Tu La đạo

Lượt đọc: 191 | 2 Đánh giá: 10/10 Sao
★★★★★★★★★★
★★★★★★★★★★
« Lùi Tiến »
Chương 26
kết thúc

❊ ❊ ❊

Ngày hôm sau, ánh mặt trời rạng rỡ lại dâng lên. Nhiếp Ẩn Nương một mình đứng trên sạn đạo mây mù giăng lối, nhìn về phía Tu La trấn vẫn còn đang chìm trong giấc mộng.

Gió sớm thổi tung mái tóc rối, lộ ra gương mặt tái nhợt của nàng. Trên mặt nàng không còn vương lệ, chỉ sót lại những vết máu chưa kịp khô.

Mây tía biến hóa, ánh rạng đông đỏ rực tựa như dải lụa mỏng khoác lên bờ vai, lại khiến thân ảnh nàng thêm phần cô độc và thê lương.

Liễu Nghị cùng Tơ Hồng, cuối cùng trong truyền kỳ cũng đã nắm tay nhau rời đi; chủ nhân cũng đã hoàn thành tác phẩm vĩ đại nhất của đời mình, còn nàng thì sao?

Nàng giành được tự do, nhưng lại tự do đến mức trắng tay.

Mấy ngày hành trình tại Tu La trấn, tựa như lạc vào luyện ngục, cuối cùng cũng chỉ là hai bàn tay trống rỗng.

Chúng sinh Tu La, có phúc của trời nhưng chẳng có đức của trời, cứ chấp niệm vào chém giết, mãi xoay vần trong luân hồi...

Có lẽ, thật sự sẽ có một ngày, câu chuyện về Tu La trấn này trở thành một thiên truyền kỳ hoàn mỹ, được nhân gian muôn đời lưu truyền.

Chỉ là, còn có ai nhớ đến những người trong truyền kỳ ấy?

Nàng ngước đầu, rải những chiếc Huyết Ảnh Châm từ trên sạn đạo xuống. Những ngân châm lạnh lẽo tựa như mưa phùn, bay lả tả, rơi vào tầng tầng lớp lớp mây mù, dần dần mất hút.

Ánh ngân quang lạnh lẽo xoay chuyển trong thâm cốc rồi rơi xuống, lần đầu tiên trở nên dịu dàng và mỹ lệ đến thế. Chỉ tiếc, vẻ đẹp này tựa như đóa ưu đàm thoáng nở rồi tàn, vừa mới khai hoa đã vội lụi tàn, chẳng còn cơ hội tái hiện.

Nhiếp Ẩn Nương rốt cuộc cũng bước ra khỏi sạn đạo, không hề ngoái đầu nhìn lại lấy một lần.

(Tu La Đạo · Truyền Kỳ hoàn)

Một, Tên họ: Nam Kha Thái Thú. Xuất từ: "Nam Kha Thái Thú". Vũ khí: Không rõ. Sở trường: Không rõ. Danh cuốn thuộc sở hữu: Côn Luân Nô. Thời gian tử vong: Ngày thứ nhất. Địa điểm tử vong: Rừng hòe phía tây Tu La trấn. Phương thức tử vong: Bị Côn Luân Nô giết chết. Hình xăm: Không rõ.

Hai, Tên họ: Bùi Hàng. Xuất từ: "Truyền kỳ · Bùi Hàng". Vũ khí: Không. Sở trường: Thiên Ưng Trảo. Danh cuốn thuộc sở hữu: Nhậm Thị. Thời gian tử vong: Đêm khuya ngày thứ hai. Địa điểm tử vong: Gác mái Tu La trấn. Phương thức tử vong: Bị Nhiếp Ẩn Nương giết chết. Hình xăm: Chết dưới cối giã thuốc và châm cứu.

Ba, Tên họ: Vương Tiên Khách. Xuất từ: "Vô Song Truyện". Vũ khí: Vô Song Kiếm. Sở trường: Quy Tức Thuật. Danh cuốn thuộc sở hữu: Liễu Nghị. Thời gian tử vong: Chạng vạng ngày thứ ba. Địa điểm tử vong: Lộc Đầu Giang. Phương thức tử vong: Bị Tạ Tiểu Nga giết chết. Hình xăm: Bị Cổ Áp Nha dùng một kiếm chém bay đầu.

Bốn, Tên họ: Nhậm Thị. Xuất từ: "Nhậm Thị Truyện". Vũ khí: Roi chín đốt. Sở trường: Ngũ Hình Độn Giáp. Danh cuốn thuộc sở hữu: Nhiếp Ẩn Nương. Thời gian tử vong: Đêm ngày thứ ba. Địa điểm tử vong: Hồ Tiên Miếu. Phương thức tử vong: Bị Tơ Hồng giết chết. Hình xăm: Hóa thân thành hồ ly, da lông trút sạch, bị linh cẩu cắn xé đến chết.

Năm, Tên họ: Hoắc Tiểu Ngọc. Xuất từ: "Hoắc Tiểu Ngọc Truyện". Vũ khí: Không. Sở trường: Cơ quan. Danh cuốn thuộc sở hữu: Tạ Tiểu Nga. Thời gian tử vong: Đêm khuya ngày thứ ba. Địa điểm tử vong: Hoắc Vương phủ. Phương thức tử vong: Tự sát. Hình xăm: Vừa thấy tình nhân, đau đớn mà qua đời.

Sáu, Tên họ: Tạ Tiểu Nga. Xuất từ: "Tạ Tiểu Nga Truyện". Vũ khí: Chủy thủ. Sở trường: Không. Danh cuốn thuộc sở hữu: Vương Tiên Khách. Thời gian tử vong: Đêm khuya ngày thứ ba. Địa điểm tử vong: Cơ Quan Giao Hồ. Phương thức tử vong: Bị Cơ Quan Giao giết chết. Hình xăm: Bị ép gieo mình xuống nước mà chết.

Bảy, Tên họ: Côn Luân Nô. Xuất từ: "Côn Luân Nô". Vũ khí: Túi. Sở trường: Không. Danh cuốn thuộc sở hữu: Tơ Hồng. Thời gian tử vong: Sáng sớm ngày thứ tư. Địa điểm tử vong: Cổ trạch Tu La trấn. Phương thức tử vong: Huỳnh Dương Công Tử và Hồng Nương liên thủ giết chết. Hình xăm: Bị vũ tiễn đóng đinh khi đang leo tường.

Tám, Tên họ: Huỳnh Dương Công Tử. Xuất từ: "Lý Oa Truyện". Vũ khí: Tụ tiễn. Sở trường: Bài ca phúng điếu, Nhiếp Tâm Thuật. Danh cuốn thuộc sở hữu: Nam Kha Thái Thú. Thời gian tử vong: Chính ngọ ngày thứ tư. Địa điểm tử vong: Cổ trạch Tu La trấn. Phương thức tử vong: Bị Hồng Nương giết chết. Hình xăm: Không rõ.

Chín, Tên họ: Hồng Nương. Xuất từ: "Oanh Oanh Truyện". Vũ khí: Tụ tiễn. Sở trường: Độc dược. Danh cuốn thuộc sở hữu: Hoắc Tiểu Ngọc. Thời gian tử vong: Đêm khuya ngày thứ tư. Địa điểm tử vong: Dưới gốc liễu ngoài nhà cũ. Phương thức tử vong: Bị chủ nhân giết chết. Hình xăm: Bị chủ nhân tra tấn đến chết.

Mười, Tên họ: Liễu Nghị. Xuất từ: "Liễu Nghị Truyền Thư". Vũ khí: Không. Sở trường: Biết bơi. Danh cuốn thuộc sở hữu: Hồng Nương. Thời gian tử vong: Đêm ngày thứ năm. Địa điểm tử vong: Rừng phong. Phương thức tử vong: Bị chủ nhân giết chết. Hình xăm: Bị giao long trong nước giết chết.

Mười một, Tên họ: Tơ Hồng. Xuất từ: "Tơ Hồng Truyện". Vũ khí: Văn Long Kiếm. Sở trường: Kiếm pháp. Danh cuốn thuộc sở hữu: Huỳnh Dương Công Tử. Thời gian tử vong: Đêm ngày thứ năm. Địa điểm tử vong: Rừng phong. Phương thức tử vong: Bị chủ nhân giết chết. Hình xăm: Không rõ.

Mười hai, Tên họ: Nhiếp Ẩn Nương. Xuất từ: "Nhiếp Ẩn Nương". Vũ khí: Huyết Ảnh Châm. Sở trường: Thuật dịch dung. Danh cuốn thuộc sở hữu: Bùi Hàng. Địa điểm tử vong: May mắn còn sống sót...

Mười ba, Tên họ: Chủ nhân của Phi Yên Truyện. Xuất từ: "Phi Yên Truyện". Vũ khí: Thiên Hà Kiếm. Sở trường: Sở hữu. Danh cuốn thuộc sở hữu: Không. Thời gian tử vong: Đêm ngày thứ năm. Địa điểm tử vong: Rừng phong.

Dịch: AI Gemini
Nguồn: Việt Nam Thư Quán
Được bạn:MotSach đưa lên
vào ngày: 29 tháng 5 năm 2026

« Lùi
Tiến »