THIÊN NHÃN PHONG THỦY SƯ

Lượt đọc: 626 | 0 Đánh giá: 0/10 Sao
★★★★★★★★★★
★★★★★★★★★★
« Lùi Tiến »
Chương 297
Thần chống cự kẻ kiêu ngạo

❊ ❊ ❊

Lời của mục sư Billy đã khơi dậy suy nghĩ của mọi người về cái chết.

Trong lúc mọi người đang im lặng trầm tư, điều tôi nghĩ đến lại là: Liệu "sự sống đời đời" mà Chúa hứa hẹn có phải là sự bất diệt của linh hồn?

"Sự sống lại vinh hiển" liệu có phải là một cách diễn đạt khác của luân hồi?

Nhận thấy mọi người đã có phần ngộ ra, mục sư Billy lại nhẹ nhàng đọc từng đoạn Kinh Thánh: "Tri thức sinh kiêu căng, chỉ có tình yêu thương mới xây dựng con người.

Phước cho những ai có lòng khiêm nhường, vì vương quốc thiên đàng thuộc về họ.

Hết thảy anh em cũng hãy thắt lưng bằng sự khiêm nhường để đối đãi nhau.

Vì Thần chống cự kẻ kiêu ngạo, nhưng ban ơn cho kẻ khiêm nhường.

Vậy nên các người phải tự ti, phục dưới bàn tay quyền năng của Thần, đến kỳ thuận hiệp, Ngài sẽ nâng các người lên."

Khi nghe những lời phía trước, mọi người đều khá đồng tình, lặng lẽ lắng nghe.

Thế nhưng, khi nghe đến từ "tự ti", có người liền nghi hoặc thì thầm: "Tự ti sao?"

Bị cắt ngang bởi tiếng nghi hoặc này, mục sư Billy mỉm cười nhưng không giải thích gì thêm.

Người vừa thì thầm kia cũng ngượng ngùng cười theo.

Tôi do dự một chút rồi đỡ lời: "Có lẽ là do vấn đề dịch thuật chăng.

Có lẽ từ đó chỉ muốn diễn tả sự phục tùng trước mặt Thần.

Trong Kinh Dịch cũng có tư tưởng tương tự.

Trong sáu mươi tư quẻ, quẻ cát tường nhất chính là quẻ Khiêm.

Có lẽ những người khiêm tốn sẽ nhận được sự chiếu cố đặc biệt của Thần chăng?"

Khi tự nói đến đây, trong đầu tôi chợt hiện lên thuật dẫn dắt năng lượng mà sư phụ Bỉnh Chúc từng giảng.

Đối kháng là sự tiêu hao năng lượng.

Còn phục tùng lại có thể khiến năng lượng quay trở về với "ta".

Mục sư Billy nói Thần sẽ "ban ơn cho kẻ khiêm nhường", cả vương quốc thiên đàng đều thuộc về những người khiêm tốn.

Phục tùng có thể nhận được năng lượng.

Khiêm tốn có thể có được thiên đàng.

Hai điều này phải chăng đang nói cùng một chuyện?

Tôi không ngừng lẩm nhẩm: "Thần chống cự kẻ kiêu ngạo... Phước cho những ai có lòng khiêm nhường, vì vương quốc thiên đàng thuộc về họ."

Bề ngoài, chúng tôi đang nghe mục sư Billy giảng đạo.

But thực chất, tôi lại đang thầm lĩnh hội lại những nội dung mình từng học trước đây.

Trong cõi u minh, mục sư Billy dường như đang điểm hóa cho tôi.

Thức tỉnh những chỗ mà trước đây tôi hiểu chưa đủ sâu sắc.

Sau đó, mục sư Billy lên tiếng giải đáp về vấn đề "tự ti".

Tuy nhiên, ông không dùng lời của mình để giải thích mà trực tiếp đọc phiên bản tiếng Anh của đoạn Kinh Thánh: "Humble yourselves, therefore, under God's mighty hand, that he may lift you up in due time."

Từ "Humble" có thể dịch là tự ti, cũng có nghĩa là hạ mình, khiêm nhường, khiêm tốn.

Đại ý là, dưới bàn tay mạnh mẽ của Thần, hãy hạ thấp bản thân, Thần sẽ nâng bạn lên vào thời điểm thích hợp.

Đây là khiêm tốn, hay là phục tùng?

Khiêm tốn và phục tùng, liệu có biểu đạt cùng một ý nghĩa?

Tôi có chút mơ hồ, không thể phân biệt rõ ràng được nữa.

Khi tôi còn đang chìm đắm trong sự khiêm tốn, phục tùng và dẫn dắt năng lượng, có người đã đưa ra một câu hỏi sắc bén.

"Tôi nghe nói trong Cơ Đốc giáo có một thuật ngữ gọi là dâng hiến một phần mười.

Nghĩa là phải quyên góp một phần mười thu nhập của mình.

Một mặt bắt người ta khiêm nhường, mặt khác lại bảo người ta quyên tiền, đây có tính là thao túng tâm lý không?"

Đụng chạm đến tiền bạc, khó tránh khỏi việc trở nên nhạy cảm.

Có nghi ngờ quả thực là chuyện rất bình thường.

Chỉ là hỏi thẳng thừng như vậy, dường như mang theo chút công kích.

Mục sư Billy vẫn cười khà khà, không hề vội vàng giải thích.

[DeepSeek phụ dịch] ChuongId:267
Nguồn: Việt Nam Thư Quán
Được bạn: Mọt Sách đưa lên
vào ngày: 1 tháng 7 năm 2026

« Lùi Tiến »