Thiên Long Bát Bộ Đạt Ma Truyền Nhân

Lượt đọc: 29066 | 6 Đánh giá: 9,7/10 Sao
★★★★★★★★★★
★★★★★★★★★★
« Lùi
Chương 1 Chương 2 Chương 3 Chương 4 Chương 5 Chương 6 Chương 7 Chương 8 Chương 9 Chương 10 Chương 11 Chương 12 Chương 13 Chương 14 Chương 15 Chương 16 Chương 17 Chương 18 Chương 19 Chương 20 Chương 21 Chương 22 Chương 23 Chương 24 Chương 25 Chương 26 Chương 27 Chương 28 Chương 29 Chương 30 Chương 31 Chương 32 Chương 33 Chương 34 Chương 35 Chương 36 Chương 37 Chương 38 Chương 39 Chương 40 Chương 41 Chương 42 Chương 43 Chương 44 Chương 45 Chương 46 Chương 47 Chương 48 Chương 49 Chương 50 Chương 51 Chương 52 Chương 53 Chương 54 Chương 55 Chương 56 Chương 57 Chương 58 Chương 59 Chương 60 Chương 61 Chương 62 Chương 63 Chương 64 Chương 65 Chương 66 Chương 67 Chương 68 Chương 69 Chương 70 Chương 71 Chương 72 Chương 73 Chương 74 Chương 75 Chương 76 Chương 77 Chương 78 Chương 79 Chương 80 Chương 81 Chương 82 Chương 83 Chương 84 Chương 85 Chương 86 Chương 87 Chương 88 Chương 89 Chương 90 Chương 91 Chương 92 Chương 93 Chương 94 Chương 95 Chương 96 Chương 97 Chương 98 Chương 99 Chương 100 Chương 101 Chương 102 Chương 103 Chương 104 Chương 105 Chương 106 Chương 107 Chương 108 Chương 109 Chương 110 Chương 111 Chương 112 Chương 113 Chương 114 Chương 115 Chương 116 Chương 117 Chương 118 Chương 119 Chương 120 Chương 121 Chương 122 Chương 123 Chương 124 Chương 125 Chương 126 Chương 127 Chương 128 Chương 129 Chương 130 Chương 131 Chương 132 Chương 133 Chương 134 Chương 135 Chương 136 Chương 137 Chương 138 Chương 139 Chương 140 Chương 141 Chương 142 Chương 143 Chương 144 Chương 145 Chương 146 Chương 147 Chương 148 Chương 149 Chương 150 Chương 151 Chương 152 Chương 153 Chương 154 Chương 155 Chương 156 Chương 157 Chương 158 Chương 159 Chương 160 Chương 161 Chương 162 Chương 163 Chương 164 Chương 165 Chương 166 Chương 167 Chương 168 Chương 169 Chương 170 Chương 171 Chương 172 Chương 173 Chương 174 Chương 175 Chương 176 Chương 177 Chương 178 Chương 179 Chương 180 Chương 181 Chương 182 Chương 183 Chương 184 Chương 185 Chương 186 Chương 187 Chương 188 Chương 189 Chương 190 Chương 191 Chương 192 Chương 193 Chương 194 Chương 195 Chương 196 Chương 197 Chương 198 Chương 199 Chương 200 Chương 201 Chương 202 Chương 203 Chương 204 Chương 205 Chương 206 Chương 207 Chương 208 Chương 209 Chương 210 Chương 211 Chương 212 Chương 213 Chương 214 Chương 215 Chương 216 Chương 217 Chương 218 Chương 219 Chương 220 Chương 221 Chương 222 Chương 223 Chương 224 Chương 225 Chương 226 Chương 227 Chương 228 Chương 229 Chương 230 Chương 231 Chương 232
Tiến »
Chương 8
cửu dương thần công tầng thứ hai

❊ ❊ ❊

Thời gian thấm thoắt trôi, Kiều Thiên sống ở hậu sơn Đạt Ma Tự đã gần một năm.

Tiếng chuông chùa, tiếng mõ, ngọn đèn dầu và những bài kinh Phật cổ. Cuộc sống đơn giản đến tẻ nhạt, nhưng với hắn lại vô cùng phong phú. Mỗi sáng sớm, hắn đều ra sân đón ánh bình minh, luyện tập bộ Đoán Thể Pháp tự sáng tạo, kết hợp những nguyên lý vận động hiện đại để làm linh hoạt cơ thể. Sau đó, hắn cần mẫn quét dọn, lau chùi từ đường cũ kỹ, giữ cho nơi này không một hạt bụi.

Tiếp theo, hắn dồn hết tâm trí vào hai việc: Nghiên cứu quyển "Cửu Dương Chân Kinh" chép tay được xem như bảo vật, và đọc các kinh kệ Phạn văn cùng chú giải trong chùa.

"Cửu Dương Chân Kinh" quả không hổ danh là tuyệt thế võ học, thâm thúy khó lường, vượt xa dự đoán của hắn. Theo những gì được viết trong phần tổng cương, công pháp này có chín tầng cảnh giới, mỗi ba tầng là một đại quan. Ba tầng đầu "Trúc Cơ Cố Bản" chú trọng vào việc vun trồng chí dương chân khí, đả thông các kinh mạch thông thường, thay da đổi thịt. Ba tầng giữa "Dương Cực Sinh Tuệ" giúp nội lực vận chuyển tùy tâm, chí dương sinh ra trí tuệ thanh minh, tránh được bách độc, khử ngàn bệnh. Ba tầng cuối "Âm Dương Tương Tế" đạt tới cảnh giới trăn chí hóa cảnh, nội lực tự sinh cực nhanh, vô cùng vô tận, mỗi cử động đều mang uy năng lớn lao, đạt tới cảnh giới tối cao của võ học.

Nhưng chỉ riêng tầng thứ nhất "Ấm Uân Tử Khí" đã khiến hắn bế tắc gần một năm. Những dòng chữ Phạn văn như lũy thành kiên cố, đặc biệt là những thuật ngữ liên quan đến kinh mạch, huyệt đạo, nội tức lại càng tối nghĩa khó hiểu. Hắn như một nhà khảo cổ học kiên nhẫn, cân nhắc từng chữ, suy ngẫm lặp đi lặp lại. Cứ mười ngày xuống núi lấy lương thực, hắn lại tranh thủ thỉnh giáo sư huynh dạy Phạn văn, khéo léo giấu những nghiên cứu của mình về chân kinh trong những câu hỏi về Phật lý.

Sư huynh rất vưi vì hắn ham học, giảng giải càng thêm cẩn thận. Nhưng mỗi khi trở lại từ đường, đối diện với những câu chữ như thiên thư trên bản chép tay, Kiều Thiên chỉ có thể nén lòng, tiếp tục nghiền ngẫm.

Bước ngoặt xảy ra vào một đêm hè.

Hắn đang mượn ánh đèn yếu ớt, nghiền ngẫm phương pháp vận chuyển khí tức "Thủ Quyết Âm Tâm Bao Kinh", cố gắng dẫn dắt sợi "khí cảm" yếu ớt gần như không còn trong cơ thể. Có lẽ do ngồi thiền nhiều ngày khiến tâm thần mệt mỏi, hoặc do cố gắng đột phá quan ải khiến tâm thần bất định, ngực hắn bỗng thắt lại, cảm giác bực bội xộc lên, trước mắt tối sầm, khí huyết mơ hồ nghịch hành!

Tẩu hỏa nhập ma!

Kiều Thiên giật mình kinh hãi, muốn tập trung ý chí, nhưng cảm giác sợi khí tức kia như ngựa hoang mất cương, càng khó ước thúc! Thời khắc ngàn cân treo sợi tóc ——

"Kít——"

Một tiếng kêu dồn dập vang lên từ ngoài cửa sổ. Là con khỉ kia!

Không biết từ lúc nào nó đã ngồi xổm ở bậu cửa sổ, vò đầu bứt tai, lộ vẻ cực kỳ lo lắng. Thấy Kiều Thiên sắc mặt trắng bệch, khí tức hỗn loạn, nó đột nhiên ném một vật vào — một quả dại còn đọng sương đêm lạnh buốt, trúng thái dương Kiều Thiên.

Cảm giác lạnh buốt tức thì đánh vào thần kinh, khiến hắn tỉnh táo lại!

Nhờ khoảnh khắc thanh minh đó, hắn cắn mạnh đầu lưỡi, cơn đau dữ dội đè xuống dòng khí huyết cuồn cuộn, chậm rãi dẫn đạo theo Ninh Tâm Pháp Môn cơ bản nhất trong kinh văn, cuối cùng cũng xoa dịu được sợi khí tức đang dao động.

Rất lâu sau, hắn thở ra một ngựm trọc khí, lưng áo đã sớm ướt đẫm mồ hôi lạnh. Mở mắt nhìn ra ngoài cửa sổ, con khi thấy hắn không sao, dường như cũng thở phào nhẹ nhõm, nhe răng khê kêu một tiếng rồi biến mất vào bóng đêm.

Kiều Thiên nhặt quả dại lên, giữ chút lạnh còn sót lại trong tay, lòng dâng lên một cảm xúc phức tạp khó tả — vừa kinh hãi, vừa may mắn, lại có cả chút ấm áp bất ngờ trong những ngày tu hành cô tịch này.

Từ hôm đó, giữa hắn và con khỉ nảy sinh một mối duyên kỳ lạ. Hắn gọi nó là "Tiểu Hắc", coi như một sự ký thác. "Tiểu Hắc" vẫn tinh nghịch, nhưng bớt quấy phá hơn, phần lớn thời gian nó chỉ lẳng lặng ngồi trên cành cây gần đó, nhìn hắn tu luyện, đọc sách. Thỉnh thoảng Kiều Thiên cho nó chút quả dại, nó cũng biết "đáp lễ" bằng những quả lạ lẫm không biết kiếm được từ đâu.

Sau lần nguy hiểm đó, Kiều Thiên tu luyện càng thêm cẩn trọng. Hắn không còn nóng vội mà dồn phần lớn tinh lực vào việc hiểu rõ từng câu Phạn văn chú thích. Thời gian không phụ người có lòng, vào một đêm tuyết cuối năm mười hai tuổi, khi hắn lần nữa dẫn đạo khí tức theo pháp môn tầng thứ nhất đã giải mã, từ sâu trong đan điền, cuối cùng cũng sinh ra một tia dòng nước ấm yếu ớt mà vô cùng chân thực!

Dòng nước ấm ấy yếu ớt như sợi tóc, ôn nhu nhu hòa, như hơi ấm phả ra trong ngày đông giá rét, lại ngoan cường chậm rãi lưu động theo lộ tuyến định trước.

"Cửu Dương Thần Công" tầng thứ nhất — Ấm Uân Tứ Khí, thành!

Dấu mốc này đánh dấu bước đi then chốt đầu tiên của hắn trên con đường võ học. Sợi chân khí này tuy yếu ớt, nhưng lại tinh thuần, là hạt giống bản nguyên của Cửu Dương nội lực bàng bạc sau này. Từ đó, thân thể hắn chính thức tiếp nhận và bắt đầu thai nghén môn chí dương thần công này, ngũ quan nhạy bén hơn, tinh lực dồi dào hơn.

Đầu xuân năm sau, hắn theo lệ xuống núi thăm người thân.

Kiều Phong đã chín tuổi, cao lớn hơn nhiều, khỏe mạnh kháu khỉnh, mắt sáng ngời, một thân tinh lực như không có chỗ phát tiết. Huyền Khổ đại sư đã chính thức truyền cho cậu Thiếu Lâm Trúc Cơ Võ Công, cậu luyện tập vô cùng chăm chỉ, bộ La Hán Quyền đánh ra hổ hổ sinh phong, trong quyền thế đã sơ hiện khí phách cương mãnh.

"Ca! Anh về rồi!" Kiều Phong thấy hắn, vẫn hưng phấn chạy đến như khi còn bé, lực đạo cũng đã không thể xem thường, "Anh xem quyền này của em đánh có được không?"

Kiều Thiên lặng lẽ quan sát đệ đệ luyện tập, mắt sáng như đuốc. Hắn thấy Kiều Phong phát lực cương mãnh có thừa mà mềm dẻo không đủ, vài chỗ chuyển đổi hơi gượng gạo, luyện lâu sợ tốn thương kinh mạch. Nhưng hắn không chỉ trích chiêu thức, chỉ là sau khi Kiều Phong dừng lại, nhìn như tùy ý nói: "Tiếu Phong, khi phát lực, ý chớ tận tụ ở quyền. Thử cảm thụ lực theo chân, qua hông eo, rồi thông qua quyền chưởng. Như mương dẫn nước, mương thông, nước tự sướng.

Hắn dùng những lời mộc mạc nhất để diễn tả. Kiều Phong nghe không hiểu lắm, nhưng làm theo thử mấy lần, quả nhiên cảm thấy thông thuận hơn nhiều, không khỏi ngạc nhiên mừng rỡ: "Ca! Anh tuy không luyện võ, nhưng hiểu còn hơn cả em!"

Kiều Thiên cười nhạt, phủi đi bụi trên vạt áo cho em, không nói gì thêm. Phụ thân Kiều Tam Hòe vẫn trầm mặc như trước, chỉ thấy hắn khí chất càng thêm trầm tĩnh, trong mắt thêm vài phần an tâm. Mẫu thân thì kéo tay hắn nói chuyện nhà không ngớt, rồi vụng trộm đưa cho hắn hai chiếc bánh bao chay mới hấp.

Trên đường trở về chùa, không tránh khỏi gặp gỡ các tăng nhân trong chùa. Người thì làm như không thấy, người thì liếc nhìn khinh miệt. Một tạp dịch đệ tử quanh năm vùi mình ở từ đường hoang vắng sau núi, có tiền đồ gì chứ? Chẳng qua là uổng phí thời gian. Kiều Thiên không để ý đến tất cả, bình thản bước qua. Chỉ khi gặp Huyền Khổ đại sư, hắn mới cung kính hành lễ. Huyền Khổ dừng mắt trên người hắn một lát, thấy khí tức trầm tĩnh, mắt ẩn tinh hoa, tuy không có vẻ nội lực bành trướng, nhưng lại có dấu hiệu căn cốt ngày càng vững chắc, trong lòng khẽ động, cho rằng dù hắn chưa tập võ, nhưng mỗi ngày lao động tụng kinh không ngừng, cũng rất có ích cho cả thể xác lẫn tinh thần.

Hắn từng vài lần trở lại trước vách đá kỳ lạ kia. Vận chuyển sợi "Ấm Uân Tử Khí" yếu ớt, thử đẩy vách, hoặc xem xét khe hở. Kết quả vẫn khiến người thất vọng. Vách đá sừng sững bất động, khe hở rắn như sắt đá. Chút nội lực ấy, giống như kiến càng lay cây.

Nhưng hắn không nản lòng. Ngược lại, nhờ có nội lực, hắn càng cảm nhận rõ hơn phía sau vách đá dường như có một khoảng không gian, cùng một loại khí tức cổ xưa, nặng nề khó tả.

Hắn biết, thời cơ chưa đến.

Thế là hắn lại nén ý định tìm tòi, trở lại từ đường, tiếp tục tu hành.

Tầng thứ nhất "Ấm Uân Tử Khí" chỉ là thai nghén hạt giống, tiếp theo là tầng thứ hai gian nan hơn — "Dịch Cân Tẩy Tủy". Tầng này cần dẫn dắt chí dương chân khí đi khắp thập nhị chính kinh và kỳ kinh bát mạch, xung xoát ứ tắc, tôi luyện gân cốt, phát triển độ rộng và tính bền dẻo của kinh mạch. Quá trình này như xé rách rồi tái tạo liên tục, vô cùng thống khổ, đòi hỏi độ tinh tế cực cao trong việc điều khiển nội lực. Đây cũng là một trong những cánh cửa lớn nhất ở giai đoạn đầu của "Cửu Dương Thần Công", vô số người có tư chất xuất chúng đều vì không chịu nổi khổ hoặc điều khiển không thỏa đáng mà thất bại.

Buồn tẻ, thống khổ, cô độc... tạo thành chủ đề cho một năm rưỡi tiếp theo của hắn.

Dưới ngọn đèn, mồ hôi hắn tuôn như tắm, thân thể khi thì như rơi vào hầm băng, khi thì như bị lửa thiêu đốt vì chân khí cọ rửa. "Tiểu Hắc” dường như cảm nhận được nỗi thống khổ của hắn, không còn ồn ào, chỉ lặng lẽ canh giữ ngoài cửa sổ, thỉnh thoảng phát ra vài tiếng kêu nghẹn ngào, như đang cổ vũ hắn.

Cho đến một ngày đầu hè năm mười bốn tuổi, khi hắn lần nữa dẫn đạo chân khí hoàn thành một đại chu thiên tuần hoàn, cơn đau dữ dội quanh thân bỗng dưng dịu đi, như xiềng xích vô hình vỡ tan, kinh mạch thông suốt, tốc độ và tổng lượng nội lực vận hành đột nhiên tăng vọt!

Thân thể nhẹ nhàng như muốn bay, toàn thân tràn đầy sức mạnh chưa từng có. Tai thính mắt tinh, đã có thể nghe rõ tiếng suối chảy ở xa, thấy rõ những đường vân nhỏ trên lá cây.

"Cửu Dương Thần Công" tầng thứ hai — Dịch Cân Tẩy Tủy, nước chảy thành sông!

Đến đây, hắn đã hoàn toàn đả thông các kinh mạch thông thường trên toàn thân, hoàn thành nửa trước của "Trúc Cơ Cố Bản". Nội lực tuy chưa thâm hậu, nhưng đã có quy mô nhất định, lại vô cùng tinh thuần, vận chuyển tùy tâm. Nhục thân được tôi luyện sơ bộ, hơn hẳn người cùng thế hệ, đặt nền móng vững chắc cho con đường võ đạo sau này của hắn.

Hắn đi ra sân, tùy ý vung một chưởng vào cây tùng già. Chưởng phong tuy vẫn non nớt, nhưng đã mang theo một luồng nhiệt rõ rệt, khiến lá tùng xào xạc rơi xuống.

Kiều Thiên chậm rãi thu chưởng, ánh mắt trầm tĩnh, lần nữa nhìn về phía vách đá ẩn sau những dây leo.

Bây giờ, có thể thử lại lần nữa.

Tiên Hiệp
Nguồn: TVE 4U
Được bạn: Mọt Sách đưa lên
vào ngày: 23 tháng 12 năm 2025

« Lùi
Chương 1 Chương 2 Chương 3 Chương 4 Chương 5 Chương 6 Chương 7 Chương 8 Chương 9 Chương 10 Chương 11 Chương 12 Chương 13 Chương 14 Chương 15 Chương 16 Chương 17 Chương 18 Chương 19 Chương 20 Chương 21 Chương 22 Chương 23 Chương 24 Chương 25 Chương 26 Chương 27 Chương 28 Chương 29 Chương 30 Chương 31 Chương 32 Chương 33 Chương 34 Chương 35 Chương 36 Chương 37 Chương 38 Chương 39 Chương 40 Chương 41 Chương 42 Chương 43 Chương 44 Chương 45 Chương 46 Chương 47 Chương 48 Chương 49 Chương 50 Chương 51 Chương 52 Chương 53 Chương 54 Chương 55 Chương 56 Chương 57 Chương 58 Chương 59 Chương 60 Chương 61 Chương 62 Chương 63 Chương 64 Chương 65 Chương 66 Chương 67 Chương 68 Chương 69 Chương 70 Chương 71 Chương 72 Chương 73 Chương 74 Chương 75 Chương 76 Chương 77 Chương 78 Chương 79 Chương 80 Chương 81 Chương 82 Chương 83 Chương 84 Chương 85 Chương 86 Chương 87 Chương 88 Chương 89 Chương 90 Chương 91 Chương 92 Chương 93 Chương 94 Chương 95 Chương 96 Chương 97 Chương 98 Chương 99 Chương 100 Chương 101 Chương 102 Chương 103 Chương 104 Chương 105 Chương 106 Chương 107 Chương 108 Chương 109 Chương 110 Chương 111 Chương 112 Chương 113 Chương 114 Chương 115 Chương 116 Chương 117 Chương 118 Chương 119 Chương 120 Chương 121 Chương 122 Chương 123 Chương 124 Chương 125 Chương 126 Chương 127 Chương 128 Chương 129 Chương 130 Chương 131 Chương 132 Chương 133 Chương 134 Chương 135 Chương 136 Chương 137 Chương 138 Chương 139 Chương 140 Chương 141 Chương 142 Chương 143 Chương 144 Chương 145 Chương 146 Chương 147 Chương 148 Chương 149 Chương 150 Chương 151 Chương 152 Chương 153 Chương 154 Chương 155 Chương 156 Chương 157 Chương 158 Chương 159 Chương 160 Chương 161 Chương 162 Chương 163 Chương 164 Chương 165 Chương 166 Chương 167 Chương 168 Chương 169 Chương 170 Chương 171 Chương 172 Chương 173 Chương 174 Chương 175 Chương 176 Chương 177 Chương 178 Chương 179 Chương 180 Chương 181 Chương 182 Chương 183 Chương 184 Chương 185 Chương 186 Chương 187 Chương 188 Chương 189 Chương 190 Chương 191 Chương 192 Chương 193 Chương 194 Chương 195 Chương 196 Chương 197 Chương 198 Chương 199 Chương 200 Chương 201 Chương 202 Chương 203 Chương 204 Chương 205 Chương 206 Chương 207 Chương 208 Chương 209 Chương 210 Chương 211 Chương 212 Chương 213 Chương 214 Chương 215 Chương 216 Chương 217 Chương 218 Chương 219 Chương 220 Chương 221 Chương 222 Chương 223 Chương 224 Chương 225 Chương 226 Chương 227 Chương 228 Chương 229 Chương 230 Chương 231 Chương 232
Tiến »