Tàng hải hoa toàn tập

Lượt đọc: 454 | 0 Đánh giá: 0/10 Sao
★★★★★★★★★★
★★★★★★★★★★
« Lùi
Giới thiệu tác giả: Chương một Chương 2 Chương 3 Chương bốn Chương năm Chương sáu Chương 7 Chương tám Chương 9 Chương mười Vàng còn quý hơn cả vàng Chương 12 Chương 13 Bí mật của cực hạn Bộ lạc thần bí trong núi tuyết Chương 16 Chương 17 Chương 18 Chương 19 Chương 20 Chương 21 Chương 22 Chương 23 Chương 24 Mã hiệu không rõ nguồn gốc Chương 26 Chương hai mươi bảy Lựa chọn khó khăn Trương gia phân rã Chương 30 Chương 31 Chương 32 Chương 33 Chương 34 Chương 35 Phong ấn tại Lạt Ma miếu Chương 37 Thoát thân Chương 39 Chương 40 Chương 41 Chương 42 Chương 43 Phóng dã Chương bốn mươi lăm Chương 46 Chương 47 Chương 48 Chương 49 Hồ bùn Chương năm mươi Chương 52 Những bất ngờ về sau Chương 54 Chương 55 Chương năm mươi sáu Chương 57 Thứ dưới chân núi Vấn đề nằm ở đâu Chương 2 Trạm trung chuyển Chương 4 Cổ thành dưới chân Chương 6 Tuyệt cảnh Những điều bất ngờ sau đó Chương 9 Quay ngược trở lại Chương 11 Chương 12 Thứ bên dưới ngọn núi Chương 14 Chương 15 Chương 16 Chương 17 Chương 18 Chương 19 Chương 20 Hệ thống nội bộ của gia tộc họ Trương Chương 22 Chương 23 Chương 24 Lý do đến nơi này Chương 26 Tình thế hỗn loạn vô cùng Cái thứ khổng lồ kia Tất cả các chi tiết liên quan Chương 30 Đối phó với thứ đó Chương 32 Chương 33 Chương 34 Chương 35 Chương 36 Chương 37 Chương 38 Chương 39 Chương 40 Chương 41 Chương 42 Chương 43 Chương 44 Chương 45 Chương 46 Chương 47 Chương 48 Chương 49 Chương 50 Biết hay không? Biết hay không? Phải là xanh thắm lá, đỏ nhạt hoa Rất nhớ, rất nhớ anh Thứ Nữ Công Lược (Cẩm Tâm Tựa Ngọc) - Tác giả: Chi Chi 4 "Phồn Hoa" Tác giả: Kim Vũ Trừng 5 "Đại Giang Đông Khứ" Tác giả: A Nại Xem tất cả phân loại sách
Tiến »
Chương 11
lạt ma miếu

❊ ❊ ❊

Tôi ngồi xổm xuống, nhìn thấy Béo cạy vài mảng băng, từ bên trong lôi ra một mảnh da lông động vật.

"Đây là báo tuyết, bên trong ít nhất còn bốn con nữa, bị đông cứng thành một khối, phía trong còn có vài mảnh thi thể hươu." Béo nói.

"Sao lại thế này? Bốn con báo tuyết, chúng là mãnh thú cơ mà, bị ai ăn thịt?" Tôi hỏi, "Chẳng lẽ ở đây còn có dã thú hung dữ hơn cả báo?"

"Gấu có thể săn báo, nhưng những con báo này đều bị súng trường bắn chết. Anh nhìn kích thước của những con báo này xem, to lớn thế này, chắc hẳn là mãnh thú canh giữ hồ nước này. Dân làng ở đây nuôi chúng, để chúng hoạt động quanh hồ, bảo vệ hồ khỏi sự quấy nhiễu của người ngoài. Súng bắn những con báo này có uy lực rất lớn, ngoài súng trường ra, có lẽ còn có cả lựu đạn."

"Sao anh nhìn ra được?"

"Những vết thương này xương cốt đều nổ tung ra rồi, cả mảng thịt đều bị đánh nát." Béo nói, "Thi thể không còn tươi nữa, ở đây lạnh thế này, thịt đều biến chất rồi, sợ là đã chết một thời gian dài." Béo nhìn quanh bốn phía, rồi nói: "Mẹ kiếp, có người đến đây trước chúng ta. Thứ nhất, số lượng người không ít; thứ hai, trang bị cực kỳ tốt, vừa đến đã trực tiếp hạ gục đám canh giữ nơi này."

Anh ta lại nhìn về phía lều trại và hẻm núi, nói: "Gay rồi, cậu nói xem, Khang Ba Lạc liệu có xảy ra chuyện gì không?"

Trong đầu tôi hiện lên những thước phim về người dân bản địa chất phác bị các thế lực ngoại bang xâm lược, vì chênh lệch vũ khí trang bị mà bị thảm sát. Tâm trí tôi run lên, nhìn Béo: "Bất kể đối phương là ai, cách họ xử lý vật cản vô cùng dã man bạo lực, chúng ta mau lên thôi."

Chúng tôi dùng xương và lều trại làm thành một chiếc xe trượt tuyết đơn sơ, bọc Trương Hải Hạnh và Phùng vào trong túi ngủ, rồi kéo dọc theo con đường bên hồ.

Không khó khăn như chúng tôi tưởng, nhưng cũng chẳng hề nhẹ nhàng. Vừa đi vừa nghỉ, tốn gấp đôi thời gian, chúng tôi men theo bờ hồ đến được hẻm núi phía đối diện.

Mặt hồ đã đóng băng, nhưng con sông dẫn tới hẻm núi lại có dấu hiệu của một dòng sông dưới băng, bên dưới lớp băng vẫn có nước đang cuồn cuộn chảy. Một vài nơi lớp băng nứt vỡ, để lộ ra dòng nước chảy xiết, chứng tỏ mặt băng ở đây không ổn định.

Chúng tôi cẩn thận từng li từng tí giẫm lên mặt băng, đôi khi là hoàn toàn bò trườn về phía trước. Chính hành động này đã giúp chúng tôi nhìn thấy cảnh tượng kỳ lạ dưới lớp băng.

Chúng tôi thấy một đoạn dưới mặt băng có một hàng rào gỗ cắm dưới nước, phía trước hàng rào gỗ toàn là thi thể người, ít nhất cũng phải hai ba mươi cái. Chúng tôi đập vỡ lớp băng, thấy những thi thể ngâm trong dòng nước đều đã rữa nát, nhưng không phải phân hủy, mà là bị nước ngâm đến nhũn ra.

Nhìn vào lông tóc có thể nhận ra đều là người nước ngoài, có vài món trang bị đang ngâm dưới nước, hơn nữa, những người này gần như đều khỏa thân hoàn toàn.

Béo kéo lên một khẩu súng trường, một ống lựu đạn, dắt lên người, rồi từng viên từng viên nhặt lấy đạn.

Xem ra, những chiến hữu của đồng chí "Đại Phân" nhà chúng ta từng tự mình vào đây một lần, nhưng thất bại nên mới quyết định liên thủ với người nhà họ Trương. Đám người này chắc chính là đồng bọn của nhóm người Đức đó.

"Cũng không mặc quần áo, xem ra cũng đi đường tắt qua mặt hồ nên mới trúng chiêu." Tôi nói, "Đám người này hẳn là đã tìm được nơi này, giết chết báo tuyết bên hồ, nhưng trong lúc băng qua hồ băng thì xảy ra biến cố, kết quả là chết sạch, thi thể rơi xuống nước trôi dạt đến đây."

Tôi ước chừng số lượng có lẽ không chỉ dừng lại ở đây, một số chắc vẫn còn chết trên mặt hồ, đang bị đông cứng ở đó.

Béo nhặt được của hời, khoái chí không thôi, chẳng có chút ý vị xót thương nào. Tôi hỏi anh ta: "Anh thấy đám người này chết ở đây bao lâu rồi?"

"Cái này thì tôi không rõ, nhưng có lẽ sẽ có người sống sót, chúng ta cũng không biết rốt cuộc họ đến bao nhiêu người."

"Người nước ngoài sẽ không bỏ lại thi thể đồng đội. Nhìn dáng vẻ của những người chết này, tôi đoán dù có người sống sót thì cũng không nhiều, hơn nữa bản thân họ cũng khó mà bảo toàn." Tôi nói.

Tiếp tục tiến về phía trước, rất nhanh, dọc đường đi qua những nơi Muộn Du Bình đã nhắc tới, cuối cùng chúng tôi cũng đến được bên dưới tòa lạt ma miếu treo lơ lửng kia.

Hai tên khốn kiếp vẫn chưa tỉnh lại. Béo bò qua, cẩn thận đẩy cửa vào, phát hiện toàn bộ kiến trúc yên tĩnh đến mức chết chóc, không hề có một chút âm thanh nào.

Tôi và Béo vất vả lắm mới cõng được hai người lên trên. Lúc này mặt trời đã lặn, mây trắng bám lấy bên sườn núi tuyết, tạo thành từng mảng sương mù.

Chúng tôi dừng chân tại một căn phòng tương đối kín đáo trong lạt ma miếu, châm bếp than để sưởi ấm. Trong phòng treo đầy thảm nỉ, có thể giữ cho nhiệt độ không bị thất thoát, nhưng khi tôi kiểm tra những tấm thảm này, phát hiện bụi bặm trên đó nhiều đến mức kinh khủng, đều đã đóng thành vảy.

"Lạt ma ở đây không giữ vệ sinh cho lắm nhỉ." Béo vừa sưởi ấm vừa cởi giày ra, một mùi hôi chân xộc thẳng vào mũi, trên sàn cũng đầy bụi. Theo lý mà nói, bụi trên núi tuyết rất ít, không khí vô cùng sạch sẽ, nhiều bụi thế này, ngày nào họ phải thắp bao nhiêu hương hỏa chứ?

Lạt ma miếu nhiều bụi là chuyện bình thường, nhưng độ dày của lớp bụi và dấu vết trên bề mặt cho thấy bụi đã lắng đọng rất lâu, hơn nữa là thời gian dài không có người quét dọn.

Chẳng lẽ ngôi miếu này đã bị bỏ hoang?

Tôi để Béo nghỉ ngơi, tự mình đi lên trên, nhìn thấy những tấm thảm nỉ mà Muộn Du Bình từng nói về đám "Diêm Vương cưỡi xác" năm xưa. Cánh cửa dẫn lên tầng trên nằm ngay sau tấm thảm nỉ, cầu thang cũng ở đó, nhưng cánh cửa kia đã bị khóa, phía sau cửa chắc hẳn có chèn một cây đòn gỗ rất lớn.

Tôi dùng dao găm chọc vào, gắng sức nâng cây đòn gỗ lên rồi đẩy cửa, ngay lập tức ngửi thấy một mùi hương liệu vô cùng khó chịu.

Sau cánh cửa là một lối đi vô cùng rộng rãi, hai bên lối đi toàn là cửa, trông hơi giống kết cấu của khách sạn.

Tôi đi đến trước một cánh cửa, thử mở ra, phát hiện chốt gỗ phía sau những cánh cửa này vô cùng nặng và to, dùng dao găm căn bản không thể bẩy ra được. Tôi đành quay lại đường cũ, khi trở về chỗ Béo, phát hiện Trương Hải Hạnh đã tỉnh, hơn nữa dường như đã khôi phục sự tỉnh táo, đang uống nước.

Tôi suy nghĩ xem nên dùng bộ mặt nào để nói chuyện với cô ta. Là kiểu lắc lư qua rồi nói: "Nhìn đi, cô ngu ngốc này, không nghe lời tôi đi, hay là giả vờ hào sảng đi qua, an ủi cô ta rằng: Tôi ấy mà, cũng là do nóng tính thôi, chuyện này chúng ta không cần nhắc lại nữa. Cô thấy trong người thế nào?"

Cách thứ hai có lẽ sẽ khiến tôi có thiện cảm hơn, nhưng con hổ cái này tôi cũng chẳng muốn dây dưa. Nghĩ ngợi một hồi, quyết định chọn cách thứ nhất vậy.

Thế là tôi cười lạnh một tiếng, đi tới, nói với cô ta: "Tỉnh rồi à? Cô nói xem, cô ngốc nghếch thật đấy, bảo cô nghe tôi thì cô không nghe, nhìn đi, khỏa..."

[DeepSeek phụ dịch] C.58
Nguồn: Việt Nam Thư Quán
Được bạn: Mọt Sách đưa lên
vào ngày: 18 tháng 6 năm 2026

« Lùi
Giới thiệu tác giả: Chương một Chương 2 Chương 3 Chương bốn Chương năm Chương sáu Chương 7 Chương tám Chương 9 Chương mười Vàng còn quý hơn cả vàng Chương 12 Chương 13 Bí mật của cực hạn Bộ lạc thần bí trong núi tuyết Chương 16 Chương 17 Chương 18 Chương 19 Chương 20 Chương 21 Chương 22 Chương 23 Chương 24 Mã hiệu không rõ nguồn gốc Chương 26 Chương hai mươi bảy Lựa chọn khó khăn Trương gia phân rã Chương 30 Chương 31 Chương 32 Chương 33 Chương 34 Chương 35 Phong ấn tại Lạt Ma miếu Chương 37 Thoát thân Chương 39 Chương 40 Chương 41 Chương 42 Chương 43 Phóng dã Chương bốn mươi lăm Chương 46 Chương 47 Chương 48 Chương 49 Hồ bùn Chương năm mươi Chương 52 Những bất ngờ về sau Chương 54 Chương 55 Chương năm mươi sáu Chương 57 Thứ dưới chân núi Vấn đề nằm ở đâu Chương 2 Trạm trung chuyển Chương 4 Cổ thành dưới chân Chương 6 Tuyệt cảnh Những điều bất ngờ sau đó Chương 9 Quay ngược trở lại Chương 11 Chương 12 Thứ bên dưới ngọn núi Chương 14 Chương 15 Chương 16 Chương 17 Chương 18 Chương 19 Chương 20 Hệ thống nội bộ của gia tộc họ Trương Chương 22 Chương 23 Chương 24 Lý do đến nơi này Chương 26 Tình thế hỗn loạn vô cùng Cái thứ khổng lồ kia Tất cả các chi tiết liên quan Chương 30 Đối phó với thứ đó Chương 32 Chương 33 Chương 34 Chương 35 Chương 36 Chương 37 Chương 38 Chương 39 Chương 40 Chương 41 Chương 42 Chương 43 Chương 44 Chương 45 Chương 46 Chương 47 Chương 48 Chương 49 Chương 50 Biết hay không? Biết hay không? Phải là xanh thắm lá, đỏ nhạt hoa Rất nhớ, rất nhớ anh Thứ Nữ Công Lược (Cẩm Tâm Tựa Ngọc) - Tác giả: Chi Chi 4 "Phồn Hoa" Tác giả: Kim Vũ Trừng 5 "Đại Giang Đông Khứ" Tác giả: A Nại Xem tất cả phân loại sách
Tiến »