quản lý cô ấy rất nghiêm ngặt, không rời nửa bước."
"Hôm nào đó chúng ta sẽ bàn kỹ hơn chuyện này," Leiter nói. "Hiện tại, chúng ta phải hành động ngay. Tôi cúp máy đây, vài phút nữa sẽ gọi lại cho cậu. Tôi sẽ gọi cho bệnh viện cảnh sát, bảo họ cử bác sĩ đến kiểm tra vết thương cho cậu. Ước chừng mười lăm phút nữa sẽ tới nơi. Sau đó, tôi sẽ đích thân nói chuyện với ủy viên, bảo ông ta sắp xếp vài cảnh sát. Họ có thể qua loa lấy lệ về việc tìm thấy chiếc xe cậu vứt bỏ. Người của FBI phải cho đám phóng viên một bài học, ít nhất là không được liên kết tên tuổi của cậu với những vụ hành hung người da trắng. Nếu không, đại sứ Anh chắc chắn sẽ sợ tới mức nhảy dựng khỏi giường, còn trước cửa "Hiệp hội quốc gia vì sự tiến bộ của người da màu" sẽ đầy rẫy những cuộc diễu hành. Biết đâu còn có những sự kiện kinh khủng hơn nữa." Leiter cười khanh khách. "Tốt nhất là cậu nên báo một tiếng với cấp trên ở London, giờ London khoảng mười giờ rưỡi sáng. Cậu cần được bảo vệ. Tôi có thể nhờ CIA một tiếng. FBI chắc chắn sáng nay sẽ bị mắng vì chuyện này nên khó mà ra mặt. Cậu cần quần áo, việc này để tôi lo. Cậu cũng đừng mong ngủ lúc này, tới tận nấm mồ rồi hãy ngủ. Lát nữa tôi gọi lại."
Leiter gác máy. Bond không nhịn được cười. Anh rất vui khi nghe được giọng điệu thoải mái của Leiter. Biết rằng mọi việc lớn nhỏ đều có người lo liệu, anh không còn cảm thấy mệt mỏi rã rời như lúc nãy nữa.
Anh lại cầm điện thoại, gọi tổng đài quốc tế. Nhân viên trực tổng đài trả lời rằng mười phút nữa sẽ nối máy cho anh.
Bond trở về phòng ngủ, phải tốn rất nhiều sức mới cởi được quần áo. Anh mở vòi hoa sen, tắm nước nóng, rồi lại dội nước lạnh. Sau khi cạo râu, anh mặc lại một chiếc áo sơ mi và quần sạch sẽ. Anh rút khẩu Beretta ra, thay một băng đạn đầy, dùng chiếc áo sơ mi vừa thay bọc khẩu Colt lại, bỏ vào vali. Việc vừa làm xong một nửa thì chuông điện thoại reo.
Anh nhấc máy, bên trong truyền đến tiếng nhiễu của đường truyền vi ba, tiếng nhân viên tổng đài không rõ ràng và tiếng mã Morse cảm ứng từ máy bay, tàu thủy. Trong đầu anh hiện lên hình ảnh tòa nhà màu xám gần quảng trường Regent: nữ nhân viên tổng đài tại bàn chuyển mạch bận rộn nói, "Vâng, đây là tổng đài quốc tế." Thứ Bond yêu cầu là đường dây liên lạc khẩn cấp mà các đặc vụ dùng thông qua mạng lưới dân sự. Nó sẽ lập tức được nối tới giám sát viên của bưu điện.
"Đã nối máy cho ông, thưa ngài," nhân viên tổng đài quốc tế nói với Bond bằng giọng dịu dàng. "Mời nói chuyện. New York gọi London."
Một giọng nam người Anh điềm tĩnh truyền tới. "Tổng đài quốc tế đây. Xin hỏi, ai gọi đấy ạ?"
"Xin chờ một chút." Im lặng một hồi, Bond có thể hình dung ra cảnh cuộc gọi được chuyển cho cô Moneypenny, thư ký riêng của Cục trưởng M, cô nhấn nút trên bàn điện đàm và nói với Cục trưởng M: "Thưa ngài, cuộc gọi từ New York. Tôi đoán là 007 gọi tới." Và Cục trưởng M chắc chắn sẽ bảo cô: "Nối máy đi."
"Alo?" Trong điện thoại truyền đến giọng nói bình tĩnh mà Bond hằng mong đợi, giọng nói của người mà anh sẵn lòng tuân lệnh.
"Thưa ngài, tôi là James," Bond đáp. "Có chút rắc rối nhỏ, tôi muốn xin viện trợ."
"Nói đi."
"Tối qua tôi đến nhà khách hàng số một của chúng ta để thăm hỏi," Bond dùng mật mã. "Khi tôi ở đó, ba trợ thủ đắc lực của ông ta bị ốm."
"Bệnh nặng không?" giọng trong điện thoại hỏi.
"Đó là căn bệnh nặng nhất," Bond trả lời. "Ở đó đang bùng phát dịch cúm."
"Hy vọng cậu không bị lây."
"Tôi chỉ thấy hơi lạnh một chút thôi, thưa ngài," Bond nói. "Nhưng không vấn đề gì. Tôi sẽ viết thư báo cáo chi tiết chuyện này. Rắc rối là, do dịch cúm này, phe Liên minh cho rằng tôi cần phải ra ngoài thành phố ở một thời gian. Vì vậy tôi định cùng Felicia rời đi ngay."
"Ai cơ?" Cục trưởng M khó hiểu hỏi.
"Felicia," Bond đánh vần từng chữ cái một. "Đây là thư ký mới của tôi, từ Washington tới."
"Ồ, biết rồi."
"Tôi định tới thăm nhà máy mà ngài đã gợi ý, Saint Petersburg."
"Ý kiến hay."
"Nhưng phe Liên minh lại có ý khác, tôi hy vọng nhận được sự ủng hộ của ngài."
"Hiểu rõ rồi," Cục trưởng M đáp. "Công việc thế nào?"
"Triển vọng rất lớn, thưa ngài. Nhưng làm thì không thuận lợi lắm. Hôm nay Felicia sẽ đánh máy toàn bộ báo cáo của tôi."
"Được rồi," Cục trưởng M nói. "Còn chuyện gì khác không?"
"Hết rồi, chỉ có vậy thôi, thưa ngài. Cảm ơn sự ủng hộ của ngài."
"Không có gì. Bảo trọng. Tạm biệt."
"Tạm biệt, thưa ngài."
Bond gác máy, cười khẩy. Anh có thể hình dung ra cảnh Cục trưởng M đang gọi tham mưu trưởng vào văn phòng.
"007 đã gây chuyện với FBI rồi. Tên ngốc đó tối qua lẻn vào khu Harlem, hạ gục ba tên tay sai của gã khổng lồ Big. Bản thân cũng bị cắn một cái, nhưng chỉ là vết thương nhẹ. Giờ cậu ta phải đi trốn cùng Leiter của CIA. Họ định tới Petersburg. Tốt nhất là báo cho Trạm A và Trạm C trước. Chú ý giữ liên lạc với phía Washington. Bảo với Trạm A rằng tôi rất quan tâm đến tình hình của họ tại Mỹ hiện nay, đồng thời nói rõ tôi đặt niềm tin tuyệt đối vào 007. Tôi cho rằng hành động lần này của cậu ta hoàn toàn là để tự vệ, sau này sẽ không bao giờ có chuyện tương tự xảy ra nữa. Rõ chưa?"
Bond biết, Trạm trưởng Trạm A hiện tại đang có nhiều rắc rối với phía Mỹ, giờ lại phải đi lấy lòng người Mỹ, chắc chắn là tức điên người. Chỉ cần nghĩ đến vẻ mặt giận dữ của Trạm trưởng Damon, Bond không nhịn được cười.
Chuông điện thoại reo. Là Leiter gọi tới.
"Cậu nghe đây," giọng Leiter nghiêm túc. "Mọi người không còn phàn nàn nhiều nữa. Ba tên cậu hạ gục là ba tay chân đắc lực nhất của gã khổng lồ Big - "Cười" Johnson, Sam Miami, và một tên gọi là Maxwell. Chúng đều là những kẻ có tiền án tiền sự. FBI đang giúp cậu che đậy, tất nhiên là không tự nguyện lắm. Cảnh sát tìm vài cái cớ để lấp liếm với bên ngoài. Sếp của FBI đã yêu cầu cấp trên của tôi tống cổ cậu về nước. Chuyện tối qua thực sự làm ông ta sợ chết khiếp. Tất nhiên một phần cũng là do ghen tị. Sếp của tôi đã từ chối thẳng thừng yêu cầu đó ngay tại chỗ. Giờ chúng ta phải nhanh chóng rời khỏi thành phố. Mọi thứ đã sắp xếp ổn thỏa. Chúng ta có thể cùng xuất phát, nhưng cậu đi tàu hỏa, tôi đi máy bay. Hãy ghi nhớ những điều sau."
Bond kẹp ống nghe vào vai, với lấy giấy bút. "Nói đi."
"Mười giờ rưỡi sáng, đến ga tàu Pennsylvania, sân ga số 14. Tàu "Silver Phantom". Đây là tàu tốc hành, đi qua Washington, Jacksonville và Tampa. Đã đặt cho cậu một toa ngủ, rất thoải mái. Toa số 245, buồng H. Lên tàu rồi nhân viên phục vụ sẽ đưa vé cho cậu, đã thỏa thuận xong rồi. Bí danh của cậu là Bryce, vào từ cổng sân ga 14, rồi đi thẳng tới buồng của mình, ở yên đó, trước khi tàu chạy không được ra ngoài. Trong vòng một giờ nữa, tôi sẽ xuất phát bằng máy bay, nên cả hành trình cậu sẽ đi một mình. Nếu gặp rắc rối, hãy liên lạc với Dexter. Nhưng cậu phải chuẩn bị tinh thần, có thể hắn sẽ mắng cậu một trận đấy, cậu gây rắc rối cho hắn rồi. Tàu sẽ tới nơi vào trưa mai. Sau khi xuống tàu, gọi một chiếc taxi tới đầm lầy Cavaia tại thành phố Sea-Gulf, ngay ở Sunset Beach, nơi đó còn gọi là đảo Vàng Bạc, tất cả các khách sạn bãi biển đều ở đó. Sau khi tới nơi hãy liên lạc với Petersburg. Kaby sẽ sắp xếp cho cậu."
Leiter dừng một chút, tiếp tục nói: "Tôi đợi cậu ở đó. Rõ chưa? Tôi nhắc lại lần nữa, vì trời đất hãy cẩn thận. Chúng ta không thể cử cảnh sát bảo vệ cậu tới ga tàu, làm vậy quá gây chú ý, gã khổng lồ Big sẽ tìm mọi cách bắt cậu. Cậu phải lẻn lên taxi một cách âm thầm lặng lẽ. Lát nữa tôi sẽ gửi cho cậu một chiếc mũ và một chiếc áo mưa màu hươu. Khách sạn St. Rogers đã có người theo dõi rồi. Chỉ vậy thôi. Cậu có câu hỏi nào không?"
"Nghe cũng được," Bond cuối cùng cũng lên tiếng. "Tôi đã nói chuyện với Cục trưởng M, nếu có chuyện gì rắc rối, ông ấy sẽ thương thảo với phía Washington. Bản thân ông cũng phải cẩn thận đấy." anh nói thêm.
"Trong danh sách của chúng, ngoài tôi ra, người tiếp theo chính là cậu. Tạm biệt."
"Tôi sẽ cẩn thận," Leiter nói, "tạm biệt."
Sáu giờ rưỡi sáng, Bond kéo rèm phòng khách, nhìn ánh sáng bình minh đang dần lan tỏa trên bầu trời thành phố. Dưới những tòa nhà cao tầng vẫn là một mảng tối tăm, chỉ có đỉnh của vài tòa cao ốc đã dần dần được mặt trời đang nhô lên nhuộm hồng, từ trên xuống dưới, từng tầng cửa kính phản chiếu ánh sáng bạc trắng.
Có tiếng gõ cửa. Bác sĩ của sở cảnh sát đẩy cửa bước vào, ở lại khoảng mười lăm phút. Đối với Bond, đây là quãng thời gian vừa đau đớn tột cùng vừa có chút an ủi.
"Gãy xương rõ ràng," bác sĩ nói. "Phải mất vài ngày mới phục hồi được. Bị sao vậy?"
"Bị cửa kẹp," Bond nói dối.
"Vậy sau này đừng đứng gần cửa nữa," bác sĩ biết Bond đang nói dối. "Chúng là vật nguy hiểm, nên bị cấm thì hơn. Tạ ơn trời, cổ cậu chưa bị cửa kẹp đấy."
Bác sĩ vừa đi, Bond lập tức thu dọn hành lý gọn gàng. Anh đang định gọi phục vụ mang bữa sáng lên thì chuông điện thoại reo.
Bond tưởng sẽ nghe thấy giọng nghiêm khắc của Dexter. Nhưng nhấc máy lên nghe thì không phải. Là một cô gái đang nói, giọng trầm thấp nhưng rất lo lắng, nói muốn tìm ông Bond.
"Ai tìm anh ấy?" Bond hỏi. Anh muốn tranh thủ thời gian, đoán xem đối phương là ai.
"Tôi biết anh chính là Bond," cô gái nói. Qua ống nghe Bond có thể đoán ra đối phương đang áp sát vào ống nghe mà nói. "Tôi là cô gái Viên ngọc." Giọng rất nhỏ.
Bond sững người. Anh vô cùng lo lắng cho hoàn cảnh của cô lúc này. Cô lén lút gọi điện hay cô không biết nguy hiểm, ngay trong phòng mình mà quay số, không biết rằng trên cùng một đường dây còn có một máy nhánh khác, lúc này đang có người chăm chú nghe lén? Và tệ hơn là, biết đâu lúc này gã khổng lồ Big đang ngồi ngay cạnh cô.
"Nghe đây," cô gái Viên ngọc nói. "Tôi rất gấp. Anh phải tin tôi. Tôi đang trốn trong một cửa hàng tạp hóa, phải quay về phòng ngay. Xin hãy tin tôi."
Bond lấy khăn tay lau mồ hôi nóng trên trán. "Nếu tôi có thể gặp ông Bond, cô muốn nói gì với anh ấy?" Bond không muốn để đối phương biết danh tính của mình ngay.
"Ồ, anh thật là đồ khốn," giọng cô gái nghe có chút tức giận. "Tôi thề bằng mẹ tôi, bằng đứa con chưa chào đời của tôi, tôi phải trốn khỏi hang cọp ngay lập tức, anh cũng vậy. Anh phải mang tôi theo. Tôi sẽ giúp anh. Tôi biết rất nhiều bí mật của hắn. Nhưng phải nhanh lên. Tôi đang lấy mạng mình ra để nói chuyện với anh đấy." Cô nức nở một cách khoa trương, có vẻ hơi sợ hãi. "Vì trời đất, tin tôi đi. Anh phải làm vậy! Tin tôi đi!"
Bond vẫn không nói gì, đầu óc anh đang suy nghĩ thần tốc.
"Nghe đây," cô gái lại lên tiếng, nhưng giọng trở nên khô khốc, đầy tuyệt vọng. "Anh không mang tôi theo, tôi sẽ chết. Giờ được chưa? Chẳng lẽ anh muốn để tôi chết sao?"
Nếu đây là diễn kịch, thì diễn xuất quá đỉnh. Đây là một ván bài đánh cược. Bond cuối cùng cũng hạ quyết tâm. Anh hạ thấp giọng, nói vào ống nghe: "Nếu đây là trò lừa đảo, cô Viên ngọc, chỉ cần tôi còn một hơi thở, tôi sẽ không tha cho cô. Cô tìm được giấy bút chưa?"
"Chờ chút," cô gái xúc động đáp. "Tìm thấy rồi, nói đi."
Bond nghĩ, nếu đây là một âm mưu đã được dàn dựng, thì chắc chắn mọi thứ cô ta đều có thể lấy ngay. Nhưng Bond đã quyết định. Anh nói gấp gáp vào ống nghe: "Đúng mười giờ hai mươi phút có mặt tại ga tàu Pennsylvania. Tàu "Silver Phantom", tới..." Bond hơi do dự, đổi địa điểm đến.
"Tới... Washington. Toa số 245, buồng H. Cô cứ xưng là bà Bryce. Nếu tôi không có ở đó, nhân viên phục vụ có vé cho cô. Nhớ lấy, đi thẳng tới buồng đợi tôi. Nhớ kỹ chưa?"
"Nhớ kỹ rồi," cô gái vô cùng cảm kích, "cảm ơn anh, cảm ơn!" "Đừng để ai nhìn thấy," Bond nhắc nhở. "Đeo mạng che mặt hay cái gì đó vào." "Tôi sẽ làm vậy," cô gái đáp. "Tôi hứa với anh. Tôi phải đi đây." Nói xong, cô cúp máy. Bond liếc nhìn ống nghe vẫn còn đang reo, đặt nó trở lại máy.
"Được rồi," anh tự nói lớn. "Lần này không mày chết thì tao sống."
Anh vươn vai đứng dậy, đi tới cửa sổ nhìn ra ngoài. Thực ra anh chẳng nhìn thấy gì. Lòng anh vô cùng kích động, đầu óc quay cuồng. Anh nhún vai, lại đi về phía điện thoại. Anh nhìn đồng hồ, bảy giờ ba mươi phút. Anh nhấc máy.
"Phòng phục vụ đây. Chào buổi sáng." Giọng nói trong điện thoại tươi sáng dễ nghe.
"Cho tôi bữa sáng," Bond dặn. "Hai phần nước ép dứa, cháo ngô, kem, trứng nướng và thịt xông khói. Cà phê Espresso hai phần. Thêm ít bánh mì nướng và mứt cam."
"Vâng, thưa ngài," cô gái lặp lại những món ăn Bond đã gọi, rồi nói, "sẽ mang tới ngay."
"Cảm ơn cô."
"Không có gì ạ."
Bond lại cười lạnh một mình. "Người ta trước khi chết vẫn phải ăn một bữa no nê," không hiểu sao trong đầu anh lại thoáng qua câu nói cũ này. Anh rời khỏi điện thoại, ngồi bên cửa sổ, nhìn bầu trời đang dần sáng rõ.
Tại tổng đài lớn ở Harlem, nhân viên trực tổng đài chỉ còn nửa lá phổi đang bận rộn chuyển nối điện thoại, tất cả "con mắt" của gã khổng lồ Big đều nhận được thông tin về đặc điểm của Bond. "Theo dõi tất cả các ga tàu, theo dõi tất cả sân bay, theo dõi mọi lối ra vào khách sạn St. Rogers. Ông Big nói, tất cả các con đường đã nằm trong tầm kiểm soát. Truyền lệnh xuống, theo dõi tất cả ga tàu, tất cả sân bay..."