Chính tà thiên hạ

Lượt đọc: 4164 | 4 Đánh giá: 7,8/10 Sao
★★★★★★★★★★
★★★★★★★★★★
« Lùi
Chương 1 Chương 2 Chương 3 Chương 4 Chương 5 Chương 6 Chương 7 Chương 8 Chương 9 Chương 10 Chương 11 Chương 12 Chương 13 Chương 14 Chương 15 Chương 16 Chương 17 Chương 18 Chương 19 Chương 20 Chương 21 Chương 22 Chương 23 Chương 24 Chương 25 Chương 26 Chương 27 Chương 28 Chương 29 Chương 30 Chương 31 Chương 32 Chương 33 Chương 34 Chương 35 Chương 36 Chương 37 Chương 38 Chương 39 Chương 40 Chương 41 Chương 42 Chương 43 Chương 44 Chương 45 Chương 46 Chương 47 Chương 48 Chương 49 Chương 50 Chương 51 Chương 52 Chương 53 Chương 54 Chương 55 Chương 56 Chương 57 Chương 58 Chương 59 Chương 60 Chương 61 Chương 62 Chương 63 Chương 64 Chương 65 Chương 66 Chương 67 Chương 68 Chương 69 Chương 70 Chương 71 Chương 72 Chương 73 Chương 74 Chương 75 Chương 76 Chương 77 Chương 78 Chương 79 Chương 80 Chương 81 Chương 82 Chương 83 Chương 84 Chương 85 Chương 86 Chương 87 Chương 88 Chương 89 Chương 90 Chương 91 Chương 92 Chương 93 Chương 94 Chương 95 Chương 96 Chương 97 Chương 98 Chương 99 Chương 100 Chương 101 Chương 102 Chương 103 Chương 104 Chương 105 Chương 106 Chương 107 Chương 108 Chương 109 Chương 110 Chương 111 Chương 112 Chương 113 Chương 114 Chương 115 Chương 116 Chương 117 Chương 118 Chương 119 Chương 120 Chương 121 Chương 122 Chương 123 Chương 124 Chương 125 Chương 126 Chương 127 Chương 128 Chương 129 Chương 130 Chương 131 Chương 132 Chương 133 Chương 134 Chương 135 Chương 136 Chương 137 Chương 138 Chương 139 Chương 140 Chương 141 Chương 142 Chương 143 Chương 144 Chương 145 Chương 146 Chương 147 Chương 148 Chương 149 Chương 150 Chương 151 Chương 152 Chương 153 Chương 154 Chương 155 Chương 156 Chương 157 Chương 158 Chương 159 Chương 160 Chương 161 Chương 162 Chương 163 Chương 164 Chương 165 Chương 166 Chương 167 Chương 168 Chương 169 Chương 170 Chương 171 Chương 172 Chương 173 Chương 174 Chương 175 Chương 176 Chương 177 Chương 178 Chương 179 Chương 180 Chương 181 Chương 182 Chương 183 Chương 184 Chương 185 Chương 186 Chương 187 Chương 188 Chương 189 Chương 190 Chương 191 Chương 192 Chương 193 Chương 194 Chương 195 Chương 196 Chương 197 Chương 198 Chương 199 Chương 200 Chương 201 Chương 202 Chương 203 Chương 204 Chương 205 Chương 206 Chương 207 Chương 208 Chương 209 Chương 210 Chương 211 Chương 212 Chương 213 Chương 214 Chương 215 Chương 216 Chương 217 Chương 218 Chương 219 Chương 220 Chương 221 Chương 222 Chương 223 Chương 224 Chương 225 Chương 226 Chương 227 Chương 228 Chương 229 Chương 230 Chương 231 Chương 232 Chương 233 Chương 234 Chương 235 Chương 236 Chương 237 Chương 238 Chương 239 Chương 240 Chương 241 Chương 242 Chương 243 Chương 244 Chương 245 Chương 246 Chương 247 Chương 248 Chương 249 Chương 250 Chương 251 Chương 252 Chương 253 Chương 254 Chương 255 Chương 256 Chương 257 Chương 258 Chương 259 Chương 260 Chương 261 Chương 262 Chương 263 Chương 264 Chương 265 Chương 266 Chương 267 Chương 268 Chương 269 Chương 270 Chương 271 Chương 272 Chương 273 Chương 274 Chương 275 Chương 276 Chương 277 Chương 278 Chương 279 Chương 280 Chương 281 Chương 282 Chương 283 Chương 284 Chương 285 Chương 286 Chương 287 Chương 288 Chương 289 Chương 290 Chương 291 Chương 292 Chương 293 Chương 294 Chương 295 Chương 296 Chương 297 Chương 298 Chương 299 Chương 300 Chương 301 Chương 302 Chương 303 Chương 304 Chương 305 Chương 306 Chương 307 Chương 308 Chương 309 Chương 310 Chương 311 Chương 312 Chương 313 Chương 314 Chương 315 Chương 316 Chương 317 Chương 318 Chương 319 Chương 320 Chương 321 Chương 322 Chương 323 Chương 324 Chương 325 Chương 326 Chương 327 Chương 328 Chương 329 Chương 330 Chương 331 Chương 332 Chương 333 Chương 334 Chương 335 Chương 336 Chương 337 Chương 338 Chương 339 Chương 340 Chương 341 Chương 342 Chương 343 Chương 344 Chương 345 Chương 346 Chương 347 Chương 348 Chương 349 Chương 350 Chương 351 Chương 352 Chương 353 Chương 354 Chương 355 Chương 356 Chương 357 Chương 358 Chương 359 Chương 360 Chương 361 Chương 362 Chương 363 Chương 364 Chương 365 Chương 366 Chương 367 Chương 368 Chương 369 Chương 370 Chương 371 Chương 372 Chương 373 Chương 374 Chương 375 Chương 376 Chương 377 Chương 378 Chương 379 Chương 380 Chương 381 Chương 382 Chương 383 Chương 384 Chương 385 Chương 386 Chương 387 Chương 388 Chương 389 Chương 390 Chương 391 Chương 392 Chương 393 Chương 394 Chương 395 Chương 396 Chương 397 Chương 398 Chương 399 Chương 400 Chương 401 Chương 402
Tiến »
Chương 332
khôi ẩn ma ý

❊ ❊ ❊

Đồng thời tại đó.

Trong mật thất kín đáo nhất của Vô Thiên Hành Cung thuộc Phong Cung.

Đây là mật thất mà ngay cả Phong Cung Tứ Lão cũng không thể tùy tiện bước vào. Sự canh phòng nghiêm ngặt xung quanh nơi này tuyệt đối không hề thua kém "Địch Phong Hiên".

Tình cảnh trong mật thất này giống hệt với cái hang động mà Mục Dã Tĩnh Phong từng đặt chân tới ở Giang Nam Hành Cung năm xưa. Chính tại hang động sau lưng chùa Diệu Quả trên núi Thiết Mộc, hồ Cao Bưu ấy, Phong Cung Tứ Lão đã dùng Nghịch Tinh Đại Pháp khơi dậy huyết tính và chiến ý của Chiến Tộc trong cơ thể Mục Dã Tĩnh Phong, khiến y từ chính chuyển sang ma.

Phía trên mật thất này, vòm trần cong tròn như bầu trời, được xây bằng những vật lạ có màu xanh u huyền, tỏa ra ánh sáng mờ ảo. Đứng trong mật thất, cứ ngỡ như không phải đang ở trong hang động, mà đang đứng giữa đồng hoang ngước nhìn tinh tú. Trên bề mặt vòm trần khảm vô số tinh tú, vị trí của chúng tương ứng chính xác với các vì sao trên bầu trời.

Nền mật thất lát bằng đá xanh, trên đó khắc đầy những ký tự dày đặc, khó mà phân biệt được là chữ hay là họa.

Điểm khác biệt so với hang động bí ẩn ở Giang Nam Hành Cung chính là nơi này có thêm một pho tượng đá.

Mà pho tượng này vốn dĩ phải nằm ở Giang Nam Hành Cung mới đúng.

Chẳng lẽ, trước khi Giang Nam Hành Cung bị Thanh Phong Lâu công phá, người của Phong Cung đã sớm dời pho tượng này tới Vô Thiên Hành Cung rồi sao?

Đây chính là tượng của Chiến Thần Xi Vưu!

Thân trên của ngài để trần, những khối cơ bắp cuồn cuộn nổi lên như ẩn chứa sức mạnh vô cùng vô tận. Tay phải ngài cầm một món kỳ môn binh khí hiếm thấy trên đời.

Điều chấn nhiếp lòng người nhất chính là đôi mắt của tượng đá. Dù chỉ là đá, nhưng đôi mắt ấy lại sâu thẳm vô biên, lạnh lùng và kiên định. Trong mắt ngài hiện rõ chiến ý và sát khí đoạt hồn, hàn quang đâm thấu tâm can.

Bất kể là ai, khi đứng trước tượng đá đều có thể cảm nhận rõ rệt một luồng chiến ý như muốn diệt sạch đất trời.

Bởi lẽ, đôi mắt của tượng đá được làm từ "Vạn Tâm Quy Ma Châu" trên đai lưng hộ thân của Xi Vưu, mang theo ma linh.

Trước tượng có một chiếc hương án, trên đó hương hỏa đang cháy.

Một lão già mặc y phục đỏ rực như lửa đang cẩn thận, thành kính dùng một chiếc quạt lông khẽ phủi bụi trên tượng đá. Chiếc quạt ấy được kết từ lông công, vô cùng diễm lệ.

Lão già áo đỏ này chính là bộc nhân của Phong Cung - Huyết Hỏa Lão Quái!

Thực ra mật thất vốn tĩnh lặng, trên tượng đá căn bản chẳng hề có bụi.

Khi chiếc quạt lông của Huyết Hỏa Lão Quái phất đến trước ngực tượng, ánh mắt lão tự nhiên ngước lên. Đúng khoảnh khắc tầm mắt lão chạm vào "ánh mắt" của tượng đá, Huyết Hỏa Lão Quái bỗng kinh hãi kêu lên một tiếng, chiếc quạt lông công "bốp" một tiếng rơi thẳng xuống đất.

Lão bàng hoàng phát hiện đôi mắt của thần tượng Xi Vưu lúc này đã biến thành màu đỏ rực đầy yêu dị, tựa như hai ngọn lửa đang bùng cháy.

Gương mặt vốn đã đỏ như gấc của Huyết Hỏa Lão Quái lúc này càng đỏ đến đáng sợ. Lão không màng nhặt quạt, lập tức quỳ xuống dập đầu cung kính với thần tượng Xi Vưu mấy cái, rồi đứng dậy lảo đảo chạy về phía "Địch Phong Hiên".

Kể từ ngày Mục Dã Tĩnh Phong dặn Huyết Hỏa Lão Quái ở lại trông giữ mật thất, suốt năm năm qua lão chỉ rời khỏi nơi này đúng ba lần!

※※※

Cũng vào thời khắc này.

Tại một hòn đảo vô cùng bí ẩn ở Đông Hải: Đảo Đoạn Quy.

Sở dĩ đảo Đoạn Quy bí ẩn là vì đây là nơi đặt Đông Hải Hành Cung của Phong Cung, trong phạm vi mấy chục dặm không ai dám tùy tiện lại gần.

Vì thế mới gọi là "Đoạn Quy".

Đảo Đoạn Quy rộng chừng hơn mười dặm, trên đảo rừng rậm rạp, vách đá cheo leo, chim bay khó lọt.

Đông Hải Hành Cung của Phong Cung được xây trên đảo Đoạn Quy. Nếu nhìn bao quát toàn bộ hòn đảo, có thể thấy bố cục của hành cung chia làm ba tầng ngoài hoang dã: Dọc bờ biển đảo Đoạn Quy thiết lập phòng tuyến nghiêm ngặt, phần lớn nhân mã của hành cung cũng được bố trí ở tầng ngoài cùng này, dựa vào địa thế hiểm trở của đảo để tạo thành một lá chắn không thể vượt qua.

Sâu bên trong là tầng thứ hai, nơi các lộ nhân mã của Huyền Lưu Phong Cung nghị sự. Người chịu trách nhiệm phòng thủ tầng thứ hai chính là các đệ tử tinh nhuệ nhất của "Cát Tường Doanh" thuộc Huyền Lưu.

Còn nơi cốt lõi nhất dĩ nhiên là Vô Gian Điện và Thiên Phù Lâu ở trung tâm đảo.

Vô Gian Điện khí thế hùng vĩ, xa hoa tột bậc, trong điện cửa nẻo trùng điệp. Nếu không tận mắt chứng kiến, khó ai tin được trên hòn đảo hoang ngoài biển khơi lại có công trình huy hoàng đến thế. Đây là nơi Dung Anh - chủ nhân của Huyền Lưu Phong Cung - bàn bạc mọi việc lớn nhỏ cùng các thống lĩnh, cũng là nơi ở của bà ta.

Nơi canh phòng nghiêm ngặt nhất toàn đảo chính là Thiên Phù Lâu. Thiên Phù Lâu chia làm bốn tầng, ba tầng trên mặt đất, một tầng chôn sâu dưới lòng đất. Thiên Phù Lâu lợp ngói vàng, hình vuông, hiên ngang hùng vĩ, khí thế phiêu diêu, cho thấy sự khéo léo độc đáo của người thợ.

Bên trong Thiên Phù Lâu có cao thủ canh gác tầng tầng lớp lớp, người thường tuyệt đối không thể bước vào nửa bước, cũng chính vì vậy mà nơi này càng thêm phần bí ẩn khó lường.

Lối vào tầng dưới mặt đất của Thiên Phù Lâu khác với ba tầng phía trên. Đệ tử bình thường của Huyền Lưu chỉ biết lối vào tầng hầm nằm trong bụi giả sơn ở một sân vườn của Vô Gian Điện. Cửa vào có thiết lập cơ quan, người có thể đi qua cửa mà không chạm vào cơ quan, ngoài mười hai cao thủ nhất lưu canh giữ ngày đêm, chỉ có Dung Anh và Khô Trí - quân sư của Phong Cung thời chưa chia thành Huyền, Bạch hai lưu. Năm xưa, địa vị của Khô Trí ngang hàng với Phong Cung Tứ Lão là Vũ Thi, Viêm Việt, Hàn Lược, Liễu Đoạn Thu. Việc Dung Anh có thể từng bước ngồi lên ngai vị chủ nhân Huyền Lưu, đạt đến địa vị chưa từng có, không thể không kể đến mưu lược của Khô Trí. Nếu năm xưa Khô Trí cùng Phong Cung Tứ Lão phản bội Dung Anh, thì cục diện đối đầu giữa Huyền và Bạch của Phong Cung có lẽ đã không thể hình thành.

Địa vị của Khô Trí trong Huyền Lưu Phong Cung ngầm có thế "dưới một người, trên vạn người".

Cũng vì vậy, U Thực - một trong ba đại tông chủ - mới vô cùng căm ghét Khô Trí. Thực ra, dù Khô Trí có địa vị đặc biệt nhưng dưới trướng ông ta không có lấy một binh một tốt. Có lẽ, người duy nhất Khô Trí có thể điều động hiệu quả chính là mười hai cao thủ canh giữ tầng hầm Thiên Phù Lâu.

Lúc này, Khô Trí đang ở trong tầng hầm Thiên Phù Lâu. Ông thường ở đây vì nơi này ẩn giấu một bí mật.

Bí mật nằm trong một chiếc hộp sắt ở tầng hầm.

Hộp sắt dài khoảng tám thước, bốn cạnh bọc viền vàng, nắp hộp hình vòm, trên khắc những hình thú dữ tợn kỳ quái.

Khô Trí ngồi xếp bằng, cách chiếc hộp sắt đặt trên bàn dài bảy thước.

Ông trông vô cùng gầy gò, đôi bàn tay đặt trên đầu gối nổi rõ gân xanh, đôi mắt trũng sâu, cốt cách thanh kỳ, vầng trán cao rộng cho thấy sự trí tuệ phi phàm.

Khô Trí thường ngồi ở đây suốt mấy canh giờ. Kiên nhẫn của ông dường như tốt hơn bất cứ ai, ngoài ông ra, không ai có thể ngồi tĩnh tọa ở đây mấy canh giờ mà không nói một lời, không làm một việc.

Lúc này, đôi mắt ông khép hờ, môi khẽ run rẩy như đang lẩm nhẩm điều gì.

Vì vạn vật đều tĩnh lặng, nên dòng chảy của thời gian cũng vô thanh vô tức, khó mà nhận ra...

Không biết đã qua bao lâu, đôi lông mày thanh tú của Khô Trí bỗng khẽ run lên, đôi mắt từ từ mở ra.

Ánh mắt ông tinh anh như đuốc, nhìn chằm chằm vào chiếc hộp sắt, thần sắc vô cùng phức tạp, như đang chờ đợi điều gì.

Hộp sắt vẫn là hộp sắt, không có bất kỳ thay đổi nào, cũng không có bất kỳ động tĩnh gì - điều này cũng là lẽ thường.

Thế nhưng Khô Trí vẫn không chớp mắt nhìn vào chiếc hộp, như thể chiếc hộp ấy sắp nở ra một đóa hoa.

Xung quanh rất tĩnh, chỉ có tiếng bước chân của cao thủ canh giữ Thiên Phù Lâu từ xa vọng lại, nghe như tiếng gió thu khẽ lướt qua bụi cỏ.

Đột nhiên, "cạch" một tiếng khẽ vang lên.

Âm thanh phát ra từ chính chiếc hộp sắt đó!

Tiếng động tuy khẽ, nhưng đôi mắt Khô Trí đã lóe lên tinh quang. Thế nhưng thần sắc ông không hề tỏ ra ngạc nhiên - chẳng lẽ, ông đã sớm dự liệu được cảnh tượng này?

Sau tiếng động, trong hộp sắt lại trở về tĩnh lặng, như thể chưa từng có chuyện gì xảy ra.

Nhưng rất nhanh, dị thanh trong hộp sắt lại vang lên, tiếng kim loại va chạm truyền ra từ bên trong, tình cảnh vô cùng quỷ dị.

Khô Trí vụt đứng dậy!

Lúc này, mấy cao thủ canh giữ tầng hầm Thiên Phù Lâu đã nghe tiếng mà đến, lao tới ngoài cửa phòng, thấy Khô Trí đứng trong phòng nên không dám mạo muội xông vào.

Khô Trí không ngoảnh đầu lại, phân phó: "Lập tức bẩm báo với Cung chủ, mời người giá lâm tới đây, cứ nói mật hộp có hiện tượng bất thường, ta không thể rời thân!"

"Tuân lệnh!"

Một người trong đó lập tức thi triển khinh công rời đi. Khô Trí lại dám để Cung chủ đích thân tới đây, rõ ràng sự việc không hề nhỏ, không ai dám có chút chậm trễ.

Khô Trí vẫn đứng cách hộp sắt bảy thước, thần sắc phức tạp.

Một lát sau, bên ngoài vang lên tiếng bước chân. Khô Trí mới xoay người đón ra ngoài cửa, chỉ thấy Cung chủ Huyền Lưu Phong Cung là Dung Anh vội vã tới nơi.

Dung Anh chừng sáu mươi tuổi, nhưng năm tháng không hề làm giảm đi phong thái tuyệt thế của bà, ngược lại còn thêm phần vẻ đẹp sâu thẳm.

Khô Trí vội tiến lên quỳ rạp xuống đất, cung kính nói: "Cung chủ thứ tội..."

Chưa đợi ông nói hết câu, Dung Anh đã trầm giọng: "Đứng dậy đi."

Với địa vị tôn sùng của Khô Trí, vốn không cần phải khiêm nhường như vậy với Dung Anh. Nhưng U Thực luôn nhìn chằm chằm vào Khô Trí, chỉ cần ông sơ suất một chút, sợ rằng sẽ bị U Thực chỉ trích là cuồng vọng tự tôn, cậy công kiêu ngạo. Dù sao, U Thực cũng là đứa con trai duy nhất của Dung Anh.

Khô Trí lúc này mới đứng dậy. Dung Anh liếc nhanh nhìn chiếc hộp sắt, phất tay với những người bên cạnh, họ lập tức lui ra.

Dung Anh đóng cửa lại mới nói: "Khô lão, ông nói mật hộp có biến sao?"

Khi nói chuyện, mật hộp vẫn còn đang rung lên, mọi chuyện đã rõ ràng, nhưng bà ta vẫn hỏi một câu gần như thừa thãi. Bởi vì bà là Cung chủ cao cao tại thượng, người khác phải cung cung kính kính bẩm báo với bà, mới hiển lộ được sự tôn quý của thân phận bà ta.

Khô Trí nói: "Không sai, Chiến Ma Khôi có hiện tượng bất thường, rất có thể Chiến Ma Giáp sắp xuất thế!"

Sắc mặt Dung Anh thay đổi, nhưng ngay lập tức khôi phục bình tĩnh, bà trầm giọng: "Ngày Chiến Tộc huyết minh chưa tới, Chiến Tộc chi hoàng chưa xuất hiện, ai dám đụng vào Chiến Ma Giáp?!"

Khô Trí nói: "Cung chủ trăm công nghìn việc, theo lý mà nói thì không ai dám động vào Chiến Ma Giáp, nhưng việc này cũng không thể không phòng. Người của Thiên Tội Sơn chẳng phải đang cùng Bạch Lưu Phong Cung tranh giành một món binh khí tại Tư Quá Trại sao?"

"Bạch Lưu là nghịch tặc Phong Cung, sao có thể đem ra so sánh với việc này?" Dung Anh lạnh giọng. Nhưng nhìn sắc mặt bà, có thể thấy lời Khô Trí đã làm bà dao động.

Trầm ngâm một lát, Dung Anh chậm rãi nói: "Chiến Ma Giáp ẩn chứa huyền năng, người thường căn bản không thể chịu nổi. Nếu người của Thiên Tội Sơn không màng tiền minh, cưỡng ép nhúng tay, ít nhất Chiến Ma Khôi vẫn còn trong tay bản cung!" Bà dừng lại một chút rồi tiếp: "Khô lão, ông chỉ cần cẩn thận canh giữ Chiến Ma Khôi là được, chuyện liên quan đến Chiến Ma Giáp, bản cung tự có vạn toàn chi sách!"

"Tuân lệnh!" Khô Trí cung kính đáp.

※※※

Hắc Bạch Uyển.

Nhược Ngu Hiên đẹp tựa tranh vẽ.

Thiên Nho Lão Nhân cuộn bức họa vừa vẽ xong lại, dùng dây mảnh buộc kỹ rồi đặt sang một bên, đoạn trải một tờ giấy tuyên lên bàn, tay cầm bút lông sói, chấm đầy mực tàu, vừa đặt bút xuống, bỗng trong lòng run lên một cách khó hiểu, chân phải chấn động, một vệt mực lớn lập tức loang ra trên giấy.

Thiên Nho Lão Nhân khẽ nhíu mày, suy nghĩ một hồi rồi bỏ tờ giấy ấy, trải tờ khác lên bàn. Ông hít một hơi thật dài, bút lông sói chậm rãi hạ xuống chính giữa tờ giấy.

Sau khi đặt bút, ông chỉ cảm thấy tay mình ngày càng trì trệ, mỗi nét móc, xoa, nhuộm, điểm đều có cảm giác gượng ép. Thiên Nho Lão Nhân ánh mắt trầm xuống, cổ tay vận nội lực, bút pháp nhanh hơn.

Khi thu bút nhìn lại, ông kinh ngạc phát hiện trên giấy tuyên căn bản không phải là người phụ nữ ông thường vẽ! Lúc này trên giấy hiện ra một nhân vật mơ hồ, loáng thoáng có thể nhận ra đó là một gã đàn ông đầy bá khí và hung tàn!

Thiên Nho Lão Nhân tâm thần chấn động, lẩm bẩm: "Tâm ma đại thịnh, lệ khí khó bình... Chẳng lẽ... chẳng lẽ Chiến Ma Giáp có biến?"

Đang suy tư, ngoài cửa có tiếng người cung kính: "Chủ nhân, có thư của Thiếu chủ truyền tới, xin chủ nhân xem qua." Giọng nói già nua trầm thấp, chính là Bốc Cống Tử - bộc nhân của Thiên Nho.

Thiên Nho Lão Nhân cất bức họa trên bàn đi rồi mới nói: "Vào đi."

Bốc Cống Tử đẩy cửa bước vào, hai tay dâng lên một phong thư.

Thiên Nho Lão Nhân nhận lấy mở ra xem, ông đọc rất chậm, như thể mỗi chữ trong đó đều phải trải qua suy ngẫm kỹ càng. Một lúc lâu sau mới chậm rãi nói: "Tê nhi đứa trẻ này cuối cùng cũng hiểu đại nghĩa." Nói xong khẽ thở dài, lại nói: "Như vậy, quả thực đã ủy khuất cho nó rồi."

"Thiếu chủ... ở Phong Cung có khỏe không?" Bốc Cống Tử cẩn thận hỏi.

Thiên Nho Lão Nhân trả lời không đúng trọng tâm: "Nó là con trai của Mục Dã Tĩnh Phong - việc này rốt cuộc là phúc hay là họa?"

Bốc Cống Tử đứng một bên, không dám tiếp lời.

Trầm ngâm một lúc, Thiên Nho Lão Nhân cất kỹ bức thư, nói: "Nghe nói, trước khi vào Phong Cung, Tê nhi từng gặp mặt Phạm Ly Tăng - con trai của Phạm Thư?"

"Đúng vậy, trước khi Mục Dã Tĩnh Phong vây công Lưu Nghĩa Trang, đứa trẻ này đã âm thầm theo dõi Thiếu chủ. Tôi vâng lệnh chủ nhân đi dẫn nó ra chỗ khác, nhưng khi gặp mặt mới biết nó là bạn cùng thị trấn với Thiếu chủ từ nhỏ, lúc đó gọi là Tiểu Mộc. Năm xưa tôi ở trấn Hoa Phụ gần mười năm, chỉ cần xuất hiện, nó nhất định sẽ nhận ra tôi, nên không thể dẫn nó đi được."

Thiên Nho Lão Nhân gật đầu: "Điểm này ta đã sơ suất, không trách ngươi được. Đứa trẻ này đã là con trai Phạm Thư, lại bái U Cầu làm thầy trong Thử Kiếm Lâm, không thể không phòng. Không biết nó đã nói gì với Tê nhi mà cuối cùng lại thuyết phục được Tê nhi."

Bốc Cống Tử suy nghĩ một hồi mới cân nhắc câu chữ: "Thực ra, với tình thế lúc đó, Thiếu chủ đã không còn lựa chọn nào khác, nên Phạm Ly Tăng nói gì với Thiếu chủ dường như không quan trọng. Thiếu chủ mưu lược hơn người, chắc chắn sẽ không hành động bốc đồng. Chủ nhân chậm trễ không ra tay cứu viện, chắc hẳn người đã có dự liệu. Lúc đó, điều Thiếu chủ suy nghĩ chắc không phải là có nên theo cha vào Phong Cung hay không, mà là nên vào bằng cách nào và lý do gì, còn Phạm Ly Tăng tình cờ tìm được cách thức và lý do thích hợp cho người."

Ông ta quả không hổ danh là "Vạn Vô Nhất Thất" (vạn sự không sai sót), lời lẽ vô cùng kín kẽ.

Thiên Nho Lão Nhân gật đầu: "Sự việc chắc đúng như ngươi dự đoán, chỉ là xem ra, Phạm Ly Tăng vốn là người ngoài cuộc, lại có thể nhìn thấu mấu chốt của sự việc phức tạp này, quả không đơn giản!"

"Nói Phạm Ly Tăng là người ngoài cuộc cũng không hẳn, vì cậu ta có mối liên hệ mật thiết với Tư Quá Trại. Chi tiết bên trong người ngoài không thể biết, chỉ biết dù không phải đệ tử Tư Quá Trại, nhưng cậu ta ra vào tự do, tân trại chủ Tư Quá Trại cũng rất tôn trọng cậu ta. Sau khi Phạm Ly Tăng gặp Thiếu chủ, Thiếu chủ liền thuyết phục cha rút quân, giải vây cho Lưu Nghĩa Trang. Tôi cứ cảm thấy chuyện này có chút kỳ lạ. Sau khi Phạm Ly Tăng rời Lưu Nghĩa Trang, tôi có âm thầm theo dõi cậu ta một đoạn, nhưng kỳ lạ là, ngoài tôi ra, còn có đệ tử của Yến Cao Chiếu ở Tư Quá Trại là Đỗ Tú Nhiên cũng đang âm thầm theo dõi cậu ta..."

"Đệ tử của Tư Quá Trại?" Thiên Nho Lão Nhân cau mày nghi hoặc: "Vừa rồi chẳng phải ngươi nói cậu ta có giao tình sâu sắc với Tư Quá Trại sao?"

"Tôi cũng không hiểu, nhưng thấy Đỗ cô nương đó thần sắc dường như rất hoảng hốt. Sau khi theo dõi hơn mười dặm, cô ấy đột nhiên không theo nữa. Sau khi Phạm Ly Tăng rời đi, cô ấy một mình khóc lớn trong rừng, trông vô cùng... đau lòng. Tôi... tôi lo cô ấy xảy ra chuyện gì nên đành bỏ qua Phạm Ly Tăng, đợi đến khi Đỗ cô nương bình tĩnh lại mới rời đi."

Thiên Nho Lão Nhân thở dài: "Chắc lại là chuyện tình cảm nam nữ thôi."

"Đa phần là vậy. Tuy nhiên, những ngày này, Tư Quá Trại vẫn luôn tìm kiếm tung tích Đỗ cô nương này. Hóa ra sau khi đệ tử Tư Quá Trại rời Lưu Nghĩa Trang, Đỗ cô nương lại không về trại, mà Phạm Ly Tăng vẫn ở trong Tư Quá Trại, người trong Tư Quá Trại dường như không vì chuyện này mà xa lánh thù ghét cậu ta. Có lẽ, sự việc lại khác với dự đoán của tôi."

Thực ra vừa rồi rõ ràng là Thiên Nho Lão Nhân suy đoán Phạm Ly Tăng và Đỗ Tú Nhiên đa phần là chuyện tình cảm, Bốc Cống Tử lại nói khác với dự đoán của mình, tự nhiên là vì ông ta vô cùng sùng kính Thiên Nho Lão Nhân.

Thiên Nho Lão Nhân nhận ra điều này, không khỏi cười ha hả. Bốc Cống Tử cảm thấy ấm lòng, không nhịn được nói: "Chủ nhân, người đã... rất nhiều năm rồi không... cười."

Nói xong, trong lòng vô cùng thấp thỏm.

Thiên Nho Lão Nhân im lặng hồi lâu mới thở dài: "Thế sự họa phúc khó lường, sao dám dễ dàng nói chữ 'cười'?"

Sự tiêu điều vô tận gói gọn trong một câu nói.

Bốc Cống Tử giọng nghẹn ngào: "Chủ nhân tâm niệm thiên hạ, hao tâm tổn trí, lại không ai hay biết. Chủ nhân tuy không tính toán những điều này, nhưng thiên hạ... dù sao cũng là thiên hạ của mọi người."

Thiên Nho Lão Nhân chậm rãi nói: "Ta hiểu ý ngươi, chỉ là trên đời có một loại người, ngay từ khi mới sinh ra, vận mệnh đã quyết định con đường họ đi nhất định là con đường không bình thường."

Dừng lại một chút, ông nói tiếp: "Ví dụ như ta, ví dụ như Tê nhi."

Ông cười khổ: "Có lẽ một ngày nào đó, ta và Tê nhi sẽ có... cảm giác đồng bệnh tương lân." Bốc Cống Tử chỉ thấy tâm trạng nặng nề, không thể nói thêm câu nào nữa.

※※※

Vũ Thi đột nhiên xuất hiện, người kinh ngạc nhất không phải U Cầu, cũng không phải Tần Nguyệt Dạ, mà là Đô Lăng!

Trong chớp mắt, Đô Lăng đã xoay chuyển vô số suy nghĩ.

Vũ Thi chậm rãi bước ra từ bóng tối, ánh mắt ông ta vẫn âm hiểm khiến người ta không muốn nhìn thẳng.

Ánh mắt Vũ Thi quét qua Tần Nguyệt Dạ và U Cầu, cuối cùng dừng lại trên người Đô Lăng, cười lớn: "Đã là Đô thống lĩnh cũng ở đây, vậy thì tối nay U Cầu, ngươi càng không có khả năng sống sót." Tiếng cười chỉ là âm thanh, trên mặt ông ta không hề có chút ý cười nào.

Đô Lăng trầm tĩnh nói: "Hóa ra Vũ lão phụng mệnh Cung chủ đến lấy mạng U Cầu. Thuộc hạ luôn sẵn sàng nghe theo sự sai bảo của Vũ lão." Ông là thống lĩnh "Thần Phong Doanh", mà "Thần Phong Doanh" trực thuộc sự điều khiển của Mục Dã Tĩnh Phong. Vũ Thi tuy địa vị tôn sùng nhưng cũng không thể tùy tiện nhúng tay vào việc của "Thần Phong Doanh". Đô Lăng tự xưng "thuộc hạ" đủ để thấy sự tôn trọng của ông dành cho Vũ Thi.

Vũ Thi cười lạnh trong lòng, ngoài miệng lại nói: "Lão phu không phải vì Cung chủ sai bảo mà tới, chỉ là tình cờ đi ngang qua đây thôi. Nhưng U Cầu là nghịch tặc Phong Cung, phàm là người Phong Cung, ai cũng nên dốc sức trừ khử, lão phu cũng không dám làm ngơ. Kiếm pháp tay trái của Đô thống lĩnh vô cùng cao cường, lão phu chưa có dịp chiêm ngưỡng, hôm nay sao không dùng kiếm pháp tay trái lấy đầu tên nghịch tặc U Cầu? Cũng để lão phu mở mang tầm mắt."

Tần Nguyệt Dạ cũng biết đôi chút về tranh chấp nội bộ của Phong Cung, thầm nghĩ nếu Vũ Thi để Đô Lăng giết U Cầu, Đô Lăng chắc sẽ không từ chối. Tuy không thể tự tay giết U Cầu có chút tiếc nuối, nhưng vẫn tốt hơn là bỏ lỡ cơ hội vì sự ngăn cản của Đô Lăng. Nghĩ vậy, nàng lặng lẽ lùi lại đứng xem.

Nàng tin rằng Vũ Thi tuy lạnh lùng âm hiểm nhưng tuyệt đối sẽ không đối đầu với mình, vì ông ta hẳn sẽ nghĩ đến việc Tố Nữ Môn và Huyền Lưu Phong Cung cùng ở Đông Hải. Người xưa có câu "một núi không thể có hai hổ", tối nay Tố Nữ Môn đã kết thù không thể hóa giải với Huyền Lưu Phong Cung, thì Tố Nữ Môn sẽ trở thành một lực lượng kiềm chế Huyền Lưu. Điều này đối với Bạch Lưu Phong Cung vừa chịu tổn thất mấy ngày trước mà nói, có trăm lợi mà không một hại.

Đô Lăng nhất thời trầm ngâm không nói, trong lòng vô cùng mâu thuẫn. Một bên là lệnh của sư phụ, bảo ông phải bảo toàn tính mạng U Cầu, một bên là áp lực của Vũ Thi, cả hai bên đều không thể từ chối - lòng bàn tay ông đã rịn đầy mồ hôi lạnh -

Dich thuật: Gemini AI
Nguồn: Việt nam Thư Quán
Được bạn: MotSach đưa lên
vào ngày: 3 tháng 6 năm 2026

« Lùi
Chương 1 Chương 2 Chương 3 Chương 4 Chương 5 Chương 6 Chương 7 Chương 8 Chương 9 Chương 10 Chương 11 Chương 12 Chương 13 Chương 14 Chương 15 Chương 16 Chương 17 Chương 18 Chương 19 Chương 20 Chương 21 Chương 22 Chương 23 Chương 24 Chương 25 Chương 26 Chương 27 Chương 28 Chương 29 Chương 30 Chương 31 Chương 32 Chương 33 Chương 34 Chương 35 Chương 36 Chương 37 Chương 38 Chương 39 Chương 40 Chương 41 Chương 42 Chương 43 Chương 44 Chương 45 Chương 46 Chương 47 Chương 48 Chương 49 Chương 50 Chương 51 Chương 52 Chương 53 Chương 54 Chương 55 Chương 56 Chương 57 Chương 58 Chương 59 Chương 60 Chương 61 Chương 62 Chương 63 Chương 64 Chương 65 Chương 66 Chương 67 Chương 68 Chương 69 Chương 70 Chương 71 Chương 72 Chương 73 Chương 74 Chương 75 Chương 76 Chương 77 Chương 78 Chương 79 Chương 80 Chương 81 Chương 82 Chương 83 Chương 84 Chương 85 Chương 86 Chương 87 Chương 88 Chương 89 Chương 90 Chương 91 Chương 92 Chương 93 Chương 94 Chương 95 Chương 96 Chương 97 Chương 98 Chương 99 Chương 100 Chương 101 Chương 102 Chương 103 Chương 104 Chương 105 Chương 106 Chương 107 Chương 108 Chương 109 Chương 110 Chương 111 Chương 112 Chương 113 Chương 114 Chương 115 Chương 116 Chương 117 Chương 118 Chương 119 Chương 120 Chương 121 Chương 122 Chương 123 Chương 124 Chương 125 Chương 126 Chương 127 Chương 128 Chương 129 Chương 130 Chương 131 Chương 132 Chương 133 Chương 134 Chương 135 Chương 136 Chương 137 Chương 138 Chương 139 Chương 140 Chương 141 Chương 142 Chương 143 Chương 144 Chương 145 Chương 146 Chương 147 Chương 148 Chương 149 Chương 150 Chương 151 Chương 152 Chương 153 Chương 154 Chương 155 Chương 156 Chương 157 Chương 158 Chương 159 Chương 160 Chương 161 Chương 162 Chương 163 Chương 164 Chương 165 Chương 166 Chương 167 Chương 168 Chương 169 Chương 170 Chương 171 Chương 172 Chương 173 Chương 174 Chương 175 Chương 176 Chương 177 Chương 178 Chương 179 Chương 180 Chương 181 Chương 182 Chương 183 Chương 184 Chương 185 Chương 186 Chương 187 Chương 188 Chương 189 Chương 190 Chương 191 Chương 192 Chương 193 Chương 194 Chương 195 Chương 196 Chương 197 Chương 198 Chương 199 Chương 200 Chương 201 Chương 202 Chương 203 Chương 204 Chương 205 Chương 206 Chương 207 Chương 208 Chương 209 Chương 210 Chương 211 Chương 212 Chương 213 Chương 214 Chương 215 Chương 216 Chương 217 Chương 218 Chương 219 Chương 220 Chương 221 Chương 222 Chương 223 Chương 224 Chương 225 Chương 226 Chương 227 Chương 228 Chương 229 Chương 230 Chương 231 Chương 232 Chương 233 Chương 234 Chương 235 Chương 236 Chương 237 Chương 238 Chương 239 Chương 240 Chương 241 Chương 242 Chương 243 Chương 244 Chương 245 Chương 246 Chương 247 Chương 248 Chương 249 Chương 250 Chương 251 Chương 252 Chương 253 Chương 254 Chương 255 Chương 256 Chương 257 Chương 258 Chương 259 Chương 260 Chương 261 Chương 262 Chương 263 Chương 264 Chương 265 Chương 266 Chương 267 Chương 268 Chương 269 Chương 270 Chương 271 Chương 272 Chương 273 Chương 274 Chương 275 Chương 276 Chương 277 Chương 278 Chương 279 Chương 280 Chương 281 Chương 282 Chương 283 Chương 284 Chương 285 Chương 286 Chương 287 Chương 288 Chương 289 Chương 290 Chương 291 Chương 292 Chương 293 Chương 294 Chương 295 Chương 296 Chương 297 Chương 298 Chương 299 Chương 300 Chương 301 Chương 302 Chương 303 Chương 304 Chương 305 Chương 306 Chương 307 Chương 308 Chương 309 Chương 310 Chương 311 Chương 312 Chương 313 Chương 314 Chương 315 Chương 316 Chương 317 Chương 318 Chương 319 Chương 320 Chương 321 Chương 322 Chương 323 Chương 324 Chương 325 Chương 326 Chương 327 Chương 328 Chương 329 Chương 330 Chương 331 Chương 332 Chương 333 Chương 334 Chương 335 Chương 336 Chương 337 Chương 338 Chương 339 Chương 340 Chương 341 Chương 342 Chương 343 Chương 344 Chương 345 Chương 346 Chương 347 Chương 348 Chương 349 Chương 350 Chương 351 Chương 352 Chương 353 Chương 354 Chương 355 Chương 356 Chương 357 Chương 358 Chương 359 Chương 360 Chương 361 Chương 362 Chương 363 Chương 364 Chương 365 Chương 366 Chương 367 Chương 368 Chương 369 Chương 370 Chương 371 Chương 372 Chương 373 Chương 374 Chương 375 Chương 376 Chương 377 Chương 378 Chương 379 Chương 380 Chương 381 Chương 382 Chương 383 Chương 384 Chương 385 Chương 386 Chương 387 Chương 388 Chương 389 Chương 390 Chương 391 Chương 392 Chương 393 Chương 394 Chương 395 Chương 396 Chương 397 Chương 398 Chương 399 Chương 400 Chương 401 Chương 402
Tiến »