Thiên phu trảm

Lượt đọc: 1328 | 2 Đánh giá: 10/10 Sao
★★★★★★★★★★
★★★★★★★★★★
« Lùi
Chương 29 Chương 30 Chương 31 Chương 32 Chương 33 Chương 34 Chương 35 Chương 36 Chương 37 Chương 38 Chương 39 Chương 40 Chương 41 Chương 42 Chương 43 Chương 44 Chương 45 Chương 46 Chương 47 Chương 48 Chương 49 Chương 50 Chương 51 Chương 52 Chương 53 Chương 54 Chương 55 Chương 56 Chương 57 Chương 58 Chương 59 Chương 60 Chương 61 Chương 62 Chương 63 Chương 64 Chương 65 Chương 66 Chương 67 Chương 68 Chương 69 Chương 70 Chương 71 Chương 72 Chương 73 Chương 74 Chương 75 Chương 76 Chương 77 Chương 78 Chương 79 Chương 80 Chương 81 Chương 82 Chương 83 Chương 84 Chương 85 Chương 86 Chương 87 Chương 88 Chương 89 Chương 90 Chương 91 Chương 92 Chương 93 Chương 94 Chương 95 Chương 96 Chương 97 Chương 98 Chương 99 Chương 100 Chương 101 Chương 102 Chương 103 Chương 104 Chương 105 Chương 106 Chương 107 Chương 108 Chương 109 Chương 110 Chương 111 Chương 112 Chương 113 Chương 114 Chương 115 Chương 116 Chương 117 Chương 118 Chương 119 Chương 120 Chương 121 Chương 122 Chương 123 Chương 124 Chương 125 Chương 126 Chương 127 Chương 128 Chương 129 Chương 130 Chương 131 Chương 132 Chương 133 Chương 134 Chương 135 Chương 136 Chương 137 Chương 138 Chương 139 Chương 140 Chương 141 Chương 142 Chương 143 Chương 144 Chương 145 Chương 146 Chương 147 Chương 148 Chương 149 Chương 150 Chương 151 Chương 152 Chương 153 Chương 154 Chương 155 Chương 156 Chương 157 Chương 158 Chương 159 Chương 160 Chương 161 Chương 162 Chương 163 Chương 164 Chương 165 Chương 166 Chương 167 Chương 168 Chương 169 Chương 170 Chương 171 Chương 172 Chương 173 Chương 174 Chương 175 Chương 176 Chương 177 Chương 178 Chương 179 Chương 180 Chương 181 Chương 182 Chương 183 Chương 184 Chương 185 Chương 186 Chương 187 Chương 188 Chương 189 Chương 190 Chương 191 Chương 192 Chương 193 Chương 194 Chương 195 Chương 196 Chương 197 Chương 198 Chương 199 Chương 200 Chương 201 Chương 202 Chương 203 Chương 204 Chương 205 Chương 206 Chương 207 Chương 208 Chương 209 Chương 210 Chương 211 Chương 212 Chương 213 Chương 214 Chương 215 Chương 216 Chương 217 Chương 218 Chương 219 Chương 220 Chương 221 Chương 222 Chương 223 Chương 224 Chương 225 Chương 226 Chương 227 Chương 228 Chương 229 Chương 230 Chương 231 Chương 232 Chương 233 Chương 234 Chương 235 Chương 236 Chương 237 Chương 238 Chương 239 Chương 240 Chương 241 Chương 242 Chương 243 Chương 244 Chương 245 Chương 246 Chương 247 Chương 248 Chương 249 Chương 250 Chương 251 Chương 252 Chương 253 Chương 254 Chương 255 Chương 256 Chương 257 Chương 258 Chương 259 Chương 260 Chương 261 Chương 262 Chương 263 Chương 264 Chương 265 Chương 266 Chương 267 Chương 268 Chương 269 Chương 270 Chương 271 Chương 272 Chương 273 Chương 274 Chương 275 Chương 276 Chương 277 Chương 278 Chương 279 Chương 280 Chương 281 Chương 282 Chương 283 Chương 284 Chương 285 Chương 286 Chương 287 Chương 288 Chương 289 Chương 290 Chương 291 Chương 292 Chương 293 Chương 294 Chương 295 Chương 296 Chương 297 Chương 298 Chương 299 Chương 300 Chương 301 Chương 302 Chương 303 Chương 304 Chương 305 Chương 306 Chương 307 Chương 308 Chương 309 Chương 310 Chương 311 Chương 312 Chương 313 Chương 314 Chương 315 Chương 316 Chương 317 Chương 318 Chương 319 Chương 320 Chương 321 Chương 322 Chương 323 Chương 324 Chương 325 Chương 326 Chương 327 Chương 328 Chương 329 Chương 330 Chương 331 Chương 332 Chương 333 Chương 334 Chương 335 Chương 336 Chương 337 Chương 338 Chương 339 Chương 340 Chương 341 Chương 342 Chương 343 Chương 344 Chương 345 Chương 346 Chương 347 Chương 348 Chương 349 Chương 350 Chương 351 Chương 352 Chương 353 Chương 354 Chương 355 Chương 356 Chương 357 Chương 358 Chương 359 Chương 360 Chương 361 Chương 362 Chương 363 Chương 364 Chương 365 Chương 366 Chương 367 Chương 368 Chương 369 Chương 370 Chương 371 Chương 372 Chương 373 Chương 374 Chương 375 Chương 376 Chương 377 Chương 378 Chương 379 Chương 380 Chương 381 Chương 382 Chương 383 Chương 384 Chương 385 Chương 386 Chương 387 Chương 388 Chương 389 Chương 390 Chương 391 Chương 392 Chương 393 Chương 394 Chương 395 Chương 396 Chương 397 Chương 398 Chương 401 Chương 402 Chương 403 Chương 408 Chương 409 Chương 410 Chương 411 Chương 412 Chương 413 Chương 414 Chương 415 Chương 416 Chương 417 Chương 418 Chương 419 Chương 420 Chương 421 Chương 422 Chương 423 Chương 424 Chương 425 Chương 426 Chương 427 Chương 428 Chương 429 Chương 430 Chương 431 Chương 432 Chương 433 Chương 434 Chương 435 Chương 436 Chương 437 Chương 438 Chương 439 Chương 440 Chương 441 Chương 442 Chương 443 Chương 444 Chương 445 Chương 446 Chương 447 Chương 448 Chương 449 Chương 450 Chương 451 Chương 452 Chương 453 Chương 454 Chương 455 Chương 456 Chương 457 Chương 458 Chương 459 Chương 460 Chương 461 Chương 462 Chương 463 Chương 464 Chương 465 Chương 466 Chương 467 Chương 468 Chương 469 Chương 470 Chương 471 Chương 472 Chương 473 Chương 474 Chương 475 Chương 476 Chương 477 Chương 478 Chương 479 Chương 480 Chương 481 Chương 482 Chương 483 Chương 484 Chương 485 Chương 486 Chương 487 Chương 488 Chương 489 Chương 490 Chương 491 Chương 492 Chương 493 Chương 494 Chương 495 Chương 496 Chương 497 Chương 498 Chương 499 Chương 500 Chương 501 Chương 502 Chương 503 Chương 504 Chương 505 Chương 506 Chương 507 Chương 508 Chương 509 Chương 510 Chương 511 Chương 512 Chương 513 Chương 514 Chương 515 Chương 516 Chương 517 Chương 518 Chương 519 Chương 520 Chương 521 Chương 522 Chương 523 Chương 524 Chương 525 Chương 526 Chương 527 Chương 528 Chương 529 Chương 530 Chương 531 Chương 532 Chương 533 Chương 534 Chương 535 Chương 536 Chương 537 Chương 538 Chương 539 Chương 540 Chương 541 Chương 542 Chương 543 Chương 544 Chương 545 Chương 546 Chương 547 Chương 548 Chương 549 Chương 550 Chương 551 Chương 552 Chương 553 Chương 554 Chương 555 Chương 556 Chương 557 Chương 558 Chương 559 Chương 560 Chương 561 Chương 562 Chương 563 Chương 564 Chương 565 Chương 566 Chương 567 Chương 568 Chương 569 Chương 570 Chương 571 Chương 572 Chương 573 Chương 574 Chương 575 Chương 576 Chương 577 Chương 578 Chương 579 Chương 580 Chương 581 Chương 582 Chương 583 Chương 584 Chương 585 Chương 586 Chương 587 Chương 588 Chương 589 Chương 590 Chương 591 Chương 592 Chương 593 Chương 594 Chương 595 Chương 596 Chương 597 Chương 598 Chương 599 Chương 600 Chương 601 Chương 602 Chương 603 Chương 604 Chương 605 Chương 606 Chương 607 Chương 608 Chương 609 Chương 610 Chương 611 Chương 612 Chương 613 Chương 614 Chương 615 Chương 616 Chương 617 Chương 618 Chương 619 Chương 620 Chương 621 Chương 622 Chương 623 Chương 624 Chương 625 Chương 626 Chương 627 Chương 628 Chương 629 Chương 630 Chương 631 Chương 632 Chương 633 Chương 634 Chương 635 Chương 636 Chương 637 Chương 638 Chương 639 Chương 640 Chương 641 Chương 642 Chương 643 Chương 644 Chương 645 Chương 646 Chương 647 Chương 648 Chương 649 Chương 650 Chương 651
Tiến »
Chương 637
kỵ binh cossack hoảng loạn...

❊ ❊ ❊

Tại thời khắc bức tường thành phía đông sụp đổ, người Nga trong thành dường như cũng sụp đổ theo niềm tin kiên định trong lòng. Vị tu sĩ vẫn luôn đứng trên tháp chuông gõ nhịp, ngẩn ngơ nhìn cảnh tượng thê lương sau khi làn khói bụi mù mịt nơi tường thành tan đi. Ông ta thậm chí quên mất chức trách gõ chuông đồng của mình, cứ liên tục làm dấu thánh trước ngực, khẩn cầu Thượng đế mà họ tôn thờ hãy giải cứu linh hồn họ.

Đám phụ nữ và trẻ em gào thét chạy trốn khắp nơi, thậm chí có kẻ vì tranh giành một căn hầm trú ẩn mà chĩa mũi súng vào chính đồng bào mình.

Tiếng đại bác vẫn không ngừng vang lên, nhưng chẳng thể át đi những tiếng hò reo, cổ vũ cùng tiếng kèn xung phong lảnh lót truyền đến từ bên ngoài bức tường thành đang đổ nát.

"Lạy Chúa!..." Nhìn những người phương Đông mặc áo đen giáp đen đang gầm thét đinh tai nhức óc, sát khí đằng đằng lao về phía bức tường thành đã sụp đổ, Thượng tá Alshavin chắp hai tay trước ngực, nắm chặt cây thánh giá, đôi mắt xám xanh tràn đầy kinh hoàng và tuyệt vọng.

Alshavin đưa tay túm lấy tên lính gác bên cạnh, lớn tiếng quát tháo, gầm rú: "Bảo đám kỵ binh Cossack mà Nguyên soái để lại canh giữ lương thảo mau chóng tới đó! Bảo chúng tới ngay, lấp đầy lỗ hổng đó lại, nếu không thì tất cả chúng ta xong đời rồi! Đồ khốn kiếp, còn không mau đi!"

Đội quân còn sót lại trên tường thành đang hoảng loạn chống cự, nhưng lại chuốc lấy sự phản kích sắc bén từ những binh sĩ Hoa Hạ như bầy sói. Sau những tiếng súng giòn giã chói tai, trên phần tường thành chưa sụp đổ luôn vang lên những tiếng kêu thảm thiết. Một vài binh sĩ trực tiếp ôm vết thương ngã từ trên tường thành xuống, đập mạnh xuống đất, biến thành một vũng thịt nát.

"Cossack! Xuất kích!" Đội dự bị cuối cùng trong thành vốn là một ngàn kỵ binh Cossack được Nguyên soái Rumyantsev giao trọng trách ở lại pháo đài Uzhinsk để canh giữ lương thảo cho ba vạn quân viễn chinh.

Với tư cách là thủ thành, Alshavin không có quyền chống lại mệnh lệnh của Nguyên soái Rumyantsev, nhưng giờ đây, nhìn pháo đài sắp bị công phá, một khi quân đội của Đế quốc Trung Hoa tràn vào, thì kết cục chờ đợi họ chỉ có một mà thôi.

Rất nhanh, đám kỵ binh Cossack đã dùng tốc độ nhanh nhất tới được bức tường phía đông đã sụp đổ. Những kỵ binh Cossack vốn thiện chiến với mã tấu trong tay, cưỡi chiến mã chém đầu kẻ thù, nay chỉ có thể dựa vào đôi chân, vung vẩy mã tấu trên đống đổ nát khó mà đặt chân đứng vững, để ngăn chặn quân đội Hoa Hạ đã được vũ trang tận răng đang tràn tới.

Hơn một ngàn kỵ binh Cossack bỏ lại chiến mã, anh dũng giương cao mã tấu, khoác trên mình lớp giáp da đơn sơ, gào thét lao lên đỉnh đống đổ nát. Những chiến binh Cossack anh dũng này tin rằng, chỉ cần trong tay còn cầm vũ khí, thì họ sẽ không biết sợ hãi, bách chiến bách thắng.

Những lưỡi mã tấu sáng loáng dường như tạo thành một khu rừng đầy rẫy nguy cơ. Hàng trăm năm qua, người Cossack dựa vào lòng dũng cảm không sợ hãi, cơ thể cường tráng và sự tin tưởng vào vũ khí trong tay mới có thể tạo nên uy danh sát thủ lẫy lừng trên khắp lục địa Á-Âu.

Thế nhưng đối thủ của họ, những binh sĩ Đế quốc Trung Hoa đã lắp sẵn lê ba cạnh vào súng trường, đối mặt với rừng mã tấu ấy lại chẳng hề sợ hãi. Họ giương cao những khẩu súng trường gắn lê, gầm thét lao lên nghênh chiến. Những kỵ binh Cossack màu xám và những binh sĩ Đế quốc Trung Hoa với sắc đen ma mị, ngay dưới bức tường đổ nát này, tựa như hai dòng lũ không thể cản phá, va chạm vào nhau...

"Mau, tất cả xuống tầng hầm đi! Để người già và trẻ nhỏ vào trước! Nhanh lên nữa! Các tu sĩ, hãy cầm lấy vũ khí trong tay, cùng ta giữ lấy nơi này! Đây là nơi trú ẩn của Thượng đế, tuyệt đối không được để đám dị giáo khốn kiếp kia đặt chân vào dù chỉ một bước, tuyệt đối không được phép!" Một vị tu sĩ vạm vỡ cầm khẩu súng hỏa mai, đứng trước cửa lớn, gầm lên với những người đồng bạn bên cạnh.

Tiếng chém giết ác liệt cùng tiếng súng pháo vẫn không ngừng vang vọng, mà âm thanh truyền đến từ phía đông thành lại ngày càng gần. Những tu sĩ vốn không được huấn luyện quân sự này dù có cầm vũ khí cũng không thể che giấu sự hoảng loạn và yếu đuối trong lòng, họ chỉ có thể liều mạng niệm thầm chân danh của Thượng đế trong tâm, cầu nguyện kỳ tích xuất hiện.

"A..." Một kỵ binh Cossack anh dũng vung mã tấu chém mạnh xuống, nhưng bị đối thủ dùng lưỡi lê gạt ra. Chưa kịp để hắn thực hiện động tác tiếp theo, một lưỡi lê khác như con rắn độc chui ra từ hang, hiểm hóc lóe lên bên sườn trái của hắn, đâm mạnh từ dưới lên trên mà không một chút do dự. Nó xé toạc lớp giáp da phòng ngự mỏng manh, đâm xuyên qua y phục và da thịt, cắm sâu vào lồng ngực hắn.

Tiếng gầm thét của hắn biến thành tiếng kêu gào thảm thiết, nhưng rất nhanh sau đó, hắn không còn phát ra tiếng động nào nữa, chỉ có từng ngụm bọt máu trào ra từ cổ họng, giống như một kẻ say rượu nôn ra máu, lảo đảo rồi ngã gục xuống đống đổ nát đầy gạch vụn đá tảng.

Hắn cố gắng mở to mắt, dường như muốn tìm kiếm bóng dáng đồng đội bên cạnh để mong nhận được sự giúp đỡ, nhưng thứ hắn nhìn thấy lại là từng bóng người ngã xuống. Những ngọn lửa thỉnh thoảng phun ra từ họng súng của đám người phương Đông hèn hạ kia luôn khiến một chiến binh Cossack dũng cảm, đao pháp tinh thuần phải ôm vết thương tuyệt vọng gục ngã.

Âm thanh nghe được bên tai dần trở nên mơ hồ, cảnh vật trước mắt cũng đang dần tối sầm lại. Đúng lúc này, một binh sĩ Hoa Hạ mặc áo đen giáp đen khác lao tới, đôi ủng da đế dày dẫm mạnh lên ngực hắn, vung thanh chỉ huy đao trong tay, kêu gọi thêm nhiều binh sĩ Hoa Hạ tràn vào lỗ hổng, nhấn chìm đám kỵ binh Cossack trong làn sóng đen ngòm...

Thiếu tá kỵ binh Cossack Yuchenko đứng trên tháp canh dựng bằng gỗ tròn tại trạm tiếp tế Tulun, quan sát phương xa, đôi mày nhíu chặt thành hình chữ "Xuyên" (川). Nơi ông ta đang đứng, trạm tiếp tế vốn được xây bằng gạch đá kiên cố này giờ đây trông chẳng khác nào một nơi chứa chấp ăn mày.

Bức tường gạch vốn cao lớn nay đã bị phá hủy thành một đống đá vụn, thậm chí ngay cả các tòa nhà trong trạm cũng chẳng còn cái nào nguyên vẹn, bạn còn có thể ngửi thấy mùi hôi thối khó chịu trong những căn phòng bừa bãi và đống đổ nát.

Tất cả những điều này đều do đám người phương Đông khốn kiếp gây ra vào mùa đông năm ngoái. Chúng dùng những thủ đoạn hèn hạ vô sỉ nhất để đánh úp các trạm tiếp tế, giết sạch toàn bộ binh sĩ Nga, phá hủy hệ thống phòng thủ kiên cố, âm mưu muốn hủy hoại thành quả mà người Nga đã mất hàng trăm năm để khai phá và mạo hiểm ở phương Đông.

Mà giờ đây, hành động của chúng đã chọc giận Nữ Sa hoàng tôn kính, chọc giận toàn bộ Đế quốc Nga. Hiện tại, quân viễn chinh hùng mạnh đã tới phương Đông, sẽ báo thù cho những chiến binh Nga đã nằm lại dưới mảnh đất này, khiến đám người phương Đông hèn hạ vô sỉ phải trả cái giá xứng đáng.

Nhưng lúc này, năm trăm kỵ binh Cossack và hai trăm bộ binh Nga được lệnh đóng quân tại đống đổ nát của trạm tiếp tế này chỉ có thể ở lại cái nơi rách nát này, canh giữ con đường huyết mạch để tránh cho đường vận chuyển lương thảo của đại quân bị đám người phương Đông xảo quyệt cắt đứt, nếu không, sẽ gây ra tổn thất khó lòng đong đếm cho quân viễn chinh.

Doanh trại dựng tạm bằng gỗ tròn, cùng với hàng rào làm từ gỗ tròn và gạch vụn, đối với loại công trình phòng thủ này, Yuchenko hầu như không đặt chút hy vọng nào. Tuy nhiên, ông ta cũng không quá bận tâm đến sự kiên cố của công sự, bởi vì trước mặt quân viễn chinh Nga hùng mạnh như vậy, bất kỳ kẻ thù nào cũng chỉ có thể rên rỉ dưới vó ngựa.

Về cách hiểu đối với người phương Đông, trong tư duy của Yuchenko, phương Đông chính là nguồn gốc của "Họa da vàng". Tất cả người phương Đông đều là hậu duệ của người Mông Cổ, cưỡi trên lưng ngựa, tay cầm đao cung, miệng gào thét kỳ quái khi xung phong, nhưng luôn bị đại bác và súng hỏa mai dọa cho chạy trốn thảm hại.

Mà hiện nay, ở phương Tây, những người Mông Cổ từng cưỡi lên đầu tất cả các dân tộc châu Âu, từng hãn quốc một đều đã trở thành chư hầu của Nga, thậm chí đã thần phục dưới chân nước Nga.

Kẻ thù như vậy, đội quân viễn chinh hùng mạnh này tự nhiên có thể dễ dàng chiến thắng. Thế nhưng bây giờ, xuất hiện một vấn đề nhỏ khiến Thiếu tá Yuchenko không vui, bởi vì đội vận chuyển lương thảo đáng lẽ phải tới trạm tiếp tế này từ hôm qua lại không hề tới đúng hạn như dự kiến.

Mà hôm nay, Thiếu tá Yuchenko đã đứng trên tháp canh này suốt gần hai tiếng đồng hồ, đã gần đến trưa mà vẫn không thấy bóng dáng đâu.

"Lẽ ra lương quân phải được vận chuyển đến từ hôm qua, nhưng tới tận bây giờ, ta thậm chí còn chẳng thấy bóng người nào. Chẳng lẽ đám lười biếng ở pháo đài Uzhinsk đã quên mất lời dặn của Nguyên soái các hạ rồi sao?" Yuchenko bực bội vỗ mạnh vào hàng rào gỗ tròn thô ráp, cố gắng tiếp tục nhìn về phía con đường phía trước.

"Có lẽ là bị trì hoãn thôi, chuyện như vậy thường xuyên xảy ra mà." Bên cạnh, Trung úy bộ binh Nga Palyuka nhún vai tỏ vẻ không quan tâm. Vị trung úy này là người từ pháo đài Uzhinsk được phái đến để phối hợp với Thiếu tá Yuchenko trấn giữ trạm tiếp tế này. Xem ra sự lười biếng của người phương Đông đã ảnh hưởng đến tên ngốc này, đến mức coi chuyện quan trọng như vậy là điều hiển nhiên.

Yuchenko liếc nhìn vị trung úy này, quay đầu lại ra lệnh cho tên lính gác Cossack đứng sau lưng: "Đi tìm Đại úy Vladimir, truyền mệnh lệnh của ta, bảo hắn dẫn theo một đội kỵ binh tới pháo đài Uzhinsk, đi hỏi vị Thượng tá tôn kính của chúng ta xem rốt cuộc khi nào mới chịu vận chuyển lương thảo. Hy vọng hắn chỉ là sơ suất nhất thời, chứ không phải không coi lời dặn của Nguyên soái các hạ ra gì."

Rất nhanh, một trăm kỵ binh Cossack đã chuẩn bị xong vũ khí và tọa kỵ, lớn tiếng gào thét, thúc giục chiến mã rời khỏi trạm tiếp tế, dọc theo con đường đơn sơ, phi nước đại về phía pháo đài Uzhinsk.

Nhìn bóng dáng những kỵ binh Cossack dũng mãnh biến mất khỏi tầm mắt, khóe miệng Yuchenko hơi cong lên, đây mới là đội kỵ binh dũng cảm nhất thế gian.

Yuchenko quay trở lại phòng mình, vừa mới cạy nút chai rượu mạnh định uống một trận cho sảng khoái thì nghe thấy tiếng kêu lớn từ ngoài cửa: "Thiếu tá, kỵ binh của chúng ta trở về rồi!"

"Trở về rồi? Xem ra chắc là gặp phải đám ngốc vận chuyển lương thảo rồi." Yuchenko uống một ngụm rượu mạnh, bực bội đậy nút chai lại rồi đi ra khỏi doanh trại. Vừa bước ra ngoài, Yuchenko đã nhìn thấy bóng dáng những kỵ binh Cossack đang phi nước đại từ phương xa tới. Thế nhưng, tại sao những chiến binh Cossack vốn dĩ phải trông hân hoan, khí thế ngất trời kia lại tỏ ra hoảng loạn đến thế?...

Dịch Thuật: Gemini & DeepSeek AI
Việt Nam Thư Quán
Được bạn:MotSach đưa lên
vào ngày: 7 tháng 6 năm 2026

« Lùi
Chương 29 Chương 30 Chương 31 Chương 32 Chương 33 Chương 34 Chương 35 Chương 36 Chương 37 Chương 38 Chương 39 Chương 40 Chương 41 Chương 42 Chương 43 Chương 44 Chương 45 Chương 46 Chương 47 Chương 48 Chương 49 Chương 50 Chương 51 Chương 52 Chương 53 Chương 54 Chương 55 Chương 56 Chương 57 Chương 58 Chương 59 Chương 60 Chương 61 Chương 62 Chương 63 Chương 64 Chương 65 Chương 66 Chương 67 Chương 68 Chương 69 Chương 70 Chương 71 Chương 72 Chương 73 Chương 74 Chương 75 Chương 76 Chương 77 Chương 78 Chương 79 Chương 80 Chương 81 Chương 82 Chương 83 Chương 84 Chương 85 Chương 86 Chương 87 Chương 88 Chương 89 Chương 90 Chương 91 Chương 92 Chương 93 Chương 94 Chương 95 Chương 96 Chương 97 Chương 98 Chương 99 Chương 100 Chương 101 Chương 102 Chương 103 Chương 104 Chương 105 Chương 106 Chương 107 Chương 108 Chương 109 Chương 110 Chương 111 Chương 112 Chương 113 Chương 114 Chương 115 Chương 116 Chương 117 Chương 118 Chương 119 Chương 120 Chương 121 Chương 122 Chương 123 Chương 124 Chương 125 Chương 126 Chương 127 Chương 128 Chương 129 Chương 130 Chương 131 Chương 132 Chương 133 Chương 134 Chương 135 Chương 136 Chương 137 Chương 138 Chương 139 Chương 140 Chương 141 Chương 142 Chương 143 Chương 144 Chương 145 Chương 146 Chương 147 Chương 148 Chương 149 Chương 150 Chương 151 Chương 152 Chương 153 Chương 154 Chương 155 Chương 156 Chương 157 Chương 158 Chương 159 Chương 160 Chương 161 Chương 162 Chương 163 Chương 164 Chương 165 Chương 166 Chương 167 Chương 168 Chương 169 Chương 170 Chương 171 Chương 172 Chương 173 Chương 174 Chương 175 Chương 176 Chương 177 Chương 178 Chương 179 Chương 180 Chương 181 Chương 182 Chương 183 Chương 184 Chương 185 Chương 186 Chương 187 Chương 188 Chương 189 Chương 190 Chương 191 Chương 192 Chương 193 Chương 194 Chương 195 Chương 196 Chương 197 Chương 198 Chương 199 Chương 200 Chương 201 Chương 202 Chương 203 Chương 204 Chương 205 Chương 206 Chương 207 Chương 208 Chương 209 Chương 210 Chương 211 Chương 212 Chương 213 Chương 214 Chương 215 Chương 216 Chương 217 Chương 218 Chương 219 Chương 220 Chương 221 Chương 222 Chương 223 Chương 224 Chương 225 Chương 226 Chương 227 Chương 228 Chương 229 Chương 230 Chương 231 Chương 232 Chương 233 Chương 234 Chương 235 Chương 236 Chương 237 Chương 238 Chương 239 Chương 240 Chương 241 Chương 242 Chương 243 Chương 244 Chương 245 Chương 246 Chương 247 Chương 248 Chương 249 Chương 250 Chương 251 Chương 252 Chương 253 Chương 254 Chương 255 Chương 256 Chương 257 Chương 258 Chương 259 Chương 260 Chương 261 Chương 262 Chương 263 Chương 264 Chương 265 Chương 266 Chương 267 Chương 268 Chương 269 Chương 270 Chương 271 Chương 272 Chương 273 Chương 274 Chương 275 Chương 276 Chương 277 Chương 278 Chương 279 Chương 280 Chương 281 Chương 282 Chương 283 Chương 284 Chương 285 Chương 286 Chương 287 Chương 288 Chương 289 Chương 290 Chương 291 Chương 292 Chương 293 Chương 294 Chương 295 Chương 296 Chương 297 Chương 298 Chương 299 Chương 300 Chương 301 Chương 302 Chương 303 Chương 304 Chương 305 Chương 306 Chương 307 Chương 308 Chương 309 Chương 310 Chương 311 Chương 312 Chương 313 Chương 314 Chương 315 Chương 316 Chương 317 Chương 318 Chương 319 Chương 320 Chương 321 Chương 322 Chương 323 Chương 324 Chương 325 Chương 326 Chương 327 Chương 328 Chương 329 Chương 330 Chương 331 Chương 332 Chương 333 Chương 334 Chương 335 Chương 336 Chương 337 Chương 338 Chương 339 Chương 340 Chương 341 Chương 342 Chương 343 Chương 344 Chương 345 Chương 346 Chương 347 Chương 348 Chương 349 Chương 350 Chương 351 Chương 352 Chương 353 Chương 354 Chương 355 Chương 356 Chương 357 Chương 358 Chương 359 Chương 360 Chương 361 Chương 362 Chương 363 Chương 364 Chương 365 Chương 366 Chương 367 Chương 368 Chương 369 Chương 370 Chương 371 Chương 372 Chương 373 Chương 374 Chương 375 Chương 376 Chương 377 Chương 378 Chương 379 Chương 380 Chương 381 Chương 382 Chương 383 Chương 384 Chương 385 Chương 386 Chương 387 Chương 388 Chương 389 Chương 390 Chương 391 Chương 392 Chương 393 Chương 394 Chương 395 Chương 396 Chương 397 Chương 398 Chương 401 Chương 402 Chương 403 Chương 408 Chương 409 Chương 410 Chương 411 Chương 412 Chương 413 Chương 414 Chương 415 Chương 416 Chương 417 Chương 418 Chương 419 Chương 420 Chương 421 Chương 422 Chương 423 Chương 424 Chương 425 Chương 426 Chương 427 Chương 428 Chương 429 Chương 430 Chương 431 Chương 432 Chương 433 Chương 434 Chương 435 Chương 436 Chương 437 Chương 438 Chương 439 Chương 440 Chương 441 Chương 442 Chương 443 Chương 444 Chương 445 Chương 446 Chương 447 Chương 448 Chương 449 Chương 450 Chương 451 Chương 452 Chương 453 Chương 454 Chương 455 Chương 456 Chương 457 Chương 458 Chương 459 Chương 460 Chương 461 Chương 462 Chương 463 Chương 464 Chương 465 Chương 466 Chương 467 Chương 468 Chương 469 Chương 470 Chương 471 Chương 472 Chương 473 Chương 474 Chương 475 Chương 476 Chương 477 Chương 478 Chương 479 Chương 480 Chương 481 Chương 482 Chương 483 Chương 484 Chương 485 Chương 486 Chương 487 Chương 488 Chương 489 Chương 490 Chương 491 Chương 492 Chương 493 Chương 494 Chương 495 Chương 496 Chương 497 Chương 498 Chương 499 Chương 500 Chương 501 Chương 502 Chương 503 Chương 504 Chương 505 Chương 506 Chương 507 Chương 508 Chương 509 Chương 510 Chương 511 Chương 512 Chương 513 Chương 514 Chương 515 Chương 516 Chương 517 Chương 518 Chương 519 Chương 520 Chương 521 Chương 522 Chương 523 Chương 524 Chương 525 Chương 526 Chương 527 Chương 528 Chương 529 Chương 530 Chương 531 Chương 532 Chương 533 Chương 534 Chương 535 Chương 536 Chương 537 Chương 538 Chương 539 Chương 540 Chương 541 Chương 542 Chương 543 Chương 544 Chương 545 Chương 546 Chương 547 Chương 548 Chương 549 Chương 550 Chương 551 Chương 552 Chương 553 Chương 554 Chương 555 Chương 556 Chương 557 Chương 558 Chương 559 Chương 560 Chương 561 Chương 562 Chương 563 Chương 564 Chương 565 Chương 566 Chương 567 Chương 568 Chương 569 Chương 570 Chương 571 Chương 572 Chương 573 Chương 574 Chương 575 Chương 576 Chương 577 Chương 578 Chương 579 Chương 580 Chương 581 Chương 582 Chương 583 Chương 584 Chương 585 Chương 586 Chương 587 Chương 588 Chương 589 Chương 590 Chương 591 Chương 592 Chương 593 Chương 594 Chương 595 Chương 596 Chương 597 Chương 598 Chương 599 Chương 600 Chương 601 Chương 602 Chương 603 Chương 604 Chương 605 Chương 606 Chương 607 Chương 608 Chương 609 Chương 610 Chương 611 Chương 612 Chương 613 Chương 614 Chương 615 Chương 616 Chương 617 Chương 618 Chương 619 Chương 620 Chương 621 Chương 622 Chương 623 Chương 624 Chương 625 Chương 626 Chương 627 Chương 628 Chương 629 Chương 630 Chương 631 Chương 632 Chương 633 Chương 634 Chương 635 Chương 636 Chương 637 Chương 638 Chương 639 Chương 640 Chương 641 Chương 642 Chương 643 Chương 644 Chương 645 Chương 646 Chương 647 Chương 648 Chương 649 Chương 650 Chương 651
Tiến »