Chính tà thiên hạ

Lượt đọc: 4406 | 4 Đánh giá: 7,8/10 Sao
★★★★★★★★★★
★★★★★★★★★★
« Lùi
Chương 1 Chương 2 Chương 3 Chương 4 Chương 5 Chương 6 Chương 7 Chương 8 Chương 9 Chương 10 Chương 11 Chương 12 Chương 13 Chương 14 Chương 15 Chương 16 Chương 17 Chương 18 Chương 19 Chương 20 Chương 21 Chương 22 Chương 23 Chương 24 Chương 25 Chương 26 Chương 27 Chương 28 Chương 29 Chương 30 Chương 31 Chương 32 Chương 33 Chương 34 Chương 35 Chương 36 Chương 37 Chương 38 Chương 39 Chương 40 Chương 41 Chương 42 Chương 43 Chương 44 Chương 45 Chương 46 Chương 47 Chương 48 Chương 49 Chương 50 Chương 51 Chương 52 Chương 53 Chương 54 Chương 55 Chương 56 Chương 57 Chương 58 Chương 59 Chương 60 Chương 61 Chương 62 Chương 63 Chương 64 Chương 65 Chương 66 Chương 67 Chương 68 Chương 69 Chương 70 Chương 71 Chương 72 Chương 73 Chương 74 Chương 75 Chương 76 Chương 77 Chương 78 Chương 79 Chương 80 Chương 81 Chương 82 Chương 83 Chương 84 Chương 85 Chương 86 Chương 87 Chương 88 Chương 89 Chương 90 Chương 91 Chương 92 Chương 93 Chương 94 Chương 95 Chương 96 Chương 97 Chương 98 Chương 99 Chương 100 Chương 101 Chương 102 Chương 103 Chương 104 Chương 105 Chương 106 Chương 107 Chương 108 Chương 109 Chương 110 Chương 111 Chương 112 Chương 113 Chương 114 Chương 115 Chương 116 Chương 117 Chương 118 Chương 119 Chương 120 Chương 121 Chương 122 Chương 123 Chương 124 Chương 125 Chương 126 Chương 127 Chương 128 Chương 129 Chương 130 Chương 131 Chương 132 Chương 133 Chương 134 Chương 135 Chương 136 Chương 137 Chương 138 Chương 139 Chương 140 Chương 141 Chương 142 Chương 143 Chương 144 Chương 145 Chương 146 Chương 147 Chương 148 Chương 149 Chương 150 Chương 151 Chương 152 Chương 153 Chương 154 Chương 155 Chương 156 Chương 157 Chương 158 Chương 159 Chương 160 Chương 161 Chương 162 Chương 163 Chương 164 Chương 165 Chương 166 Chương 167 Chương 168 Chương 169 Chương 170 Chương 171 Chương 172 Chương 173 Chương 174 Chương 175 Chương 176 Chương 177 Chương 178 Chương 179 Chương 180 Chương 181 Chương 182 Chương 183 Chương 184 Chương 185 Chương 186 Chương 187 Chương 188 Chương 189 Chương 190 Chương 191 Chương 192 Chương 193 Chương 194 Chương 195 Chương 196 Chương 197 Chương 198 Chương 199 Chương 200 Chương 201 Chương 202 Chương 203 Chương 204 Chương 205 Chương 206 Chương 207 Chương 208 Chương 209 Chương 210 Chương 211 Chương 212 Chương 213 Chương 214 Chương 215 Chương 216 Chương 217 Chương 218 Chương 219 Chương 220 Chương 221 Chương 222 Chương 223 Chương 224 Chương 225 Chương 226 Chương 227 Chương 228 Chương 229 Chương 230 Chương 231 Chương 232 Chương 233 Chương 234 Chương 235 Chương 236 Chương 237 Chương 238 Chương 239 Chương 240 Chương 241 Chương 242 Chương 243 Chương 244 Chương 245 Chương 246 Chương 247 Chương 248 Chương 249 Chương 250 Chương 251 Chương 252 Chương 253 Chương 254 Chương 255 Chương 256 Chương 257 Chương 258 Chương 259 Chương 260 Chương 261 Chương 262 Chương 263 Chương 264 Chương 265 Chương 266 Chương 267 Chương 268 Chương 269 Chương 270 Chương 271 Chương 272 Chương 273 Chương 274 Chương 275 Chương 276 Chương 277 Chương 278 Chương 279 Chương 280 Chương 281 Chương 282 Chương 283 Chương 284 Chương 285 Chương 286 Chương 287 Chương 288 Chương 289 Chương 290 Chương 291 Chương 292 Chương 293 Chương 294 Chương 295 Chương 296 Chương 297 Chương 298 Chương 299 Chương 300 Chương 301 Chương 302 Chương 303 Chương 304 Chương 305 Chương 306 Chương 307 Chương 308 Chương 309 Chương 310 Chương 311 Chương 312 Chương 313 Chương 314 Chương 315 Chương 316 Chương 317 Chương 318 Chương 319 Chương 320 Chương 321 Chương 322 Chương 323 Chương 324 Chương 325 Chương 326 Chương 327 Chương 328 Chương 329 Chương 330 Chương 331 Chương 332 Chương 333 Chương 334 Chương 335 Chương 336 Chương 337 Chương 338 Chương 339 Chương 340 Chương 341 Chương 342 Chương 343 Chương 344 Chương 345 Chương 346 Chương 347 Chương 348 Chương 349 Chương 350 Chương 351 Chương 352 Chương 353 Chương 354 Chương 355 Chương 356 Chương 357 Chương 358 Chương 359 Chương 360 Chương 361 Chương 362 Chương 363 Chương 364 Chương 365 Chương 366 Chương 367 Chương 368 Chương 369 Chương 370 Chương 371 Chương 372 Chương 373 Chương 374 Chương 375 Chương 376 Chương 377 Chương 378 Chương 379 Chương 380 Chương 381 Chương 382 Chương 383 Chương 384 Chương 385 Chương 386 Chương 387 Chương 388 Chương 389 Chương 390 Chương 391 Chương 392 Chương 393 Chương 394 Chương 395 Chương 396 Chương 397 Chương 398 Chương 399 Chương 400 Chương 401 Chương 402
Tiến »
Chương 243
hoàng kiếm xuất các

❊ ❊ ❊

Hoàng Kiếm Xuất Các.

Phạm Ly Tăng: Con trai của "Tuyệt Thế Chiến Ma" Phạm Thư. Chàng thiếu niên này được đặt tên theo lời di huấn "Viễn Ly Tăng Hận" (tránh xa lòng hận thù) của Võ Đế. Nhờ tư chất thiên bẩm, chàng được tuyệt thế kiếm khách U Cầu của bốn mươi năm trước để mắt tới. Để thu nhận chàng làm đồ đệ, U Cầu nhẫn tâm xuống tay sát hại "mẹ" của chàng, khiến trong lòng chàng nảy sinh mối hận thù sâu sắc. Dù là thiên tài kiếm thuật, song vì thanh danh ác độc của cha mình trên giang hồ, cuộc đời chàng đã định sẵn một dấu ấn không thể xóa nhòa...

Mục Dã Tê: Con trai của Mục Dã Tĩnh Phong, một bậc cao thủ được xem là huyền thoại võ lâm. Từ nhỏ, sau khi gia đình gặp biến cố, cậu được môn phái "Thiên Nho" - một trong bốn đại võ mạch do tộc Hiên Viên để lại - thu nhận làm đồ đệ. Chứng kiến cảnh nhà tan cửa nát, trong lòng cậu nảy sinh ý niệm căm ghét thế gian. Đồng thời, do mang trong mình huyết mạch của Chiến Tộc, tính cách cậu trở nên chính tà bất định.

Bạch Thần: Đứa con út sống sót duy nhất sau khi Bạch gia ở Giang Nam bị diệt tộc. Cậu gửi thân vào Phong Cung, nơi nổi danh với võ học chiến đấu. Để báo thù cho gia tộc, từ nhỏ cậu đã giả điên giả dại. Sau này nhờ cơ duyên xảo hợp, cậu sáng lập nên cơ nghiệp Cái Bang lưu truyền thiên cổ, được người đời xưng tụng là một đời Cái Tổ.

U Cầu: Một tuyệt thế kiếm khách từng thảm sát hàng trăm kiếm khách tại "Lạc Dương Kiếm Hội" chỉ trong chớp mắt bốn mươi năm trước. Cũng vì sát khí chiến đấu thiên bẩm, trong loạn lạc tại Phong Cung, ông bị cha mình hủy hoại mười ngón tay, khiến cả đời không thể luyện kiếm. Thế nhưng, kiếm ý của ông vẫn không diệt. Hàng chục năm sau, ông tái xuất giang hồ với "Vô Chỉ Kiếm Pháp" và "Dĩ Thối Ngự Kiếm" độc nhất vô nhị trên đời.

Thiên Sư Hòa Thượng: Kẻ kỳ dị ngoài thế tục, đồ đệ của Ngộ Thiên. Vì sát nghiệp quá nặng, ông bị sư phụ trục xuất khỏi môn phái. Từ đó, ông phiêu bạt giang hồ, coi những kẻ có tài trong thiên hạ là thầy, sống bằng việc hành thiện tích đức để mong ngày được quay về sư môn.

Mục Dã Tĩnh Phong: Một thiếu niên từng làm chấn động giang hồ. Do mang huyết mạch Chiến Tộc thiên bẩm, chàng bị cuốn vào cuộc tranh giành quyền lực tại Phong Cung. Dưới đòn "Hàn Viêm Quy Nhất" của nhị lão Phong Cung, chứng kiến người vợ yêu quý thảm tử, trong cơn đau đớn tột cùng, chàng kích hoạt "Nghịch Thiên Đại Pháp" khiến trọc khí trong trời đất nhập thể, khơi dậy chiến ý tuyệt thế ẩn giấu trong huyết quản. Chàng trở nên mất trí, khó phân thần ma, trở thành một đời Chiến Ma旷 cổ.

Huyết Hỏa Lão Quái: Bầy tôi của Phong Cung, người này vô cùng trung thành, mang trong mình võ học "Huyết Hỏa Tam Vị", bá đạo tuyệt luân. Để tìm kiếm huyết mạch chính thống của Phong Cung, trong mấy chục năm, ông đã đặt chân khắp ba núi năm non trong thiên hạ. Ông cũng chính là người khiến Mục Dã Tĩnh Phong phải tái xuất giang hồ.

Bốc Mù: Truyền nhân của dòng Thánh Đao trong bốn đại đao khách thiên hạ hàng trăm năm trước. Thuật bói toán và khả năng âm dương bát quái của ông đã đạt tới cảnh giới tông sư, nên người giang hồ gọi là "Vạn Vô Nhất Thất".

Ma Tẩu: Tên thật là Thủy Hồng Tụ. Để nuôi dạy con trai Phạm Thư thành tài, bà tự hủy dung mạo, ẩn dật trong chốn sơn lâm. Trong trận chiến giữa Mục Dã Tĩnh Phong và tuyệt thế kiếm khách U Cầu, vì tình yêu trong lòng, bà đã lấy thân hóa kiếm để cứu Mục Dã Tĩnh Phong, thi triển Bá Thiên Kiếm Thức mà Phạm Thư để lại, rồi bỏ mạng dưới kiếm của U Cầu.

Hàn Lược: Một trong bốn lão của Phong Cung. Hàng chục năm trước, khi Phong Cung nội loạn, ông quy ẩn giang hồ. Ông chính là kẻ thù sát hại vợ của Mục Dã Tĩnh Phong.

Viêm Việt: Một trong bốn lão của Phong Cung, sư huynh đồng môn của Hàn Lược. Võ học "Hàn Viêm Quy Nhất" mà hai người sáng tạo ra có thể coi là vô địch thiên hạ.

禹 Thi: Đứng đầu bốn lão Phong Cung, người này trí tuệ vô cùng, âm hiểm xảo trá. Ông sắp đặt pháp "Ngũ Tinh Nghịch Hành, Vạn Tâm Quy Ma", đánh thức huyết mạch Chiến Tộc trong cơ thể Mục Dã Tĩnh Phong.

Thiên Nho: Một kỳ nhân ẩn thế thống lĩnh vô số cao thủ cả hắc đạo lẫn bạch đạo. "Hắc Bạch Đạo" dài mười dặm do ông cai quản được người chính tà trong thiên hạ coi là "Tử Vong Chi Cảnh".

Ngộ Thiên: Một cao thủ旷 cổ dành cả đời quan sát sự thay đổi của tinh tượng. Để cứu vãn loạn lạc thế gian, ông tái xuất giang hồ, là người đưa Phạm Ly Tăng vào Vô Thiên Kiếm Đạo.

Khuất Tiểu Vũ: Một nữ tử có dung mạo giống vợ của Mục Dã Tĩnh Phong. Tại "Địch Phong Khách Sạn", nàng khéo léo sử dụng dị năng của các đại sát thủ để lại từ "Tử Vong Đại Đạo", cứu thoát con trai của Mục Dã Tĩnh Phong.

Vương Thế Ẩn: Chưởng môn đương nhiệm của Thanh Thành Phái. Vì bị U Cầu ép buộc tiến vào "Thử Kiếm Lâm" để làm người thử kiếm cho Phạm Ly Tăng, ông thảm hại bị đứt cánh tay, từ đó ôm hận trong lòng.

Đới Vô Úy: Một ẩn sĩ tuyệt thế, không rõ sư môn, không rõ võ học, nhưng trong trận quyết chiến với U Cầu, ông đã thi triển tuyệt học旷 cổ tương tự "Không Tịch Đại Pháp" của Võ Đế tổ tiên, từ đó danh chấn thiên hạ.

Si Ngu Thiền Sư: Sư điệt của "Khổ Tâm Đại Sư" - một trong Võ Lâm Thất Thánh, đương kim chưởng môn Thiếu Lâm. Do Phong Cung tái xuất, ông được quần hùng thiên hạ tiến cử làm minh chủ "Chính Minh".

※※※

Hoàng Kiếm xuất các!

Phạm Ly Tăng nghe vậy ngẩn người, thầm nghĩ "Kiếm Hoàng Các" quả là cái tên kỳ quái!

Lúc này, Mạc Bán Tà lại tiếp lời: "Tình hình ở Tư Quá Trại dọc đường ta đã kể cho ngươi nghe kỹ lưỡng. Trong số các đồng môn sư huynh đệ của Qua Vô Hại, người cần phải đề phòng nhất không phải là Vũ Dương, mà là Hiệp Dị, nhị sư huynh của Qua Vô Hại. Sau khi vào Tư Quá Trại, ta chính là Ma thúc - người hầu của Yến Cao Chiếu. Ma thúc tuy là lão bộc, nhưng đã theo Yến Cao Chiếu nhiều năm, ngay cả mười ba vị đệ tử của Yến Cao Chiếu cũng đều cung kính với ông ta. Còn về kế hoạch hành động trong Tư Quá Trại, tất cả đều phải tuân theo chỉ thị của Y cô nương."

"Y cô nương là người thế nào?"

Mạc Bán Tà cười quỷ dị: "Chuyện này hiện tại chưa thể tiết lộ cho ngươi. Ngươi chỉ cần nhớ rằng, ngươi có thể sống đến ngày hôm nay đều nhờ sự bảo vệ ngầm của Y cô nương. Nếu không, ngươi đã sớm bị Tiêu cô nương sát hại rồi. Võ công của Tiêu cô nương, chắc ngươi cũng đã hiểu rõ, mà võ công của Tiêu cô nương trong Thủy Tộc cũng chỉ ở mức trung thượng mà thôi."

Phạm Ly Tăng lặng lẽ lắng nghe, không nói một lời.

Mạc Bán Tà thở nhẹ một tiếng, đoạn nói: "Vô Hại, chúng ta về trại thôi. Trại chủ đang rất cần thuốc. Ngươi lặn lội ngàn dặm đến Miêu Cương tìm thuốc quý cho trại chủ, đồng môn trong trại đang mong ngóng từng ngày. Ma thúc ta đây vì sốt sắng cứu chủ nên đã ra đón ngươi từ trăm dặm ngoài Tư Quá Trại, giờ chúng ta mau về thôi." Nói đoạn, lão đi trước dẫn đường về phía Tư Quá Trại.

Phạm Ly Tăng sờ vào thanh kiếm bên hông - đó không còn là thanh kiếm lúc trước, mà đã được đổi bằng một thanh sắc bén hơn nhiều.

Thanh kiếm này liệu có phải vốn thuộc về Qua Vô Hại?

Qua Vô Hại hiện giờ sống hay chết?

Bước chân Phạm Ly Tăng hướng về Tư Quá Trại vừa nhanh vừa kiên định, nhưng trong lòng lại là những suy tư cuộn trào không dứt.

Một khắc sau, Phạm Ly Tăng và Mạc Bán Tà đã đến gần cổng Tư Quá Trại. Từ xa, đã nghe thấy tiếng kêu kinh hỉ: "Bát sư đệ về rồi!"

Đó là giọng của một nữ tử, âm thanh trong trẻo như tiếng chim oanh hót.

Phạm Ly Tăng ngước mắt nhìn lên, thấy cổng trại có vài người đang đứng, trong đó một nữ tử đã nhanh nhẹn chạy về phía này.

Mạc Bán Tà ghé tai chàng nói: "Nàng chính là Lục sư tỷ của Qua Vô Hại - Đỗ Tú Nhiên, cùng tuổi với nó, rất có cảm tình với Vô Hại, tính tình thẳng thắn."

Phạm Ly Tăng bỗng cảm thấy cơ mặt mình hơi cứng lại, không kìm được ho khan một tiếng.

Đúng lúc này, Đỗ Tú Nhiên đã chạy tới trước mặt chàng, nắm lấy tay chàng, vui mừng nói: "Vô Hại, sáng nay Tiểu Tiểu kêu rất hăng, ta đã đoán là huynh sắp về trại rồi, quả nhiên không sai. Dọc đường vất vả lắm phải không? Tam sư ca nói 'Lam Phong Thần Thủy' là thuốc quý của Miêu Cương, họ vốn coi như báu vật, muốn cầu được chắc chắn không dễ dàng gì, đối phương có làm khó huynh không..."

Phạm Ly Tăng chỉ liếc nhìn nàng một cái rồi quay mặt đi. Dù chỉ một cái nhìn, vẻ đẹp của nàng đã in sâu trong tâm trí chàng.

Công bằng mà nói, dung mạo của Đỗ Tú Nhiên kém hơn nữ tử áo trắng bí ẩn kia một chút. Nhưng vẻ đẹp của nữ tử áo trắng kia lại thoát tục như tiên, dường như không thuộc về nhân gian, khiến người ta vừa nhìn đã nảy sinh tâm thế muốn quỳ lạy, khó lòng nảy sinh ý muốn gần gũi. Từng tấc da thịt của nữ tử áo trắng kia đều đạt đến cảnh giới hoàn mỹ không tì vết, vẻ đẹp đó đã đẹp đến mức hư ảo không thực.

So với điều đó, vẻ đẹp của Đỗ Tú Nhiên lại chân thực và gần gũi. Nụ cười của nàng rất thật, trong đôi mắt không thể che giấu sự nhiệt tình và vui sướng.

Nhưng Phạm Ly Tăng vốn trầm lặng cô độc, không thích ở cùng người khác, huống hồ đối phương lại là một thiếu nữ?

Tay Phạm Ly Tăng bị bàn tay ấm áp của nàng nắm lấy, cảm thấy vô cùng không tự nhiên.

Chàng rất muốn rút tay về, nhưng không biết Qua Vô Hại thực sự trong tình cảnh này có rút tay về hay không - nên chàng chỉ đành giả vờ trấn tĩnh.

May thay lúc này Mạc Bán Tà lên tiếng: "A Tú, vài ngày không gặp, con đã không nhận ra Ma thúc rồi sao?"

Đỗ Tú Nhiên lè lưỡi, buông tay Phạm Ly Tăng ra, nói: "A Tú sao dám không nhận ra Ma thúc? Cái lồng của Tiểu Tiểu bị hỏng, còn phải nhờ Ma thúc đại giá đi sửa giúp một chút."

Phạm Ly Tăng lúc này mới hiểu, cái gọi là "Tiểu Tiểu" phần lớn là loài chim chóc nào đó.

Phạm Ly Tăng lấy trong ngực ra một chiếc bình sứ nhỏ, nói: "Sư tỷ, đây chính là Lam Phong Thần Thủy - sức khỏe của sư phụ dạo này có khá hơn chút nào không?"

Vẻ mặt Đỗ Tú Nhiên thoáng chút buồn bã: "Vẫn là lúc tỉnh lúc mê..." Đang nói chuyện, Ma thúc đã lên tiếng ở một bên: "Vũ Dương, Văn Quy, hôm nay hai người trực sao?"

Hóa ra có hai người khác cũng đang đi tới. Một người chừng ba mươi tuổi, nho nhã văn vẻ, khoác trên mình bộ áo xanh rất vừa vặn, sạch sẽ không một hạt bụi; người kia trạc tuổi Phạm Ly Tăng, mặc áo vàng, khá anh tuấn, nhất là đôi môi, góc cạnh rõ ràng như dao khắc, khóe miệng hơi vểnh lên, vẻ ngạo nghễ lộ rõ ra ngoài.

Được Mạc Bán Tà nhắc nhở, Phạm Ly Tăng lập tức biết vị văn sĩ ba mươi tuổi kia chính là đệ tử thứ ba của Yến Cao Chiếu - Văn Quy, người kia chính là đệ tử thứ bảy lạnh lùng ngạo mạn nhất trong mười ba đệ tử của Yến Cao Chiếu - Vũ Dương!

Phạm Ly Tăng vội vã hành lễ: "Tam sư ca, Thất sư ca khỏe."

Văn Quy cười nhạt: "Dọc đường vất vả rồi, lúc tỉnh táo sư phụ luôn nhắc đến đệ."

Còn Vũ Dương đối mặt với lời chào của Phạm Ly Tăng chỉ khẽ gật đầu, đoạn nói với Mạc Bán Tà: "Ma thúc, Chính Minh dạo này liên tiếp gặp bất trắc, giang hồ đã là mùa thu nhiều chuyện, đại sư huynh dặn đệ tử trong trại không được tụ tập ngoài cổng trại, tránh rước họa vào thân. Ma thúc xin hãy mau về trại, sau khi về trại rồi kể chuyện cũng chưa muộn!"

Phạm Ly Tăng dù là người ngoài cuộc, vẫn cảm nhận rõ ràng sự bất thiện của Vũ Dương. Những lời hắn nói rõ ràng là dành cho "Qua Vô Hại" nghe.

Phạm Ly Tăng đương nhiên không để tâm nhiều đến điều này, nhưng Đỗ Tú Nhiên thì "hừ" một tiếng, sắc mặt thay đổi, kéo tay áo Phạm Ly Tăng nói: "Chúng ta đi!"

Phạm Ly Tăng gật đầu chào Văn Quy, rồi mới bước về phía con đường đá dẫn vào trại.

Văn Quy nhìn bóng lưng Phạm Ly Tăng, thần tình đầy suy tư.

Phạm Ly Tăng men theo con đường đá uốn lượn đi lên, ẩn hiện giữa những tảng đá khổng lồ. Đỗ Tú Nhiên rõ ràng rất vui mừng trước sự trở về của chàng, dọc đường hỏi han không ngớt, Phạm Ly Tăng mấy lần không biết trả lời thế nào, đều nhờ Mạc Bán Tà giúp chàng lấp liếm.

Phạm Ly Tăng thầm nghĩ: "Chẳng lẽ Mạc Bán Tà đã lẻn vào Tư Quá Trại nhiều năm rồi, nên mới thông thuộc tình hình trong trại đến thế?"

Đường đá khúc chiết dốc đứng, hai bên vách núi dựng đứng, mang đầy vẻ hiểm trở "một người giữ ải, vạn người không thể qua".

Đi được vài dặm, con đường đá cuối cùng cũng kết thúc. Khi Phạm Ly Tăng đặt chân lên bãi đá trên đỉnh vách, có cảm giác như vừa phá đá mà ra.

Vừa đứng vững trên bãi đá, liền nghe một giọng nói vang dội truyền tới: "Bát sư đệ, cuối cùng đệ cũng về rồi."

Một người đàn ông trung niên cao lớn vạm vỡ bước nhanh từ phía trước tới. Người này không chỉ vóc dáng cao lớn, mà còn đầy vẻ anh vũ, đôi mắt như điện, cử chỉ hành động đều toát lên khí thế hào sảng!

Phạm Ly Tăng lập tức biết người này chắc chắn là đại đệ tử của Yến Cao Chiếu - Dật Phách. Chàng nghe Mạc Bán Tà kể rằng sau khi Yến Cao Chiếu lâm bệnh, việc trong trại đều do Dật Phách chủ trì. Chàng lập tức bước nhanh vài bước, hai tay nâng "Lam Phong Thần Thủy", cung kính nói: "Đại sư huynh, đây chính là Lam Phong Thần Thủy của Miêu Cương!"

Dật Phách vui mừng nói: "Tốt quá rồi! Sư phụ lâm bệnh nặng, Tư Quá Trại như rắn mất đầu... Ai... không nhắc chuyện này nữa, đệ mau cùng ta đi gặp sư phụ, hy vọng ông trời có mắt, phù hộ cho sư phụ sớm ngày bình phục!"

Phạm Ly Tăng thấy vẻ mặt Dật Phách chân thành, trong lòng thấy ấm áp, thầm nghĩ: "Tư Quá Trại nằm trong hàng mười đại danh môn, nhưng trong số những người ta gặp, chỉ có người này thực sự có tấm lòng nhiệt huyết hiệp đạo!"

Dật Phách lại quay sang Mạc Bán Tà: "Ma thúc, người cũng cùng đi đi. Lúc sư phụ tỉnh táo, biết người ra ngoài đón Bát sư đệ, đã nghiêm khắc trách phạt chúng con, nói chúng con là sư huynh đệ đông đảo, sao có thể để bậc trưởng bối phải bôn ba ra ngoài?"

Dật Phách và Mạc Bán Tà tuổi tác không chênh lệch là bao, nhưng vẫn tôn xưng là "Ma thúc", đủ thấy địa vị của "Ma thúc" trong Tư Quá Trại quả thực không tầm thường.

Mạc Bán Tà thở dài: "Lão Ma ta đây hận không thể thay lão trại chủ chịu nỗi khổ bệnh tật, chạy vài bước đường thì đáng là gì? Ngược lại là Vô Hại, lặn lội ngàn dặm đến Miêu Cương, thật sự không dễ dàng."

Phạm Ly Tăng vội nói: "Đây là phận sự của Vô Hại, không đáng nhắc tới - chúng ta vẫn là đi gặp sư phụ lão nhân gia đi."

Phạm Ly Tăng quả thực rất muốn gặp lão hiệp khách Yến Cao Chiếu. Chưởng môn của mười đại danh môn đã mất đi bảy người, chỉ còn lại Si Ngu Thiền Sư, Du Thiên Địa, Yến Cao Chiếu. Thế cục Chính Minh đang nguy cấp, nếu Yến Cao Chiếu lại có mệnh hệ gì, chẳng phải chính đạo sẽ nghiêng đổ sao?

Mọi người cùng nhau vội vã từ "Khổ Ngâm Pha" đi tới "Tư Không Uyển" trên đỉnh núi. Dọc đường, không ít người chào hỏi Phạm Ly Tăng, chàng đều vội vã đáp lời qua loa, mọi người tưởng chàng đang sốt sắng muốn gặp sư phụ nên cũng không để ý.

Đi đến đỉnh núi, thấy phía trước có một con đường đá xanh rải dọc theo sườn dốc, cuối con đường là một tòa viện tường cao, xung quanh tường viện tùng bách xanh tươi, khiến người ta trong phút chốc quên mất mình đang ở trên đỉnh núi!

Ngoài tường viện, thỉnh thoảng có thuộc hạ Tư Quá Trại mang binh khí đi lại tuần tra. Phạm Ly Tăng ước chừng, ngoài đại viện không dưới năm mươi người.

Chắc hẳn là vì Yến Cao Chiếu lâm bệnh nằm trên giường, Chính Minh lại liên tiếp bị tổn thất nặng nề, Tư Quá Trại mới phòng bị nghiêm ngặt như vậy.

Khi mọi người đi đến trước cổng đại viện, một người đàn ông trung niên trắng trẻo gầy gò bước ra đón. Thần tình ông ta đầy lo âu, tâm tư trĩu nặng. Thấy mọi người, ông ta trước hết gật đầu chào Dật Phách, Mạc Bán Tà, rồi nói với Phạm Ly Tăng: "Vô Hại, đệ về là tốt rồi, sư phụ vừa tỉnh lại, lúc nãy còn đang nhắc đến đệ!"

Phạm Ly Tăng phát hiện người này có chút khác biệt với những người khác. Ông ta nói chuyện rất chậm, rất cẩn thận, dường như luôn lo lắng sẽ nói sai một chữ. Hơn nữa, dù là Dật Phách hay Vũ Dương, Văn Quy đều xưng hô với Phạm Ly Tăng là sư huynh đệ, chỉ duy nhất người này gọi chàng là "Vô Hại"!

Dù vậy, bằng trực giác, Phạm Ly Tăng vẫn lập tức khẳng định người này chính là nhị sư huynh Hiệp Dị mà Mạc Bán Tà đã nhắc tới!

Đồng thời, trong lòng Phạm Ly Tăng không khỏi cảm thán trước thủ đoạn cao minh của người đã dịch dung cho mình, đến cả sư huynh đệ sớm chiều chung sống với Qua Vô Hại cũng không ai nhìn ra sơ hở.

Mạc Bán Tà rõ ràng để tránh Phạm Ly Tăng lộ sơ hở, đã không chút dấu vết đi trước vào trong đại viện, và luôn đi ở phía trước nhất, Phạm Ly Tăng, Hiệp Dị, Dật Phách, Đỗ Tú Nhiên theo sau.

Trong viện cửa nẻo trùng trùng, hành lang khúc chiết, Phạm Ly Tăng ghi nhớ từng nơi đã đi qua.

Khi bước chân của mọi người đều nhẹ dần và chậm lại, Phạm Ly Tăng lập tức đoán ra nơi ở của trại chủ Yến Cao Chiếu chắc chắn đã gần tới!

Quả nhiên, hai người mang kiếm thần tình nghiêm nghị từ trong bóng tối bước ra. Mạc Bán Tà nói nhỏ gì đó với họ, hai người liền nghiêng người nhường đường, rồi cẩn thận đẩy một cánh cửa.

Lúc này vẫn là buổi chiều, nhưng căn phòng này lại rất tối tăm, bên trong có ánh đèn vàng vọt đang lay động không yên.

Chẳng lẽ căn phòng này không có cửa sổ, hay tất cả cửa nẻo đều đã đóng kín?

Phạm Ly Tăng không kịp nghĩ nhiều, đã theo mọi người vào trong phòng, cánh cửa phía sau lập tức đóng lại.

Phạm Ly Tăng quét mắt nhìn quanh phòng, thấy bên tường phía bắc có một cái giường, rèm che buông rủ. Trước giường ngồi một nữ tử trẻ tuổi, tay bưng một bát sứ, trong bát đầy thuốc màu đen nhạt. Nàng đang dùng một chiếc thìa cẩn thận khuấy đều, thỉnh thoảng lại thổi hơi nóng bốc lên. Mọi người vào phòng, nàng mới giật mình ngẩng đầu, rồi đứng dậy, hơi cúi đầu, lùi sang một bên, nhỏ giọng nói: "Bát sư ca về rồi? Sư phụ lại thiếp đi rồi."

Khi nói, đầu nàng luôn hơi cúi, giọng nói nhỏ nhẹ.

Phạm Ly Tăng nói: "Cửu sư muội vất vả rồi." Chàng có thể khẳng định như vậy là vì Yến Cao Chiếu chỉ có hai đệ tử nữ, mà trang phục của nữ tử trước mắt rõ ràng không phải đệ tử bình thường, nên nàng chắc chắn là Mộ Tiểu Thanh trong số mười ba đệ tử.

Mộ Tiểu Thanh mặt hơi đỏ lên.

Phạm Ly Tăng trấn tĩnh lại, bước đến gần giường, vén rèm nhìn vào trong.

Khi nhìn thấy một ông lão gầy gò đang nằm trên giường, đôi mắt nhắm nghiền, lòng chàng thắt lại.

Vì ông lão này quá gầy, gầy đến mức khiến người ta không nỡ nhìn thêm. Hốc mắt ông lõm sâu, đôi má cũng như dao gọt, xương gò má nhô cao, mặt như màu đất, gân xanh trên trán nổi lên như những con giun, khiến người ta lo lắng mạch máu đó có thể vỡ tung bất cứ lúc nào!

Chẳng lẽ, ông lão này chính là Yến Cao Chiếu - vị hiệp khách lẫy lừng giang hồ?

Trong lòng Phạm Ly Tăng dâng lên một nỗi buồn không tên, chàng khẽ gọi: "Sư phụ..."

Hốc mắt chàng chợt nóng lên!

Dù chàng chưa từng gặp Yến Cao Chiếu, nhưng Phạm Ly Tăng có thể tưởng tượng được khi một người từng hô mưa gọi gió trên giang hồ chỉ có thể nằm lặng lẽ trên giường, lòng ông sẽ như thế nào. Huống hồ, Phạm Ly Tăng biết, khi Yến Cao Chiếu bệnh nặng, những đệ tử bên cạnh ông không phải ai cũng quan tâm đến bệnh tình của ông.

Yến Cao Chiếu có biết trong số những đệ tử ông dày công dạy dỗ, có kẻ lại mang tâm địa khó lường?

Phạm Ly Tăng cảm thấy Yến Cao Chiếu như con sư tử đang hấp hối, chỉ có thể mặc cho bệnh tật giày vò, mặc cho lũ chó sói trêu đùa...

Phạm Ly Tăng thầm hạ quyết tâm: Dù thế nào, mình nhất định phải thay Yến lão hiệp khách điều tra rõ trong Tư Quá Trại rốt cuộc có bao nhiêu đệ tử bất hiếu, rốt cuộc có mấy người đã bị Phong Cung lợi dụng!

Phạm Ly Tăng đắp lại chăn cho Yến Cao Chiếu, khẽ nói: "Sư phụ, đệ tử đã tìm được Lam Phong Thần Thủy cho người, đây là thuốc quý của Miêu Cương, hy vọng có thể giúp sư phụ sớm ngày bình phục!"

Phạm Ly Tăng tuy mang trong mình võ học phi phàm, nhưng trong lòng chàng chưa bao giờ có hai chữ "sư phụ". U Cầu là kẻ thù của chàng, sao có thể trở thành sư phụ của chàng? Nhưng vì sự tôn trọng đối với bậc tiền bối võ lâm, tiếng "sư phụ" này của Phạm Ly Tăng gọi rất chân thành và thẳng thắn.

Dật Phách đưa bình sứ đựng "Lam Phong Thần Thủy" cho Mộ Tiểu Thanh, nói: "Lúc sư phụ tỉnh lại, muội thay sư phụ uống thuốc nhé. Sư phụ lúc bệnh sợ ánh sáng, sợ ồn, sợ nước, chúng ta vẫn là lui ra trước đi."

Phạm Ly Tăng thầm nghĩ: "Hóa ra là vậy, ta còn tưởng tại sao Tư Quá Trại lớn thế này, lại chọn một căn phòng tối tăm như thế để dưỡng thương cho Yến lão hiệp khách."

Cái gọi là "Lam Phong Thần Thủy" là Mạc Bán Tà đưa cho Phạm Ly Tăng trên đường đi. Nó có phải là "Lam Phong Thần Thủy" thật hay không, Phạm Ly Tăng hoàn toàn không biết. Chàng đương nhiên sẽ không để Yến Cao Chiếu tùy tiện uống thứ thuốc không rõ lai lịch này, liền nói với Mộ Tiểu Thanh: "Cách dùng thuốc ở Miêu Cương khác xa với Trung Thổ, 'Lam Phong Thần Thủy' này lại có cách dùng độc đáo. Chủ nhân Miêu Cương đã kể kỹ cho ta nghe, để đảm bảo an toàn, lúc sư phụ tỉnh lại, phiền sư muội báo cho ta một tiếng, thuốc của sư phụ vẫn là để ta cho người uống thì hơn."

Không đợi Mộ Tiểu Thanh lên tiếng, Dật Phách đã gật đầu: "Như vậy càng tốt, chuyện này không được lơ là."

Phạm Ly Tăng liếc nhìn Mạc Bán Tà, thấy sắc mặt lão vẫn bình thường, dường như không hề ngạc nhiên trước hành động đột ngột của Phạm Ly Tăng.

Dật Phách cùng mọi người cáo lui, trong phòng chỉ còn lại Phạm Ly Tăng và Mộ Tiểu Thanh.

Mộ Tiểu Thanh hơi cúi đầu ngồi đó, ngón tay phải vô thức cuốn lọn tóc rủ xuống trước ngực.

Phạm Ly Tăng ngồi bên giường, hơi nghiêng người, nhìn ánh đèn dầu tối tăm, im lặng không nói.

Trong đầu chàng lại hiện lên lời Mạc Bán Tà nói: "Người của Thủy Tộc để ngươi lẻn vào Tư Quá Trại là muốn ngươi tìm cách lấy được một bí mật từ miệng Yến Cao Chiếu, nhưng bí mật này chỉ có thể do ông ta tự nguyện nói ra, bất kỳ cách thăm dò nào cũng sẽ khiến kế hoạch của Thủy Tộc đổ sông đổ bể. Đây là bí mật về 'Huyết Ách'. Một khi Yến Cao Chiếu cảm thấy bệnh nặng khó khỏi, ông ta chắc chắn sẽ nói bí mật này cho một trong mười ba đệ tử. Trong mười ba đệ tử, chỉ có ba người có khả năng biết được bí mật này. Một là đại đệ tử Dật Phách, tính tình giống Yến Cao Chiếu, hào sảng và có lòng hiệp nghĩa, nhưng võ công không bằng Qua Vô Hại, tâm cơ không bằng nhị đệ tử Hiệp Dị. Hiệp Dị, Qua Vô Hại, Dật Phách là ba người có khả năng biết bí mật này, nhưng mỗi người có sở trường và khuyết điểm riêng, chính vì vậy Yến Cao Chiếu mới do dự. Việc ngươi cần làm là khiến Yến Cao Chiếu hoàn toàn tin tưởng ngươi. Qua Vô Hại tự nguyện đi Miêu Cương cầu thuốc chính là vì mục đích này. Người trong Tư Quá Trại đều biết, ai có thể biết được bí mật về 'Huyết Ách', người đó chính là tân trại chủ đương nhiên của Tư Quá Trại!"

Khi nghe xong những lời này, Phạm Ly Tăng lập tức khẳng định người của "Thủy Tộc" không hề biết Qua Vô Hại đã bị người của Bạch Lưu Trung trong Phong Cung thao túng, đồng thời Phong Cung cũng không biết Qua Vô Hại bị họ thao túng đã không cánh mà bay.

Như vậy, Phạm Ly Tăng đã có không gian xoay xở giữa hai phe!

Nhưng "Y cô nương" rốt cuộc là ai?

Hai người trong phòng mỗi người một tâm sự, lặng lẽ ngồi im.

Bỗng nghe Mộ Tiểu Thanh nhỏ giọng nói: "Lúc nãy A Tú nháy mắt với huynh, bảo huynh ra ngoài, sao huynh không ra?"

Phạm Ly Tăng ngẩn người, thầm nghĩ: "Nàng cúi đầu, sao có thể nhìn thấy Đỗ Tú Nhiên nháy mắt với ta? Nghe giọng điệu nàng, dường như còn có ẩn ý..."

Nhất thời không biết trả lời thế nào.

Mộ Tiểu Thanh im lặng một lát, u buồn nói: "Ta đã nghĩ thông suốt rồi, huynh chưa bao giờ để ta trong lòng, thậm chí còn rất ghét ta, ghét ta cản trở huynh với A Tú... Thực ra, ta cũng không muốn như vậy, chỉ là... chỉ là đôi khi chính ta cũng không thể kiềm chế được bản thân..."

Phạm Ly Tăng ngẩn ngơ lắng nghe, ấp úng: "Ta..."

Mộ Tiểu Thanh đột nhiên ngẩng đầu: "Huynh không cần nói nữa, ta chỉ muốn nói với huynh, từ nay về sau, ta... ta sẽ không bao giờ mơ tưởng gì nữa. Ta vốn không đẹp bằng A Tú, cũng không biết cách làm huynh vui như nàng, đúng như huynh từng nói, hai người rất xứng đôi, còn ta là cái gì chứ? Ta... ta..."

Giọng nàng nghẹn ngào, cố mím môi, nước mắt lăn dài.

Phạm Ly Tăng lúc này mới nhìn rõ khuôn mặt Mộ Tiểu Thanh.

Đây vốn là một khuôn mặt vô cùng thanh tú, đôi mắt như nước mùa thu trong vắt không một chút tạp chất, nhưng lại ẩn giấu một nỗi u buồn nhàn nhạt, khiến người ta nhìn là thương.

Chỉ tiếc, dưới cằm nàng có một vết sẹo dài khoảng một tấc, đối lập với khuôn mặt thanh tú tuyệt trần, càng trở nên nổi bật.

Phạm Ly Tăng nhất thời lúng túng, thấy Mộ Tiểu Thanh lệ rơi lã chã, không biết phải làm sao.

Mộ Tiểu Thanh lặng lẽ rơi lệ, Phạm Ly Tăng ngồi như trên đống lửa. Cuối cùng, Mộ Tiểu Thanh lau sạch nước mắt trên mặt, thở nhẹ một tiếng, tự giễu cười một cái, đoạn nói: "Không biết tại sao, ta thấy lần này huynh từ Miêu Cương trở về, dường như thay đổi không ít."

Phạm Ly Tăng hơi kinh ngạc, mơ hồ nói: "Sư phụ bệnh lâu như vậy, Chính Minh lại liên tiếp gặp tai họa... Ai..." Chàng thở dài, không chút dấu vết che đậy qua đi. Trong tai Mộ Tiểu Thanh, dường như chàng đang giải thích lý do thay đổi tính tình, nhưng ý tứ lại mơ hồ -

Cảm ơn các bạn đọc đã quét, Hồng Hồ Tử OCR, hiệu đính.

Dich thuật: Gemini AI
Nguồn: Việt nam Thư Quán
Được bạn: MotSach đưa lên
vào ngày: 3 tháng 6 năm 2026

« Lùi
Chương 1 Chương 2 Chương 3 Chương 4 Chương 5 Chương 6 Chương 7 Chương 8 Chương 9 Chương 10 Chương 11 Chương 12 Chương 13 Chương 14 Chương 15 Chương 16 Chương 17 Chương 18 Chương 19 Chương 20 Chương 21 Chương 22 Chương 23 Chương 24 Chương 25 Chương 26 Chương 27 Chương 28 Chương 29 Chương 30 Chương 31 Chương 32 Chương 33 Chương 34 Chương 35 Chương 36 Chương 37 Chương 38 Chương 39 Chương 40 Chương 41 Chương 42 Chương 43 Chương 44 Chương 45 Chương 46 Chương 47 Chương 48 Chương 49 Chương 50 Chương 51 Chương 52 Chương 53 Chương 54 Chương 55 Chương 56 Chương 57 Chương 58 Chương 59 Chương 60 Chương 61 Chương 62 Chương 63 Chương 64 Chương 65 Chương 66 Chương 67 Chương 68 Chương 69 Chương 70 Chương 71 Chương 72 Chương 73 Chương 74 Chương 75 Chương 76 Chương 77 Chương 78 Chương 79 Chương 80 Chương 81 Chương 82 Chương 83 Chương 84 Chương 85 Chương 86 Chương 87 Chương 88 Chương 89 Chương 90 Chương 91 Chương 92 Chương 93 Chương 94 Chương 95 Chương 96 Chương 97 Chương 98 Chương 99 Chương 100 Chương 101 Chương 102 Chương 103 Chương 104 Chương 105 Chương 106 Chương 107 Chương 108 Chương 109 Chương 110 Chương 111 Chương 112 Chương 113 Chương 114 Chương 115 Chương 116 Chương 117 Chương 118 Chương 119 Chương 120 Chương 121 Chương 122 Chương 123 Chương 124 Chương 125 Chương 126 Chương 127 Chương 128 Chương 129 Chương 130 Chương 131 Chương 132 Chương 133 Chương 134 Chương 135 Chương 136 Chương 137 Chương 138 Chương 139 Chương 140 Chương 141 Chương 142 Chương 143 Chương 144 Chương 145 Chương 146 Chương 147 Chương 148 Chương 149 Chương 150 Chương 151 Chương 152 Chương 153 Chương 154 Chương 155 Chương 156 Chương 157 Chương 158 Chương 159 Chương 160 Chương 161 Chương 162 Chương 163 Chương 164 Chương 165 Chương 166 Chương 167 Chương 168 Chương 169 Chương 170 Chương 171 Chương 172 Chương 173 Chương 174 Chương 175 Chương 176 Chương 177 Chương 178 Chương 179 Chương 180 Chương 181 Chương 182 Chương 183 Chương 184 Chương 185 Chương 186 Chương 187 Chương 188 Chương 189 Chương 190 Chương 191 Chương 192 Chương 193 Chương 194 Chương 195 Chương 196 Chương 197 Chương 198 Chương 199 Chương 200 Chương 201 Chương 202 Chương 203 Chương 204 Chương 205 Chương 206 Chương 207 Chương 208 Chương 209 Chương 210 Chương 211 Chương 212 Chương 213 Chương 214 Chương 215 Chương 216 Chương 217 Chương 218 Chương 219 Chương 220 Chương 221 Chương 222 Chương 223 Chương 224 Chương 225 Chương 226 Chương 227 Chương 228 Chương 229 Chương 230 Chương 231 Chương 232 Chương 233 Chương 234 Chương 235 Chương 236 Chương 237 Chương 238 Chương 239 Chương 240 Chương 241 Chương 242 Chương 243 Chương 244 Chương 245 Chương 246 Chương 247 Chương 248 Chương 249 Chương 250 Chương 251 Chương 252 Chương 253 Chương 254 Chương 255 Chương 256 Chương 257 Chương 258 Chương 259 Chương 260 Chương 261 Chương 262 Chương 263 Chương 264 Chương 265 Chương 266 Chương 267 Chương 268 Chương 269 Chương 270 Chương 271 Chương 272 Chương 273 Chương 274 Chương 275 Chương 276 Chương 277 Chương 278 Chương 279 Chương 280 Chương 281 Chương 282 Chương 283 Chương 284 Chương 285 Chương 286 Chương 287 Chương 288 Chương 289 Chương 290 Chương 291 Chương 292 Chương 293 Chương 294 Chương 295 Chương 296 Chương 297 Chương 298 Chương 299 Chương 300 Chương 301 Chương 302 Chương 303 Chương 304 Chương 305 Chương 306 Chương 307 Chương 308 Chương 309 Chương 310 Chương 311 Chương 312 Chương 313 Chương 314 Chương 315 Chương 316 Chương 317 Chương 318 Chương 319 Chương 320 Chương 321 Chương 322 Chương 323 Chương 324 Chương 325 Chương 326 Chương 327 Chương 328 Chương 329 Chương 330 Chương 331 Chương 332 Chương 333 Chương 334 Chương 335 Chương 336 Chương 337 Chương 338 Chương 339 Chương 340 Chương 341 Chương 342 Chương 343 Chương 344 Chương 345 Chương 346 Chương 347 Chương 348 Chương 349 Chương 350 Chương 351 Chương 352 Chương 353 Chương 354 Chương 355 Chương 356 Chương 357 Chương 358 Chương 359 Chương 360 Chương 361 Chương 362 Chương 363 Chương 364 Chương 365 Chương 366 Chương 367 Chương 368 Chương 369 Chương 370 Chương 371 Chương 372 Chương 373 Chương 374 Chương 375 Chương 376 Chương 377 Chương 378 Chương 379 Chương 380 Chương 381 Chương 382 Chương 383 Chương 384 Chương 385 Chương 386 Chương 387 Chương 388 Chương 389 Chương 390 Chương 391 Chương 392 Chương 393 Chương 394 Chương 395 Chương 396 Chương 397 Chương 398 Chương 399 Chương 400 Chương 401 Chương 402
Tiến »