Chính tà thiên hạ

Lượt đọc: 2504 | 4 Đánh giá: 7,8/10 Sao
★★★★★★★★★★
★★★★★★★★★★
« Lùi
Chương 1 Chương 2 Chương 3 Chương 4 Chương 5 Chương 6 Chương 7 Chương 8 Chương 9 Chương 10 Chương 11 Chương 12 Chương 13 Chương 14 Chương 15 Chương 16 Chương 17 Chương 18 Chương 19 Chương 20 Chương 21 Chương 22 Chương 23 Chương 24 Chương 25 Chương 26 Chương 27 Chương 28 Chương 29 Chương 30 Chương 31 Chương 32 Chương 33 Chương 34 Chương 35 Chương 36 Chương 37 Chương 38 Chương 39 Chương 40 Chương 41 Chương 42 Chương 43 Chương 44 Chương 45 Chương 46 Chương 47 Chương 48 Chương 49 Chương 50 Chương 51 Chương 52 Chương 53 Chương 54 Chương 55 Chương 56 Chương 57 Chương 58 Chương 59 Chương 60 Chương 61 Chương 62 Chương 63 Chương 64 Chương 65 Chương 66 Chương 67 Chương 68 Chương 69 Chương 70 Chương 71 Chương 72 Chương 73 Chương 74 Chương 75 Chương 76 Chương 77 Chương 78 Chương 79 Chương 80 Chương 81 Chương 82 Chương 83 Chương 84 Chương 85 Chương 86 Chương 87 Chương 88 Chương 89 Chương 90 Chương 91 Chương 92 Chương 93 Chương 94 Chương 95 Chương 96 Chương 97 Chương 98 Chương 99 Chương 100 Chương 101 Chương 102 Chương 103 Chương 104 Chương 105 Chương 106 Chương 107 Chương 108 Chương 109 Chương 110 Chương 111 Chương 112 Chương 113 Chương 114 Chương 115 Chương 116 Chương 117 Chương 118 Chương 119 Chương 120 Chương 121 Chương 122 Chương 123 Chương 124 Chương 125 Chương 126 Chương 127 Chương 128 Chương 129 Chương 130 Chương 131 Chương 132 Chương 133 Chương 134 Chương 135 Chương 136 Chương 137 Chương 138 Chương 139 Chương 140 Chương 141 Chương 142 Chương 143 Chương 144 Chương 145 Chương 146 Chương 147 Chương 148 Chương 149 Chương 150 Chương 151 Chương 152 Chương 153 Chương 154 Chương 155 Chương 156 Chương 157 Chương 158 Chương 159 Chương 160 Chương 161 Chương 162 Chương 163 Chương 164 Chương 165 Chương 166 Chương 167 Chương 168 Chương 169 Chương 170 Chương 171 Chương 172 Chương 173 Chương 174 Chương 175 Chương 176 Chương 177 Chương 178 Chương 179 Chương 180 Chương 181 Chương 182 Chương 183 Chương 184 Chương 185 Chương 186 Chương 187 Chương 188 Chương 189 Chương 190 Chương 191 Chương 192 Chương 193 Chương 194 Chương 195 Chương 196 Chương 197 Chương 198 Chương 199 Chương 200 Chương 201 Chương 202 Chương 203 Chương 204 Chương 205 Chương 206 Chương 207 Chương 208 Chương 209 Chương 210 Chương 211 Chương 212 Chương 213 Chương 214 Chương 215 Chương 216 Chương 217 Chương 218 Chương 219 Chương 220 Chương 221 Chương 222 Chương 223 Chương 224 Chương 225 Chương 226 Chương 227 Chương 228 Chương 229 Chương 230 Chương 231 Chương 232 Chương 233 Chương 234 Chương 235 Chương 236 Chương 237 Chương 238 Chương 239 Chương 240 Chương 241 Chương 242 Chương 243 Chương 244 Chương 245 Chương 246 Chương 247 Chương 248 Chương 249 Chương 250 Chương 251 Chương 252 Chương 253 Chương 254 Chương 255 Chương 256 Chương 257 Chương 258 Chương 259 Chương 260 Chương 261 Chương 262 Chương 263 Chương 264 Chương 265 Chương 266 Chương 267 Chương 268 Chương 269 Chương 270 Chương 271 Chương 272 Chương 273 Chương 274 Chương 275 Chương 276 Chương 277 Chương 278 Chương 279 Chương 280 Chương 281 Chương 282 Chương 283 Chương 284 Chương 285 Chương 286 Chương 287 Chương 288 Chương 289 Chương 290 Chương 291 Chương 292 Chương 293 Chương 294 Chương 295 Chương 296 Chương 297 Chương 298 Chương 299 Chương 300 Chương 301 Chương 302 Chương 303 Chương 304 Chương 305 Chương 306 Chương 307 Chương 308 Chương 309 Chương 310 Chương 311 Chương 312 Chương 313 Chương 314 Chương 315 Chương 316 Chương 317 Chương 318 Chương 319 Chương 320 Chương 321 Chương 322 Chương 323 Chương 324 Chương 325 Chương 326 Chương 327 Chương 328 Chương 329 Chương 330 Chương 331 Chương 332 Chương 333 Chương 334 Chương 335 Chương 336 Chương 337 Chương 338 Chương 339 Chương 340 Chương 341 Chương 342 Chương 343 Chương 344 Chương 345 Chương 346 Chương 347 Chương 348 Chương 349 Chương 350 Chương 351 Chương 352 Chương 353 Chương 354 Chương 355 Chương 356 Chương 357 Chương 358 Chương 359 Chương 360 Chương 361 Chương 362 Chương 363 Chương 364 Chương 365 Chương 366 Chương 367 Chương 368 Chương 369 Chương 370 Chương 371 Chương 372 Chương 373 Chương 374 Chương 375 Chương 376 Chương 377 Chương 378 Chương 379 Chương 380 Chương 381 Chương 382 Chương 383 Chương 384 Chương 385 Chương 386 Chương 387 Chương 388 Chương 389 Chương 390 Chương 391 Chương 392 Chương 393 Chương 394 Chương 395 Chương 396 Chương 397 Chương 398 Chương 399 Chương 400 Chương 401 Chương 402
Tiến »
Chương 301
chân phá trời cao

❊ ❊ ❊

Lão già mặc áo xám không ngờ lại không né kịp, bị một cước giáng mạnh vào bụng, không khỏi lảo đảo lùi lại. Trong lúc thân hình bị khống chế, Phạm Ly Tăng lại có thể tung ra đòn tấn công kinh người như vậy khiến lão già mặc áo xám vô cùng kinh hãi. Phạm Ly Tăng nhân cơ hội thoát khỏi sự kìm kẹp, lộn ngược ra sau hơn hai trượng.

Hóa ra, vừa rồi Phạm Ly Tăng đã dùng chân thay kiếm, thi triển chiêu "Phá Thương Khung" trong "Phá Ngạo Kiếm Pháp". Mười ngón tay của U Cầu đều đã đứt đoạn, nên khi truyền thụ kiếm pháp cho Phạm Ly Tăng, chỉ có thể dùng chân ngự kiếm. Lâu dần, chân pháp của Phạm Ly Tăng càng dễ dàng dung hội quán thông với kiếm pháp hơn người thường. Lúc này, trong tình thế cấp bách, chàng đã dùng cách này để lấy kỳ thắng bại, hóa giải nguy nan.

Chỉ nghe Bạch Thần lớn tiếng nói: "Lão tặc, binh khí của ngươi quả là độc nhất vô nhị, uy lực không thể cản phá! Còn về võ công của ngươi ư? Đối phó với ta thì tất nhiên nắm chắc phần thắng, nhưng so với người khác mà nói, hắc hắc hắc... e là không chịu nổi một đòn! Nếu ta có thứ binh khí độc nhất vô nhị như ngươi, chắc hẳn cũng có thể làm một bậc anh hùng hảo hán..."

Lão già mặc áo xám cười lạnh: "Tiểu tử, ngươi muốn lão phu bỏ binh khí sao? Tuy rằng lão phu không dùng binh khí vẫn có thể thắng tên nhóc thối này, nhưng cớ sao lão phu phải mạo hiểm thêm? Phép khích tướng đối với ta mà nói hoàn toàn vô dụng." "Tự nhiên là vô dụng rồi." Bạch Thần ngắt lời: "Ngoại môn công phu trên mặt ngươi đã luyện đến mức đao thương bất nhập, thủy hỏa bất xâm. Để đối phó với hậu bối võ lâm mà lại dùng thần binh đối chọi với kẻ tay không, thì cũng chẳng có gì lạ..."

Bạch Thần thường xuyên lăn lộn ở tửu quán, lầu xanh, khả năng châm chọc mỉa mai thực sự khiến Phạm Ly Tăng phải thán phục.

Lão già mặc áo xám giận cực độ, đôi mắt vốn đã lồi ra nay càng trợn trừng, trường tiên rung lên, lập tức cuốn bay một cành cây khô trên mặt đất, tiếng xé gió như xé lụa, nhắm thẳng vào Bạch Thần!

Phạm Ly Tăng vẫn giữ vẻ mặt bình thản.

Một tiếng "bốp" vang lên, cành cây bị đánh gãy làm đôi. Kẻ chặn ngang đòn tấn công đó là một viên đá bắn ra từ trong rừng phía sau lưng Bạch Thần, đương nhiên là do Thiên Sư hòa thượng thực hiện.

Lão già mặc áo xám sững sờ, cười quái dị: "Tiểu tử có chỗ dựa nên không sợ hãi, hóa ra là có không ít kẻ giúp đỡ. Hôm nay lão phu phải đại khai sát giới!"

Thiên Sư hòa thượng và Quảng Phong Hành ẩn nấp trong bóng tối lúc này cùng bước ra khỏi rừng, đứng ở thế kiềng ba chân với Phạm Ly Tăng, vây chặt lão già mặc áo xám vào giữa.

Hóa ra, khi Phạm Ly Tăng mới gặp Bạch Thần, chàng đã âm thầm theo dõi đối phương nên hiểu rõ tính tình của hắn. Lần này nghe hắn nói vì thiếu nợ cờ bạc mà bị dìm xuống nước, chàng liền biết lời hắn nói không thật. Vì vậy chàng cố ý rời đi nhưng lại lặng lẽ quay lại. Quả đúng như dự đoán, sở dĩ Bạch Thần cố ý đuổi họ đi là vì lo lắng lão già mặc áo xám sẽ gây bất lợi cho họ. Bạch Thần chưa từng chứng kiến võ công của Thiên Sư hòa thượng, có lo lắng như vậy cũng là lẽ thường tình.

Thiên Sư hòa thượng trừng mắt nhìn lão già mặc áo xám, nói: "Ngươi ỷ mạnh hiếp yếu, lạm dụng cực hình với người khác, hôm nay bị hòa thượng ta gặp phải, lẽ nào có thể làm ngơ!"

Lão già mặc áo xám cười lạnh: "Tên trọc nào đây, dám chỉ trỏ chuyện của lão phu?"

Thiên Sư hòa thượng đột ngột bước tới một bước, sải dài hơn trượng, thân pháp quỷ dị khó lường, hai chưởng đẩy ra, kình khí hào hùng cuồn cuộn trào dâng, áp đảo lão già mặc áo xám với thế như bài sơn đảo hải. Lúc này trời đã sáng, chỉ thấy nơi chưởng phong đi qua, cỏ cây bay loạn, thanh thế vô cùng đáng sợ.

Trường tiên của lão già mặc áo xám vừa vung lên đã lập tức bị nội gia chân lực mạnh mẽ chưa từng thấy áp chế hoàn toàn, không thể xuất chiêu. Tiên pháp của lão vốn lấy sự quỷ dị huyền ảo, biến hóa khôn lường làm chủ, nhưng nội lực tu vi lại có phần kém cỏi, đối chiến với Thiên Sư hòa thượng vốn lấy chưởng thế cương mãnh làm chủ, lập tức lộ rõ sự yếu thế.

Lão già mặc áo xám sao cam tâm chịu trói? Trong tiếng quát trầm, roi theo người chuyển, hạ bàn vạch ra một nửa vòng cung, vặn mình mượn lực, bóng roi lóe lên dữ dội, tiếng xé gió vang lên không dứt, trong chớp mắt, linh tiên đã vung vẩy vô số lần.

Nơi bóng roi đi qua, kình phong sắc như dao, thế công của Thiên Sư hòa thượng nhất thời không thể áp sát thân hình đối phương. Chỉ cần sơ sẩy một chút, linh tiên liền thừa cơ len vào, như rắn độc phun lưỡi, cuốn lấy Thiên Sư hòa thượng.

Thiên Sư hòa thượng tấn công mãi không được, không khỏi quát lớn một tiếng, bước chân thay đổi, đột nhiên lùi lại nhanh như một gã say, đồng thời phối hợp với chưởng pháp trác tuyệt, như bướm xuyên hoa, khiến người ta hoa mắt chóng mặt, khác hẳn với thế công cương mãnh lúc nãy.

Lão già mặc áo xám lập tức cảm thấy áp lực tăng mạnh.

Mỗi bước lùi của Thiên Sư hòa thượng, phương vị đặt chân đều vô cùng kỳ lạ, không thể dùng lẽ thường mà suy đoán. Trông có vẻ như sắp ngã, nhưng lại tựa như cành liễu trong gió, dù theo gió mà động, phiêu dật vô định nhưng thực chất lại có căn cơ. Trong chốc lát, trên sân chỉ thấy thân ảnh thoắt ẩn thoắt hiện của Thiên Sư hòa thượng, dù trường tiên trong tay lão già mặc áo xám có điên cuồng đến đâu cũng chỉ đánh vào không trung, không thể chạm vào một góc áo của Thiên Sư hòa thượng.

Phạm Ly Tăng cũng chưa từng thấy qua bộ pháp huyền kỳ này của Thiên Sư hòa thượng, không khỏi nhìn đến ngẩn người, mắt không chớp lấy một cái.

Lão già mặc áo xám kinh nộ tột cùng, bỗng cảm thấy tay mình căng lên, Thiên Sư hòa thượng đã dùng thịt chưởng phá vào tầng tầng lớp lớp bóng roi, khóa chặt lấy một đầu roi một cách chính xác vô cùng.

Lão già mặc áo xám rung cánh tay phải, ba đầu roi còn lại lập tức điểm nhanh vào cánh tay Thiên Sư hòa thượng để ép hắn buông tay.

Thiên Sư hòa thượng thân hình như linh mã vượt khe, chân khẽ lách đã lướt sang phía khác, không những né được đòn tấn công nhanh như chớp của đối thủ, mà còn ra tay như điện, từ một góc độ không thể ngờ tới lại thuận thế hành động, khóa chặt hai đầu roi còn lại. Lão già mặc áo xám trong lòng rúng động, chưa kịp biến chiêu, Thiên Sư hòa thượng đã đột ngột hơi khuỵu gối, tung ra chiêu thức kỳ lạ, xuyên qua dưới nách đối phương, phản thủ kéo mạnh, lão già mặc áo xám đã bị chính sợi dây mềm trong tay mình trói chặt!

Ngay sau đó Thiên Sư hòa thượng thực hiện một loạt động tác khiến người ta hoa mắt, chỉ thấy thân hình hắn như con giòi bám lấy lão già mặc áo xám, áp sát lướt qua, đột nhiên quát lớn một tiếng, cánh tay phải vung mạnh lên.

Không biết từ lúc nào, lão già mặc áo xám đã bị chính sợi trường tiên của mình trói chặt cứng. Thiên Sư hòa thượng nắm lấy bốn đầu roi, nhấc bổng lão lên cao. Lão già mặc áo xám ra sức giãy giụa nhưng làm sao thoát ra được? Vẻ mặt vô cùng chật vật.

Phạm Ly Tăng tuy biết tu vi của Thiên Sư hòa thượng chắc chắn trên lão già mặc áo xám, nhưng không ngờ hắn có thể thắng một cách nhẹ nhàng, ung dung đến thế, thật sự là ngoài dự liệu.

Lão già mặc áo xám vẫn gào lên: "Đây là võ công gì? Có gan thì thả lão phu ra, ngươi với ta quyết đấu lại!"

Thiên Sư hòa thượng ra tay như điện, điểm nhanh vào mấy huyệt đạo của lão, bao gồm cả huyệt câm. Sau đó hắn buông tay, một tiếng "bịch" vang lên, lão già mặc áo xám lập tức rơi xuống đất, chắc hẳn ngã đau không nhẹ, nhưng lại không thể phát ra bất kỳ âm thanh nào.

Quảng Phong Hành lúc này đã tháo hết xiềng xích trên người Bạch Thần. Khi biết chuyện "nợ tiền cờ bạc" mà Bạch Thần nói không phải là thật, thái độ của ông đối với Bạch Thần thay đổi hẳn. Ông nắn bóp khớp xương kinh mạch cho hắn một hồi, sắc mặt Bạch Thần dần hồng hào trở lại.

Phạm Ly Tăng lúc này mới hỏi: "Bạch huynh đệ, sao ngươi lại rơi vào tay kẻ này? Hắn nói sẽ không lấy mạng ngươi, nhưng tại sao lại dìm ngươi xuống nước? Nếu không phải chúng ta đến kịp lúc, đợi đến khi hắn cứu ngươi lên thì chẳng phải đã quá muộn rồi sao?"

Bạch Thần chậm rãi đứng dậy, vận động khớp xương toàn thân, đi khập khiễng đến bên cạnh lão già mặc áo xám, nhắm ngay mông lão đá mạnh hai cái. Gương mặt lão già mặc áo xám lập tức lộ vẻ đau đớn, nhưng khổ nỗi không thốt ra được nửa lời.

Bạch Thần lúc này mới cười khổ với Phạm Ly Tăng: "Lão tặc này thật đáng ghét, hắn muốn ép ta luyện công phu có thể hoạt động tự do dưới nước như cá."

Phạm Ly Tăng tưởng hắn nói đùa, cũng không để tâm. Bạch Thần như nhìn thấu suy nghĩ của chàng, lại hừ lạnh một tiếng:

"Kẻ này mất trí rồi, trước ta, đã có không ít người bị hắn hành hạ đến chết!"

Phạm Ly Tăng lúc này mới biết những lời Bạch Thần nói trước đó không phải là đùa, chàng kinh ngạc hỏi: "Sao lại như vậy?"

Bạch Thần vừa xoa những vết đỏ do xiềng xích để lại, vừa chậm rãi kể cho Phạm Ly Tăng và những người khác nghe toàn bộ sự việc mình đã trải qua.

Hóa ra, sau khi Bạch Thần từ biệt Bàng Kỷ, Mục Dã Tê, băng qua sông Ấp Giang, đã trải qua mấy lần cửu tử nhất sinh.

Chiếc thuyền nhỏ Bạch Thần đi, vừa ra đến giữa sông đã gặp phải cuồng phong bão tố, sóng dữ dội. Vì gió bão đến quá nhanh, dù cả ba người đều dốc sức chèo chống, nhưng cuối cùng vẫn không thể đưa thuyền vào bờ trước khi sóng gió ập đến. Lúc đó sóng lớn ngút trời, một chiếc thuyền nhỏ trong cơn sóng dữ như chiếc lông vũ trước gió, dù có kỹ thuật chèo thuyền siêu phàm cũng vô dụng. Ba người cuối cùng lực bất tòng tâm, khi còn cách bờ hơn mười trượng, chiếc thuyền nhỏ đã bị một con sóng lớn cuốn chìm xuống nước!

Kể từ khi bị Mục Dã Tĩnh Phong đánh trọng thương, vết thương của Bạch Thần vẫn chưa lành hẳn, cơ thể suy nhược. Khi chiếc thuyền chao đảo trong sóng gió, Bạch Thần đã cảm thấy chóng mặt hoa mắt, vô cùng khó chịu. Khi thuyền bị sóng cuốn xuống nước, lại càng như tuyết đổ thêm sương, hắn suýt chút nữa ngất đi. Trong lúc hoảng loạn, hắn uống phải mấy ngụm nước, tâm trí lại tỉnh táo lạ thường, vùng vẫy một hồi, thế mà lại trồi được lên mặt nước.

Bạch Thần lớn lên ở vùng sông nước Giang Nam từ nhỏ, thủy tính đương nhiên khá tốt. Giữa dòng sông sóng cuộn trào này, hắn vẫn cố giữ bình tĩnh, nhìn quanh, chỉ thấy nước sông cuồn cuộn như vạn mã bôn đằng, vô số bọt nước màu vàng nhạt không ngừng sinh ra rồi tan biến...

Tầm nhìn của hắn không thể xa, cũng không thấy người cùng thuyền, thậm chí cả chiếc thuyền nhỏ bị lật cũng không thấy tăm hơi. Trong tai hắn chỉ còn tiếng gầm thét như sấm sét, đủ khiến tâm hồn bất cứ ai cũng phải chấn động.

Rất nhanh, Bạch Thần lại bị sóng lớn cuốn xuống nước. Lần này, chưa kịp trồi lên mặt nước, dưới đáy sông hắn đã bị một vật lạ không biết từ đâu tới đâm mạnh vào lưng. Đau đớn tột cùng, Bạch Thần lại uống thêm mấy ngụm nước sông đục ngầu. Những con sóng cuồn cuộn không ngừng ném thân thể hắn lên rồi lại nhấn chìm xuống. Bạch Thần tuy ra sức vùng vẫy nhưng võ công đã bị phế, cuối cùng lực bất tòng tâm, không biết đã chìm nổi trong sóng gió bao lâu, cuối cùng ngất đi.

Khi tỉnh lại, hắn kinh ngạc phát hiện mình không ở dưới sông, cũng không phải trên bờ, mà đang nằm trên một chiếc giường đơn sơ trong một túp lều tranh. Trong lều còn có một người ngồi bên mép giường, kẻ đó là một lão già mặc áo xám, dung mạo cổ quái!

Bạch Thần nhớ lại khoảnh khắc tỉnh táo cuối cùng là ở dưới sông, liền đoán ngay chính lão già có vẻ ngoài kỳ dị trước mắt này đã cứu sống mình. Lòng cảm kích trào dâng, hắn lập tức cảm tạ ân cứu mạng của lão.

Lão già tự xưng là Ngư Song Lệ, là một ngư dân bên sông, nói là vô tình cứu được Bạch Thần.

Bạch Thần mang lòng biết ơn, không chút đề phòng, đến nỗi không để ý rằng trong túp lều mình ở không hề có bất kỳ ngư cụ nào, hơn nữa lại được xây dựng sâu trong núi, hoàn toàn không khớp với thân phận ngư dân mà Ngư Song Lệ nói.

Ngư Song Lệ rời đi một lát rồi nhanh chóng quay lại, không biết từ đâu bưng đến một bát canh nóng, hương thơm ngào ngạt. Lão nói cơ thể Bạch Thần quá suy nhược, bát canh này đại bổ, bảo Bạch Thần uống hết. Sau khi từ chối vài lần, Bạch Thần cuối cùng vẫn uống bát canh nóng đó. Ngư Song Lệ tỏ ra rất hài lòng.

Nghe đến đây, Thiên Sư hòa thượng không nhịn được chen lời: "Trong bát canh đó chắc chắn có độc!"

Phạm Ly Tăng cũng nghĩ như vậy.

Không ngờ Bạch Thần lại lắc đầu: "Canh nóng không có độc, ngược lại, đúng như lời lão tặc này nói, uống bát canh này quả thực có lợi cho cơ thể người."

Thiên Sư hòa thượng vô cùng khó hiểu, ngơ ngác hỏi: "Sao lại như vậy?"

Bạch Thần thấy Thiên Sư hòa thượng võ công trác tuyệt nhưng hành vi cử chỉ lại thuần phác thật thà, không khỏi thầm thấy lạ. Hắn suy nghĩ một chút rồi nói: "Ta có một kẻ thù thế lực kinh người, vốn nên đề phòng khắp nơi. Trong lúc ta ngất đi dưới sông, nếu bị kẻ thù phát hiện, tự nhiên có thể dễ dàng lấy mạng ta, hà tất phải tốn công sức cứu ta tỉnh lại rồi mới tìm cách hạ độc? Ta vốn không nghi ngờ lão tặc này, sau khi uống canh nóng cũng không thấy khác lạ gì, nên càng yên tâm hơn. Không ngờ, hắn quả thực đã giở trò trong bát canh..."

Lần này, dù là Phạm Ly Tăng, Thiên Sư hòa thượng hay Quảng Phong Hành đều không thấy lạ, trong lòng nghĩ lời Bạch Thần nói sao lại mâu thuẫn trước sau thế này?

Bạch Thần tiếp tục: "Sau khi uống bát canh nóng, vì quá mệt mỏi, ta nhanh chóng chìm vào giấc ngủ. Trong cơn mơ màng, nghe bên tai có tiếng kim loại va chạm 'keng keng', lại có người đang di chuyển thân thể ta. Ta giật mình tỉnh giấc, mở mắt nhìn thì kinh hãi phát hiện mình đã bị xiềng xích to lớn trói chặt, không thể cử động, còn lão tặc này thì đứng trước mặt ta, vẻ mặt vô cùng đắc ý."

Thiên Sư hòa thượng ngạc nhiên hỏi: "Chẳng lẽ mấy ngày trước hắn đã trói ngươi rồi dìm xuống nước rồi sao?"

Bạch Thần gật đầu, sau đó bổ sung: "Đương nhiên, trong đó hắn đã mấy lần dìm ta xuống nước, đợi đến khi ta ngất đi mới cứu ta lên. Lần này, các ngươi đã giành giật trước hắn để cứu ta."

Ba người sững sờ, gần như không thể tin vào tai mình. Ngẩn người hồi lâu, Phạm Ly Tăng mới ngạc nhiên hỏi: "Kẻ này tại sao lại đối xử với ngươi như vậy?"

Trong mắt Bạch Thần lóe lên tia hận thù, hắn nhìn Ngư Song Lệ đang nằm dưới đất, giọng trầm thấp nói: "Theo lời lão tặc này, hắn muốn tìm một loại dược phương có thể giúp con người ở dưới nước đủ lâu. Trong bát canh nóng hắn bắt ta uống có pha loại thuốc đó."

Phạm Ly Tăng lại càng mù mờ hơn, chàng khó hiểu hỏi: "Tại sao hắn lại làm vậy? Hơn nữa trên đời này làm sao có thể tồn tại loại thuốc như thế?"

Bạch Thần cười khổ: "Vấn đề là có lẽ trên đời này thực sự có loại thuốc đó, nên mới liên lụy ta bị lão tặc hành hạ đủ điều. Không giấu gì các vị, từ sau khi uống loại thuốc không biết tên mà hắn pha trong canh, hắn dìm ta xuống nước, thời gian ta có thể chịu đựng dài gấp đôi so với bình thường!"

Phạm Ly Tăng và hai người kia nhìn nhau, kinh ngạc không thôi.

"Ngư Song Lệ rõ ràng vẫn chưa hài lòng về điều này. Sau khi ta bị dìm xuống nước ngất đi, hắn cứu ta tỉnh lại, điều chỉnh lại liều lượng dược phương, ép ta uống. Ta không chịu phục tùng liền bị cực hình gia thân. Thủ đoạn của hắn quả thực vô cùng tận, có mấy lần hắn đánh ngất ta rồi đổ thuốc vào miệng. Sau khi bị ép uống thuốc, hắn lại bắt đầu thử nghiệm xem loại thuốc này có thể giúp ta trụ dưới nước bao lâu." Dừng một chút, Bạch Thần nói tiếp: "Kẻ này về phương diện thuốc men quả thực rất có thủ đoạn, thời gian ta trụ dưới nước quả thực ngày càng dài. Lần này, nếu không phải các ngươi đến đây, hắn vốn định để ta ngâm mình dưới nước nửa canh giờ."

Thiên Sư hòa thượng gần như nhảy dựng lên, hắn tức giận nói: "Nửa canh giờ? Ngay cả người có nội gia công lực thâm hậu như sư phụ ta cũng chưa chắc có thể quy tức dưới nước nửa canh giờ, kẻ này thật sự đáng ghét!"

Hắn càng nói càng tức giận, không nhịn được xông đến bên cạnh Ngư Song Lệ, tung một cước, lập tức giải huyệt câm cho Ngư Song Lệ. Nhưng khi xuất cước hắn dùng lực rất mạnh, Ngư Song Lệ bị đá một cú như vậy không khỏi kêu lên đau đớn.

Thiên Sư hòa thượng phẫn nộ nói: "Người với cá tôm tính tình khác biệt, tại sao ngươi cứ muốn nghịch thiên mà làm, hành hạ người khác như thế? Thật đáng hận!" Chân phải làm tư thế muốn đá tiếp, có lẽ nhớ đến giới luật nhà Phật nên dừng lại giữa không trung, không có hành động tiếp theo.

Ngư Song Lệ hít một hơi lạnh nói: "Các ngươi nếu không sớm thả lão phu ra, sau này hối hận cũng đã muộn!"

Phạm Ly Tăng cười lạnh: "Lúc này nếu ngươi còn cuồng vọng, chắc chắn sẽ khiến ngươi hối hận không kịp!"

Ngư Song Lệ giận dữ nói: "Ngươi..." Những lời phía sau cuối cùng cũng nuốt ngược vào trong.

Thiên Sư hòa thượng quát: "Tại sao ngươi lại dùng thủ đoạn độc ác như vậy để hãm hại vị tiểu thí chủ này?"

Ngư Song Lệ nhắm mắt im lặng một lúc, cuối cùng mở mắt ra nói: "Các ngươi thả lão phu ra, lão phu từ nay không làm khó hắn nữa là được."

Quảng Phong Hành cười ha hả: "Ngươi lấy tư cách gì để mặc cả với chúng ta?"

Bạch Thần cũng nói: "Tuyệt đối không thể dễ dàng tha cho hắn, trước ta đã không biết bao nhiêu người bị hắn hãm hại. Kẻ này mất trí rồi, để sớm có được loại thuốc ưng ý, hắn đi khắp nơi tìm người thử thuốc. Không ít người khi thử thuốc vì thời gian ngất đi quá lâu mà mất mạng. Như ta đây có thể thử thuốc cho hắn đến năm lần đã là hiếm có lắm rồi."

Phạm Ly Tăng nghe đến đây, không khỏi giận từ gan bàn chân bốc lên, chàng lạnh lùng nhìn Ngư Song Lệ đang nằm dưới đất, trầm giọng nói: "Lão thất phu, ngươi rốt cuộc đã hại chết bao nhiêu người?"

Ngư Song Lệ hừ một tiếng không trả lời, nhưng điều này không khác gì thừa nhận những lời Bạch Thần nói. Phạm Ly Tăng và Quảng Phong Hành nhìn nhau, cùng khẽ gật đầu, cả hai đều đã nảy sinh sát tâm với Ngư Song Lệ. Thiên Sư hòa thượng trước đây hành động "khuyên ác hướng thiện" là vì có "Phật châu chi ước" với sư phụ Ngộ Không. Nay Ngộ Không đã cho hắn quay lại môn hạ, lại thêm Diệu Môn đại sư điểm phá huyền cơ, Thiên Sư hòa thượng vốn có tâm ghét ác như thù, mà Ngư Song Lệ lại hèn hạ đến mức này, hắn đương nhiên không còn ý niệm khuyên thiện nào nữa.

Bạch Thần thấy sắc mặt ba người khác lạ, lập tức hiểu ra, vội nói: "Ba vị bớt giận, lão tặc này quả thực tội đáng chết muôn lần, nhưng dù sao nếu không có hắn, ta đã sớm vùi thây dưới sông. Vì vậy ta muốn xin ba vị tha cho hắn một lần, chỉ cần phế võ công của hắn, không để hắn tiếp tục làm ác là được. Hơn nữa, ta cảm thấy mục đích hắn làm vậy rất đáng suy ngẫm, hắn một lòng muốn tìm loại thuốc giúp con người tồn tại dưới nước, mục đích rốt cuộc là gì?"

Phạm Ly Tăng khẽ gật đầu: "Kẻ này hành vi quỷ dị nhưng không có biểu hiện điên khùng, có hành động khó tin như vậy chắc chắn có nguyên nhân khó tin... Nhưng rốt cuộc thế nào thì thật khó mà suy đoán."

Quảng Phong Hành nói: "Việc này có gì khó, chỉ cần hỏi chính hắn là được."

Phạm Ly Tăng hiểu ý nói: "Hắn sao có thể chịu nói ra?"

"Ta ít nhất có hai mươi cách để khiến kẻ câm cũng phải mở miệng nói chuyện." Quảng Phong Hành tự tin nói.

Phạm Ly Tăng tung hứng cùng ông: "Ta nghe danh Quảng thúc tinh thông việc này đã lâu, lần này cuối cùng cũng có thể mở mang tầm mắt."

Bạch Thần nhân cơ hội nói với Ngư Song Lệ: "Ngươi đã không thể thoát thân, để tránh phải chịu khổ sở da thịt, chi bằng nói thật ra đi."

Quảng Phong Hành không cho là đúng: "Hắn không chịu chút khổ sở thì dù có nói cũng phần lớn là lời giả dối, ta hà tất phải tốn nhiều công sức như vậy?"

Phạm Ly Tăng nghiêm mặt nói: "Quảng thúc, xin thứ lỗi cho cháu nói thẳng, thi triển các thủ đoạn khác của thúc thì không sao, nhưng 'Phá Hồn Thủ' thì tuyệt đối không được dùng!"

Quảng Phong Hành nói: "'Phá Hồn Thủ'?" Hơi khựng lại rồi nói tiếp: "Tại sao không được dùng?"

"Vì Phá Hồn Thủ quá bá đạo, thể chất yếu hơn một chút chắc chắn sẽ không chịu nổi."

Quảng Phong Hành chậm rãi tiến lại gần Ngư Song Lệ, nhìn lão đang nằm dưới đất, vẻ mặt vô cùng tập trung. Ngư Song Lệ bị ông nhìn đến mức trong lòng hoảng sợ, lớn tiếng nói: "Có thủ đoạn gì cứ việc tung ra, lão phu từng sợ gì bao giờ?"

Phạm Ly Tăng thấy lão ngoài cứng trong mềm, thầm cảm thấy buồn cười.

Quảng Phong Hành bỗng nói: "Kẻ này tuy tuổi tác hơi lớn nhưng thể chất cũng khá, mà người già thì xương cốt dễ gãy nhất, dùng Phá Hồn Thủ lên người hắn chắc chắn sẽ đạt được kết quả gấp đôi mà công sức chỉ bằng một nửa, thật là tuyệt diệu!"

Phạm Ly Tăng thở dài nói: "Quảng thúc có ánh mắt tốt, cháu luôn vô cùng ngưỡng mộ, chỉ mong hắn thực sự có thể trụ được ba khắc đồng hồ."

Ngư Song Lệ trong lòng hơi lạnh toát. Lão thường dùng đủ loại thủ đoạn đáng sợ lên người khác, suy bụng ta ra bụng người, đối với lời của Quảng Phong Hành tự nhiên tin vài phần. Lúc này lão không nhịn được nói: "Lão phu không tin trên đời có cực hình nào có thể duy trì được ba khắc đồng hồ!"

Quảng Phong Hành kinh ngạc nói: "Xem ra ngươi cũng khá tinh thông việc này. Không sai, theo ta được biết, trong các loại thủ đoạn hành hình trên đời, cách có thể khiến người ta đau đớn ba khắc đồng hồ mà không làm mất mạng quả thực rất ít."

Nói xong ông nửa ngồi xuống, vươn tay phải ra, chậm rãi sờ soạng trên lưng Ngư Song Lệ, như đang tìm kiếm thứ gì đó.

Phạm Ly Tăng ở bên cạnh nói: "Quảng thúc, xem ra thủ pháp của thúc có vẻ hơi lạ lẫm rồi."

Quảng Phong Hành thở dài nói: "Đúng là vậy, ta đã nhiều năm không ra tay rồi, cũng không biết có tạo ra sai lệch gì không..."

Dich thuật: Gemini AI
Việt nam Thư Quán
Được bạn:MotSach đưa lên
vào ngày: 3 tháng 6 năm 2026

« Lùi
Chương 1 Chương 2 Chương 3 Chương 4 Chương 5 Chương 6 Chương 7 Chương 8 Chương 9 Chương 10 Chương 11 Chương 12 Chương 13 Chương 14 Chương 15 Chương 16 Chương 17 Chương 18 Chương 19 Chương 20 Chương 21 Chương 22 Chương 23 Chương 24 Chương 25 Chương 26 Chương 27 Chương 28 Chương 29 Chương 30 Chương 31 Chương 32 Chương 33 Chương 34 Chương 35 Chương 36 Chương 37 Chương 38 Chương 39 Chương 40 Chương 41 Chương 42 Chương 43 Chương 44 Chương 45 Chương 46 Chương 47 Chương 48 Chương 49 Chương 50 Chương 51 Chương 52 Chương 53 Chương 54 Chương 55 Chương 56 Chương 57 Chương 58 Chương 59 Chương 60 Chương 61 Chương 62 Chương 63 Chương 64 Chương 65 Chương 66 Chương 67 Chương 68 Chương 69 Chương 70 Chương 71 Chương 72 Chương 73 Chương 74 Chương 75 Chương 76 Chương 77 Chương 78 Chương 79 Chương 80 Chương 81 Chương 82 Chương 83 Chương 84 Chương 85 Chương 86 Chương 87 Chương 88 Chương 89 Chương 90 Chương 91 Chương 92 Chương 93 Chương 94 Chương 95 Chương 96 Chương 97 Chương 98 Chương 99 Chương 100 Chương 101 Chương 102 Chương 103 Chương 104 Chương 105 Chương 106 Chương 107 Chương 108 Chương 109 Chương 110 Chương 111 Chương 112 Chương 113 Chương 114 Chương 115 Chương 116 Chương 117 Chương 118 Chương 119 Chương 120 Chương 121 Chương 122 Chương 123 Chương 124 Chương 125 Chương 126 Chương 127 Chương 128 Chương 129 Chương 130 Chương 131 Chương 132 Chương 133 Chương 134 Chương 135 Chương 136 Chương 137 Chương 138 Chương 139 Chương 140 Chương 141 Chương 142 Chương 143 Chương 144 Chương 145 Chương 146 Chương 147 Chương 148 Chương 149 Chương 150 Chương 151 Chương 152 Chương 153 Chương 154 Chương 155 Chương 156 Chương 157 Chương 158 Chương 159 Chương 160 Chương 161 Chương 162 Chương 163 Chương 164 Chương 165 Chương 166 Chương 167 Chương 168 Chương 169 Chương 170 Chương 171 Chương 172 Chương 173 Chương 174 Chương 175 Chương 176 Chương 177 Chương 178 Chương 179 Chương 180 Chương 181 Chương 182 Chương 183 Chương 184 Chương 185 Chương 186 Chương 187 Chương 188 Chương 189 Chương 190 Chương 191 Chương 192 Chương 193 Chương 194 Chương 195 Chương 196 Chương 197 Chương 198 Chương 199 Chương 200 Chương 201 Chương 202 Chương 203 Chương 204 Chương 205 Chương 206 Chương 207 Chương 208 Chương 209 Chương 210 Chương 211 Chương 212 Chương 213 Chương 214 Chương 215 Chương 216 Chương 217 Chương 218 Chương 219 Chương 220 Chương 221 Chương 222 Chương 223 Chương 224 Chương 225 Chương 226 Chương 227 Chương 228 Chương 229 Chương 230 Chương 231 Chương 232 Chương 233 Chương 234 Chương 235 Chương 236 Chương 237 Chương 238 Chương 239 Chương 240 Chương 241 Chương 242 Chương 243 Chương 244 Chương 245 Chương 246 Chương 247 Chương 248 Chương 249 Chương 250 Chương 251 Chương 252 Chương 253 Chương 254 Chương 255 Chương 256 Chương 257 Chương 258 Chương 259 Chương 260 Chương 261 Chương 262 Chương 263 Chương 264 Chương 265 Chương 266 Chương 267 Chương 268 Chương 269 Chương 270 Chương 271 Chương 272 Chương 273 Chương 274 Chương 275 Chương 276 Chương 277 Chương 278 Chương 279 Chương 280 Chương 281 Chương 282 Chương 283 Chương 284 Chương 285 Chương 286 Chương 287 Chương 288 Chương 289 Chương 290 Chương 291 Chương 292 Chương 293 Chương 294 Chương 295 Chương 296 Chương 297 Chương 298 Chương 299 Chương 300 Chương 301 Chương 302 Chương 303 Chương 304 Chương 305 Chương 306 Chương 307 Chương 308 Chương 309 Chương 310 Chương 311 Chương 312 Chương 313 Chương 314 Chương 315 Chương 316 Chương 317 Chương 318 Chương 319 Chương 320 Chương 321 Chương 322 Chương 323 Chương 324 Chương 325 Chương 326 Chương 327 Chương 328 Chương 329 Chương 330 Chương 331 Chương 332 Chương 333 Chương 334 Chương 335 Chương 336 Chương 337 Chương 338 Chương 339 Chương 340 Chương 341 Chương 342 Chương 343 Chương 344 Chương 345 Chương 346 Chương 347 Chương 348 Chương 349 Chương 350 Chương 351 Chương 352 Chương 353 Chương 354 Chương 355 Chương 356 Chương 357 Chương 358 Chương 359 Chương 360 Chương 361 Chương 362 Chương 363 Chương 364 Chương 365 Chương 366 Chương 367 Chương 368 Chương 369 Chương 370 Chương 371 Chương 372 Chương 373 Chương 374 Chương 375 Chương 376 Chương 377 Chương 378 Chương 379 Chương 380 Chương 381 Chương 382 Chương 383 Chương 384 Chương 385 Chương 386 Chương 387 Chương 388 Chương 389 Chương 390 Chương 391 Chương 392 Chương 393 Chương 394 Chương 395 Chương 396 Chương 397 Chương 398 Chương 399 Chương 400 Chương 401 Chương 402
Tiến »