Chú Dịch Châu rời khỏi Huyền Kinh thành, theo quân đội tiến về phương nam, bình định chiến loạn.
Hắn nghĩ rằng lần này sẽ là một cuộc hành trình dài đằng đẵng, nhưng không ngờ những năm tháng ở Huyền Kinh thành lại xảy ra nhiều chuyện đến vậy.
Đại Chu vương triều phương nam rộng lớn, có dãy núi trùng điệp, cũng có những khu rừng già rậm rạp.
Địa điểm hạ trại đầu tiên của quân đội là một tòa thành cổ hoang vu, tang thương.
Trong thành vẫn còn người ở, nhưng chỉ toàn những ông lão tóc trắng xóa, dáng vẻ nặng nề, cùng những đứa trẻ thơ ngây.
Giữa họ thiếu vắng một thế hệ, khiến cho tòa thành trở nên vô cùng không hài hòa.
Sau khi tìm hiểu tình hình, Chú Dịch Châu mới biết, những thanh niên trai tráng và trung niên khỏe mạnh trong thành đều đã bị tòng quân.
Đại Chu và quốc gia láng giềng bên kia núi xảy ra xung đột, hai bên ban đầu giằng co, sau đó đánh nhau, hiện nay quân đội hai nước đã chính thức giao chiến.
Chiến hỏa đã lan rộng ra toàn bộ Nam Cảnh.
Quốc gia bên kia núi rõ ràng đã có sự chuẩn bị, trang bị chỉnh tề, tinh nhuệ, hành quân ngay ngắn, trong thời gian ngắn đã xâm chiếm hai quận của Chu Quốc.
Hơn nữa, họ không cướp bóc xong một tòa thành rồi bỏ đi, mà chia quân đóng lại, trấn an dân bản xứ, không hề xảy ra chuyện xâm phạm phụ nữ, cướp đoạt tài sản.
Chú Dịch Châu trầm mặc. Trong doanh trướng, vị tướng quân trung niên cũng lộ vẻ ngưng trọng.
Họ đều ý thức được một điều.
Đây không phải là một cuộc xung đột ngẫu nhiên, mà là một cuộc xâm lược có dự mưu, thậm chí có thể là một cuộc chiến tranh toàn quốc.
Quốc gia bên kia núi muốn vượt đèo lội suối, đánh đến.
“Các ngươi nghĩ sao?”
Tướng quân trung niên cất giọng nặng nề, hỏi những người khác trong doanh trướng.
Một vị quan văn tùy tùng nói, đối phương không hề tàn sát dân lành, có lẽ có thể có cơ hội hòa đàm.
Một vị quan võ nóng nảy chửi ầm lên, nói bị người đánh đến cửa nhà còn đòi hòa đàm, thật là nhục nhã.
Hai bên tranh cãi không ngớt.
Một bên nhìn thấy những khó khăn về kinh tế, tài chính, chiến tranh lan rộng, dân chúng lầm than.
Một bên nhìn thấy cương thổ bị xâm phạm, chưa đánh đã đàm, quốc uy bị sỉ nhục.
Tướng quân trung niên im lặng, cuối cùng đuổi hết mọi người ra khỏi doanh trướng, chỉ để lại mình và Chú Dịch Châu vẫn chưa lên tiếng.
Chú Dịch Châu kỳ thực không có nhiều thực quyền, chỉ đứng ngoài quan sát trong doanh trướng.
Nhưng tướng quân hỏi hắn: "Ngươi thấy thế nào?"
Chú Dịch Châu đáp: "Ta thấy không dùng, tướng quân ngài thấy cũng vô dụng."
Tướng quân trung niên có chút ngạc nhiên nhìn hắn: "Vậy làm sao mới hữu dụng?"
"Phải xem bên kia núi nghĩ gì, phải xem Huyền Kinh thành nghĩ gì."
Chú Dịch Châu nói: "Bọn họ đã muốn đánh đến, chúng ta chỉ có thể cùng bọn họ đánh đến tận cùng. Thắng bại nằm ở chúng ta, kết quả nằm ở Huyền Kinh thành và bên kia núi."
Tướng quân trung niên cười: "Chỉ có thể chờ đợi như vậy thôi sao?"
"Cũng không hẳn,”
Chú Dịch Châu đột nhiên nheo mắt, nghiêng đầu nói với tướng quân một câu.
"Núi không đến, chúng ta qua đó. Bọn họ đã có thể đánh thắng đến, chúng ta đương nhiên cũng có thể đánh thắng đi."
"Đánh quang minh chính đại?"
"Chưa rõ địch tình, lén lút là tốt nhất."
Tướng quân cũng nhìn về phía rừng núi xa xăm, nói: "Lén lút, cũng có thể đánh thắng?”
"Nghe cho kỹ này."
Chú Dịch Châu rất có lý nói: "Binh giả quỷ đạo, thủ đoạn không quan trọng, thắng bại mới là mấu chốt."
Tướng quân đồng ý với cách nói của Chú Dịch Châu.
Hắn hỏi: "Ai đi?"
Chú Dịch Châu nói: "Là đi.”
……
Chú Dịch Châu chỉ mang theo vài trăm người, thay áo vải, thu liễm tung tích, hòa vào rừng già.
Họ vừa thăm dò, vừa hành quân, vượt đèo lội suối, tiến vào lãnh thổ quốc gia bên kia núi.
Đây là một quốc gia rộng lớn, dù hai nước bị sơn mạch ngăn cách, vẫn có biên giới giáp ranh với Chu Triều.
Chú Dịch Châu dẫn vài trăm người lẻn vào quốc gia này.
Đầu tiên là thâm nhập, sau đó bắt giữ những quân tốt canh gác để thẩm vấn, thu thập được rất nhiều thông tin hữu ích.
Đương nhiên, vài trăm người của họ rất nhanh bị bại lộ.
Chú Dịch Châu dứt khoát không thèm che giấu nữa.
Họ đốt hai kho lương lớn, cướp sạch một chuồng ngựa, tùy ý hoành hành ở Bắc Vực của quốc gia này, cưỡi ngựa cướp phá.
Một số tuyến chiến đấu ở biên giới bị quấy rối đến rối loạn, đợi đến khi quân đội được điều đến vây bắt thì những người này lại biến mất như một phép màu.
"Tặc nhân" tiến vào rừng rậm, chỉ để lại đầy đất xác ngựa, mà không có bất kỳ chứng cứ nào có thể chứng minh thân phận của họ.
"Bọn chúng đã chạy về."
Nghe tin, các quân quan sắc mặt khó coi, đều nghĩ như vậy.
Nhưng thực tế không phải vậy.
Chú Dịch Châu và vài trăm người của mình gan to bằng trời, không hề trốn về hướng Chu Quốc, mà ngụy trang kỹ càng, lén lút xâm nhập vào nội địa của quốc gia đó.
"Trên thảo nguyên quốc gia có rất nhiều bộ lạc, và rất nhiều vương hầu."
Chú Dịch Châu không hiểu: "Đến quốc thổ của mình còn chưa thống nhất được, vì sao còn muốn vượt đèo lội suối đến Chu Quốc?"
Hắn không hiểu những người du mục này nghĩ gì, mang theo những thông tin mình thu thập được, lẻn về Chu Quốc.
Trước khi rời đi, Chú Dịch Châu có thể bắt vài vương công quý tộc mang về. Nhưng hắn không làm vậy, bởi vì tình hình trước mắt giữa hai nước chưa đến mức ngươi sống ta chết.
Chính trị là thứ mà hôm nay và ngày mai có thể hoàn toàn trái ngược nhau.
Chú Dịch Châu cảm thấy hiện tại hai nước giằng co, biết đâu ngày mai sẽ hòa đàm kết thúc, bắt tay giảng hòa.
Nhưng sự thật chứng minh... Vị hoàng đế bệ hạ của Đại Chu tính tình không tốt lắm.
Một tờ thư mỏng từ Huyền Kinh thành được gửi đến doanh trướng ở Nam Cảnh.
Ngắn gọn: Chơi chúng nó, không cần hòa đàm.
Chiến tranh cứ như vậy bùng nổ.
Chú Dịch Châu chứng kiến và trải qua sự tàn khốc của chiến tranh thực sự.
Họ từ Nam Cảnh đánh đến bên kia núi, rồi bị liên quân thảo nguyên phản công dữ dội, đánh trở về.
Lui tới liên tục.
Vô số chiến sĩ, quân tốt bỏ mạng trong dãy núi. Chú Dịch Châu cũng dẫn quân lính của mình vượt núi sang nước láng giềng hơn hai mươi lần.
Ít nhất hai, ba trăm người, nhiều nhất chừng năm ngàn binh vệ.
Chú Dịch Châu từ dãy núi đánh thẳng vào trung tâm của nước láng giềng, có một lần thậm chí còn nhìn thấy hình dáng kinh đô của họ.
Vô số tù binh, đều là quý tộc vương thất.
Quân công của Chú Dịch Châu, cũng như tiếng xấu của hắn ở nước láng giềng, lên như diều gặp gió, vang dội khắp nơi.
Vị tướng quân trẻ tuổi đã lột xác trong máu và lửa chiến tranh, trở thành một con người khác.
Năm này qua năm khác,
Huyền Kinh thành cũng truyền đến rất nhiều tin tức.
Tỉ như Dương gia bị tịch thu, tỉ như triều đình thanh trừng quan văn, cũng tỉ như... Một công chúa gả cho trạng nguyên.
Chú Dịch Châu im lặng nghe tất cả, từ đầu đến cuối không lộ quá nhiều cảm xúc.
Giết người giết đến chết lặng, đến tiếng tim đập cũng không nghe thấy.
Hắn chưa trở về Huyền Kinh thành, quay lưng về phía Chu Quốc, dẫn quân lính của mình giết chóc đến ngoại ô kinh đô của nước láng giềng, toàn thân đẫm máu, như một Ma Thần.
Hắn hỏi chủ tướng: "Khi nào ta về Huyền Kinh?"
Chủ tướng không nói những lời kiểu "sắp thôi" nữa, lần này ông cho một ngày chính xác.
"Bệ hạ chỉ dụ, cho ngươi về Huyền Kinh, mang theo quân lính, đừng phô trương."
Chú Dịch Châu nhận được tin tức, biết lý do.
Cố lão tướng quân bắc phạt kết thúc, hủy diệt các thành trì của Man tộc, dẫn quân đội Tây Bắc đến Nam Cảnh.
Không lâu nữa, ngự quân của thái tử cũng sẽ đến từ Huyền Kinh thành, ba quân hội hợp, vượt núi diệt quốc.
……
Chú Dịch Châu lên đường, mang theo quân mã rời khỏi Nam Cảnh, trở về Huyền Kinh.
Trước khi đi, doanh đội của họ gặp gỡ quân đội áp giải lương thảo của Cố lão tướng quân.
Chú Dịch Châu cưỡi hắc mã, nhìn thấy một trung niên ngũ trưởng mặt mày hồng hào, được đám tân binh vây quanh ồn ào đi ngang qua.
Bọn họ là lính mới.
Chú Dịch Châu cảm thấy vị ngũ trưởng kia có chút quen mắt, nhưng nghĩ lại không có ấn tượng gì, vừa quay đầu liền không để ý nữa.