Trường sinh lộ hành

Lượt đọc: 968 | 1 Đánh giá: 10/10 Sao
★★★★★★★★★★
★★★★★★★★★★
« Lùi Tiến »
Chương 431
Tạ lỗi

❊ ❊ ❊

Sáng sớm hôm sau, Thúy Trúc Cốc của Trương Thế Bình bất ngờ đón tiếp một vị khách quen, chính là Hỏa Minh chân nhân từng gặp trong Thông Huyền bí cảnh. Hôm nay ông ta có vẻ đã chải chuốt dung mạo kỹ càng, không còn vẻ bóng bẩy lôi thôi như trước, thần sắc lộ rõ vài phần bất đắc dĩ.

Vừa nhìn thấy Trương Thế Bình, ông ta liền chắp tay nói liên hồi: "Trương sư đệ, lần này đệ hại khổ sư huynh rồi, dù thế nào đệ cũng phải giúp sư huynh một tay."

Trương Thế Bình hơi ngẩn người, trong lòng đã hiểu được vài phần, nhưng vẫn mang theo chút nghi vấn hỏi: "Chẳng lẽ vị phụ trách khảo sát dãy núi Xung Linh trước đây chính là sư huynh?"

Cương vực của Huyền Viễn Tông vô cùng rộng lớn, chưa nói đến nơi khác, chỉ riêng thành Tân Hải thôi đã rộng gấp mấy lần chính tông Chính Dương Tông. Dù lấy tên là thành, nhưng thực chất bên trong bao hàm không biết bao nhiêu linh sơn thủy phủ tu hành.

Kim Đan tu sĩ thọ nguyên chừng tám trăm năm, nhưng khi kết Đan thường đã hơn trăm tuổi. Nếu không thành Nguyên Anh, tính cả thảy cũng chỉ còn sáu bảy trăm năm thọ nguyên. Cộng thêm đủ loại nguyên nhân, không ít Kim Đan tu sĩ đã lặng lẽ ngã xuống bên ngoài.

Vì vậy, những nơi tu hành linh sơn thủy phủ bậc ba này, cứ khoảng bốn năm trăm năm sẽ đổi chủ một lần. Tất nhiên không phải vừa có Kim Đan tu sĩ rời đi là có người khác vào ngay, ở giữa thường cách nhau vài chục năm.

Trong khoảng thời gian này, Huyền Viễn Tông sẽ phái vài vị Kim Đan trong môn cùng đi khảo sát kỹ lưỡng các linh sơn thủy phủ, sau đó báo cáo tình hình lên các vị Nguyên Anh lão tổ của tông môn.

Cây Hỗn Hồn Ô Mộc bậc bốn trong dãy núi Xung Linh tuyệt đối phải báo cáo lên Nguyên Anh lão tổ. Huyền Viễn Tông không quá coi trọng linh thực bậc ba, có thể mặc cho Kim Đan tu sĩ xử lý, nhưng với linh vật bậc bốn thì lại là chuyện khác. Những bảo vật như vậy, tông môn tất nhiên sẽ không để Kim Đan tu sĩ chiếm không.

Những linh thực bậc bốn này không dễ di dời, vì vậy cứ cách một khoảng thời gian, tông môn sẽ phái người đến kiểm tra. Trong Thúy Trúc Cốc của Trương Thế Bình không có linh trúc bậc bốn, nên hắn chưa từng gặp phải chuyện này.

Chỉ không ngờ dãy núi Xung Linh chỉ là linh sơn bậc hai, vậy mà lại có Hỗn Hồn Ô Mộc bậc bốn, thậm chí còn dẫn động Anh Kiếp. Đối với Hỏa Minh và mấy người phụ trách khảo sát dãy núi Xung Linh, đây tuyệt đối là tắc trách, cũng khó trách ông ta đầy vẻ bất đắc dĩ.

"Ta cũng muốn không phải lắm chứ, thật là xui xẻo." Hỏa Minh chân nhân than thở. Nhiệm vụ tông môn đều có ghi chép, đừng nói là vài chục năm, dù là vài trăm năm nếu muốn tra cứu thì vẫn biết rõ ai là người chịu trách nhiệm. Mấy vị Kim Đan chân nhân bọn họ không ngờ tới, một nơi bậc hai như dãy núi Xung Linh lại có bảo thụ bậc bốn như Hỗn Hồn Ô Mộc.

Sau khi sự việc xảy ra, mấy người họ đã bị Độ Vũ chân quân quở trách một trận ra trò, lại còn bị phạt nửa năm bổng lộc, mỗi người mất đi hai ngàn khối linh thạch, khiến ông ta xót xa vô cùng.

Cũng may trước khi Độ Vũ chân quân thành Anh, mối quan hệ giữa hai người khá tốt, nên chuyện này cũng chỉ dừng lại ở đó, phần còn lại chỉ là vài việc thu dọn hậu quả.

"Là lỗi của sư đệ, làm liên lụy đến sư huynh." Trương Thế Bình vừa vung tay tế ra lệnh bài pháp trận bạc, vừa dẫn Hỏa Minh chân nhân vào cốc, khách sáo nói.

Hỏa Minh chân nhân vội xua tay: "Sư đệ nói gì vậy, là do sư huynh không cẩn thận, suýt chút nữa gây họa lớn, mong sư đệ đừng trách."

Một cây linh mộc bậc bốn độ Anh Kiếp, bất kể thành hay bại, đối với tộc nhân họ Trương trên dãy núi Xung Linh đều là thiên tai. Cũng khó trách Hỏa Minh chân nhân đích thân đến cửa, thái độ lại hạ thấp như vậy.

"Sư huynh nói gì vậy, đều tại sư đệ sơ suất, không phát hiện kịp thời, liên lụy đến sư huynh." Trương Thế Bình lắc đầu. Chuyện này nếu xét kỹ thì cũng là sơ suất của hắn, dù sao dãy núi Xung Linh cũng là địa bàn của nhà họ Trương.

Hai người sóng vai đi vào, Trương Thế Bình dẫn Hỏa Minh chân nhân đến căn phòng tiếp khách trong viện tu hành, bắt đầu trò chuyện.

Ông ta đến đây, một là để tạ lỗi, hai là để hỏi thăm chuyện xảy ra đêm đó. Những điều có thể nói, Trương Thế Bình đều đã nói với Độ Vũ chân quân, nhưng Hỏa Minh chân nhân nào dám trực tiếp hỏi vị Nguyên Anh lão tổ này, nên mới tìm đến Trương Thế Bình.

Trương Thế Bình tự nhiên kể lại sự việc đêm đó cho Hỏa Minh chân nhân nghe y như những gì đã nói với Độ Vũ chân quân. Hai người trò chuyện thêm vài câu rồi Hỏa Minh chân nhân mới đứng dậy rời đi.

Khi ra về, Hỏa Minh chân nhân để lại một túi trữ vật hoàn toàn mới, bên trong là lễ vật tạ lỗi của mấy vị Kim Đan chân nhân.

Trương Thế Bình đứng ngoài cốc tiễn Hỏa Minh chân nhân bay xa, rồi mới quay trở lại Thúy Trúc Cốc. Hắn cầm túi trữ vật trên bàn, thần niệm quét qua, sắc mặt không đổi lấy ra một số linh thạch trong túi, đúng một trăm viên trung phẩm linh thạch lấp lánh linh quang.

Chỉ một trăm viên trung phẩm linh thạch, Trương Thế Bình từ lâu đã chẳng còn để vào mắt.

Những ngày sau đó, hắn vẫn như thường lệ, ngoài tu hành trong cốc thì đi đến các cửa tiệm ở phường thị Ngũ Nguyệt gần đó để mua một số linh vật tu hành mà kho tàng nhà họ Trương không có. Tất nhiên, cứ mười ngày nửa tháng hắn lại đến dãy núi Xung Linh một lần, gặp gỡ Hỏa Minh chân nhân, tiện thể hỏi thăm đôi câu. Nếu hắn tỏ ra thờ ơ với chuyện này, ngược lại mới là đáng ngờ.

... Khoảng hai tháng sau, Thúy Trúc Cốc.

Trương Thế Bình đang nhíu mày nhìn miếng Cửu Cầm Lệnh nửa đá nửa vàng trong tay, một người toàn thân bao phủ trong áo choàng đen lặng lẽ xuất hiện bên cạnh, cung kính dâng lên một tấm ngọc giản truyền tin.

Người áo đen này là nô bộc Trúc Cơ mà Trương Thế Bình phái đến giúp đỡ Trương Hanh Nhân. Sau khi dâng ngọc giản, hắn đứng im lìm, chỉ có lồng ngực hơi phập phồng.

Ngọc giản này là do tộc trưởng Trương Hanh Nhân gửi đến, báo cho Trương Thế Bình biết mấy vị Kim Đan chân nhân của Huyền Viễn Tông đã rời đi. Trương Thế Bình xem xong, vung tay cho nô bộc lui ra, bảo hắn quay về dãy núi Xung Linh.

Trong ba tên Trúc Cơ của Vạn Kiếm Môn mà hắn nô dịch, vì trong tộc quá thiếu tu sĩ Trúc Cơ nên hắn đã phái hai tên đến giúp Trương Hanh Nhân, chỉ để lại một tên trong cốc làm công việc nuôi dưỡng linh trùng.

... Trong hai tháng này, nhiều người ở thành Tân Hải đã sớm quên chuyện kiếp vân xuất hiện đột ngột, phàm nhân vẫn bận rộn mưu sinh, còn tu tiên giả thì người bế quan thì bế quan, kẻ xông pha bên ngoài thì vẫn xông pha.

Trong động phủ, Độ Vũ chân quân một tay chống cằm, tay kia cầm ngọc giản Hỏa Minh chân nhân vừa dâng lên. Trên bàn còn có một hộp gấm hình chữ nhật, bên trong chứa một đoạn rễ cây đen kịt dài chừng hai tấc.

Thông tin trong ngọc giản đều là những thứ vô dụng, Độ Vũ chân quân đã sớm đoán trước nên cũng không trách cứ Hỏa Minh và những người khác làm việc không hiệu quả.

Một lát sau, ông đứng dậy, cất ngọc giản và hộp gấm, xoay người đi vào sâu trong động phủ. Sau khi đi qua hai lớp màn sáng pháp trận u huyền, đập vào mắt là một pháp trận hình tròn đường kính chừng hai trượng, trên đó khắc vô số phù văn, giống đến tám chín phần với cổ trận truyền tống mà Trương Thế Bình từng thấy trên hòn đảo vô danh.

Độ Vũ chân quân vung tay, năm viên thượng phẩm linh thạch lấp lánh linh quang bay nhẹ nhàng rơi vào các điểm nút của pháp trận, rồi ông sải bước bước vào trong.

Một cột sáng trắng cao trượng xuất hiện trên pháp trận, chớp mắt một cái, Độ Vũ chân quân đã biến mất.

... Bầu trời xanh nhạt, mây trắng tán loạn.

Dưới vòm trời là một bình nguyên màu đỏ rộng lớn vô tận, giữa đất trời cuồng phong gào thét như tiếng quỷ khóc.

Nhìn ra xa, trong cánh đồng đỏ này chỉ có tám chín ngôi viện, mỗi ngôi cách nhau vài trăm dặm, lác đác thưa thớt, trông vô cùng hoang vắng.

Các ngôi viện không hề có linh quang nhấp nháy, trông rất bình thường, nhưng mặc cho cuồng phong xâm chiếm, những ngôi viện này vẫn đứng vững chãi, như thể có thể trường tồn vạn năm vậy.

Trong một ngôi viện, trên pháp trận bên trong, ánh sáng trắng chợt lóe, một bóng người hiện ra, chính là Độ Vũ chân quân vừa rời khỏi động phủ.

Ông lập tức rời khỏi viện, bay về phía Đông.

Đây là Loạn Phong bí cảnh của Huyền Viễn Tông, cũng là nơi tu hành của Tế Phong, sư tôn của Độ Vũ chân quân.

[DeepSeek phụ dịch] ChuongId:374
Nguồn: Việt Nam Thư Quán
Được bạn: Mọt Sách đưa lên
vào ngày: 5 tháng 7 năm 2026

« Lùi Tiến »