Thiên phu trảm

Lượt đọc: 1744 | 2 Đánh giá: 10/10 Sao
★★★★★★★★★★
★★★★★★★★★★
« Lùi
Chương 29 Chương 30 Chương 31 Chương 32 Chương 33 Chương 34 Chương 35 Chương 36 Chương 37 Chương 38 Chương 39 Chương 40 Chương 41 Chương 42 Chương 43 Chương 44 Chương 45 Chương 46 Chương 47 Chương 48 Chương 49 Chương 50 Chương 51 Chương 52 Chương 53 Chương 54 Chương 55 Chương 56 Chương 57 Chương 58 Chương 59 Chương 60 Chương 61 Chương 62 Chương 63 Chương 64 Chương 65 Chương 66 Chương 67 Chương 68 Chương 69 Chương 70 Chương 71 Chương 72 Chương 73 Chương 74 Chương 75 Chương 76 Chương 77 Chương 78 Chương 79 Chương 80 Chương 81 Chương 82 Chương 83 Chương 84 Chương 85 Chương 86 Chương 87 Chương 88 Chương 89 Chương 90 Chương 91 Chương 92 Chương 93 Chương 94 Chương 95 Chương 96 Chương 97 Chương 98 Chương 99 Chương 100 Chương 101 Chương 102 Chương 103 Chương 104 Chương 105 Chương 106 Chương 107 Chương 108 Chương 109 Chương 110 Chương 111 Chương 112 Chương 113 Chương 114 Chương 115 Chương 116 Chương 117 Chương 118 Chương 119 Chương 120 Chương 121 Chương 122 Chương 123 Chương 124 Chương 125 Chương 126 Chương 127 Chương 128 Chương 129 Chương 130 Chương 131 Chương 132 Chương 133 Chương 134 Chương 135 Chương 136 Chương 137 Chương 138 Chương 139 Chương 140 Chương 141 Chương 142 Chương 143 Chương 144 Chương 145 Chương 146 Chương 147 Chương 148 Chương 149 Chương 150 Chương 151 Chương 152 Chương 153 Chương 154 Chương 155 Chương 156 Chương 157 Chương 158 Chương 159 Chương 160 Chương 161 Chương 162 Chương 163 Chương 164 Chương 165 Chương 166 Chương 167 Chương 168 Chương 169 Chương 170 Chương 171 Chương 172 Chương 173 Chương 174 Chương 175 Chương 176 Chương 177 Chương 178 Chương 179 Chương 180 Chương 181 Chương 182 Chương 183 Chương 184 Chương 185 Chương 186 Chương 187 Chương 188 Chương 189 Chương 190 Chương 191 Chương 192 Chương 193 Chương 194 Chương 195 Chương 196 Chương 197 Chương 198 Chương 199 Chương 200 Chương 201 Chương 202 Chương 203 Chương 204 Chương 205 Chương 206 Chương 207 Chương 208 Chương 209 Chương 210 Chương 211 Chương 212 Chương 213 Chương 214 Chương 215 Chương 216 Chương 217 Chương 218 Chương 219 Chương 220 Chương 221 Chương 222 Chương 223 Chương 224 Chương 225 Chương 226 Chương 227 Chương 228 Chương 229 Chương 230 Chương 231 Chương 232 Chương 233 Chương 234 Chương 235 Chương 236 Chương 237 Chương 238 Chương 239 Chương 240 Chương 241 Chương 242 Chương 243 Chương 244 Chương 245 Chương 246 Chương 247 Chương 248 Chương 249 Chương 250 Chương 251 Chương 252 Chương 253 Chương 254 Chương 255 Chương 256 Chương 257 Chương 258 Chương 259 Chương 260 Chương 261 Chương 262 Chương 263 Chương 264 Chương 265 Chương 266 Chương 267 Chương 268 Chương 269 Chương 270 Chương 271 Chương 272 Chương 273 Chương 274 Chương 275 Chương 276 Chương 277 Chương 278 Chương 279 Chương 280 Chương 281 Chương 282 Chương 283 Chương 284 Chương 285 Chương 286 Chương 287 Chương 288 Chương 289 Chương 290 Chương 291 Chương 292 Chương 293 Chương 294 Chương 295 Chương 296 Chương 297 Chương 298 Chương 299 Chương 300 Chương 301 Chương 302 Chương 303 Chương 304 Chương 305 Chương 306 Chương 307 Chương 308 Chương 309 Chương 310 Chương 311 Chương 312 Chương 313 Chương 314 Chương 315 Chương 316 Chương 317 Chương 318 Chương 319 Chương 320 Chương 321 Chương 322 Chương 323 Chương 324 Chương 325 Chương 326 Chương 327 Chương 328 Chương 329 Chương 330 Chương 331 Chương 332 Chương 333 Chương 334 Chương 335 Chương 336 Chương 337 Chương 338 Chương 339 Chương 340 Chương 341 Chương 342 Chương 343 Chương 344 Chương 345 Chương 346 Chương 347 Chương 348 Chương 349 Chương 350 Chương 351 Chương 352 Chương 353 Chương 354 Chương 355 Chương 356 Chương 357 Chương 358 Chương 359 Chương 360 Chương 361 Chương 362 Chương 363 Chương 364 Chương 365 Chương 366 Chương 367 Chương 368 Chương 369 Chương 370 Chương 371 Chương 372 Chương 373 Chương 374 Chương 375 Chương 376 Chương 377 Chương 378 Chương 379 Chương 380 Chương 381 Chương 382 Chương 383 Chương 384 Chương 385 Chương 386 Chương 387 Chương 388 Chương 389 Chương 390 Chương 391 Chương 392 Chương 393 Chương 394 Chương 395 Chương 396 Chương 397 Chương 398 Chương 401 Chương 402 Chương 403 Chương 408 Chương 409 Chương 410 Chương 411 Chương 412 Chương 413 Chương 414 Chương 415 Chương 416 Chương 417 Chương 418 Chương 419 Chương 420 Chương 421 Chương 422 Chương 423 Chương 424 Chương 425 Chương 426 Chương 427 Chương 428 Chương 429 Chương 430 Chương 431 Chương 432 Chương 433 Chương 434 Chương 435 Chương 436 Chương 437 Chương 438 Chương 439 Chương 440 Chương 441 Chương 442 Chương 443 Chương 444 Chương 445 Chương 446 Chương 447 Chương 448 Chương 449 Chương 450 Chương 451 Chương 452 Chương 453 Chương 454 Chương 455 Chương 456 Chương 457 Chương 458 Chương 459 Chương 460 Chương 461 Chương 462 Chương 463 Chương 464 Chương 465 Chương 466 Chương 467 Chương 468 Chương 469 Chương 470 Chương 471 Chương 472 Chương 473 Chương 474 Chương 475 Chương 476 Chương 477 Chương 478 Chương 479 Chương 480 Chương 481 Chương 482 Chương 483 Chương 484 Chương 485 Chương 486 Chương 487 Chương 488 Chương 489 Chương 490 Chương 491 Chương 492 Chương 493 Chương 494 Chương 495 Chương 496 Chương 497 Chương 498 Chương 499 Chương 500 Chương 501 Chương 502 Chương 503 Chương 504 Chương 505 Chương 506 Chương 507 Chương 508 Chương 509 Chương 510 Chương 511 Chương 512 Chương 513 Chương 514 Chương 515 Chương 516 Chương 517 Chương 518 Chương 519 Chương 520 Chương 521 Chương 522 Chương 523 Chương 524 Chương 525 Chương 526 Chương 527 Chương 528 Chương 529 Chương 530 Chương 531 Chương 532 Chương 533 Chương 534 Chương 535 Chương 536 Chương 537 Chương 538 Chương 539 Chương 540 Chương 541 Chương 542 Chương 543 Chương 544 Chương 545 Chương 546 Chương 547 Chương 548 Chương 549 Chương 550 Chương 551 Chương 552 Chương 553 Chương 554 Chương 555 Chương 556 Chương 557 Chương 558 Chương 559 Chương 560 Chương 561 Chương 562 Chương 563 Chương 564 Chương 565 Chương 566 Chương 567 Chương 568 Chương 569 Chương 570 Chương 571 Chương 572 Chương 573 Chương 574 Chương 575 Chương 576 Chương 577 Chương 578 Chương 579 Chương 580 Chương 581 Chương 582 Chương 583 Chương 584 Chương 585 Chương 586 Chương 587 Chương 588 Chương 589 Chương 590 Chương 591 Chương 592 Chương 593 Chương 594 Chương 595 Chương 596 Chương 597 Chương 598 Chương 599 Chương 600 Chương 601 Chương 602 Chương 603 Chương 604 Chương 605 Chương 606 Chương 607 Chương 608 Chương 609 Chương 610 Chương 611 Chương 612 Chương 613 Chương 614 Chương 615 Chương 616 Chương 617 Chương 618 Chương 619 Chương 620 Chương 621 Chương 622 Chương 623 Chương 624 Chương 625 Chương 626 Chương 627 Chương 628 Chương 629 Chương 630 Chương 631 Chương 632 Chương 633 Chương 634 Chương 635 Chương 636 Chương 637 Chương 638 Chương 639 Chương 640 Chương 641 Chương 642 Chương 643 Chương 644 Chương 645 Chương 646 Chương 647 Chương 648 Chương 649 Chương 650 Chương 651
Tiến »
Chương 646
thời đại bọc thép trỗi dậy (4)

❊ ❊ ❊

"Không phải chứ?" Trương Bảo Tử nghe Trương Hưng Bá nói vậy, suýt chút nữa bị miếng bánh ngọt ngon lành làm cho nghẹn họng, phải mất một lúc lâu mới hoàn hồn, vội vàng uống một ngụm trà nóng lớn. Cậu trừng mắt nhìn Trương Hưng Bá đang nở nụ cười gian xảo, sợ rằng gã đàn ông thích đùa cợt này lại đang nói nhảm để lừa mình.

"Xì, còn không tin à? Này, thư đây, tự mình xem xem có phải nét chữ của cha nuôi cậu không." Trương Hưng Bá thò tay vào túi móc ra một lá thư nhăn nhúm ném lên bàn trà. Trương Bảo Tử lau tay rồi cẩn thận mở ra, khuôn mặt nhỏ nhắn nhăn lại như một miếng mướp đắng phơi khô.

"Sao cha nuôi lại có thể làm thế? Thật là ức hiếp người quá đáng, rõ ràng lúc con đi đã giao hẹn là cha không can thiệp vào hành động của con mà." Trương Bảo Tử đặt lá thư xuống bàn, chán nản dựa lưng vào ghế, vẻ mặt đầy bực dọc.

"Ha ha, nhìn cái bộ dạng của cậu kìa, nhóc con, chỉ là một lá thư thôi mà, có cần phải sầu não đến mức đó không?" Trương Hưng Bá cười khà khà, hồi lâu sau mới thu lại vẻ mặt cợt nhả, nghiêm túc nói.

"Hừ, chú Hưng Bá, chú nói nghe dễ dàng thật, trừ khi..." Trương Bảo Tử đảo mắt đầy quỷ quyệt, ghé sát vào người Trương Hưng Bá, mặt dày cười nói: "Chú Hưng Bá, chú giúp con được không?"

"Giúp cái gì?" Cái miệng của Trương Hưng Bá chẳng khác nào động cơ hơi nước mười vạn mã lực, làn khói trắng phun ra tới tấp, làm Trương Bảo Tử đang ghé sát vào phải trợn ngược mắt, vội vàng lui về chỗ cũ thở hổn hển.

"Thằng nhóc khờ, cha nuôi và mẹ nuôi của cậu đều là vì tốt cho cậu thôi. Đây chính là đang cảnh cáo cậu đấy, muốn lập công trên chiến trường thì có ý chí là tốt, nhưng cậu không được quên sự an nguy của bản thân. Bởi vì trên đời này, cậu vẫn còn người thân, chị gái, cha nuôi, mẹ nuôi của cậu đang ở cách xa vạn dặm mà lo lắng cho cậu đấy." Trương Hưng Bá đưa tay vỗ nhẹ lên vai Trương Bảo Tử, ôn tồn khuyên nhủ.

Trương Bảo Tử há miệng, cuối cùng chỉ mím chặt môi, gật đầu thật mạnh. Trong đôi mắt tràn đầy nhiệt huyết tuổi trẻ ấy lóe lên một tia ấm áp và cảm động. Trương Hưng Bá rít một hơi xì gà thật sâu rồi khẽ nhếch mép. Thú thật, gã cũng rất quý đứa con nuôi này của thiếu gia, chỉ là không ngờ thiếu gia lại thực sự phái cậu đến nơi này. Phải biết rằng, chẳng bao lâu nữa, nơi đây sẽ diễn ra một trận hải chiến chưa từng có, lên chiến trường, sống chết chỉ trong gang tấc, chẳng ai dám chắc điều gì sẽ xảy ra.

Ngay lúc Trương Hưng Bá đang trầm ngâm, Trương Bảo Tử ngẩng đầu lên: "Chú Hưng Bá, chú yên tâm đi. Một câu mà cha nuôi thường nói chính là: Người còn sống, mọi thứ mới có ý nghĩa. Con rất đồng tình với quan điểm của cha nuôi, bảo toàn bản thân, tiêu diệt kẻ địch, đó mới là bản chất của chiến tranh." Giọng cậu trở nên trầm ổn và mạnh mẽ, ít nhất là đã không còn vẻ bồng bột của tuổi trẻ như lúc nãy nữa.

"Con biết cha nuôi và mẹ nuôi thương con, không muốn con ra chiến trường. Nhưng, là quân nhân của đế quốc, đã khoác lên mình bộ quân phục này, thì phải đứng ở vị trí phù hợp với mình, chiến đấu vì tương lai của đế quốc..."

Trên đài chỉ huy của chiến hạm cấp ba "Độc Lập", soái hạm của Hạm đội Viễn chinh Hợp chúng quốc Mỹ, vị tư lệnh hạm đội, thiếu tướng Hoắc Nhĩ. Mạch Qua Nhĩ Mạn, gần sáu mươi tuổi, đang nhìn vào hạm đội viễn chinh bên cạnh mình, lòng tràn đầy niềm tự hào chân thành. Đây là một hạm đội hải quân hùng hậu, chưa từng có của Hợp chúng quốc Mỹ.

Phải biết rằng, sau khi Hợp chúng quốc Mỹ giành thắng lợi trong cuộc Chiến tranh Độc lập, Quốc hội cho rằng chiến tranh đã kết thúc, chi phí duy trì một hạm đội hải quân là quá lớn, nên vào năm 1783 đã đưa ra một mệnh lệnh hoàn toàn sai lầm: Giải tán hải quân.

Tuy nhiên, chẳng bao lâu sau, những chính trị gia ngu ngốc và thiển cận của Hợp chúng quốc Mỹ đã sớm nếm trải hậu quả. Dù Hợp chúng quốc giành được độc lập, nhưng mâu thuẫn giữa họ và bọn người Anh vẫn tồn tại.

Mặc dù hai bên đã xác định đình chiến, nhưng những cuộc chiến ngầm vẫn không dừng lại. Những đội tàu cướp biển khốn kiếp của Anh đã khiến các tàu buôn của Hợp chúng quốc Mỹ khổ sở không thôi. Dù là ở vùng biển Caribbean, Đại Tây Dương hay Địa Trung Hải, các đội tàu cướp biển của người Anh đều có mặt khắp nơi. Vì thế, Hợp chúng quốc Mỹ buộc phải thành lập đội tàu cướp biển của riêng mình để ăn miếng trả miếng. Các thương nhân than phiền dữ dội về sự ngu ngốc của các nghị sĩ, đồng thời buộc phải tự bỏ tiền túi ra để đóng những con tàu buôn vũ trang an toàn và chắc chắn hơn.

Trước yêu cầu mạnh mẽ của người dân, trước sự trần tình gay gắt của các tướng lĩnh quân đội, cùng với việc Hợp chúng quốc Mỹ cần bảo vệ lợi ích có được sau khi chia chác các thuộc địa của người Anh ở phương Đông, những nghị sĩ đã tỉnh ngộ của Hợp chúng quốc Mỹ buộc phải ngượng ngùng mặc nhận việc tái lập một lực lượng hải quân để bảo vệ lợi ích quốc gia và thương mại không bị xâm phạm.

Có lẽ vì sợ công khai sự việc sẽ làm mất mặt, nên lực lượng hải quân mới thành lập này không trở thành một quân chủng độc lập, thậm chí chẳng có lấy một Bộ Hải quân, mà phải phụ thuộc vào Lục quân.

Mặc dù vì vấn đề thể diện mà không để hải quân trở thành quân chủng độc lập, nhưng Quốc hội vẫn cấp một khoản tiền khổng lồ cho lực lượng hải quân tái thiết này để mua sắm chiến hạm. Và khi nghe tin vị quân chủ hải tặc ở phương Đông đã mua lại gần như toàn bộ các thuộc địa của Tây Ban Nha tại Bắc Tân Đại Lục, đồng thời bắt đầu thực dân hóa vùng bờ biển phía Tây Tân Đại Lục, một cảm giác cấp bách mãnh liệt đã sớm truyền đến não bộ của những nghị sĩ vốn luôn làm việc chậm chạp kia.

Sau những cuộc thảo luận gay gắt, Quốc hội cuối cùng quyết định thành lập Bộ Hải quân, tách hải quân ra khỏi biên chế Lục quân, bắt đầu trọng dụng một lượng lớn các cựu binh và sĩ quan hải quân đã giải ngũ.

Và ngay khi hạm đội viễn chinh xuất chinh, thực lực của hải quân Hợp chúng quốc Mỹ đã mạnh mẽ và hùng hậu hơn nhiều so với thời kỳ sau Chiến tranh Độc lập. Còn vị tư lệnh hạm đội viễn chinh này, người lẽ ra đã trở thành một tướng hải quân sau khi chiến tranh kết thúc, đã phải rời bỏ hải quân để trở thành chỉ huy một đội tàu cướp biển của Hợp chúng quốc Mỹ.

Chỉ mới cách đây không lâu, ông bất ngờ trở thành một trong số ít những vị tướng của hải quân Hợp chúng quốc Mỹ. Điều này khiến thiếu tướng Hoắc Nhĩ vừa phấn khích lại vừa không khỏi lo lắng. Hạm đội viễn chinh này tuy có số lượng và quy mô khá lớn, trong hạm đội cũng không thiếu những tinh anh hải chiến, nhưng đại đa số binh sĩ hải quân đều là thành viên của các đội tàu cướp biển hoặc tàu buôn vũ trang. Muốn họ phối hợp ăn ý trong thời gian ngắn để toàn bộ hạm đội trở thành một khối thống nhất, quả thực là một việc đau đầu.

Tuy nhiên, đã có vài đội tàu thám hiểm từng xảy ra xung đột với hạm đội của những người phương Đông đó, giúp thiếu tướng Hoắc Nhĩ nắm bắt được một số tình hình về hạm đội của họ từ miệng những người trong cuộc.

Đối thủ của họ sở hữu thực lực không hề yếu, nhưng cũng chỉ dừng lại ở mức "không yếu" mà thôi, nếu so với các cường quốc hải quân phương Tây. Hơn nữa, dù là các quan chức Hợp chúng quốc Mỹ ở thuộc địa phương Đông hay là bọn người Anh, đều đưa ra những mô tả rất chi tiết về những người phương Đông đó. Những người phương Đông này giỏi nhất là dùng âm mưu quỷ kế. Dù là đối phó với quân đội thuộc địa Tây Ban Nha hay Hà Lan, hay sau này là thu dọn hạm đội và lục quân của người Anh, lần nào mà chẳng dựa vào đủ loại âm mưu quỷ kế và thủ đoạn.

Hầu như không có trận chiến nào giành thắng lợi nhờ vào đối đầu trực diện. Đối thủ như vậy khiến thiếu tướng Hoắc Nhĩ vô cùng khinh thường. Phải, trong mắt một quý ông lịch lãm, đồng thời là một sĩ quan hải quân ưu tú như thiếu tướng Hoắc Nhĩ, đối thủ như vậy căn bản giống như một tên trộm vô liêm sỉ.

Âm mưu và quỷ kế chẳng qua chỉ là để che đậy bản chất yếu nhược của chúng mà thôi. Còn bây giờ, trước hạm đội viễn chinh hùng hậu, trên dưới một lòng của Mỹ, mọi âm mưu quỷ kế đều sẽ mất tác dụng. Hay dùng một câu nói rất phương Đông để tổng kết thì thích hợp hơn, đó là: "Một lực hàng mười hội". Trước thực lực tuyệt đối, mọi âm mưu đều sẽ trở nên vô ích.

Chỉ mới một ngày trước, tàu trinh sát tốc độ cao đã phát hiện các tàu khả nghi ở vùng biển xung quanh hạm đội. Sau khi xác nhận, có thể khẳng định chắc chắn một trăm phần trăm rằng những con tàu khả nghi đó chính là tàu trinh sát của người phương Đông.

Mặc dù hai bên đều giữ thái độ kiềm chế, không xảy ra giao tranh, nhưng từ thiếu tướng Hoắc Nhĩ cho đến binh sĩ hải quân bình thường, dường như đều có thể ngửi thấy mùi khói súng và máu tanh trong làn gió biển hơi mặn mòi kia. Bức màn chiến tranh đã sắp sửa được vén lên.

Hạm đội viễn chinh Mỹ nhanh chóng đưa ra một suy đoán chính xác, đó là: Người phương Đông chắc chắn muốn thực hiện một trận quyết chiến sinh tử với phe mình tại vùng biển Nam Tân Đại Lục.

Phía rìa Đông của mũi phía Nam đảo Chiloé toàn là những vách đá cao dựng đứng sát biển. Những con sóng ầm ĩ gầm thét vỗ vào chân vách đá vững chãi, tung bọt trắng xóa. Chim biển kêu lảnh lót, bay lượn trên mặt nước, như thể đang cố tình phô diễn kỹ năng bay lượn ưu tú của chúng.

Ngay trên đỉnh vách đá này, đang có một đám đông tụ tập. Ánh mắt đầy mong đợi của họ đều đổ dồn về phía cuối đường chân trời, giống như một bầy mãnh thú đang chờ đợi con mồi xuất hiện.

Người đứng đầu chính là Tổng chỉ huy hạm đội Tân Đại Lục - Trương Hưng Bá. Lúc này, gã đang đứng ở vị trí tiên phong, bộ quân phục tướng hải quân thẳng thớm, trắng tinh làm cho làn da bị nắng gió hun đúc của gã càng thêm đen sạm. Thân hình cường tráng, vạm vỡ của gã làm bộ quân phục chất lượng tốt kia căng ra đầy góc cạnh. Mái tóc húi cua như những cây kim thép trông cực kỳ tinh anh, khiến mấy vị tham mưu bên cạnh vì thiếu vận động nên gầy gò như xương sườn, lại vì suốt ngày bày mưu tính kế mà trán đã bắt đầu hói, phải nhìn với vẻ vừa ghen tị vừa ngưỡng mộ.

Trương Hưng Bá đã đứng đây gần một tiếng rưỡi. Dù không hề lộ vẻ mệt mỏi, nhưng ánh nắng gay gắt đã khiến đôi mắt gã nheo lại nhiều hơn, còn trên trán và thái dương đã đọng lại những vệt muối trắng do mồ hôi khô lại.

"Tư lệnh, hay là qua nghỉ ngơi một chút đi? Đứng đây chờ cũng không phải là cách." Bên cạnh, một tham mưu dùng khăn lau mồ hôi trên trán rồi nhỏ giọng khuyên bảo Trương Hưng Bá.

"Không sao, lính gác, lấy cho ta thêm bình nước nữa. Cái thời tiết chó chết này nóng quá thể." Trương Hưng Bá không quay đầu lại, lớn tiếng nói, giọng rõ ràng có chút khô khốc, khàn đặc.

Đón lấy bình nước, Trương Hưng Bá ngửa cổ uống ừng ực vài ngụm lớn, rồi dội thêm chút nước lên trán và gáy, lúc này mới thở phào một hơi. Đúng lúc đó, trên đài quan sát cách đó không xa, người lính trinh sát đang dùng chiếc kính viễn vọng cỡ lớn đặt trên giá để quan sát mặt biển bỗng chỉ tay về phía trước, lớn tiếng hét lên.

"Đến rồi!" Trương Hưng Bá vơ lấy chiếc kính viễn vọng trước ngực, cẩn thận quan sát đường chân trời phía xa. Trên khuôn mặt gã cuối cùng cũng lộ ra nụ cười nhẹ nhõm, bởi vì gã đã nhìn thấy những cột buồm treo cờ Hợp chúng quốc Mỹ đang lần lượt xuất hiện trong tầm mắt của mình.

Dịch Thuật: Gemini & DeepSeek AI
Việt Nam Thư Quán
Được bạn:MotSach đưa lên
vào ngày: 7 tháng 6 năm 2026

« Lùi
Chương 29 Chương 30 Chương 31 Chương 32 Chương 33 Chương 34 Chương 35 Chương 36 Chương 37 Chương 38 Chương 39 Chương 40 Chương 41 Chương 42 Chương 43 Chương 44 Chương 45 Chương 46 Chương 47 Chương 48 Chương 49 Chương 50 Chương 51 Chương 52 Chương 53 Chương 54 Chương 55 Chương 56 Chương 57 Chương 58 Chương 59 Chương 60 Chương 61 Chương 62 Chương 63 Chương 64 Chương 65 Chương 66 Chương 67 Chương 68 Chương 69 Chương 70 Chương 71 Chương 72 Chương 73 Chương 74 Chương 75 Chương 76 Chương 77 Chương 78 Chương 79 Chương 80 Chương 81 Chương 82 Chương 83 Chương 84 Chương 85 Chương 86 Chương 87 Chương 88 Chương 89 Chương 90 Chương 91 Chương 92 Chương 93 Chương 94 Chương 95 Chương 96 Chương 97 Chương 98 Chương 99 Chương 100 Chương 101 Chương 102 Chương 103 Chương 104 Chương 105 Chương 106 Chương 107 Chương 108 Chương 109 Chương 110 Chương 111 Chương 112 Chương 113 Chương 114 Chương 115 Chương 116 Chương 117 Chương 118 Chương 119 Chương 120 Chương 121 Chương 122 Chương 123 Chương 124 Chương 125 Chương 126 Chương 127 Chương 128 Chương 129 Chương 130 Chương 131 Chương 132 Chương 133 Chương 134 Chương 135 Chương 136 Chương 137 Chương 138 Chương 139 Chương 140 Chương 141 Chương 142 Chương 143 Chương 144 Chương 145 Chương 146 Chương 147 Chương 148 Chương 149 Chương 150 Chương 151 Chương 152 Chương 153 Chương 154 Chương 155 Chương 156 Chương 157 Chương 158 Chương 159 Chương 160 Chương 161 Chương 162 Chương 163 Chương 164 Chương 165 Chương 166 Chương 167 Chương 168 Chương 169 Chương 170 Chương 171 Chương 172 Chương 173 Chương 174 Chương 175 Chương 176 Chương 177 Chương 178 Chương 179 Chương 180 Chương 181 Chương 182 Chương 183 Chương 184 Chương 185 Chương 186 Chương 187 Chương 188 Chương 189 Chương 190 Chương 191 Chương 192 Chương 193 Chương 194 Chương 195 Chương 196 Chương 197 Chương 198 Chương 199 Chương 200 Chương 201 Chương 202 Chương 203 Chương 204 Chương 205 Chương 206 Chương 207 Chương 208 Chương 209 Chương 210 Chương 211 Chương 212 Chương 213 Chương 214 Chương 215 Chương 216 Chương 217 Chương 218 Chương 219 Chương 220 Chương 221 Chương 222 Chương 223 Chương 224 Chương 225 Chương 226 Chương 227 Chương 228 Chương 229 Chương 230 Chương 231 Chương 232 Chương 233 Chương 234 Chương 235 Chương 236 Chương 237 Chương 238 Chương 239 Chương 240 Chương 241 Chương 242 Chương 243 Chương 244 Chương 245 Chương 246 Chương 247 Chương 248 Chương 249 Chương 250 Chương 251 Chương 252 Chương 253 Chương 254 Chương 255 Chương 256 Chương 257 Chương 258 Chương 259 Chương 260 Chương 261 Chương 262 Chương 263 Chương 264 Chương 265 Chương 266 Chương 267 Chương 268 Chương 269 Chương 270 Chương 271 Chương 272 Chương 273 Chương 274 Chương 275 Chương 276 Chương 277 Chương 278 Chương 279 Chương 280 Chương 281 Chương 282 Chương 283 Chương 284 Chương 285 Chương 286 Chương 287 Chương 288 Chương 289 Chương 290 Chương 291 Chương 292 Chương 293 Chương 294 Chương 295 Chương 296 Chương 297 Chương 298 Chương 299 Chương 300 Chương 301 Chương 302 Chương 303 Chương 304 Chương 305 Chương 306 Chương 307 Chương 308 Chương 309 Chương 310 Chương 311 Chương 312 Chương 313 Chương 314 Chương 315 Chương 316 Chương 317 Chương 318 Chương 319 Chương 320 Chương 321 Chương 322 Chương 323 Chương 324 Chương 325 Chương 326 Chương 327 Chương 328 Chương 329 Chương 330 Chương 331 Chương 332 Chương 333 Chương 334 Chương 335 Chương 336 Chương 337 Chương 338 Chương 339 Chương 340 Chương 341 Chương 342 Chương 343 Chương 344 Chương 345 Chương 346 Chương 347 Chương 348 Chương 349 Chương 350 Chương 351 Chương 352 Chương 353 Chương 354 Chương 355 Chương 356 Chương 357 Chương 358 Chương 359 Chương 360 Chương 361 Chương 362 Chương 363 Chương 364 Chương 365 Chương 366 Chương 367 Chương 368 Chương 369 Chương 370 Chương 371 Chương 372 Chương 373 Chương 374 Chương 375 Chương 376 Chương 377 Chương 378 Chương 379 Chương 380 Chương 381 Chương 382 Chương 383 Chương 384 Chương 385 Chương 386 Chương 387 Chương 388 Chương 389 Chương 390 Chương 391 Chương 392 Chương 393 Chương 394 Chương 395 Chương 396 Chương 397 Chương 398 Chương 401 Chương 402 Chương 403 Chương 408 Chương 409 Chương 410 Chương 411 Chương 412 Chương 413 Chương 414 Chương 415 Chương 416 Chương 417 Chương 418 Chương 419 Chương 420 Chương 421 Chương 422 Chương 423 Chương 424 Chương 425 Chương 426 Chương 427 Chương 428 Chương 429 Chương 430 Chương 431 Chương 432 Chương 433 Chương 434 Chương 435 Chương 436 Chương 437 Chương 438 Chương 439 Chương 440 Chương 441 Chương 442 Chương 443 Chương 444 Chương 445 Chương 446 Chương 447 Chương 448 Chương 449 Chương 450 Chương 451 Chương 452 Chương 453 Chương 454 Chương 455 Chương 456 Chương 457 Chương 458 Chương 459 Chương 460 Chương 461 Chương 462 Chương 463 Chương 464 Chương 465 Chương 466 Chương 467 Chương 468 Chương 469 Chương 470 Chương 471 Chương 472 Chương 473 Chương 474 Chương 475 Chương 476 Chương 477 Chương 478 Chương 479 Chương 480 Chương 481 Chương 482 Chương 483 Chương 484 Chương 485 Chương 486 Chương 487 Chương 488 Chương 489 Chương 490 Chương 491 Chương 492 Chương 493 Chương 494 Chương 495 Chương 496 Chương 497 Chương 498 Chương 499 Chương 500 Chương 501 Chương 502 Chương 503 Chương 504 Chương 505 Chương 506 Chương 507 Chương 508 Chương 509 Chương 510 Chương 511 Chương 512 Chương 513 Chương 514 Chương 515 Chương 516 Chương 517 Chương 518 Chương 519 Chương 520 Chương 521 Chương 522 Chương 523 Chương 524 Chương 525 Chương 526 Chương 527 Chương 528 Chương 529 Chương 530 Chương 531 Chương 532 Chương 533 Chương 534 Chương 535 Chương 536 Chương 537 Chương 538 Chương 539 Chương 540 Chương 541 Chương 542 Chương 543 Chương 544 Chương 545 Chương 546 Chương 547 Chương 548 Chương 549 Chương 550 Chương 551 Chương 552 Chương 553 Chương 554 Chương 555 Chương 556 Chương 557 Chương 558 Chương 559 Chương 560 Chương 561 Chương 562 Chương 563 Chương 564 Chương 565 Chương 566 Chương 567 Chương 568 Chương 569 Chương 570 Chương 571 Chương 572 Chương 573 Chương 574 Chương 575 Chương 576 Chương 577 Chương 578 Chương 579 Chương 580 Chương 581 Chương 582 Chương 583 Chương 584 Chương 585 Chương 586 Chương 587 Chương 588 Chương 589 Chương 590 Chương 591 Chương 592 Chương 593 Chương 594 Chương 595 Chương 596 Chương 597 Chương 598 Chương 599 Chương 600 Chương 601 Chương 602 Chương 603 Chương 604 Chương 605 Chương 606 Chương 607 Chương 608 Chương 609 Chương 610 Chương 611 Chương 612 Chương 613 Chương 614 Chương 615 Chương 616 Chương 617 Chương 618 Chương 619 Chương 620 Chương 621 Chương 622 Chương 623 Chương 624 Chương 625 Chương 626 Chương 627 Chương 628 Chương 629 Chương 630 Chương 631 Chương 632 Chương 633 Chương 634 Chương 635 Chương 636 Chương 637 Chương 638 Chương 639 Chương 640 Chương 641 Chương 642 Chương 643 Chương 644 Chương 645 Chương 646 Chương 647 Chương 648 Chương 649 Chương 650 Chương 651
Tiến »