Chính tà thiên hạ

Lượt đọc: 3089 | 4 Đánh giá: 7,8/10 Sao
★★★★★★★★★★
★★★★★★★★★★
« Lùi
Chương 1 Chương 2 Chương 3 Chương 4 Chương 5 Chương 6 Chương 7 Chương 8 Chương 9 Chương 10 Chương 11 Chương 12 Chương 13 Chương 14 Chương 15 Chương 16 Chương 17 Chương 18 Chương 19 Chương 20 Chương 21 Chương 22 Chương 23 Chương 24 Chương 25 Chương 26 Chương 27 Chương 28 Chương 29 Chương 30 Chương 31 Chương 32 Chương 33 Chương 34 Chương 35 Chương 36 Chương 37 Chương 38 Chương 39 Chương 40 Chương 41 Chương 42 Chương 43 Chương 44 Chương 45 Chương 46 Chương 47 Chương 48 Chương 49 Chương 50 Chương 51 Chương 52 Chương 53 Chương 54 Chương 55 Chương 56 Chương 57 Chương 58 Chương 59 Chương 60 Chương 61 Chương 62 Chương 63 Chương 64 Chương 65 Chương 66 Chương 67 Chương 68 Chương 69 Chương 70 Chương 71 Chương 72 Chương 73 Chương 74 Chương 75 Chương 76 Chương 77 Chương 78 Chương 79 Chương 80 Chương 81 Chương 82 Chương 83 Chương 84 Chương 85 Chương 86 Chương 87 Chương 88 Chương 89 Chương 90 Chương 91 Chương 92 Chương 93 Chương 94 Chương 95 Chương 96 Chương 97 Chương 98 Chương 99 Chương 100 Chương 101 Chương 102 Chương 103 Chương 104 Chương 105 Chương 106 Chương 107 Chương 108 Chương 109 Chương 110 Chương 111 Chương 112 Chương 113 Chương 114 Chương 115 Chương 116 Chương 117 Chương 118 Chương 119 Chương 120 Chương 121 Chương 122 Chương 123 Chương 124 Chương 125 Chương 126 Chương 127 Chương 128 Chương 129 Chương 130 Chương 131 Chương 132 Chương 133 Chương 134 Chương 135 Chương 136 Chương 137 Chương 138 Chương 139 Chương 140 Chương 141 Chương 142 Chương 143 Chương 144 Chương 145 Chương 146 Chương 147 Chương 148 Chương 149 Chương 150 Chương 151 Chương 152 Chương 153 Chương 154 Chương 155 Chương 156 Chương 157 Chương 158 Chương 159 Chương 160 Chương 161 Chương 162 Chương 163 Chương 164 Chương 165 Chương 166 Chương 167 Chương 168 Chương 169 Chương 170 Chương 171 Chương 172 Chương 173 Chương 174 Chương 175 Chương 176 Chương 177 Chương 178 Chương 179 Chương 180 Chương 181 Chương 182 Chương 183 Chương 184 Chương 185 Chương 186 Chương 187 Chương 188 Chương 189 Chương 190 Chương 191 Chương 192 Chương 193 Chương 194 Chương 195 Chương 196 Chương 197 Chương 198 Chương 199 Chương 200 Chương 201 Chương 202 Chương 203 Chương 204 Chương 205 Chương 206 Chương 207 Chương 208 Chương 209 Chương 210 Chương 211 Chương 212 Chương 213 Chương 214 Chương 215 Chương 216 Chương 217 Chương 218 Chương 219 Chương 220 Chương 221 Chương 222 Chương 223 Chương 224 Chương 225 Chương 226 Chương 227 Chương 228 Chương 229 Chương 230 Chương 231 Chương 232 Chương 233 Chương 234 Chương 235 Chương 236 Chương 237 Chương 238 Chương 239 Chương 240 Chương 241 Chương 242 Chương 243 Chương 244 Chương 245 Chương 246 Chương 247 Chương 248 Chương 249 Chương 250 Chương 251 Chương 252 Chương 253 Chương 254 Chương 255 Chương 256 Chương 257 Chương 258 Chương 259 Chương 260 Chương 261 Chương 262 Chương 263 Chương 264 Chương 265 Chương 266 Chương 267 Chương 268 Chương 269 Chương 270 Chương 271 Chương 272 Chương 273 Chương 274 Chương 275 Chương 276 Chương 277 Chương 278 Chương 279 Chương 280 Chương 281 Chương 282 Chương 283 Chương 284 Chương 285 Chương 286 Chương 287 Chương 288 Chương 289 Chương 290 Chương 291 Chương 292 Chương 293 Chương 294 Chương 295 Chương 296 Chương 297 Chương 298 Chương 299 Chương 300 Chương 301 Chương 302 Chương 303 Chương 304 Chương 305 Chương 306 Chương 307 Chương 308 Chương 309 Chương 310 Chương 311 Chương 312 Chương 313 Chương 314 Chương 315 Chương 316 Chương 317 Chương 318 Chương 319 Chương 320 Chương 321 Chương 322 Chương 323 Chương 324 Chương 325 Chương 326 Chương 327 Chương 328 Chương 329 Chương 330 Chương 331 Chương 332 Chương 333 Chương 334 Chương 335 Chương 336 Chương 337 Chương 338 Chương 339 Chương 340 Chương 341 Chương 342 Chương 343 Chương 344 Chương 345 Chương 346 Chương 347 Chương 348 Chương 349 Chương 350 Chương 351 Chương 352 Chương 353 Chương 354 Chương 355 Chương 356 Chương 357 Chương 358 Chương 359 Chương 360 Chương 361 Chương 362 Chương 363 Chương 364 Chương 365 Chương 366 Chương 367 Chương 368 Chương 369 Chương 370 Chương 371 Chương 372 Chương 373 Chương 374 Chương 375 Chương 376 Chương 377 Chương 378 Chương 379 Chương 380 Chương 381 Chương 382 Chương 383 Chương 384 Chương 385 Chương 386 Chương 387 Chương 388 Chương 389 Chương 390 Chương 391 Chương 392 Chương 393 Chương 394 Chương 395 Chương 396 Chương 397 Chương 398 Chương 399 Chương 400 Chương 401 Chương 402
Tiến »
Chương 343
lạc dương kiếm khôi

❊ ❊ ❊

Cư Hữu nghe xong lời của Đoạn Sở, cười ha hả, cất tiếng nói: "Đoạn Sở cô nương, nếu lão phu thắng được cô, liệu có phải là có thể cùng bảy người còn lại tranh đoạt ngôi vị Kiếm Khôi?"

Thái Thúc Đoạn Sở không lên tiếng, Lan Điệp liền đáp: "Chính là như thế."

Cư Hữu lắc đầu, nói: "Dẫu lão phu có thắng được Đoạn Sở cô nương, nhưng cuối cùng cũng chẳng thắng nổi Dương lão huynh. Nếu chẳng may thua dưới tay Đoạn Sở cô nương, thanh danh lão phu cả đời gây dựng sẽ đổ sông đổ biển, thôi thì không thử nữa."

Mọi người cười vang. Cổ Trị tuy trầm ngâm không nói, nhưng trong lòng thầm nghĩ: "Vị Thất Tinh Lâu chủ này quả nhiên nhìn xa trông rộng. Lời nói tưởng chừng như bông đùa, cợt nhả, thực chất là đang nhắc nhở người khác không nên quá tự phụ. Nếu tự thấy võ công không bằng Dương Nghiệt, Mục Dã Tê thì không cần phải mạo hiểm thua dưới tay một hậu bối vô danh."

Quả nhiên, sau khi nghe lời Cư Hữu, những kẻ đang lăm le muốn thử sức sau khi cân nhắc cũng đã bình tâm trở lại. Như vậy, có thể tránh được việc Lạc Dương Kiếm Hội rơi vào một trận hỗn chiến.

Chưởng môn Thái Cực Kiếm Phái là La Tỳ Bà đứng dậy, nói: "La mỗ ngưỡng mộ kiếm pháp cao thâm của Dương lão tiên sinh và các vị đã lâu, rất muốn có cơ hội được thỉnh giáo một phen. Tiếc thay La mỗ không thông âm luật, đành phải chọn cách khác vậy."

Ý tứ trong lời nói là muốn so tài cùng Thái Thúc Đoạn Sở. Tuy nhiên, luận về vai vế, ông ta cao hơn Thái Thúc Đoạn Sở khá nhiều, làm vậy ít nhiều cũng mất mặt. Nhưng vì không muốn bỏ lỡ cơ hội đoạt Kiếm Khôi, đành lấy cớ "không thông âm luật" để che đậy.

Thái Thúc Đoạn Sở thần sắc điềm nhiên: "La đại hiệp, mời!"

Một tiếng "La đại hiệp" khiến mặt La Tỳ Bà đỏ bừng. Ông ta vờ như không nghe thấy, chậm rãi bước từ chỗ ngồi ra giữa sân, nói với Thái Thúc Đoạn Sở: "La mỗ nghe danh Tiêu Dao Phong Vân Kiếm Pháp của Tiêu Dao Môn đã lâu, nguyện được tận mắt chiêm ngưỡng!"

So tài với một nữ nhi mười mấy tuổi đầu vốn chẳng vẻ vang gì, La Tỳ Bà cố tình lái câu chuyện sang kiếm pháp của Tiêu Dao Môn, khiến người khác cảm thấy đây là cuộc đấu giữa Thái Cực Kiếm Pháp và Tiêu Dao Phong Vân Kiếm Pháp, chứ không phải trận chiến giữa một vị chưởng môn và một thiếu nữ.

Bỗng nghe U Cầu cười lạnh một tiếng.

Gương mặt vốn hơi đỏ của La Tỳ Bà lúc này lập tức trở nên tái mét, ông trầm giọng: "Cô nương, mời ra chiêu!"

"La đại hiệp, đắc tội!" Thái Thúc Đoạn Sở lạnh lùng đáp, cổ tay xoay chuyển, một luồng sáng lạnh lẽo như hồn ma lóe lên từ bên hông. Ba tiếng "xuy xuy xuy" nhẹ vang lên, kiếm của nàng đã đâm ra ba nhát hư chiêu, nhưng tuyệt nhiên không chạm tới chỗ hiểm của La Tỳ Bà.

Thái Thúc Đoạn Sở làm vậy là giữ lễ vãn bối, nhưng ba chiêu không hề tấn công La Tỳ Bà cho thấy nàng có sự tự tin tuyệt đối.

La Tỳ Bà cười khan một tiếng, chậm rãi rút kiếm.

Ánh mắt Thái Thúc Đoạn Sở trầm xuống, thanh kiếm trong tay xé gió lao ra, như một lời nguyền rủa, nhắm thẳng vào yếu huyệt trước ngực La Tỳ Bà. Góc độ đâm kiếm hiểm hóc vô cùng, sát khí bức người, nhanh như chớp giật.

Mọi người không khỏi rùng mình, cứ ngỡ nhát kiếm đó không phải nhắm vào La Tỳ Bà, mà là nhắm vào từng người trong sân.

U Cầu vốn dĩ thờ ơ, chứng kiến nhát kiếm này, trên mặt lập tức hiện lên vẻ tập trung.

La Tỳ Bà hơi nghiêng người, mượn đà xoay chuyển, Thái Cực Kiếm Pháp đã được thi triển. Thân hình chưa dịch chuyển, kiếm đã vẽ thành một vòng cung lớn, chặn đứng toàn bộ chiêu thức hiểm hóc của đối phương – chính là chiêu "Như Phong Tự Bế" thiên về phòng thủ của Thái Cực Kiếm Pháp.

Tiếng kim loại va chạm vang lên không dứt. La Tỳ Bà hạ khuỷu tay, thanh kiếm thuận thế trượt ra, mượn lực phản chấn đâm ngược lên, tốc độ cực nhanh mà không hề có vẻ vội vàng. La Tỳ Bà đắm mình trong Thái Cực Kiếm Pháp bốn mươi năm, tinh thông tinh túy, khi xuất chiêu đã vận dụng nhuần nhuyễn năm chữ chân ngôn "Hư, Viên, Nhu, Phi, Công". Kết hợp cùng bộ pháp độc môn, người và kiếm hợp làm một, hóa thành một luồng kiếm phong vừa mềm mại lại vừa dẻo dai, bao trùm lấy Thái Thúc Đoạn Sở. Kiếm của ông chạm là rút, linh hoạt vô cùng, khó mà tưởng tượng được với thân hình hơi mập mạp đó lại có thân thủ nhanh nhẹn đến vậy.

Hai luồng kiếm mang tung hoành, trong chớp mắt hai bên đã giao thủ mười chiêu.

Cư Hữu nhíu mày thấp giọng: "Kiếm pháp Đoạn Sở cô nương sử dụng nhanh gọn lạnh lùng, tuyệt đối không thể là Tiêu Dao Phong Vân Kiếm Pháp."

Mộ Dung Nam khẽ gật đầu: "Tiêu Dao Phong Vân Kiếm Pháp đúng như tên gọi, cực kỳ phiêu dật. Tuy nhiên, khi Tiêu Dao Môn gặp đại nạn, Đoạn Sở cô nương có lẽ vẫn chỉ là một đứa trẻ, chưa từng luyện qua kiếm pháp bổn môn cũng là lẽ thường tình."

Đang nói chuyện, bỗng nghe Thái Thúc Đoạn Sở nói: "Nhường rồi." Thân hình nàng lùi lại, tiếng "keng" vang lên, kiếm đã về bao.

Mọi người sững sờ, đồng loạt nhìn về phía La Tỳ Bà, thấy ông ta không hề có dấu vết bị thương, không khỏi ngơ ngác.

Mặt La Tỳ Bà lúc xanh lúc trắng, cố gượng nói: "Lão phu cam bái hạ phong!" Nói rồi chắp tay qua loa với mọi người, quay người rời đi. Rõ ràng ông ta cảm thấy thân là chưởng môn một phái lại thua dưới tay một thiếu nữ mười mấy tuổi, mất hết mặt mũi, không còn mặt mũi nào ở lại đây nữa.

Khi ông ta xoay người rời đi, mọi người nhìn theo bóng lưng, kinh ngạc phát hiện sau lưng áo ông ta xuất hiện một lỗ thủng hình hoa.

Lỗ thủng này không nghi ngờ gì chính là do Thái Thúc Đoạn Sở tạo ra trong khoảnh khắc ngàn cân treo sợi tóc bằng kiếm pháp nhanh không tưởng. Lỗ thủng không lớn, chính vì không lớn mới càng khó làm được. Muốn đâm trúng áo một cao thủ như La Tỳ Bà đã khó, huống chi là dùng kiếm vẽ nên một hình vẽ hoàn chỉnh trên lớp vải mềm! Mọi người đều hiểu nếu không phải Thái Thúc Đoạn Sở nương tay, La Tỳ Bà đã mất mạng, ai nấy đều kinh hãi biến sắc.

Chỉ có Mục Dã Tê là không thấy ngạc nhiên. Hắn luôn tự tin vào kiếm pháp của mình, lần trước giao thủ với Thái Thúc Đoạn Sở, đối phương không hề lộ vẻ bại trận, việc nàng thắng La Tỳ Bà là lẽ đương nhiên, chỉ là kết quả này đến nhanh hơn hắn dự đoán mà thôi.

Sở dĩ có kết quả này, ngoài việc kiếm pháp Thái Thúc Đoạn Sở thần kỳ phi phàm, còn liên quan đến việc kiếm pháp La Tỳ Bà quá kém cỏi. Mục Dã Tê thầm nghĩ: "Ngay cả người như Cơ Tuyền còn có thể nhìn ra sơ hở trong cầm âm kiếm ý, La Tỳ Bà thân là chưởng môn một phái lại lực bất tòng tâm, bảo sao địa vị Thái Cực Kiếm Môn trên giang hồ mấy chục năm nay ngày càng sa sút."

Cổ Trị thấy La Tỳ Bà bỏ cuộc giữa chừng cũng không ngăn cản, chắc hẳn ông ta rất khinh thường việc La Tỳ Bà không màng thân phận ra tay trước với Thái Thúc Đoạn Sở mà cuối cùng lại bại trận thảm hại.

Lan Điệp phá vỡ sự im lặng: "Từ giờ phút này bắt đầu cuộc tranh đoạt cuối cùng, không biết có ai dị nghị gì không?"

Kim Kiếm Môn môn chủ Hộ Bất Khả cất tiếng: "Theo ý Hộ mỗ, còn một người nên có tên trong danh sách này."

Lan Điệp nói: "Hộ đại hiệp xin cứ nói."

Hộ Bất Khả nói: "Người đó chính là Đoạn Sở cô nương! Cô ấy chỉ là hậu nhân của Kiếm Khôi, không phải Kiếm Khôi đời trước. Theo quy tắc Kiếm Hội, cô ấy hoàn toàn có thể tham gia, hơn nữa với kiếm pháp của cô ấy, không ai có thể phủ nhận tư cách này."

Thái Thúc Đoạn Sở trịnh trọng nói: "Đa tạ Hộ đại hiệp ưu ái, Thái Thúc Đoạn Sở tự biết cân lượng, chưa dám có vọng tưởng!"

Ánh mắt nàng vô tình chạm phải ánh mắt Mục Dã Tê, sau đó nhanh chóng rời đi.

Mục Dã Tê cũng không có động thái gì.

Lúc này, trời dần tối, đèn đuốc trong Tiếu Cúc Uyển lần lượt sáng lên. Trời càng tối, đèn lồng và đuốc xung quanh càng nhiều, thời gian được nắm bắt chuẩn xác đến mức khó lòng nhận ra đã chuyển từ ngày sang đêm.

Hai mươi thiếu niên kiếm thủ đứng trước Tiếu Cúc Uyển lặng lẽ lùi ra. Ánh mắt Lan Điệp quét qua bảy người Phạm Ly Tăng, nói: "Các vị có thể tiến lên hàng ghế trước, để được gần Đàm Cúc hơn."

Tập Nhu Thủy cười nói: "Lời này quả không sai, gọi là gần nước thì được trăng trước." Trong tiếng cười, thân hình nàng đã nhẹ nhàng bay lên như cành liễu trong gió, xoay người giữa không trung, vạt áo tung bay như một đám mây màu hạnh vàng, nhẹ nhàng đáp xuống cạnh hàng ghế dài phía tây ngàn chậu cúc. Nơi nàng đi qua, hương thơm thoang thoảng, khiến người ta say đắm, xứng danh là Nhàn Vân Kiếm Cơ nổi tiếng diễm lệ.

Thân pháp của nàng tuy khiến người ta mới mẻ, nhưng điều khiến mọi người khâm phục hơn chính là sự phóng khoáng không câu nệ. Khi Lan Điệp bảo bảy người tiến lên hàng ghế trước, những người như Nhiếp Hồn Kiếm Dương Nghiệt còn giữ thể diện, có chút do dự, nhưng Tập Nhu Thủy lại chẳng hề ngần ngại, khí phách hào sảng không thua kém đấng mày râu.

Cư Hữu thầm nghĩ: "Bảy người tranh hai đóa Đàm Cúc, sư đông cháo ít, khó tránh khỏi một trận tranh đấu. Cao thủ so chiêu, thắng bại chỉ trong gang tấc, Lan cô nương để họ ngồi hàng trước, sợ rằng họ đều rất muốn nhưng lại cố tỏ ra siêu thoát, chẳng bằng sự thẳng thắn của vị Nhàn Vân Kiếm Cơ này."

Ông tự biết với kiếm pháp võ công của mình thì tuyệt đối không có duyên với Kiếm Khôi, ngược lại cảm thấy an lòng, lạnh lùng đứng ngoài quan sát kẻ khác, thầm bình phẩm cũng rất thú vị.

Có Tập Nhu Thủy mở đầu, sáu người còn lại cũng di chuyển lên hàng ghế trước. Phạm Ly Tăng vẫn ngồi cạnh Tập Nhu Thủy, Dương Nghiệt cũng ngồi bên này. Còn Cơ Tuyền, Lý Thanh, Hộ Bất Khả, Mục Dã Tê thì ngồi phía đối diện.

U Cầu bỗng nhiên hỏi: "Người phụ nữ trung niên đó là ai?" Người ông hỏi đương nhiên là Cổ Trị.

Cổ Trị và U Cầu sớm muộn gì cũng có một trận chiến, nhưng không từ chối trả lời: "Bà ấy là vợ của Cô Tô Kiếm Hiệp."

U Cầu nói: "Bà ấy hoàn toàn không có chiến ý, tuyệt đối không thể thoát ẩn thoát hiện!"

Cổ Trị khẽ gật đầu, thầm nghĩ: "Vợ chồng Cô Tô Kiếm Hiệp luôn cùng tiến cùng lùi, nay chỉ có Lý phu nhân một mình, làm sao có thể địch lại kẻ khác?"

Tất cả ánh mắt đều tập trung vào ngàn chậu cúc.

Mọi người chợt thấy thời gian trôi qua chậm chạp lạ thường. Theo thời gian trôi đi, các kiếm khách càng cảm thấy kế sách của Lan Điệp cực kỳ cao minh. Có lẽ thắng bại cuối cùng chỉ trong một khoảnh khắc ngắn ngủi, nhưng trước đó đã có những cuộc đọ sức thầm lặng.

Không khí bắt đầu bao trùm bởi sự căng thẳng, những người xung quanh đều vô thức nín thở, điều hòa hơi thở dài và chậm.

Không ai biết hai đóa Đàm Cúc ẩn trong bụi hoa nằm ở đâu, cũng không biết khi nào chúng sẽ nở. Vì vậy, bảy người cần giữ sự cảnh giác cao độ từ đầu đến cuối, đại chiến chỉ chực chờ bùng nổ.

Không nghi ngờ gì, đây là một quá trình tiêu hao cả tâm lực lẫn chân lực.

"Choang!"

Không biết là kiếm của ai vô tình va vào vỏ kiếm.

Lập tức có hơn mười người theo bản năng chạm tay vào kiếm bên hông.

Thậm chí có hai người rút kiếm ra khỏi vỏ, kiếm vừa rút được một nửa mới sực tỉnh, lập tức lộ vẻ xấu hổ.

Trên trán Cơ Tuyền bắt đầu rịn ra những giọt mồ hôi li ti.

Nhiếp Hồn Kiếm Dương Nghiệt ngày càng vuốt chòm râu dê của mình thường xuyên hơn.

Đôi má Tập Nhu Thủy đỏ bừng, diễm lệ như muốn nhỏ giọt.

Bỗng nhiên, Lý Thanh đứng bật dậy, thở dài một tiếng, cười khổ nhìn về phía Mộ Dung Nam. Khi nàng vừa đứng dậy, cơ thể không khỏi khẽ run lên.

Mộ Dung Nam cười an ủi nàng, gật đầu, ý tứ đã rõ, Lý Thanh lặng lẽ lùi ra.

Nàng đã không thể chịu đựng được áp lực kinh người – khi không có Mộ Dung Nam bên cạnh, sự kiên định của nàng rõ ràng giảm sút đáng kể.

Mộ Dung Nam tiến lên đón, khi nắm tay vợ, chỉ thấy lòng bàn tay nàng lạnh ngắt, thái dương đã lấm tấm mồ hôi, lòng không khỏi dâng lên niềm yêu thương.

Đột nhiên, kiếm lạnh ra khỏi vỏ, tiếng kiếm ngân như rồng gầm chín tầng mây, xé tan sự tĩnh lặng của bầu trời đêm. Hộ Bất Khả và Dương Nghiệt gần như không phân trước sau, đồng loạt rút kiếm, lao mình lên không trung, bắn về phía giữa sân.

Khi Tập Nhu Thủy và Cơ Tuyền cùng lao ra, kiếm của Hộ Bất Khả và Dương Nghiệt đã va chạm dữ dội giữa không trung.

Cả hai đều đã tích tụ nội lực từ lâu, vừa ra tay là dốc toàn lực. Hai kiếm va nhau, tiếng vang như sấm, tia lửa bắn ra tứ tung, như vạn điểm sao trời cùng tỏa sáng giữa đêm khuya, vô cùng tráng lệ.

Dương Nghiệt dù sao cũng là kẻ lão luyện giang hồ, sau cú va chạm mạnh, ông gồng mình, thanh Nhiếp Hồn Kiếm dưới lực phản chấn của đối phương uốn cong như cánh cung, rồi lập tức bật thẳng. Cả thân hình ông như một cơn lốc xoáy cuồng bạo, lao từ trên không xuống.

Lúc này, mọi người cũng nhìn thấy trong bụi hoa có một đóa hoa trắng bắt đầu chậm rãi nở rộ.

Những người có mặt ở đây ngày thường đều sống cuộc đời liếm máu trên mũi kiếm, nào có tâm trí thưởng hoa? Nay tận mắt chứng kiến nụ hoa nở rộ, thật sự cảm thấy vô cùng mới lạ.

Đáng tiếc, ánh mắt họ không thể dừng lại quá lâu trên đóa Đàm Cúc đang nở, bởi họ không muốn bỏ lỡ trận chiến đỉnh cao của kiếm đạo.

Dương Nghiệt chưa kịp tiếp cận Đàm Cúc, Cơ Tuyền và Tập Nhu Thủy đã từ trái phải ập đến, còn Hộ Bất Khả thì từ trên cao giáng xuống một đòn mãnh liệt, kiếm khí rít gào, đan xen tung hoành, Dương Nghiệt lập tức bị tấn công từ ba phía.

Dương Nghiệt không kịp quay đầu, phản thủ một kiếm. Thân kiếm hư ảo như sương mù, không thể tin nổi đâm xuyên vào lưới kiếm của Hộ Bất Khả. Tiếng "đang" vang lên chói tai, Dương Nghiệt mượn lực va chạm, thân hình nhẹ như cánh diều bay vút ra ngoài, tránh được cú hợp kích của Tập Nhu Thủy và Cơ Tuyền trong gang tấc.

Kiếm của Tập Nhu Thủy là nhuyễn kiếm, thân kiếm mảnh dài, khi rung động, thân kiếm khẽ run lên rồi quấn lấy chậu hoa Đàm Cúc, thủ pháp cực kỳ cao minh.

Cơ Tuyền hừ lạnh một tiếng, kiếm lạnh chặn lại, nhuyễn kiếm của Tập Nhu Thủy lập tức quấn chặt lấy kiếm của ông! Cơ Tuyền vận nội lực, đồng thời thân hình xoay mạnh, cố gắng hất văng nhuyễn kiếm của Tập Nhu Thủy. Nào ngờ Tập Nhu Thủy cười nhẹ, thân kiếm lập tức thẳng tắp, như độc xà đâm thẳng vào cổ tay phải của Cơ Tuyền. Cơ Tuyền kinh hãi, vung kiếm chặn lại, kiếm khí lập tức như một bức tường khí không thể phá vỡ, hóa giải thế tấn công của Tập Nhu Thủy.

Nhưng vì chút hoảng loạn, Cơ Tuyền đã giẫm đổ một chậu cúc – tuy không tính là bại, nhưng cũng khiến ông ta cảm thấy mất mặt. Đang định tiến lên lần nữa, từ bên cạnh đã có kiếm mang cuồng liệt ập tới. Nhìn qua, chính là Hộ Bất Khả! Kim Kiếm Môn quả không hổ danh là môn phái giàu có trong võ lâm, kiếm của Hộ Bất Khả cũng được đúc bằng vàng thật, trên chuôi kiếm khảm mười viên bảo thạch thượng hạng, ánh sáng tỏa ra vô cùng xa hoa.

Nhất thời kiếm khí bay tán loạn, bốn bóng người đan xen bay lượn, thân hình nhanh không tưởng. Bốn người lúc thì liên minh, lúc lại là kẻ thù, cục diện thay đổi trong chớp mắt, vô cùng kịch tính.

Nhưng Phạm Ly Tăng và Mục Dã Tê lại chưa từng ra tay!

Chẳng lẽ, họ muốn ngồi mát ăn bát vàng?

U Cầu chứng kiến cảnh này không khỏi lo lắng. Ông đặt kỳ vọng rất cao vào Phạm Ly Tăng, không ngờ Phạm Ly Tăng lại chậm chạp không chịu ra tay, không khỏi vừa kinh vừa giận, hừ mạnh một tiếng.

Đóa Đàm Cúc không ngừng nở rộ, càng lúc càng xinh đẹp.

Dương Nghiệt và những người khác tự trọng thân phận, khi Mục Dã Tê vừa lấy được Đàm Cúc, họ liền đồng loạt thu kiếm bãi chiến.

Mục Dã Tê tra kiếm vào vỏ, mỉm cười, tay trái chụm ngón tay vung lên, chỉ phong như kiếm, đóa Đàm Cúc lập tức bị cắt xuống. Mục Dã Tê cầm đóa Đàm Cúc, chậm rãi bước về phía Lan Điệp, đứng cách đó vài thước, cất tiếng lanh lảnh: "Mời cô nương xem qua, liệu đây có phải là Đàm Cúc?"

Chỉ thấy hắn áo trắng tung bay, tay cầm đóa Đàm Cúc đang nở rộ, thần thái tự tin và ung dung, toàn thân toát lên vẻ thoát tục, phong lưu phóng khoáng.

Mọi người tuy biết hắn là con trai của Bạch Lưu cung chủ Phong Cung, nhưng vẫn bị phong thái siêu phàm thoát tục của hắn làm cho khuất phục.

Dich thuật: Gemini AI
Việt nam Thư Quán
Được bạn:MotSach đưa lên
vào ngày: 3 tháng 6 năm 2026

« Lùi
Chương 1 Chương 2 Chương 3 Chương 4 Chương 5 Chương 6 Chương 7 Chương 8 Chương 9 Chương 10 Chương 11 Chương 12 Chương 13 Chương 14 Chương 15 Chương 16 Chương 17 Chương 18 Chương 19 Chương 20 Chương 21 Chương 22 Chương 23 Chương 24 Chương 25 Chương 26 Chương 27 Chương 28 Chương 29 Chương 30 Chương 31 Chương 32 Chương 33 Chương 34 Chương 35 Chương 36 Chương 37 Chương 38 Chương 39 Chương 40 Chương 41 Chương 42 Chương 43 Chương 44 Chương 45 Chương 46 Chương 47 Chương 48 Chương 49 Chương 50 Chương 51 Chương 52 Chương 53 Chương 54 Chương 55 Chương 56 Chương 57 Chương 58 Chương 59 Chương 60 Chương 61 Chương 62 Chương 63 Chương 64 Chương 65 Chương 66 Chương 67 Chương 68 Chương 69 Chương 70 Chương 71 Chương 72 Chương 73 Chương 74 Chương 75 Chương 76 Chương 77 Chương 78 Chương 79 Chương 80 Chương 81 Chương 82 Chương 83 Chương 84 Chương 85 Chương 86 Chương 87 Chương 88 Chương 89 Chương 90 Chương 91 Chương 92 Chương 93 Chương 94 Chương 95 Chương 96 Chương 97 Chương 98 Chương 99 Chương 100 Chương 101 Chương 102 Chương 103 Chương 104 Chương 105 Chương 106 Chương 107 Chương 108 Chương 109 Chương 110 Chương 111 Chương 112 Chương 113 Chương 114 Chương 115 Chương 116 Chương 117 Chương 118 Chương 119 Chương 120 Chương 121 Chương 122 Chương 123 Chương 124 Chương 125 Chương 126 Chương 127 Chương 128 Chương 129 Chương 130 Chương 131 Chương 132 Chương 133 Chương 134 Chương 135 Chương 136 Chương 137 Chương 138 Chương 139 Chương 140 Chương 141 Chương 142 Chương 143 Chương 144 Chương 145 Chương 146 Chương 147 Chương 148 Chương 149 Chương 150 Chương 151 Chương 152 Chương 153 Chương 154 Chương 155 Chương 156 Chương 157 Chương 158 Chương 159 Chương 160 Chương 161 Chương 162 Chương 163 Chương 164 Chương 165 Chương 166 Chương 167 Chương 168 Chương 169 Chương 170 Chương 171 Chương 172 Chương 173 Chương 174 Chương 175 Chương 176 Chương 177 Chương 178 Chương 179 Chương 180 Chương 181 Chương 182 Chương 183 Chương 184 Chương 185 Chương 186 Chương 187 Chương 188 Chương 189 Chương 190 Chương 191 Chương 192 Chương 193 Chương 194 Chương 195 Chương 196 Chương 197 Chương 198 Chương 199 Chương 200 Chương 201 Chương 202 Chương 203 Chương 204 Chương 205 Chương 206 Chương 207 Chương 208 Chương 209 Chương 210 Chương 211 Chương 212 Chương 213 Chương 214 Chương 215 Chương 216 Chương 217 Chương 218 Chương 219 Chương 220 Chương 221 Chương 222 Chương 223 Chương 224 Chương 225 Chương 226 Chương 227 Chương 228 Chương 229 Chương 230 Chương 231 Chương 232 Chương 233 Chương 234 Chương 235 Chương 236 Chương 237 Chương 238 Chương 239 Chương 240 Chương 241 Chương 242 Chương 243 Chương 244 Chương 245 Chương 246 Chương 247 Chương 248 Chương 249 Chương 250 Chương 251 Chương 252 Chương 253 Chương 254 Chương 255 Chương 256 Chương 257 Chương 258 Chương 259 Chương 260 Chương 261 Chương 262 Chương 263 Chương 264 Chương 265 Chương 266 Chương 267 Chương 268 Chương 269 Chương 270 Chương 271 Chương 272 Chương 273 Chương 274 Chương 275 Chương 276 Chương 277 Chương 278 Chương 279 Chương 280 Chương 281 Chương 282 Chương 283 Chương 284 Chương 285 Chương 286 Chương 287 Chương 288 Chương 289 Chương 290 Chương 291 Chương 292 Chương 293 Chương 294 Chương 295 Chương 296 Chương 297 Chương 298 Chương 299 Chương 300 Chương 301 Chương 302 Chương 303 Chương 304 Chương 305 Chương 306 Chương 307 Chương 308 Chương 309 Chương 310 Chương 311 Chương 312 Chương 313 Chương 314 Chương 315 Chương 316 Chương 317 Chương 318 Chương 319 Chương 320 Chương 321 Chương 322 Chương 323 Chương 324 Chương 325 Chương 326 Chương 327 Chương 328 Chương 329 Chương 330 Chương 331 Chương 332 Chương 333 Chương 334 Chương 335 Chương 336 Chương 337 Chương 338 Chương 339 Chương 340 Chương 341 Chương 342 Chương 343 Chương 344 Chương 345 Chương 346 Chương 347 Chương 348 Chương 349 Chương 350 Chương 351 Chương 352 Chương 353 Chương 354 Chương 355 Chương 356 Chương 357 Chương 358 Chương 359 Chương 360 Chương 361 Chương 362 Chương 363 Chương 364 Chương 365 Chương 366 Chương 367 Chương 368 Chương 369 Chương 370 Chương 371 Chương 372 Chương 373 Chương 374 Chương 375 Chương 376 Chương 377 Chương 378 Chương 379 Chương 380 Chương 381 Chương 382 Chương 383 Chương 384 Chương 385 Chương 386 Chương 387 Chương 388 Chương 389 Chương 390 Chương 391 Chương 392 Chương 393 Chương 394 Chương 395 Chương 396 Chương 397 Chương 398 Chương 399 Chương 400 Chương 401 Chương 402
Tiến »