Trẫm

Lượt đọc: 8282 | 0 Đánh giá: 0/10 Sao
★★★★★★★★★★
★★★★★★★★★★
« Lùi Tiến »
Chương 2090
Đảo Tsushima (3)

❊ ❊ ❊

Trai giới ba ngày, tắm rửa thay quần áo.

Đảng Sùng Tuấn dùng Hán ngữ tuyên đọc chiếu thư: "Phụng thiên ứng dân, Hoàng đế sắc viết: Tôn thị ở đảo Đối Mã, thiên triều đổi thành huyện Đối Mã, an dân tư định, không cần lựa chọn Tri huyện khác. Tôn Nghĩa bảo thành an dân, trao tặng Văn Lâm Lang (chính thất phẩm tản giai)... Khâm thử!" (*) Từ đây Tsushima đã chính thức bị Trung Quốc chiếm đóng, nên sẽ để tên trung là Đối Mã.

"Thần tạ ơn!" Sō Yoshizane hốt hoảng tiếp chỉ, còn lấy văn thư bổ nhiệm và quan ấn.

Chức vụ của hắn xưng hô đầy đủ là: Tri huyện Đối Mã, phủ Đăng Châu, tỉnh Sơn Đông, Trung Quốc Đại Đồng.

Đảng Sùng Tuấn nói: "Huyện thừa huyện Đối Mã ít ngày nữa sẽ đến. Về phần các quan lại khác, mời Tri huyện và Huyện thừa thương nghị. Nếu Nhật Bản xuất binh, hãy đến huyện Đam La (đảo Jeju) cầu viện."

Tsushima quá nghèo, lấy kĩ thuật nông nghiệp hiện tại, toàn đảo cất chứa hai vạn người đã là cực hạn, trừ phi có lương thực bên ngoài ổn định đưa vào.

Bởi vậy sau khi lấy được Tsushima, triều đình quyết định đóng một ngàn quân ở Tể Châu, trú trên bốn chiến hạm. Quân đội này phụ trách bảo vệ đảo Tể Châu, không có hại gì với Tsushima, đồng thời phòng Nhật Bản và Triều Tiên âm thầm muốn làm chuyện gì.

Trên đảo Tsushima đều là người Nhật Bản, tạm thời không cần giết sạch di dân.

Chức tri huyện trực tiếp để Sō Yoshizane đảm nhiệm, Huyện thừa từ triều đình phái tới, còn lại tất cả để như cũ. Cái gọi là gia thần, ở trên đảo cũng có đất phong, đơn giản là từ lĩnh chủ biến thành trưởng trấn, thôn trường, ngay cả cấp nông dân phân ruộng cũng tạm thời lười làm.

Nhưng có ba sự kiện rất quan trọng!

Đảng Sùng Tuấn nói với Sō Yoshizane và đám gia thần: "Từ nay về sau, quan nhị đẳng sửa thành họ Hán, không có bách tính họ thị, quan phủ cũng phải sửa thành họ Hán. Quan nhị đẳng phải mặc hán phục, nếu không bãi bỏ chức quan, phạt đi lưu đày. Trong năm nay, triều đình sẽ dựng một khu nhà tiểu học, thầy giáo do triều đình phái đến. Ba năm sau, lại xây trường trung học ở Đối Mã, cũng xây thêm một khu nhà tiểu học. Sĩ tử ở Đối Mã không câu nệ tộc duệ, cũng có thể qua khoa cử lấy được chức vị."

Sửa họ, đổi trang phục, giáo hóa, khiến sức ảnh hưởng của Nhật Bản bị suy yếu, qua hai ba thế hệ có thể thay đổi văn hoá.

Đối với chính sách này, Sō Yoshizane cùng nhóm gia thần cũng không mâu thuẫn.

Không phải chỉ là sửa họ sao?

Tổ tiên thực sự của Sō Yoshizane đã sớm sửa đổi, bọn họ vốn mang họ Duy Tôn ( 惟宗 ) vì tiện cho giao tiếp với Triều Tiên, mới sửa thành họ Sō ( 宗 ).

Đại Phổ Quang Hữu, có thể sửa thành Phổ Quang Hữu..

Tân Tỉnh Tú Thanh, có thể sửa thành Tỉnh Tú Thanh

Còn rất tiện, so với người Mông Cổ sửa họ dễ dàng hơn.

Chỉ cần không động đến lãnh địa và tài sản của bọn họ, làm gì bọn họ cũng được, bảo bọn họ mặc cái gì cũng được.

Đảng Sùng Tuấn còn nói: "Từ nay về sau, quan nhị đẳng không thể lại có tư binh. Quân đội của các ngươi, đổi thành cảnh sát và tuần kiểm binh. Số lượng cảnh sát tạm định là 80 người, bổng lộc từ tài chính huyện cung cấp. Số lượng tuần kiểm binh tạm định là 150 nhân, bổng lộc từ triều đình cung cấp. Số quân còn lại phải giải tán. Nếu có người dám âm thầm nuôi dưỡng tư binh, coi là mưu phản!"

Mọi người hai mặt nhìn nhau.

Đảng Sùng Tuấn tiếp tục nói: "Làm thanh tra đồng ruộng toàn đảo, thuế má theo số lượng đồng ruộng giao nộp, nếu có chút giấu diếm đồng ruộng giả, lưu đày cả nhà đến Hắc Long Giang!"

Đảng Sùng Tuấn dẫn theo một ngàn quân Đại Đồng, yêu cầu Sō Yoshizane giao phòng thành.

Sō Yoshizane và nhóm gia thần thương lượng ước chừng ba ngày, cuối cùng cũng không dám phản kháng, ngoan ngoãn mang đại quyền phòng thành giao ra. Tiếp theo, lại biến võ sĩ trong nhà thành cảnh sát cùng tuần kiểm binh, võ sĩ còn thừa toàn bộ thôi giữ chức vụ biến thành samurai vô chủ.

Đảng Sùng Tuấn sợ samurai muốn làm gì đó, liền mang những người ở quan cảng mang đi, ước chừng hơn bốn trăm samurai, toàn bộ đày đến Hắc Long Giang.

Đảng Sùng Tuấn lập tức mang binh rời khỏi đây, tựa như cái gì cũng đã thay đổi, lại giống như chưa có gì xảy ra.

Sau này tựa như dao cùn cắt thịt, từng chút bị hán hóa. Hôm nay người Hán chỉ đảm nhiệm Huyện thừa, hơn nữa khống chế trường học, sau này sẽ chậm rãi phái tới quan viên cao cấp, chưởng quản huyện nha các phòng ở Đối Mã. Quân lương của tuần kiểm binh do triều đình phụ trách phát, cũng sẽ chậm rãi biến thành người Hán đến quản lý.

Nếu có chút dị động, quân Đại Đồng sẽ đánh tới, giết sạch sẽ lĩnh chù Nhật Bản.

Ngay cả Tri huyện Sō Yoshizane, đợi đến thích hợp thời cơ, cũng sẽ điều đến nơi khác, đổi thành một người Hán đến quản lý.

Đến thời cơ chín muồi, sẽ thanh tra ruộng đất.

Bọn người kia, khẳng định giấu diếm đồng ruộng không báo, đến lúc đó xét nhà lưu đày, triều đình còn có thể lấy cớ phân chia ruộng đất quy mô lớn.

Các thương nhân người Hán thật sự đã đến, thậm chí còn mang theo một ít xi măng để chiêu mộ người dân địa phương đến nhanh chóng xây dựng thị trấn dưới thành… Đúng vậy, chính là một khu nhỏ ở bên ngoài thành.

Đồng thời cũng vận chuyển rất nhiều loại hàng hóa khác đến, ví dụ như vải bông, gạo, vân vân.

Chuyện này khiến Sō Yoshizane và nhóm Đại thần cảm thấy hàng phục Thiên triều cũng không tệ. Trong tay bọn họ có mỏ đồng và mỏ bạc, mà ở Triều Tiên lại không thể dùng bạc, đồng thỏi thì lại hay bị Triều Tiên cấm vận và hạn chế sử dụng. Cho nên bây giờ có thể bán hết cho thương nhân Trung Quốc.

Nguồn: TVE 4U
Được bạn: Mọt Sách đưa lên
vào ngày: 30 tháng 6 năm 2026

« Lùi Tiến »